Utiliser uniquement une prise de courant à trois broches
de 120 Volt, 60 Hz
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
MISE EN GARDE : S'ASSURER QUE LA PRISE EST
CORRECTEMENT MISE À LA TERRE
L'appareil doit être relié à la terre : en cas de courts-circuits
la prise de terre réduit les risques d'électrocution, par la
dispersion du courant électrique vers le sol.
L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation doté d'un
l de terre.
La che doit être branchée à une prise qui est correctement installée et reliée à la terre.
ATTENTION : UNE MAUVAISE UTILISATION DU
FIL DE TERRE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE
D'ÉLECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement reliée
à la terre, contactez un électricien qualié.
La longueur du câble d'alimentation de cet appareil a été
pensée pour éviter les risques d’accidents.
Si une rallonge est nécessaire, utiliser uniquement une
rallonge à trois pôles dotée de ches à trois broches et
des prises qui correspondent à la che de l'appareil.
La puissance électrique de la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance de l’appareil.
Si un câble plus long est nécessaire, une rallonge UL/CSA
homologuée peut être utilisée.
Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle ne pende pas
autour de l’appareil, là où quelqu'un pourrait accidentellement se prendre les pieds dedans et trébucher.
Manipuler le câble d’alimentation avec soin pour allonger sa durée de vie ; éviter de tirer ou forcer dessus.
,
27
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, un certain
nombre de règles de sécurité doivent être respectées, notamment :
1. LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR
UN USAGE DOMESTIQUE. NE PAS L'UTILISER À
L'EXTÉRIEUR.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles
pour lesquelles il a été conçu.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser uniquement les boutons et poignées pour faire fonctionner
l'appareil .
4. Retirer tout objet situé sur l'appareil. Ne pas utiliser
sur les surfaces qui pourraient être endommagées
par la chaleur. Si le four est utilisé sur un comptoir
en matériau solide (ex. Silestone®, Corian®, etc.),
suivre attentivement les indications fournies par le
fabricant et/ou fournisseur du comptoir.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Suivre les instructions pour
le nettoyage.
6. Lorsque l'appareil est utilisé en présence d'enfants,
être attentif aux parois métalliques du four ainsi qu’à
la, qui deviennent très chaudes .
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
inexpérimentées, sans surveillance. S'assurer que les
enfants ne jouent pas avec l'appareil.
7. Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Attendre au moins 30 minutes que l'appareil refroi-
disse avant de monter ou démonter des composants.
8. Ne jamais utiliser l'appareil si le câble ou la prise
sont endommagés, en cas de dysfonctionnements,
ou si l'appareil a été endommagé d'une façon quelconque. Porter l'appareil au centre de réparation
agréé le plus proche, qui l'inspectera et le réglera ou
le réparera, le cas échéant.
9. Utiliser uniquement des pièces de rechange dont la
forme, taille et matériau correspondent aux pièces
d'origine du four. L'utilisation d'accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant peut causer
des blessures.
10. Éviter que le câble d'alimentation ne pende librement ou entre en contact avec les surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l'appareil au-dessus ou à proximité
d'une cuisinière à gaz ou électrique.
12. Déplacer avec précaution l'appareil ou les accessoires
s'ils contiennent de l'huile chaude ou autres liquides
chauds. Toujours utiliser des gants de cuisine.
13. Si la prise chaue, contacter un électricien qualié.
14. Faire très attention lorsque vous retirez le plat de
cuisson ou que vous versez de la graisse chaude.
15. Ne pas utiliser de détergent acide, abrasif ou agressif,
ni d'éponges métalliques ou de la paille de fer pour
nettoyer l'appareil.
16. Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil,
ne jamais introduire d'aliments plus larges que le
four lui-même.
17. Si, au cours de l'utilisation, l'appareil est recouvert
ou entre en contact avec des matières inammables,
telles que des rideaux, tissus ou revêtements muraux, etc. il existe un risque d'incendie ! Rester particulièrement vigilant pour éviter ces situations.
18. ATTENTION : Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche (en particulier s'il est en
mode Broil/Grill ou toast).
