Delonghi EO141164M Instruction manuals [fr]

CONTENUS
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ...............................................29
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................30
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...............................................31
DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................31
INSTALLATION .......................................................................31
MESSAGES D'ERREUR ............................................................32
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ........................................................32
FONCTIONS DU FOUR ............................................................33
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS ...........................34
TOAST ....................................................................................36
CUISSON ................................................................................37
CONVECTION .........................................................................38
GRILL .....................................................................................39
PIZZA .....................................................................................40
AIR FRY ..................................................................................42
BISCUITS ................................................................................43
GARDER AU CHAUD KEEP WARM ........................................44
RECHAUFFE ...........................................................................45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....................................................46
ÉLIMINTATION .......................................................................46
LISTE DE RECETTES ................................................................47
DEPANNAGE ..........................................................................50
RECETTES ...............................................................................52
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Utiliser uniquement une prise de courant à trois broches de 120 Volt, 60 Hz
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
PRUDENCE : S'ASSURER QUE LA PRISE EST CORREC­TEMENT MISE À LA TERRE
L'appareil doit être mis à la terre : en cas de courts-cir­cuits, la prise de terre réduit les risques d'électrocution, dispersant le courant électrique. L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation doté d'un l de garde. La che doit être branchée à une prise qui est correcte­ment installée et mise à la terre.
ATTENTION : UNE MAUVAISE UTILISATION DU FIL DE GARDE PEUT CONSTITUER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre, contactez un électricien qualié. La longueur du câble d'alimentation de cet appareil a été pensée pour éviter la possibilité de trébucher ou s'empêtrer. Si une rallonge est nécessaire, utiliser uniquement une rallonge à trois pôles dotée de ches à trois broches et prises qui correspondent à la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent au moins égaler les caractéristiques électriques de l'appareil. Si un câble plus long est nécessaire, une rallonge UL/CSA homologuée peut être utilisée. Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle ne pende pas dans l'espace environnant ou, là où quelqu'un pourrait accidentellement trébucher ou s'empêtrer dedans. Manipuler avec précaution le câble d'alimentation pour une durée de vie plus longue ; éviter de tirer ou forcer dessus.
29
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, un certain nombre de règles de sécurité doivent être respectées, no­tamment :
1.
LIRE TOUTES LES INSTRUC­TIONS
CE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR
UN USAGE DOMESTIQUE. NE PAS L'UTILISER À L'EXTÉRIEUR.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser unique­ment les boutons et poignées pour faire fonctionner
l'appareil .
4. Retirer tout objet situé sur l'appareil. Ne pas utiliser sur les surfaces qui pourraient être endommagées par la chaleur. Si le four est utilisé sur un comptoir en matériau solide (ex. Silestone®, Corian®, etc.), suivre attentivement les indications fournies par le fabricant et/ou fournisseur du comptoir.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas plon­ger l'appareil dans l'eau. Suivre les instructions pour le nettoyage.
6. Lorsque l'appareil est utilisé en présence d'enfants, prêter attention aux parois métalliques du four ainsi
que la porte, qui deviennent très chaudes .
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, senso­rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes inexpérimentées, sans surveillance. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
7. Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer,
Attendre au moins 30 minutes que l'appareil refroi-
disse avant de monter ou démonter des composants.
8. Ne jamais utiliser l'appareil si le câble ou la prise sont endommagés, en cas de dysfonctionnements, ou si l'appareil a été endommagé d'une façon quel­conque. Emmener l'appareil au centre de réparation agréé le plus proche, qui l'inspectera et le réglera ou le réparera, le cas échéant.
9. Utiliser uniquement des pièces de rechange dont la
forme, taille et matériau correspondent aux pièces d'origine du four. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrai­ner des blessures.
10. Éviter que le câble d'alimentation ne pende libre­ment ou entre en contact avec les surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l'appareil au-dessus ou à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique.
12. Déplacer avec précaution l'appareil ou les accessoires s'ils contiennent de l'huile chaude ou autres liquides chauds. Toujours utiliser des gants de cuisine.
