Delonghi ECZ351.GY, ECZ351.BG, ECZ351W, ECZ351BK Instruction manuals [hu]

102
hu
Az útmutatóban használt jelölések
A fontos gyelmeztetéseket ez a jel jelöli. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Figyelem!
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos tanácsokat és információkat jelöl.
A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk megfelelnek a Leírásban találha­tó jelmagyarázatban alkalmazott betűknek (3. old.).
Alapvető biztonsági gyelmeztetések
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel, vagy ha nedves
a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
a készüléket csak a csatlakozóval lehet leválasztani a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni a konnektorból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a
vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a
hálózati csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg
házilag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és
forduljon Márkaszervizhez.
meghibásodása esetén a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag De’Longhi Márkaszervizzel cseréltesse ki.
biztonság
• A tisztítás során a gépet ne merítse vízbe: a gép elektromos
árammal működik.
• A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a
készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (műanyag zsákok, hungarocell)
tartsa gyermekektől távol.
Figyelem:
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-zikai vagy érzékszervi képességű vagy elégtelen tapasztalattal rendelkező
megfelelő felügyeletükről vagy betanításunkról nem gon­doskodik egy a testi épségükért felelős személy. Ügyeljen, hogy
gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
Égési sérülés veszélye!
A készülék meleg vizet állít elő, és működése közben vízgőz
keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. A készülék működése közben ne érintse meg a csészemelegítőt,
mert forró.
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és italmelegítésre tervezték. A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Ne használja
a készüléket:
• üzletek, irodák és egyéb munkahelyek konyhává alakított
helyiségeiben,
• falusi turisztikai egységekben,
egységekben,
• kiadó szobákban
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint il-
yen veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el gyelm­esen az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez és a készülékben keletkezett
károkhoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
103
hu
használat
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a
készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje
a használati útmutatót is.
Ártalmatlanítás
A 2002/96/EK irányelvnek megfelelően a készülék nem helyezhető háztartási hulladékba. A készülék
hasznos élettartama végén vigye a készüléket a ki-
jelölt gyűjtőhelyre.
Bevezetés
Köszönjük, hogy cégünk kávéfőzőjét választotta. Kívánunk önnek sok kellemes pillanatot a kávéfőzőgép használata során. Kérjük, szánjon néhány percet a használati útmutató elol-
vasására. Így elkerülheti a veszélyes helyzeteket és a készülék­ben esetlegesen okozott károkat.
Leírás
Az alábbi kifejezések gyakran előfordulnak a következő oldala­kon.
A készülék leírása
(ld. 3. old.)
A1. Gőz tekerőgomb A2. ON/OFF gomb A3. Bekapcsolt állapotot jelző led
A4. Kávé- vagy forróvíz-adagoló gomb
A5. Megfelelő hőmérsékletet jelző led kávé/forró víz
adagolásához
A6. Gőzfunkció-kiválasztó gomb A7. Megfelelő hőmérsékletet jelző led gőzadagoláshoz A8. Kazán szűrője
A9. Csészetar tó
A10. Csepptálca A11. Kapucsínókészítő-fej A12. Gőz- vagy forróvíz-kivezető cső A13. Tápvezeték
A14. Csészetámasztó felület A15. Víztartály
A tartozékok leírása
(ld. 3. old.) B1. Szűrő 1 kávéhoz ( ) B2. Szűrő 3 kávéhoz ( ) B3. Szűrő kávépárnához ( )
B4. Szűrőtartó B5. Adagoló/tömörítő kanál
A készülék felállítása
A berendezés felállításakor tartsa be az alábbi biztonsági g­yelmeztetéseket:
A készülékbe esetlegesen befolyó víz károsíthatja a ké­szüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze­lébe.
távol helyezze el.
A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózatba
Veszély!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a
készülék alján elhelyezett táblán olvasható feszültségértékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött legalább 10 A
teljesítményű földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztas­sa.
• Ha az aljzat és a csatlakozó nem összeillők, szakemberrel
cseréltesse ki a csatlakozót.
• A készülék tápvezetékét a felhasználó nem cserélheti ki önállóan, mer t a cseréhez speciális szerszámokra van
szükség. A vezeték sérülése esetén vagy ha a vezeték cse-
rére szorul, a kockázatok megelőzése érdekében kizárólag
a gyártó által megbízott Márkaszervizhez forduljon.
A víztartály megtöltése
1. Nyissa ki a víztartály tetejét (1. ábra), és felfelé húzva
vegye ki a tartályt (2. ábra).
2. Töltse meg a tar tályt friss és tiszta vízzel, a tar tályba töltött víz mennyisége ne haladja meg a MAX jelet. (3.
ábra). Gyengén lefelé nyomva helyezze vissza a tartályt úgy, hogy a tartály alján található szelep kinyíljon.