19. En mode Broil/Grill, le plat de cuisson ainsi que la
grille métallique doivent être utilisés comme indiqué
dans le mode d'emploi.
20. Être prudent lors de l’utilisation de récipients qui ne
sont pas en verre, métal ou céramique allant au four.
21. Ne placer aucun objet dans le four lorsqu'il n'est pas
utilisé, à l'exception des accessoires indiqués par le
fabricant.
22. Ne placer aucun des matériaux suivants dans ou sur
le four : papier, carton, plastique et matériaux similaires.
23. Ne couvrir aucune partie du four avec du papier
aluminium pour éviter tout risque de surchaue. Ne
placer aucun matériau sur les orices d'aération (S),
situés sur la partie supérieure.
28
24. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
2
3
4
1
START/STOP.
25. Pour débrancher l'appareil, arrêter toutes les commandes, puis débrancher la prise du mur.
26. Les aliments trop grands ou ustensiles métalliques ne
doivent pas être placés dans le four, car cela représente
un risque potentiel d'incendie ou d'électrocution.
27. Sur une période de deux heures, l’appareil ne peut
pas fonctionner plus de 60 minutes.
28. Ce produit est conforme aux normes de sécurité UL et
CSA.
CONSERVATION CES
INSTRUCTIONS
ATTENTION : Après avoir déballé l'appareil, vérier
que la porte est intacte.
Cette dernière est en verre et donc fragile. Si elle est
visiblement rayée ou ébréchée, elle doit être remplacée. Au cours du nettoyage ou de l’entretien de
l'appareil, éviter de cogner ou claquer la porte. Ne
pas verser de liquide froid sur le verre tant que l'appareil est chaud.
ATTENTION : Les accessoires de cuisson de cet appareil ne sont pas appropriés pour la conservation
des aliments. Éviter de laisser pendant une période
prolongée des substances acides telles que le jus
d'orange/citron, tomate ou vinaigre en contact
avec la surface des accessoires. Si ces substances
devaient rester pendant une période prolongée sur
les surfaces, cela endommagerait leur revêtement
antiadhésif.
ATTENTION : Être prudent au moment d’utiliser du
papier de cuisson ou papier aluminium pour recouvrir les accessoires, casseroles et plats. Le contact
des éléments chauants avec du papier de cuisson
et aluminium constitue un risque d'incendie ou de
surchaue.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V ~ 60Hz
Puissance absorbée : 1800 W
Dimensions : LxPxH 193x173x118 po (490x445x300 cm)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Élément chauant supérieur
B Éclairage intérieur
C Porte en verre
D Grille métallique
E Plat de cuisson
F Écran
G Bouton de réglage TOAST COLOR/TIME (TOAST COULEUR
TEMPS)
H Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
I Voyant rouge
L Bouton de contrôle de la température de cavité (réglage
°C/°F)
M Bouton de réglage TEMPERATURE/PIZZA SIZE/SLICES/TRAY
(TEMPÉRATURE/TAILLE PIZZA/TRANCHES/PLATEAU)
N Bouton option surgelé
O Bouton de sélection FUNCTION (FONCTION)
P Élément chauant inférieur
Q Plaque à pizza
R Plateau ramasse-miettes
S Orices d'aération
ÉCRAN
1 Indicateur de sélection des fonctions
2 Indicateur Horloge/Minuterie
3 Icône Fonction
4 Indicateur Température/taille/tranches
éléments chauants, il est nécessaire, lors de la première
mise en marche, de faire fonctionner le four à vide pendant
30 minutes en mode CONVECTION à 450 °F. Cette opération
peut provoquer une légère odeur et de la fumée. Ceci est tout
à fait normal. Laisser refroidir l'appareil pendant 30 minutes
une fois cette opération terminée.
sole du four, sous les éléments chauants inférieurs (P).
et la commande électronique se met en mode veille.
Pour régler l'horloge, suivre les indications ci-dessous :
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) et le tenir enfoncer pendant au moins 5 secondes.
L'heure clignote.