13. Si la prise chaue, contacter un électricien qualié.
14. Faire très attention lorsque vous retirez le plat de cuisson ou que vous versez de la graisse chaude.
15. Ne pas utiliser de détergent acide, abrasif ou agressif, ni d'éponges métalliques ou de la paille de fer pour nettoyer l'appareil.
16. Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil, ne jamais introduire d'aliments qui sont trop larges par rapport au four.
17. Si, au cours de l'utilisation, l'appareil est recouvert ou entre en contact avec des matières inammables, telles que des rideaux, tissus ou revêtements muraux, etc. cela représente un risque d'incendie ! Restez par­ticulièrement vigilant pour éviter ces situations.
18. ATTENTION : Ne jamais laisser l'appareil sans surveil­lance lorsqu'il est en marche (en particulier s'il est en mode grill ou toast).
19. En mode grill, le plat de cuisson ainsi que la grille métallique doivent être utilisés comme décrit dans le mode d'emploi.
20. Soyez prudent lorsque vous utilisez des récipients qui ne sont pas en verre, métal ou céramique allant au four.
21. Ne placer aucun objet dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé, à l'exception des accessoires indiqués par le fabricant.
22. Ne placer aucun des matériaux suivants dans ou sur le four : papier, carton, plastique et matériaux simi­laires.
23. Ne pas couvrir des parties du four avec du papier aluminium pour éviter tout risque de surchaue. Ne placer aucun matériau sur les orices d'aération (T), situés sur la partie supérieure.
24. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
30
START/STOP (MARCHE/ARRÊT).
25. Pour débrancher l'appareil, arrêter toutes les com­mandes, puis débrancher la prise du mur.
26. Les aliments trop grands ou ustensiles métalliques ne doivent pas être introduits dans le four, représen­tant un risque potentiel d'incendie ou d'électrocu­tion.
27. L'appareil n'excède pas les 60 minutes de fonctionne­ment au cours d'une période de deux heures.
28. Ce produit est conforme aux normes de sécurité UL et CSA.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION : Après avoir déballé l'appareil, vérier que la porte soit intacte. Cette dernière est en verre et donc fragile. Si elle est vi­siblement rayée ou ébréchée, elle doit être remplacée. Au cours du nettoyage ou manutention de l'appareil, éviter de cogner ou claquer la porte. Ne pas verser de liquide froid sur le verre tant que l'appareil est chaud. ATTENTION : Les accessoires de cuisson de cet appareil ne sont pas appropriés pour la conservation des ali­ments. Éviter de laisser pendant une période prolongée des substances acides telles que le jus d'orange/citron, tomate ou vinaigre sur la surface des accessoires. Si ces substances devaient rester pendant une période pro­longée sur les surfaces, celles-ci détérioreraient leur revêtement anti-adhésif. ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous utilisez du pa­pier de cuisson ou papier aluminium pour recouvrir les accessoires, casseroles et plats. Le contact des éléments chauants avec du papier de cuisson et aluminium constitue un risque d'incendie ou de surchaue.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V ~ 60Hz Puissance absorbée : 1800 W Dimensions d'encombrement : LxPxH 193x173x118 po
(490x445x300 cm)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Élément chauant supérieur B Éclairage intérieur C Orices d'aération D Élément chauant inférieur E Porte vitrée F Écran G Bouton horloge H Bouton option surgelé
I Bouton de contrôle de la température interne (réglage
°C/°F) L Bouton de sélection FONCTION M Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) N Sélecteur Temps/température/couleur toast/pizza-taille/
tranches/plateau O Bouton de REGLAGE P Grille Q Plat de cuisson R Plaque à pizza S Plateau ramasse-miettes T Voyant rouge U Sonde thermique V Panier Air fry
ÉCRAN
Couleur Toast niveau
Icône Fonction
Minuterie/
Horloge
indicateur
Température/
taille/tranches
indicateur
INSTALLATION
• Vérier que l'appareil n'ait pas été endommagé au cours
du transport.
• Placer l'appareil sur une surface plane et stable hors de
portée des enfants (la porte vitrée devient chaude lorsque
le four est allumé).
• Avant toute utilisation, l'éloigner du mur ou de tout objet
encombrant sur le comptoir. Retirer tout objet éventuelle-
ment placé sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil sur des
surfaces ne supportant pas la chaleur.
