Lattissima Start
EN
INSTRUCTION MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
FR
MODE D’EMPLOI 4
IT
ISTRUZIONI PER L’USO 18
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ 32
NESPRESSO, exklu zivní systém pro přípravu sk vělé kávy espresso, den za dnem.
Všechny kávovar y Nespresso jsou vybaveny patentovaným ex trakčním systémem, kter ý pracuje s velmi vysoký m tlakem až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné
vyjádřit ve škeré aroma každé kávy Grand Cru, do dat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou crema.
OBSAH/
Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození přístroje
Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpe čné a správné používání vašeho k ávovaru
Přehled kávovaru/A gép át tekintése 32
BEZPEČNOSTNÍ POK YNY/Biztonsági előírások 33–34
První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje /
Első használat hoss zú, használaton kí vüli állapotot követően 35
Příprava kávy/Kávékészítés 36
Montáž / dem ontáž systému Rapid Cappuccino system (R.C.S)/
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) összeszerelése/szétszerelése 36
Příprava kávy Cappuccino a Latte Macchiato/
Cappuccino és Lat te Macchiato készítése 37
Programování objemu vody/A vízmenny iség beállítása 38
Programování objemu pro kávu Cappuccino/Latte Macchiato/
A mennyisé g beállítása Cappuccino/Latte Macchiato készítéséhez 38
Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje/
Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után 39
Každodenní čištění /Tisztítás naponta 39
Péče o systém Rapid Cappuccino System (R.C.S.) prováděná dvakrát týdně./
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) heti kétszeri tisz títása 39
Vyprázdnění systému před de lší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před
případnou opravou/A rendszer kiürítése üzemszünet előtt, fagyásvédelemhez
vagy javít ás előtt 40
KONCEPT ÚSPORY ENERGIE/ Energiatakarékos üzemmód 40
Odvápnění/Vízkőmentesítés 41–4 2
Nastavení t vrdosti vody/Vízkeménység beállít ása 42
Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o m nožství/A mennyiséggel
kapcso latos beállítások visszaállítás a gyári beállításra 42
Odstraňování poruch/Hibaelhárítás 43
Specifikace/Műszaki leírás 43
Kontakt ujte Nespresso Club/Forduljon a Nespresso Club szakér tőihez 43
LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/Ártalmatlanít ási és
környezet védelmi előírások 43
Záruka/Garanc ia 44
CZ
HU
31
Obsah kr abice/A csomag tar talma
Kávovar
Kávégép
Sada 16 kapslí
Kapszulák 16-os
kiszerelésben
PŘEHLED KÁVOVARU/
A Kávovar bez systému Rapid
Cappuccino System
Kávégép Rapid Cappuccino
rendszer nélkül
B Kávovar se systémem Rapid
Cappuccino System (pro kávu
Cappuccino)
Kávégép Rapid Cappuccino rendszerrel (Cappuccino kés zítéséhez)
Podsvícená tlačítka/Gombok háttérfénnyel
13 Cappuccino
Cappuccino
14 Lat te Macchiato
Latte Macchiato
Význam p odsvícených tlačí tek/Háttér fénnyel megvilágított gom bok jelölése
Nastavení úspor y energie, viz stránka 40
Když je kávovar zapnut, tlačítka s vítí po dobu 2 vteřin:
Lungo= vypnutí příkonu p o 9 minutách
Espresso = vypnutí příkonu po 30 minutách
Obě tlačítka L ungo+Espresso = v ypnutí příkonu p o 8 hodinách
Nastavení tv rdosti vody, viz stránka 42
Když je kávovar zapnut, tlačítka s vítí po dobu 2 vteřin:
Latte macchiato = Měkká voda
Cappuccino= Stře dně tvrdá voda
32
Latte Macchiato+Cappuccino= Tvrdá voda
15 Espresso
Espresso
16 Lungo
Lungo
C Kávov ar se systémem Rapi d Cappuc-
cino System (pro kávu L atte Macchiato)
Kávégép Rapid Cappuccino
rendszerrel (Latte Macchiato
készítéséhez)
1 Páka
Emelőkar
2 Výpus ť kávy
Kávékifolyó
Systém Rapid Cappuccino System (R.C. S.)/Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.)
17 Zásobník na mléko (0,35 l)
Tejtartály (0,35 l)
18 Víčko na zásobník na mléko
Tejtartály fedele
19 Tlačí tko pro odejmutí víčka
„Fedél eltávolítása” gomb
Energiatakarékos b eállítások, lás d a(z) 40. oldalt. Ha a készülék
be van kapcs olva, a gombok 2 másodpercig világít anak:
Lungo = automatikus k ikapcsolás 9 perc után
Espresso = au tomatikus kikapcsolás 30 perc után
Lungo + Espresso = automatikus kikapcsolás 8 óra után
Vízkeménységgel kapcsolato s beállítások, lásd a(z) 42.
oldalt. Ha a készülék be van kapcsolva, a gombok 2
másodpercig világítanak: Lat te Macchiato = lágy víz
Cappuccino = közepes en kemény víz
Latte Macchiato + Cappuccino = kemény víz
3 Zásobník na vodu (0.9 l)
Víztar tály (0,9 l)
4 Odpadní nádoba na kapsle
Használtkapszula-tároló
5
Odkapávací misk a (zastrčte dovnitř
pro sklenice na kávu Lat te Macchiato)
Csepegtetőtálca (Lat te
Macchiato-pohár használata
esetén tolja be)
20 Tlačítko pro opláchnutí
21
22 Min. pěna
Brožurka “Ví tejte v Nespresso”
„Üdvözöljük a Nespresso
világában” című mappa
„Öblítés” gomb
Tlačítko pro regulac i mléčné pěny
Tejhabszabályozó gomb
Min. tejhab
Návod k použití
Használati útmu tató
6 Levá mří žka
Bal oldali rács
7 Pravá mří žka
Jobb oldali rács
8 Dví řka k úložnému prostoru
na odvápňovací trubičku (pro
otevření zatáhně te)
Vízkőmentesítő c ső tárolóhe-
lyének ajtaja (nyitáshoz húzza ki)
23 Max . pěna
Max. tejhab
24 Přípojka pro sys tém Rapid
Cappuccino System
Rapid Cappuccino rendszer
csatlakozója
Funkce pro přípravu káv y je
zapnuta
Funkce pro přípravu káv y a
mléčných nápojů je zapnuta
Upozornění na odvápnění viz
stránka 41
Warranty card
Garancialevél
9 Odvápňovací trubička
Vízkőmentesítő c ső
10 Dví řka od zásuvky na páru
A gőzölésre szolgáló c satlakozó
ajtaja
11 Přípojka na páru
Gőzölésre szolgáló c satlakozó
12 Hlavní vypínač
BE/KI gomb
25 Trubička na mléko
Tejk if olyó
26 Hadička na mléko
Tejfelszívó cső
Kávéfőzési üzemmód
Kávé- és tejalapú receptek
üzemmódja
Figyelmez tetés
vízkőmentesíté sre, lásd a(z)
41 oldalt.