Delonghi ECZ351.GY, ECZ351.BG, ECZ351W, ECZ351BK Instruction manuals [ro]

Simboluri utilizate în instrucţiunile de faţă
Avertismentele sunt evidenţiate cu aceste simboluri. Este obligatorie respectarea acestor avertismente.
siguranţă
• Înainte de orice operaţie de curăţare ale părţilor externe
ale aparatului, opriţi aparatul, scoateţi ştecărul din priza de curent şi lăsaţi-l să se răcească.
ro
Pericol!
Nerespectarea acestui avertisment poate  sau este motiv de leziuni provocate de electrocutări punând în pericol viaţa utilizatorului.
Atenţie!
Nerespectarea poate  sau este motiv de leziuni sau daune provocate aparatului.
Pericol Arsuri!
Nerespectarea poate  sau este motiv de arsuri sau de ustiuni.
Nota Bene:
Acest simbol evidenţiază sfaturi şi informaţii importante pentru utilizator.
Litere în paranteze
Literele din paranteze corespund legendei care apare în De­scrierea aparatului (pag. 3).
Avertismente fundamentale pentru siguranţă
Pericol!
Întrucât aparatul funcţionează cu ajutorul curentului electric, nu poate  exclusă posibilitatea electrocutării. Respectaţi următoarele avertismente de siguranţă:
• Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede.
• Nu atingeţi ştecărul cu mâinile umede.
• Asiguraţi-vă că priza de curent utilizată este mereu uşor
accesibilă, numai în acest fel veţi putea să scoateţi ştecărul din priză în caz de necesitate.
• Dacă doriţi să scoateţi ştecărul din priză, prindeţi direct de
acesta. Nu trageţi niciodată de cablu deoarece se poate deteriora.
• Pentru a deconecta aparatul, scoateţi ştecărul din priza de
alimentare.
• În caz de defecţiuni ale aparatului, nu încercaţi să le
reparaţi.
Opriţi aparatul, scoateţi ştecărul din priză şi contactaţi
Serviciul de Asistenţă Tehnică.
În caz de defecte la ştecher sau la cablul de alimentare,
acestea trebuie înlocuite în mod exclusiv de Serviciul de Asistenţă Tehnică De’ Longhi, pentru a preveni orice riscuri.
• În timpul operaţiilor de curăţare, nu introduceţi niciodată
aparatul în apă: este un aparat electric.
Atenţie:
Păstraţi materialele ambalajului (punguţe de plastic, polistiren
expandat) în locuri care nu sunt la îndemâna copiilor.
Atenţie:
Nu permiteţi utilizarea aparatului persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi psihice, zice sau senzoriale reduse, fără experienţă sau neinstruite sucient, cu excepţia momentelor când sunt supravegheate cu atenţie de o persoană responsabilă cu siguranţa acestora. Supravegheaţi copiii, aveţi grijă să nu se joace cu aparatul.
Pericol Arsuri!
Acest aparat produce apă erbinte şi în timpul funcţionării poate produce aburi erbinţi. Fiţi atenţi să nu intraţi în contact cu stropi de apă sau aburi erbinţi. Când aparatul este în funcţiune nu atingeţi suportul pentru încălzirea ceştilor deoarece este erbinte.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat a fost fabricat pentru pregătirea cafelei şi pentru încălzirea lichidelor. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Nu este prevăzută utilizarea sa în:
• ambiente folosite ca şi bucătării pentru personalul din
magazine, birouri şi alte zone de lucru
• agroturisme
• hoteluri, moteluri şi alte structuri pentru recepţia
oaspeţilor
• camere de închiriat
Orice altă utilizare se va considera improprie şi aşadar
periculoasă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru
daune care rezultă în urma utilizării neadecvate a aparatului.
Instrucţiuni de utilizare
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca rănirea per-
soanelor şi deteriorarea aparatului. Producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea pentru daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare.
Nota Bene:
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. Când aparatul este
încredinţat altor persoane, daţi-le împreună cu aparatul şi aceste instrucţiuni de utilizare.
153
154
ro
utilizarea
Scoaterea denitivă din uz
Conform Directivei Europene 2002/96/EC, aparatul nu trebuie eliminat împreună cu deşeurile menaje­re, ci trebuie predat unui centru ocial de colectare separată a deşeurilor.
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi ales aparatul nostru pentru cafea. Vă urăm să petreceţi alături de noul dvs. aparat momente plăcute şi distractive. Vă rugăm să acordaţi câteva minute pentru a citi aceste instrucţiuni de utilizare. Astfel veţi evita să vă expuneţi pericolelor şi să produceţi daune aparatului.