31
4 “
(20cm)
(10cm)
Min
4 “
Min
(10cm)
8 “
Min
L’heure clignote.
Min
(85cm)
33.5 “
• Pour retirer tout produit de préservation des surfaces des éléments chauants, il est nécessaire d'allumer le four à vide pendant 30 minutes en mode CUISSON à 450 °F, pour la première utilisation. Cette opération peut provoquer une légère odeur et de la fumée. Ceci est tout à fait normal. Laisser refroidir l'appareil pendant 30 minutes une fois cette opération terminée.
Le plateau ramasse-miettes (S) doit toujours être placé sur la sole du four, sous les éléments chauants inférieurs (D).
MESSAGES D’ERREUR
Si le message ERR s’ache sur l’écran, accompagné d’un signal sonore, cela indique un dysfonctionnement du four. Appuyer sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) (M) pendant 5 secondes pour réinitialiser l’unité de commande et débrancher l’appareil. Reportez-vous au chapitre «Dépannage».
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
La première fois que le four est branché à l’alimentation élec­trique principale ou après qu’il a été hors tension pendant une période prolongée, il émettra un bip et “01 :00 am” clignotera à l’écran. Après 5 secondes, l’écran s’éteint si l’horloge n’a pas été réglée, et la commande électronique se met en mode veille. Pour régler l’horloge, suivre les indications ci-dessous :
Appuyer sur le bouton Horloge (G) et tenir enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Régler l’heure avec toast/pizza-taille/tranches/plaque
Appuyer sur le clignotent.
Régler les minutes avec le sélecteur Temps/température/cou­leur toast/pizza-taille/tranches/plaque (N).
Appuyer sur le bouton SET (REGLAGE) (O). L’heure réglée s’af­che à l’écran.
le sélecteur Temps/température/couleur
(N).
bouton SET (REGLAGE)
(O). Les minutes
32
Si vous souhaitez modier l’heure par la suite, répétez ces mêmes opérations. L’horloge peut être modiée si la commande électronique est en mode veille.
FONCTION DU FOUR
En mode veille, l’écran ache
Cliquer sur un bouton/une touche quelconque (G H I M O) ou tourner un des sélecteurs (L N). Le four s’allume. Les valeurs mo­diables clignotent. Si aucun bouton n’est enfoncé et qu’aucun sélecteur n’est tourné pendant 2 minutes de la fonction mode sélection, la commande se met en mode veille.
Tourner le sélecteur de Fonction (L) pour sélectionner la fonction souhaitée.
Tourner le sélecteur Temps/température/couleur de toast/pizza taille/tranches/ plateau (N) pour régler le temps si nécessaire (ce n’est pas nécessaire pour certains programmes).
Appuyer sur le bouton SET (réglage) (O) pour régler la tempéra­ture. Pour certaines fonctions, la température est automatique­ment congurée (l’écran n’ache pas la température xée).
Appuyer sur le bouton lancer la cuisson. Le voyant rouge ON (T), qui entoure le bouton START/STOP ( écoulé, l’écran ache “End” et émet un signal sonore.
Appuyer sur le bouton
réinitialiser le four. Le four se met en mode veille. Dans les fonc­tions BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT, COOKIES (CUISSON, CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE et BISCUITS), le four émet un signal sonore quand la première température souhaitée est atteinte. Pour les fonctions BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT (CUISSON, CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE), il est possible de vérier la température à l’intérieur du four en appuyant sur le
bouton de contrôle de température interne (I). La température
s’ache pendant 5 secondes.
Il est possible d’acher la température en °F ou en °C. La con­guration de défaut est en °F. Pour changer cette conguration, sélectionner la fonction BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT (CUISSON, CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE), puis appuyer sur le bouton de contrôle de la température interne (I) 1 fois. L’achage se mettra en °C accompagné d’un signal sonore. Pour revenir en °F, répéter la même opération.
l’heure (si congurée)
START/STOP (
MARCHE/ARRÊT) (M), s’allume. Une fois le temps
START/STOP (
MARCHE/ARRÊT) (M) pour
ou 01:00.
