Utiliser uniquement une prise de courant à trois broches
de 120 Volt, 60 Hz
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
PRUDENCE : S'ASSURER QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE
L'appareil doit être mis à la terre : en cas de courts-circuits, la prise de terre réduit les risques d'électrocution,
dispersant le courant électrique.
L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation doté d'un
l de garde.
La che doit être branchée à une prise qui est correctement installée et mise à la terre.
ATTENTION : UNE MAUVAISE UTILISATION DU
FIL DE GARDE PEUT CONSTITUER UN RISQUE
D'ÉLECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement mise
à la terre, contactez un électricien qualié.
La longueur du câble d'alimentation de cet appareil a
été pensée pour éviter la possibilité de trébucher ou
s'empêtrer.
Si une rallonge est nécessaire, utiliser uniquement une
rallonge à trois pôles dotée de ches à trois broches et
prises qui correspondent à la che de l'appareil.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent
au moins égaler les caractéristiques électriques de
l'appareil.
Si un câble plus long est nécessaire, une rallonge UL/CSA
homologuée peut être utilisée.
Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle ne pende pas
dans l'espace environnant ou, là où quelqu'un pourrait
accidentellement trébucher ou s'empêtrer dedans.
Manipuler avec précaution le câble d'alimentation pour
une durée de vie plus longue ; éviter de tirer ou forcer
dessus.
29
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, un certain
nombre de règles de sécurité doivent être respectées, notamment :
1.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR
UN USAGE DOMESTIQUE. NE PAS L'UTILISER À
L'EXTÉRIEUR.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles
pour lesquelles il a été conçu.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser uniquement les boutons et poignées pour faire fonctionner
l'appareil .
4. Retirer tout objet situé sur l'appareil. Ne pas utiliser
sur les surfaces qui pourraient être endommagées
par la chaleur. Si le four est utilisé sur un comptoir
en matériau solide (ex. Silestone®, Corian®, etc.),
suivre attentivement les indications fournies par le
fabricant et/ou fournisseur du comptoir.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Suivre les instructions pour
le nettoyage.
6. Lorsque l'appareil est utilisé en présence d'enfants,
prêter attention aux parois métalliques du four ainsi
que la porte, qui deviennent très chaudes .
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
inexpérimentées, sans surveillance. S'assurer que les
enfants ne jouent pas avec l'appareil.
7. Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de
le nettoyer,
Attendre au moins 30 minutes que l'appareil refroi-
disse avant de monter ou démonter des composants.
8. Ne jamais utiliser l'appareil si le câble ou la prise
sont endommagés, en cas de dysfonctionnements,
ou si l'appareil a été endommagé d'une façon quelconque. Emmener l'appareil au centre de réparation
agréé le plus proche, qui l'inspectera et le réglera ou
le réparera, le cas échéant.
9. Utiliser uniquement des pièces de rechange dont la
forme, taille et matériau correspondent aux pièces
d'origine du four. L'utilisation d'accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures.
10. Éviter que le câble d'alimentation ne pende librement ou entre en contact avec les surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l'appareil au-dessus ou à proximité
d'une cuisinière à gaz ou électrique.
12. Déplacer avec précaution l'appareil ou les accessoires
s'ils contiennent de l'huile chaude ou autres liquides
chauds. Toujours utiliser des gants de cuisine.
13. Si la prise chaue, contacter un électricien qualié.
14. Faire très attention lorsque vous retirez le plat de
cuisson ou que vous versez de la graisse chaude.
15. Ne pas utiliser de détergent acide, abrasif ou agressif,
ni d'éponges métalliques ou de la paille de fer pour
nettoyer l'appareil.
16. Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil,
ne jamais introduire d'aliments qui sont trop larges
par rapport au four.
17. Si, au cours de l'utilisation, l'appareil est recouvert
ou entre en contact avec des matières inammables,
telles que des rideaux, tissus ou revêtements muraux,
etc. cela représente un risque d'incendie ! Restez particulièrement vigilant pour éviter ces situations.
18. ATTENTION : Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche (en particulier s'il est en
mode grill ou toast).