Descriere
Următoarea terminologie va  utilizată în mod continuu în paginile următoare.
Descrierea aparatului
(vezi pag. 3) A1. Buton rotativ aburi A2. Tasta ON/OFF A3. Led indicator aparat pornit A4. Tastă distribuire cafea sau apă caldă A5. Led indicator temperatură OK pentru distribuirea cafelei/
apei calde A6. Tastă pentru selectarea funcţiei aburi A7. Led indicator temperatură OK pentru distribuirea aburilor A8. Cameră erbător A9. Vas pentru ceşti A10. Tăviţă de colectare a picăturilor A11. Dispozitiv pentru cappuccino A12. Tub distribuţie aburi sau apă caldă A13. Cablu de alimentare A14. Suprafaţă de suport pentru ceşti A15. Rezervor de apă
Descrierea accesoriilor
(vezi pag. 3) B1. Filtru 1 ceaşcă ( ) B2. Filtru 2 ceşti ( ) B3. Filtru capsule ( ) B4. Suport ltru B5. Măsură/dispozitiv de presat
Instalarea aparatului
Când se instalează aparatul trebuie să se respecte următoarele măsuri de siguranţă:
Pătrunderea apei în interiorul aparatului poate provoca
defecţiuni. Nu aşezaţi aparatul în apropierea robinetelor
de apă sau al chiuvetelor.
Apa nu trebuie să îngheţe în interiorul aparatului pen­tru că există posibilitatea ca acesta să se defecteze. Nu instalaţi aparatul într-un mediu în care temperatura po­ate să scadă sub punctul de îngheţ.
Aranjaţi cablul de alimentare astfel încât să nu întâlnească
muchii ascuţite şi să nu intre în contact cu suprafeţe calde (de ex. suprafaţa unui aragaz electric).
Conectarea aparatului
Pericol!
Asiguraţi-vă că tensiunea reţelei de curent electric corespunde cu cea indicată pe plăcuţa cu date amplasată pe baza aparatu­lui.
• Conectaţi aparatul doar la o priză de curent instalată con­form normelor, cu o rezistenţă minimă de 10A şi dotată cu un sistem ecient de împământare.
• În caz de incompatibilitate între ştecărul aparatului şi
priză, apelaţi la o persoană calicată pentru a înlocui priza cu una de tip corespunzător.
• Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie niciodată
să e schimbat de către utilizator deoarece operaţia necesită folosirea unor instrumente speciale. În cazul deteriorării cablului sau pentru înlocuirea lui adresaţi-vă exclusiv unui centru de asistenţă autorizată de producător astfel încât să preveniţi orice risc.
Umplerea rezervorului de apă
1. Deschideţi capacul rezervorului de apă (g. 1), şi extrageţi rezervorul trăgându-l în sus (g. 2).
2. Umpleţi rezervorul cu apă rece şi curată ind atenţi să nu depăşiţi semnul MAX. (g. 3). Reintroduceţi rezervorul apăsându-l uşor astfel încât să se deschidă supapa de pe fundul rezervorului.
3. Mai simplu, rezervorul poate  umplut fără a  scos, turnând apa direct în interiorul acestuia cu un recipient.
Atenţie:
Nu puneţi niciodată în funcţiune aparatul fără apă în rezervor sau fără rezervor şi amintiţi-vă întotdeauna să îl umpleţi când nivelul apei ajunge la câţiva centimetri de la fund.
Nota Bene:
Este absolut normal să găsiţi apă în compar timentul de sub rezervor; totuşi, din când în când acest compartiment trebuie uscat folosind un burete curat.
Oprirea automată
Pentru a avea un consum redus de energie, aparatul este do­tat cu o funcţie de oprire automată (ledul A3 se stinge) în caz
155
ro
utilizarea
de neutilizare îndelungată. Pentru a porni din nou aparatul,
apăsaţi tasta ON/OFF (g. 4).
Cum să pregătiţi cafeaua expresso
La prima utilizare
La prima utilizare, clătiţi circuitul intern al aparatului, prin uti­lizarea acestuia ca şi pentru prepararea cafelei, golind cel puţin două rezervoare de apă; apoi continuaţi cu prepararea cafelei.
Pre-încălzirea grupului cafea
Pentru a obţine o cafea expresso la temperatura corectă, vă
sfătuim să pre-încălziţi aparatul astfel:
1. Porniţi aparatul apăsând tasta ON/OFF (ledul
corespunzător se aprinde) (g. 4) şi puneţi suportul pen­tru ltru în aparat fără să îl umpleţi cu cafea măcinată (g.
5).
2. Puneţi o ceaşcă sub suportul ltrului. Folosiţi aceeaşi
ceaşcă în care se va prepara cafeaua astfel încât să se pre­încălzească.
