Delonghi EO241150M Instruction manuals [fr]

CONTENUS
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ...............................................27
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................28
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...............................................29
DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................29
INSTALLATION .......................................................................29
MESSAGES D'ERREUR ............................................................30
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ........................................................30
FONCTIONS DU FOUR ............................................................31
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS ...........................32
TOAST ....................................................................................34
BAKE CUISSON ....................................................................35
CONVECTION .........................................................................36
BROIL/GRILL .........................................................................37
DEFROST DÉCONGÉLATION .................................................38
PIZZA .....................................................................................39
COOKIES BISCUITS ..............................................................41
KEEP WARM GARDER AU CHAUD .......................................42
SLOW COOKER MIJOTEUSE .................................................43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....................................................43
ÉLIMINTATION .......................................................................44
LISTE DE RECETTES ................................................................45
DÉPANNAGE ..........................................................................47
RECETTES ...............................................................................48
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Utiliser uniquement une prise de courant à trois broches de 120 Volt, 60 Hz
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
MISE EN GARDE : S'ASSURER QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE
L'appareil doit être relié à la terre : en cas de courts-circuits la prise de terre réduit les risques d'électrocution, par la dispersion du courant électrique vers le sol. L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation doté d'un l de terre. La che doit être branchée à une prise qui est correcte­ment installée et reliée à la terre.
ATTENTION : UNE MAUVAISE UTILISATION DU FIL DE TERRE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement reliée à la terre, contactez un électricien qualié. La longueur du câble d'alimentation de cet appareil a été pensée pour éviter les risques d’accidents. Si une rallonge est nécessaire, utiliser uniquement une rallonge à trois pôles dotée de ches à trois broches et des prises qui correspondent à la che de l'appareil. La puissance électrique de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance de l’appareil. Si un câble plus long est nécessaire, une rallonge UL/CSA homologuée peut être utilisée. Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle ne pende pas autour de l’appareil, là où quelqu'un pourrait accidentel­lement se prendre les pieds dedans et trébucher. Manipuler le câble d’alimentation avec soin pour allon­ger sa durée de vie ; éviter de tirer ou forcer dessus.
,
27
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, un certain nombre de règles de sécurité doivent être respectées, no­tamment :
1. LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR
UN USAGE DOMESTIQUE. NE PAS L'UTILISER À L'EXTÉRIEUR.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser unique­ment les boutons et poignées pour faire fonctionner
l'appareil .
4. Retirer tout objet situé sur l'appareil. Ne pas utiliser sur les surfaces qui pourraient être endommagées par la chaleur. Si le four est utilisé sur un comptoir en matériau solide (ex. Silestone®, Corian®, etc.), suivre attentivement les indications fournies par le fabricant et/ou fournisseur du comptoir.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas plon­ger l'appareil dans l'eau. Suivre les instructions pour le nettoyage.
6. Lorsque l'appareil est utilisé en présence d'enfants, être attentif aux parois métalliques du four ainsi qu’à
la, qui deviennent très chaudes .
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, senso­rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes inexpérimentées, sans surveillance. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
7. Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utili­sé ou avant de le nettoyer.
Attendre au moins 30 minutes que l'appareil refroi-
disse avant de monter ou démonter des composants.
8. Ne jamais utiliser l'appareil si le câble ou la prise sont endommagés, en cas de dysfonctionnements, ou si l'appareil a été endommagé d'une façon quel­conque. Porter l'appareil au centre de réparation agréé le plus proche, qui l'inspectera et le réglera ou
le réparera, le cas échéant.
9. Utiliser uniquement des pièces de rechange dont la forme, taille et matériau correspondent aux pièces d'origine du four. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut causer des blessures.
10. Éviter que le câble d'alimentation ne pende libre­ment ou entre en contact avec les surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l'appareil au-dessus ou à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique.
12. Déplacer avec précaution l'appareil ou les accessoires s'ils contiennent de l'huile chaude ou autres liquides chauds. Toujours utiliser des gants de cuisine.
13. Si la prise chaue, contacter un électricien qualié.
14. Faire très attention lorsque vous retirez le plat de cuisson ou que vous versez de la graisse chaude.
15. Ne pas utiliser de détergent acide, abrasif ou agressif, ni d'éponges métalliques ou de la paille de fer pour nettoyer l'appareil.
16. Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil, ne jamais introduire d'aliments plus larges que le four lui-même.
17. Si, au cours de l'utilisation, l'appareil est recouvert ou entre en contact avec des matières inammables, telles que des rideaux, tissus ou revêtements mu­raux, etc. il existe un risque d'incendie ! Rester par­ticulièrement vigilant pour éviter ces situations.
18. ATTENTION : Ne jamais laisser l'appareil sans surveil­lance lorsqu'il est en marche (en particulier s'il est en mode Broil/Grill ou toast).
19. En mode Broil/Grill, le plat de cuisson ainsi que la grille métallique doivent être utilisés comme indiqué dans le mode d'emploi.
20. Être prudent lors de l’utilisation de récipients qui ne sont pas en verre, métal ou céramique allant au four.
21. Ne placer aucun objet dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé, à l'exception des accessoires indiqués par le fabricant.
22. Ne placer aucun des matériaux suivants dans ou sur le four : papier, carton, plastique et matériaux simi­laires.
23. Ne couvrir aucune partie du four avec du papier aluminium pour éviter tout risque de surchaue. Ne placer aucun matériau sur les orices d'aération (S), situés sur la partie supérieure.
28
24. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
2
3
4
1
START/STOP.
25. Pour débrancher l'appareil, arrêter toutes les com­mandes, puis débrancher la prise du mur.
26. Les aliments trop grands ou ustensiles métalliques ne doivent pas être placés dans le four, car cela représente un risque potentiel d'incendie ou d'électrocution.
27. Sur une période de deux heures, l’appareil ne peut pas fonctionner plus de 60 minutes.
28. Ce produit est conforme aux normes de sécurité UL et CSA.
CONSERVATION CES INSTRUCTIONS
ATTENTION : Après avoir déballé l'appareil, vérier que la porte est intacte. Cette dernière est en verre et donc fragile. Si elle est visiblement rayée ou ébréchée, elle doit être rem­placée. Au cours du nettoyage ou de l’entretien de l'appareil, éviter de cogner ou claquer la porte. Ne pas verser de liquide froid sur le verre tant que l'ap­pareil est chaud. ATTENTION : Les accessoires de cuisson de cet ap­pareil ne sont pas appropriés pour la conservation des aliments. Éviter de laisser pendant une période prolongée des substances acides telles que le jus d'orange/citron, tomate ou vinaigre en contact avec la surface des accessoires. Si ces substances devaient rester pendant une période prolongée sur les surfaces, cela endommagerait leur revêtement antiadhésif. ATTENTION : Être prudent au moment d’utiliser du papier de cuisson ou papier aluminium pour recou­vrir les accessoires, casseroles et plats. Le contact des éléments chauants avec du papier de cuisson et aluminium constitue un risque d'incendie ou de surchaue.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V ~ 60Hz Puissance absorbée : 1800 W Dimensions : LxPxH 193x173x118 po (490x445x300 cm)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Élément chauant supérieur B Éclairage intérieur C Porte en verre D Grille métallique E Plat de cuisson F Écran G Bouton de réglage TOAST COLOR/TIME (TOAST COULEUR
TEMPS) H Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) I Voyant rouge
L Bouton de contrôle de la température de cavité (réglage
°C/°F) M Bouton de réglage TEMPERATURE/PIZZA SIZE/SLICES/TRAY
(TEMPÉRATURE/TAILLE PIZZA/TRANCHES/PLATEAU) N Bouton option surgelé O Bouton de sélection FUNCTION (FONCTION) P Élément chauant inférieur Q Plaque à pizza R Plateau ramasse-miettes S Orices d'aération
ÉCRAN
1 Indicateur de sélection des fonctions 2 Indicateur Horloge/Minuterie 3 Icône Fonction 4 Indicateur Température/taille/tranches
29
INSTALLATION
(20cm)
• Vérierquel'appareiln’apasétéendommagéaucoursdu
transport.
• Placerl'appareil sur unesurface planeet stable horsde
portée des enfants (la porte vitrée chaue lorsque le four est allumé).
• Avanttouteutilisation,l'éloignerdumuroudetoutobjet
encombrant le comptoir. Retirer tout objet se trouvant sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces ne sup­portant pas la chaleur.