19. En mode grill, le plat de cuisson ainsi que la grille
métallique doivent être utilisés comme décrit dans le
mode d'emploi.
20. Soyez prudent lorsque vous utilisez des récipients qui
ne sont pas en verre, métal ou céramique allant au
four.
21. Ne placer aucun objet dans le four lorsqu'il n'est pas
utilisé, à l'exception des accessoires indiqués par le
fabricant.
22. Ne placer aucun des matériaux suivants dans ou sur
le four : papier, carton, plastique et matériaux similaires.
23. Ne pas couvrir des parties du four avec du papier
aluminium pour éviter tout risque de surchaue. Ne
placer aucun matériau sur les orices d'aération (T),
situés sur la partie supérieure.
24. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
30
START/STOP (MARCHE/ARRÊT).
25. Pour débrancher l'appareil, arrêter toutes les commandes, puis débrancher la prise du mur.
26. Les aliments trop grands ou ustensiles métalliques
ne doivent pas être introduits dans le four, représentant un risque potentiel d'incendie ou d'électrocution.
27. L'appareil n'excède pas les 60 minutes de fonctionnement au cours d'une période de deux heures.
28. Ce produit est conforme aux normes de sécurité UL et
CSA.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION : Après avoir déballé l'appareil, vérier que
la porte soit intacte.
Cette dernière est en verre et donc fragile. Si elle est visiblement rayée ou ébréchée, elle doit être remplacée.
Au cours du nettoyage ou manutention de l'appareil,
éviter de cogner ou claquer la porte. Ne pas verser de
liquide froid sur le verre tant que l'appareil est chaud.
ATTENTION : Les accessoires de cuisson de cet appareil
ne sont pas appropriés pour la conservation des aliments. Éviter de laisser pendant une période prolongée
des substances acides telles que le jus d'orange/citron,
tomate ou vinaigre sur la surface des accessoires. Si ces
substances devaient rester pendant une période prolongée sur les surfaces, celles-ci détérioreraient leur
revêtement anti-adhésif.
ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous utilisez du papier de cuisson ou papier aluminium pour recouvrir les
accessoires, casseroles et plats. Le contact des éléments
chauants avec du papier de cuisson et aluminium
constitue un risque d'incendie ou de surchaue.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V ~ 60Hz
Puissance absorbée : 1800 W
Dimensions d'encombrement : LxPxH 193x173x118 po
(490x445x300 cm)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Élément chauant supérieur
B Éclairage intérieur
C Orices d'aération
D Élément chauant inférieur
E Porte vitrée
F Écran
G Bouton horloge
H Bouton option surgelé
I Bouton de contrôle de la température interne (réglage
°C/°F)
L Bouton de sélection FONCTION
M Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
N Sélecteur Temps/température/couleur toast/pizza-taille/
tranches/plateau
O Bouton de REGLAGE
P Grille
Q Plat de cuisson
R Plaque à pizza
S Plateau ramasse-miettes
T Voyant rouge
U Sonde thermique
V Panier Air fry
ÉCRAN
Couleur Toast
niveau
Icône Fonction
Minuterie/
Horloge
indicateur
Température/
taille/tranches
indicateur
INSTALLATION
• Vérier que l'appareil n'ait pas été endommagé au cours
du transport.
• Placer l'appareil sur une surface plane et stable hors de
portée des enfants (la porte vitrée devient chaude lorsque
le four est allumé).
• Avant toute utilisation, l'éloigner du mur ou de tout objet
encombrant sur le comptoir. Retirer tout objet éventuelle-
ment placé sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil sur des
surfaces ne supportant pas la chaleur.
31
4 “
(20cm)
(10cm)
Min
4 “
Min
(10cm)
8 “
Min
L’heure clignote.
Min
(85cm)
33.5 “
• Pour retirer tout produit de préservation des surfaces des
éléments chauants, il est nécessaire d'allumer le four à
vide pendant 30 minutes en mode CUISSON à 450 °F, pour
la première utilisation. Cette opération peut provoquer une
légère odeur et de la fumée. Ceci est tout à fait normal.