3. Aşteptaţi să se aprindă ledul OK (g. 6) şi imediat după apăsaţi tasta pentru distribuirea cafelei (g. 7), lăsaţi să curgă apa până când se stinge ledul OK, apoi întrerupeţi apăsând din nou tasta de distribuire (g. 7).
4. Goliţi ceaşca, aşteptaţi ca ledul “OK” să se aprindă din nou şi repetaţi operaţia de mai sus.
(Este normal ca în timpul operaţiei de scoatere a suportului l­tru să se producă o mică şi inofensivă pierdere de aburi).
Cum să pregătiţi cafea expresso cu cafea măcinată
1. După ce aţi efectuat pre-încălzirea aparatului, conform indicaţiilor din paragraful precedent, introduceţi ltrul pentru cafea măcinată în suportul său. Folosiţi ltrul
(B1) dacă doriţi să pregătiţi o cafea sau ltrul
(B2) dacă doriţi să pregătiţi 2 cafele.
2. Dacă vreţi să pregătiţi doar o cafea, umpleţi ltrul cu o măsură rasă de cafea măcinată, circa 7 gr. (g. 9). Dacă în schimb doriţi să pregătiţi două cafele, umpleţi ltrul cu două măsuri de cafea măcinată, nu foarte pline (circa 6+6 gr). Umpleţi ltrul puţin câte puţin, astfel evitaţi să vărsaţi pe lângă ltru cafeaua măcinată.
Atenţie:
Pentru o corectă funcţionare, înainte de a-l umple cu cafea
măcinată, asiguraţi-vă mereu că ltrul nu are resturi de zaţ de cafea de la infuzia precedentă.
3. Aşezaţi uniform cafeaua măcinată şi apăsaţi-o uşor cu dispozitivul de presare (g. 10).
Presarea cafelei măcinate este foar te importantă pentru
a obţine o cafea expresso bună. Dacă apăsaţi prea tare,
cafeaua va curge lent şi spuma cafelei va avea o culoare închisă. Dacă nu apăsaţi sucient, atunci cafeaua va curge prea repede şi o să obţineţi spumă puţină şi de culoare deschisă.
4. Îndepărtaţi eventualul exces de cafea de pe marginea suportului de ltru şi introduceţi-l în aparat: rotiţi cu fer­mitate mânerul spre dreapta (g. 5) ca să evitaţi pierderi de apă.
5. Aşezaţi ceaşca sau ceştile sub vârfurile suportului ltru (g. 11). Vă sfătuim să încălziţi ceştile, înainte de a face cafeaua, clătindu-le cu puţină apă caldă sau lăsându-le să se pre-încălzească pe planul din partea superioară pentru cel puţin 15-20 de minute (g. 12).
6. Asiguraţi-vă că ledul OK (g. 6) este aprins (dacă este stins, aşteptaţi să se aprindă) şi apăsaţi tasta pentru distri­buirea cafelei (g. 7). După ce aţi obţinut cantitatea dorită de cafea, pentru a întrerupe, apăsaţi din nou aceeaşi tastă (g. 7). (Vă sfătuim să nu lăsaţi să iasă cafeaua mai mult de 45 de secunde).
7. Pentru a scoate suportul ltru, rotiţi mânerul de la dreap­ta la stânga.
Pericol Scottature!
Ca să nu vă stropiţi, nu scoateţi niciodată suportul în timp ce aparatul prepară cafeaua.
8. Pentru a elimina cafeaua folosită, ţineţi ltrul blocat şi
scoateţi cafeaua lovind suportul-ltru cu capul în jos (g.
13).
9. Pentru a opri aparatul de cafea, apăsaţi tasta pornit/oprit
(g. 4)
Cum se prepară cafea expresso cu capsule
1. Efectuaţi pre-încălzirea aparatului urmând indicaţiile
din paragraful “Preîncălzire grup cafea “, asigurându-vă
că suportul-ltru este introdus în aparat. Astfel cafeaua obţinută va  mai caldă.
Nota Bene:
utilizaţi capsule de cafea care respectă standardul ESE: acesta este indicat pe pachetele de cafea cu următoarea marcă. Standardul ESE este un sistem acceptat de cei mai mari producători de capsule şi permite prepararea unei cafele ex­presso în mod simplu şi curat.
2. Introduceţi ltrul pentru cafeaua în capsule (B3 ) în suportul acestuia (g. 14).
3. Introduceţi capsula centrând-o cât mai bine deasupra ltrului. Respectaţi mereu instrucţiunile de pe pachetul de capsule
Loading...
+ 5 hidden pages