4 “
Min
4 “
(10cm)
Min
(10cm)
8 “
Min
Min
(85cm)
33.5 “
• An de retirertout produitdeprotection des surfacesdes
éléments chauants, il est nécessaire, lors de la première mise en marche, de faire fonctionner le four à vide pendant 30 minutes en mode CONVECTION à 450 °F. Cette opération peut provoquer une légère odeur et de la fumée. Ceci est tout à fait normal. Laisser refroidir l'appareil pendant 30 minutes une fois cette opération terminée.
• Leplateauramasse-miettes(R)doittoujoursêtreplacéàla
sole du four, sous les éléments chauants inférieurs (P).
et la commande électronique se met en mode veille. Pour régler l'horloge, suivre les indications ci-dessous :
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) et le tenir enfoncer pen­dant au moins 5 secondes.
L'heure clignote.
Régler l'heure à l'aide du bouton de réglage TOAST COLOR/TIME (G).
Appuyer à nouveau sur le bouton START/STOP (H). Les minutes clignotent.
MESSAGES D'ERREUR
Si le message ERR s'ache sur l'écran, accompagné d'un signal sonore, cela indique un dysfonctionnement du four. Appuyer sur le bouton START/STOP (H) pendant 2 secondes pour réinitialiser l'unité de commande et débrancher l'appareil. Se reporter au chapitre "Dépannage".
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou après qu'il ait été débranché pendant une longue période, il émet un bip et quatre tirets (“-- : --”) s'achent sur l'écran. Après 5 secondes, l’écran s'éteint si l'horloge n'a pas été réglée,
Régler les minutes à l'aide du bouton de réglage TOAST COLOR/ TIME (G).
Appuyer à nouveau sur le bouton START/STOP (H). L'heure réglée s'ache à l'écran.
Si vous souhaitez modier l'heure par la suite, répétez ces mêmes opérations. La commande électronique doit être en mode veille pour pouvoir régler l’horloge.
30
FONCTION DU FOUR
En mode veille, l'écran ache l'heure (si congurée) ou --:--.
• Appuyer sur n'importe quel bouton (H L N) ou tourner
n'importe quel bouton de réglage (G M O). Le four s'al­lume. Il s'agit du mode de sélection Fonction. Par défaut, la fonction sélectionnée est BAKE. Les valeurs modiables clignotent.
Si pendant le mode de sélection Fonction, aucun bouton
n'est appuyé ou aucun bouton de réglage n'est tourné dans les 2 minutes, l'appareil se met à nouveau en mode veille.
• Tournerle boutonde réglage FUNCTION (O) pour sélec­tionner la fonction souhaitée.
• Tournerle boutonde réglageTEMPERATURE/PIZZASIZE/
SLICES/TRAY (M) pour régler la température si besoin est (pas nécessaire pour certains programmes). Pour certaines fonctions, la température est automatiquement congu­rée (l'écran n'ache pas la température xée).
Pour la fonction PIZZA, régler la taille. Pour la fonction COOKIES, régler le nombre de plateaux.
• Tournerleboutonderéglage TOAST COLOR/TIME (G) pour régler la minuterie si besoin est.
- Les fonctions PIZZA et COOKIES ont une minuterie précon­gurée.
- Pour la fonction PIZZA, la durée de cuisson change en fonc­tion de la taille sélectionnée.
- Pour la fonction COOKIES, il est possible de modier le temps de cuisson.
• AppuyersurleboutonSTART/STOP(H)pourlancerlacuis­son. Le voyant rouge ON (I), qui entoure le bouton START/ STOP (H), s'allume. Une fois le temps écoulé, l'écran ache "End" et émet un signal sonore.
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) pour remettre
le four à zéro et arrêter la fonction. La cuisson peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton START/STOP (H). Le four se met en mode veille. Pour les fonctions BAKE, CONVECTION et COOKIES, le four émet un signal sonore lorsque la première température congurée est atteinte. Pour les fonctions BAKE et CONVECTION, il est possible de vérier la température de cavité en appuyant
sur le bouton de contrôle de la température de cavité (L). La température s'ache pendant 5 secondes.
• Latempératurepeutêtrevisualiséeaussibienen°Fqu'en
°C. Elle est par défaut en °F. Pour modier ce paramètre, sé­lectionner la fonction BAKE ou CONVECTION, puis appuyer
sur le bouton de contrôle de la température de cavité (L) et maintenir enfoncer pendant 5 secondes. L'achage se mettra en °C accompagné d'un signal sonore. Pour revenir en °F, répéter la même opération.