MARCHE/ARRÊT) (M) pour
33
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS
4 3 2
1
4 3 2
1
3
2
1
4 3 2
1
3
2
1
3 2
1
3 2
1
FONCTION
TOAST
BAKE CUISSON
CONVECTION
AIR FRY
Surgelé
PIZZA
Frais
TEMPÉRATURE
(Sélectionné
mode Auto)
170°F - 450°F
75°C - 230°C
170°F - 450°F
75°C- 230°C
375°F - 450°F 190°C- 230°C
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
MINUTERIE
1:00 (minutes) -
1:00 (minutes) -
1:00 (minutes) -
(Sélectionné
mode Auto)
2:00 (heures)
2:00 (heures)
2:00 (heures)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
POSITION DU PLAT
DE CUISSON ET DE LA
GRILLE
grille métallique en position n°2
grille en position 1 ou 2
grille en position 1 ou 2
panier air fry en position 3
plaque à pizza sur grille en
position n°1
plaque à pizza sur grille en
position n°1
34
RECETTES
Spécique pour faire griller des tranches de pain.
3
2
1
Idéal pour : gâteaux poisson
3
lasagne
2 1
Idéal pour : quiches pain
3
pâtisserie
2 1
Idéal pour : aliments surgelés (comme pommes de terre, pépites,
3
etc.)
2 1
poulet frais, saucisse, etc.
Programme automatique pour des pizzas surgelées croustillantes.
Programme automatique pour de délicieuses pizzas fraîches.
FONCTION
4 3 2
1
3
2 1
3
2 1
4 3 2
1
3
2
1
3 2
1
3
2 1
4 3 2
1
3
2
1
3
2 1
3
2 1
4 3 2
1
3
2
1
3
2 1
3
2 1
4 3 2
1
3
2
1
COOKIES
BISCUITS
2tr (*)
BROIL/GRILL GRILL
GARDER AU CHAUD
REHEAT RECHAUFFE
(*) la seconde grille est vendue comme accessoire.
KEEP WARM
1tr
TEMPÉRATURE
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
MINUTERIE
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
1:00 (minutes) -
2:00 (heures)
1:00 (minutes) -
06:00 (heures)
1:00 (minutes) -
2:00 (heures)
POSITION DU PLAT
DE CUISSON ET DE LA
GRILLE
grille métallique en
position 2
grilles en position 1 et 3
grille en position 3, plat de
cuisson sur la résistance
basse.
grille métallique en position
1
grille métallique en position
1
RECETTES
Programme automatique pour de délicieux cookies.
3
2
1
Programme automatique pour des biscuits pour toute la famille.
3
2
1
Idéal pour : côtelettes de porc saucisses
3
2
côtes de porc
1
Idéal pour maintenir chauds les aliments préparés. Cette fonction peut égale-
3 2
ment être utilisée comme
1
mijoteuse.
Idéal pour réchauer des restes.
3 2
1
35
TOAST
Placer les tranches à faire toaster (2, 4 ou 6) sur la grille métal­lique (P) et l'insérer en position n°2.
Pour un toast optimal, placer les tranches comme suit.
2 tranches 4 tranches 6 tranches Les bords des tranches doivent être alignés et le plus prêts pos-
sible du centre. Fermer la porte. Tourner le sélecteur de Fonctions (L) en position TOAST.
Le four s'allume.
Régler le niveau de toastage souhaité en tournant le Temps/température/couleur toast/pizza-taille/tranches/plateau (N).
Appuyer sur le bouton START/STOP ( démarrer la cuisson.
Le voyant rouge ON (T), qui entoure le bouton START/STOP (
MARCHE/ARRÊT)
Le four débute le processus de cuisson. Une fois le temps écoulé, l'appareil émet un signal sonore et l'écran ache END (FIN)
(M), s'allume.
MARCHE/ARRÊT)
sélecteur
(M) pour
Tourner le sélecteur za-taille/tranches (N) tranches à toaster.
Appuyer sur le
pour sélectionner le nombre souhaité de
bouton SET (REGLAGE)
Temps/température/couleur toast/piz-
Ouvrez le four et retirez les toasts. Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments du four. Utiliser des gants de cuisine.
(O).
36
Loading...
+ 18 hidden pages