Régler l'heure à l'aide du bouton de réglage TOAST COLOR/TIME
(G).
Appuyer à nouveau sur le bouton START/STOP (H). Les minutes
clignotent.
MESSAGES D'ERREUR
Si le message ERR s'ache sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore, cela indique un dysfonctionnement du four. Appuyer sur
le bouton START/STOP (H) pendant 2 secondes pour réinitialiser
l'unité de commande et débrancher l'appareil. Se reporter au
chapitre "Dépannage".
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou après
qu'il ait été débranché pendant une longue période, il émet un
bip et quatre tirets (“-- : --”) s'achent sur l'écran.
Après 5 secondes, l’écran s'éteint si l'horloge n'a pas été réglée,
Régler les minutes à l'aide du bouton de réglage TOAST COLOR/
TIME (G).
Appuyer à nouveau sur le bouton START/STOP (H). L'heure réglée
s'ache à l'écran.
Si vous souhaitez modier l'heure par la suite, répétez ces
mêmes opérations. La commande électronique doit être en
mode veille pour pouvoir régler l’horloge.
30
FONCTION DU FOUR
En mode veille, l'écran ache l'heure (si congurée) ou --:--.
n'importe quel bouton de réglage (G M O). Le four s'allume. Il s'agit du mode de sélection Fonction. Par défaut,
la fonction sélectionnée est BAKE. Les valeurs modiables
clignotent.
Si pendant le mode de sélection Fonction, aucun bouton
n'est appuyé ou aucun bouton de réglage n'est tourné dans
les 2 minutes, l'appareil se met à nouveau en mode veille.
•Tournerle boutonde réglage FUNCTION (O) pour sélectionner la fonction souhaitée.
SLICES/TRAY (M) pour régler la température si besoin est
(pas nécessaire pour certains programmes). Pour certaines
fonctions, la température est automatiquement congurée (l'écran n'ache pas la température xée).
Pour la fonction PIZZA, régler la taille.
Pour la fonction COOKIES, régler le nombre de plateaux.
•Tournerleboutonderéglage TOAST COLOR/TIME (G) pour
régler la minuterie si besoin est.
- Les fonctions PIZZA et COOKIES ont une minuterie précongurée.
- Pour la fonction PIZZA, la durée de cuisson change en fonction de la taille sélectionnée.
- Pour la fonction COOKIES, il est possible de modier le
temps de cuisson.
•AppuyersurleboutonSTART/STOP(H)pourlancerlacuisson. Le voyant rouge ON (I), qui entoure le bouton START/
STOP (H), s'allume. Une fois le temps écoulé, l'écran ache
"End" et émet un signal sonore.
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) pour remettre
le four à zéro et arrêter la fonction. La cuisson peut être
interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton
START/STOP (H). Le four se met en mode veille. Pour les
fonctions BAKE, CONVECTION et COOKIES, le four émet un
signal sonore lorsque la première température congurée
est atteinte. Pour les fonctions BAKE et CONVECTION, il est
possible de vérier la température de cavité en appuyant
sur le bouton de contrôle de la température de cavité (L).
La température s'ache pendant 5 secondes.
°C. Elle est par défaut en °F. Pour modier ce paramètre, sélectionner la fonction BAKE ou CONVECTION, puis appuyer
sur le bouton de contrôle de la température de cavité (L)
et maintenir enfoncer pendant 5 secondes. L'achage se
mettra en °C accompagné d'un signal sonore. Pour revenir
en °F, répéter la même opération.
31
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS
432
1
4
3
2
1
4
3
2
1
43
21
432
1
43
2
1
43
21
43
21
432
1
43
2
1
FONCTION
TOAST
BAKE
CUISSON
CONVECTION
BROIL/GRILL
DEFROST
DÉCONGÉLATION
TEMPÉRATURE
(Sélection Auto)(Sélection Auto)
170°F - 450°F
75°C - 230°C
170°F - 450°F
75°C- 230°C
(Sélection Auto)
-
MINUTERIE
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
0:01 (minutes) -
2:00 (heures)
POSITION DU PLAT DE
CUISSON ET DE LA GRILLE
4
3
2
1
grille métallique en position
n°2
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
4
3
2
1
grille métallique en position
n°4, plat de cuisson en
position n°3
4
3
2
1
grille ou plat de cuisson en
position n°1
RECETTES
Spécique pour faire griller
des tranches de pain.