Laisser refroidir l'appareil pendant 30 minutes une fois
cette opération terminée.
• Le plateau ramasse-miettes (S) doit toujours être placé sur
la sole du four, sous les éléments chauants inférieurs (D).
MESSAGES D’ERREUR
Si le message ERR s’ache sur l’écran, accompagné d’un signal
sonore, cela indique un dysfonctionnement du four. Appuyer
sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) (M) pendant 5
secondes pour réinitialiser l’unité de commande et débrancher
l’appareil. Reportez-vous au chapitre «Dépannage».
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
La première fois que le four est branché à l’alimentation électrique principale ou après qu’il a été hors tension pendant une
période prolongée, il émettra un bip et “01 :00 am” clignotera
à l’écran. Après 5 secondes, l’écran s’éteint si l’horloge n’a pas
été réglée, et la commande électronique se met en mode veille.
Pour régler l’horloge, suivre les indications ci-dessous :
Appuyer sur le bouton Horloge (G) et tenir enfoncé pendant au
moins 2 secondes.
Régler l’heure avec
toast/pizza-taille/tranches/plaque
Appuyer sur le
clignotent.
Régler les minutes avec le sélecteur Temps/température/couleur toast/pizza-taille/tranches/plaque (N).
Appuyer sur le bouton SET (REGLAGE) (O). L’heure réglée s’afche à l’écran.
le sélecteur Temps/température/couleur
(N).
bouton SET (REGLAGE)
(O). Les minutes
32
Si vous souhaitez modier l’heure par la suite, répétez ces
mêmes opérations. L’horloge peut être modiée si la commande
électronique est en mode veille.
FONCTION DU FOUR
En mode veille, l’écran ache
• Cliquer sur un bouton/une touche quelconque (G H I M O) ou
tourner un des sélecteurs (L N). Le four s’allume. Les valeurs modiables clignotent. Si aucun bouton n’est enfoncé et qu’aucun
sélecteur n’est tourné pendant 2 minutes de la fonction mode
sélection, la commande se met en mode veille.
• Tourner le sélecteur de Fonction (L) pour sélectionner la fonction
souhaitée.
• Tourner le sélecteur Temps/température/couleur de toast/pizza
taille/tranches/ plateau (N) pour régler le temps si nécessaire (ce
n’est pas nécessaire pour certains programmes).
• Appuyer sur le bouton SET (réglage) (O) pour régler la température. Pour certaines fonctions, la température est automatiquement congurée (l’écran n’ache pas la température xée).
• Appuyer sur le bouton
lancer la cuisson. Le voyant rouge ON (T), qui entoure le bouton
START/STOP (
écoulé, l’écran ache “End” et émet un signal sonore.
Appuyer sur le bouton
réinitialiser le four. Le four se met en mode veille. Dans les fonctions BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT, COOKIES (CUISSON,
CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE et BISCUITS), le four émet
un signal sonore quand la première température souhaitée est
atteinte. Pour les fonctions BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT
(CUISSON, CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE), il est possible
de vérier la température à l’intérieur du four en appuyant sur le
bouton de contrôle de température interne (I). La température
s’ache pendant 5 secondes.
• Il est possible d’acher la température en °F ou en °C. La conguration de défaut est en °F. Pour changer cette conguration,
sélectionner la fonction BAKE, CONVECTION, AIR FRY, REHEAT
(CUISSON, CONVECTION, AIR FRY, RECHAUFFAGE), puis appuyer
sur le bouton de contrôle de la température interne (I) 1 fois.
L’achage se mettra en °C accompagné d’un signal sonore. Pour
revenir en °F, répéter la même opération.
l’heure (si congurée)
START/STOP (
MARCHE/ARRÊT) (M), s’allume. Une fois le temps
START/STOP (
MARCHE/ARRÊT) (M) pour
ou 01:00.