31
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS
4 3 2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
FONCTION
TOAST
BAKE
CUISSON
CONVECTION
BROIL/GRILL
DEFROST
DÉCONGÉLATION
TEMPÉRATURE
(Sélection Auto) (Sélection Auto)
170°F - 450°F
75°C - 230°C
170°F - 450°F
75°C- 230°C
(Sélection Auto)
-
MINUTERIE
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
POSITION DU PLAT DE
CUISSON ET DE LA GRILLE
4 3
2
1
grille métallique en position
n°2
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
4 3
2 1
grille métallique en position
n°4, plat de cuisson en
position n°3
4 3 2
1
grille ou plat de cuisson en
position n°1
RECETTES
Spécique pour faire griller des tranches de pain.
Idéal pour : gâteaux pain poisson lasagne (voir page 45-46)
Idéal pour : quiches volaille pommes de terre pâtisserie (voir page 45-46)
Idéal pour : côtelettes de porc saucisses côtes de porc wurstel (voir page 45-46)
Idéal pour décongeler rapidement des aliments
32
FONCTION
4 3 2
1
4 3 2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3 2
1
4
3
2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3 2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3
2 1
E
Frozen
(Surgelé)
TEMPÉRATURE
(Sélection Auto)
MINUTERIE
(Sélection Auto
et réglable)
POSITION DU PLAT DE
CUISSON ET DE LA GRILLE
RECETTES
Programme automatique pour des pizzas surgelées croustillantes.
PIZZA
COOKIES
BISCUITS
GARDER AU CHAUD
KEEP WARM
Frais
1tr (Sélection Auto)
2tr (Sélection Auto)
(Sélection Auto)
(Sélection Auto)
(Sélection Auto
et réglable)
(Sélection Auto
et réglable)
(Sélection Auto
et réglable)
0:01 (minutes) -
06:00 (heures)
plaque à pizza sur grille en
position n°1
plaque à pizza sur grille en
position n°1
4 3
2
1
plat de cuisson en position n°2
4
3
2
1
grille en position n°1, plat de
cuisson en position n°3
4 3 2
1
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
Programme automatique pour de délicieuses pizzas fraîches.
Programme automatique pour de délicieux cookies.
Programme automatique pour des biscuits pour toute la famille.
Idéal pour conserver au chaud les plats tout juste cuisinés. Cette fonction peut égale­ment être utilisée pour des cuissons lentes.
CONSEILS POUR UNE CUISINE SAINE
Lorsque vous cuisinez des plats à haute teneur en graisse, en mode BAKE et CONVECTION, nous recommandons de placer les aliments directement sur la grille placée en position n°2 et le plat de cuisson en position n°1. Ainsi, l'excès de gras tombera dans le plat de cuisson.
D
33
TOAST
Placer les tranches à faire toaster (2, 4 ou 6) sur la grille métal­lique (D) et l’enfourner en position n°2.
Pour un toast optimal, placer les tranches comme suit.
2 tranches 4 tranches 6 tranches Les bords des tranches doivent être alignés et le plus près pos-
sible du centre. Fermer la porte. Appuyer sur n'importe quel bouton (H L N) ou tourner n'importe quel bouton de réglage (G M O) Le four s'allume. Par défaut, la fonction sélectionnée est TOAST.
TRAY (M) pour sélectionner le nombre souhaité de tranches à toaster.
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) pour lancer la cuisson. Le voyant rouge ON (I), qui entoure le bouton START/STOP (H),
s'allume.
Le four débute le processus de cuisson. Une fois le temps écoulé, l'appareil émet un signal sonore et l'écran ache END.
Régler le niveau souhaité de dorure en tournant le bouton de réglage TOAST COLOR/TIME (G).
Tourner le bouton de réglage TEMPERATURE/PIZZ A SIZE/SLICES/
Pour interrompre la cuisson ou réinitialiser les commandes lorsque END s'ache sur l'écran, appuyer sur le bouton START/ STOP (H) pendant 2 secondes. Ouvrir le four et retirer les toasts. Rester prudent au moment de retirer les aliments du four. Utiliser des gants de cuisine.
34
Loading...
+ 16 hidden pages