Idéal pour :
gâteaux
pain
poisson
lasagne
(voir page 45-46)
Idéal pour :
quiches
volaille
pommes de terre
pâtisserie
(voir page 45-46)
Idéal pour :
côtelettes de porc
saucisses
côtes de porc
wurstel
(voir page 45-46)
Idéal pour décongeler
rapidement des aliments
32
FONCTION
4
3
2
1
4
3
2
1
43
21
43
21
432
1
43
2
1
432
1
4
3
2
1
43
21
43
21
432
1
43
2
1
432
1
43
21
43
21
432
1
43
2
1
4
3
2
1
E
Frozen
(Surgelé)
TEMPÉRATURE
(Sélection Auto)
MINUTERIE
(Sélection Auto
et réglable)
POSITION DU PLAT DE
CUISSON ET DE LA GRILLE
RECETTES
Programme automatique
pour des pizzas surgelées
croustillantes.
PIZZA
COOKIES
BISCUITS
GARDER AU CHAUD
KEEP WARM
Frais
1tr(Sélection Auto)
2tr(Sélection Auto)
(Sélection Auto)
(Sélection Auto)
(Sélection Auto
et réglable)
(Sélection Auto
et réglable)
(Sélection Auto
et réglable)
0:01 (minutes) -
06:00 (heures)
plaque à pizza sur grille en
position n°1
plaque à pizza sur grille en
position n°1
4
3
2
1
plat de cuisson en position n°2
4
3
2
1
grille en position n°1, plat de
cuisson en position n°3
4
3
2
1
grille ou plat de cuisson en
position n°1 ou 2
Programme automatique
pour de délicieuses pizzas
fraîches.
Programme automatique
pour de délicieux cookies.
Programme automatique
pour des biscuits pour toute
la famille.
Idéal pour conserver au
chaud les plats tout juste
cuisinés.
Cette fonction peut également être utilisée pour des
cuissons lentes.
CONSEILS POUR UNE CUISINE SAINE
Lorsque vous cuisinez des plats à haute teneur en graisse, en mode
BAKE et CONVECTION, nous recommandons de placer les aliments
directement sur la grille placée en position n°2 et le plat de cuisson
en position n°1.
Ainsi, l'excès de gras tombera dans le plat de cuisson.
D
33
TOAST
Placer les tranches à faire toaster (2, 4 ou 6) sur la grille métallique (D) et l’enfourner en position n°2.
Pour un toast optimal, placer les tranches comme suit.
2 tranches 4 tranches 6 tranches
Les bords des tranches doivent être alignés et le plus près pos-
sible du centre.
Fermer la porte.
Appuyer sur n'importe quel bouton (H L N) ou tourner n'importe
quel bouton de réglage (G M O)
Le four s'allume.
Par défaut, la fonction sélectionnée est TOAST.
TRAY (M) pour sélectionner le nombre souhaité de tranches à
toaster.
Appuyer sur le bouton START/STOP (H) pour lancer la cuisson.
Le voyant rouge ON (I), qui entoure le bouton START/STOP (H),
s'allume.
Le four débute le processus de cuisson.
Une fois le temps écoulé, l'appareil émet un signal sonore et
l'écran ache END.
Régler le niveau souhaité de dorure en tournant le bouton de
réglage TOAST COLOR/TIME (G).
Tourner le bouton de réglage TEMPERATURE/PIZZ A SIZE/SLICES/
Pour interrompre la cuisson ou réinitialiser les commandes
lorsque END s'ache sur l'écran, appuyer sur le bouton START/
STOP (H) pendant 2 secondes.
Ouvrir le four et retirer les toasts. Rester prudent au moment de
retirer les aliments du four. Utiliser des gants de cuisine.
34
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.