MARCHE/ARRÊT) (M) pour
33
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS
432
1
432
1
3
2
1
432
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
FONCTION
TOAST
BAKE CUISSON
CONVECTION
AIR FRY
Surgelé
PIZZA
Frais
TEMPÉRATURE
(Sélectionné
mode Auto)
170°F - 450°F
75°C - 230°C
170°F - 450°F
75°C- 230°C
375°F - 450°F
190°C- 230°C
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
MINUTERIE
1:00 (minutes) -
1:00 (minutes) -
1:00 (minutes) -
(Sélectionné
mode Auto)
2:00 (heures)
2:00 (heures)
2:00 (heures)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
POSITION DU PLAT
DE CUISSON ET DE LA
GRILLE
grille métallique en position n°2
grille en position 1 ou 2
grille en position 1 ou 2
panier air fry en position 3
plaque à pizza sur grille en
position n°1
plaque à pizza sur grille en
position n°1
34
RECETTES
Spécique pour faire griller
des tranches de pain.
3
2
1
Idéal pour :
gâteaux
poisson
3
lasagne
2
1
Idéal pour :
quiches
pain
3
pâtisserie
2
1
Idéal pour :
aliments surgelés (comme
pommes de terre, pépites,
3
etc.)
2
1
poulet frais,
saucisse, etc.
Programme automatique
pour des pizzas surgelées
croustillantes.
Programme automatique
pour de délicieuses pizzas
fraîches.
FONCTION
432
1
3
21
3
21
432
1
3
2
1
32
1
3
21
432
1
3
2
1
3
21
3
21
432
1
3
2
1
3
21
3
21
432
1
3
2
1
COOKIES
BISCUITS
2tr (*)
BROIL/GRILL GRILL
GARDER AU CHAUD
REHEAT RECHAUFFE
(*) la seconde grille est vendue comme accessoire.
KEEP WARM
1tr
TEMPÉRATURE
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
(Sélectionné
mode Auto)
MINUTERIE
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
(Sélectionné
mode Auto et
réglable)
1:00 (minutes) -
2:00 (heures)
1:00 (minutes) -
06:00 (heures)
1:00 (minutes) -
2:00 (heures)
POSITION DU PLAT
DE CUISSON ET DE LA
GRILLE
grille métallique en
position 2
grilles en position 1 et 3
grille en position 3, plat de
cuisson sur la résistance
basse.
grille métallique en position
1
grille métallique en position
1
RECETTES
Programme automatique
pour de délicieux cookies.
3
2
1
Programme automatique
pour des biscuits pour toute
la famille.
3
2
1
Idéal pour :
côtelettes de porc
saucisses
3
2
côtes de porc
1
Idéal pour maintenir chauds
les aliments préparés.
Cette fonction peut égale-
3
2
ment être utilisée comme
1
mijoteuse.
Idéal pour réchauer des
restes.
3
2
1
35
TOAST
Placer les tranches à faire toaster (2, 4 ou 6) sur la grille métallique (P) et l'insérer en position n°2.
Pour un toast optimal, placer les tranches comme suit.
2 tranches 4 tranches 6 tranches
Les bords des tranches doivent être alignés et le plus prêts pos-
sible du centre.
Fermer la porte.
Tourner le sélecteur de Fonctions (L) en position TOAST.
Le four s'allume.
Régler le niveau de toastage souhaité en tournant le
Temps/température/couleur toast/pizza-taille/tranches/plateau
(N).
Appuyer sur le bouton START/STOP (
démarrer la cuisson.
Le voyant rouge ON (T), qui entoure le bouton START/STOP
(
MARCHE/ARRÊT)
Le four débute le processus de cuisson.
Une fois le temps écoulé, l'appareil émet un signal sonore et
l'écran ache END (FIN)
(M), s'allume.
MARCHE/ARRÊT)
sélecteur
(M) pour
Tourner le sélecteur
za-taille/tranches (N)
tranches à toaster.
Appuyer sur le
pour sélectionner le nombre souhaité de
bouton SET (REGLAGE)
Temps/température/couleur toast/piz-
Ouvrez le four et retirez les toasts. Soyez prudent lorsque vous
retirez les aliments du four. Utiliser des gants de cuisine.
(O).
36
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.