Figyelem:
Ne kapcsolja be a gépet, ha a víztartály üres vagy ha a tartály nincs a gépben, és mindig töltse fel vízzel a tartályt, amikor a
víz szintje az aljától néhány cm-re található.
Megjegyzés:
104
hu
használat
Teljesen normális, hogy a tartály alatti nyílásban víz található, azonban alkalmanként ezt a nyílást egy tiszta szivacs segít­ségével szárazra kell törölni.
Automata kikapcsolás
Energiatakarékossági szempontokból, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, az automata kikapcsolási funkció lép működésbe (az A3 led kialszik). A készülék visszakapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot (4. ábra).
Presszókávé főzése
Az első használatkor
A kávéfőző egység előmelegítése
1. Kapcsolja be a gépet az ON/OFF gombbal (a megfelelő led világít) (4. ábra), és helyezze fel a szűrőtartót a gépre anélkül, hogy megtöltené őrölt kávéval (5. ábra).
2. Helyezzen egy csészét a szűrőtartó alá. Ugyanazt a csészét
használja, amelyben majd a kávét készíti, hogy a csésze
előmelegedjen.
másával szakítsa félbe a víz adagolását.
4. Ürítse ki a csészét, majd várja meg, hogy az OK jelzőled újra felgyulladjon, ezt követően ismételje meg a műveletet.
(Normális, hogy a szűrőtartó levételekor egy kis gőz kicsapódik,
de ez nem okozhat sérülést.)
Presszókávé főzése őrölt kávéból
1. Miután elvégezte a gép előmelegítését az előző fe­jezetben leírtak szerint, helyezze a szűrőtartóba az őröltkávétartó-szűrőt. Amennyiben 1 kávét kíván főzni,
használja a (B1) szűrőt, míg két kávéhoz ha­sználja a (B2) szűrőt.
2. Amennyiben csak 1 kávét kíván főzni, helyezzen a szűrőbe 1 csapott adagolókanálnyi (kb. 7 gr) kávét. (9. ábra). Két kávé főzése esetén tegyen a szűrőbe 2 csapott adagolókanálnyi kávét (kb. 6+6 gr). A szűrőt kis adagok­ban töltse meg, hogy az őrölt kávé ne szóródjon mellé.
Figyelem:
A készülék megfelelő működése érdekében mielőtt a szűrőbe kávét tenne, győződjön meg arról, hogy a szűrőben nem maradt kávé az előző kávéfőzésből.
3. Oszlassa el a kávét a szűrőben, majd egy kissé nyomkodja
le az adagolókanál nyelével (10 ábra). Ez a művelet egy
jó presszókávé főzéséhez elengedhetetlen. Ha nagyon összetömöríti a kávét, a kávé lassan folyik le és erős lesz. Ha azonban a kávét csak kicsit tömöríti, a kávé túl gyorsan
folyik le, és gyenge lesz.
4. Törölje le a szűrőtartó pereméről az esetlegesen rajta ma­radt kávét, majd a tartót tegye fel a gépre: határozottan tekerje meg a szűrőtartó nyelét jobbra (5. ábra), hogy a
víz ne szivároghasson ki.
5. Helyezze a csészét vagy a csészéket a szűrőtartó csőrei alá (11. ábra). Azt tanácsoljuk, hogy a kávéfőzés megkezdése előtt a csészéket öblítse át némi meleg vízzel vagy helyez­ze a felső csészetartóra legalább 15-20 percre (12. ábra),
hogy átmelegedjenek.
6. Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló gombhoz tartozó led (6.
ábra) világít-e (ha nem világít, akkor várjon, amíg fel nem gyullad), majd nyomja meg az adagoló gombot (7. ábra). Ha elérte a kívánt mennyiséget, ugyanannak a gombnak
az újbóli megnyomásával leállíthatja a kávé adagolását (7. ábra). (Azt tanácsoljuk, hogy legfeljebb 45 másodper-
cig adagolja a kávét.)
7. A szűrőtartó eltávolításához fordítsa el a szűrőtartó nyelét
jobbról balra.
Égési sérülés veszélye!
Azért, hogy a kávé ne fröccsenjen ki, ne vegye le a szűrőtartót amíg a gép kávét adagol.
8. A kávézacc kiöntéséhez rögzítse a szűrőt, majd fordítsa
fejjel lefelé és ütögesse meg (13. ábra).
9. A kávéfőzőgép kikapcsolásához nyomja meg a bekapc­solás/kikapcsolás gombot (4. ábra).
Presszókávé főzése kávépárnából
1. Végezze el a gép előmelegítését „A kávéfőző egység előmelegítése” c. fejezetben leírtak szerint, és győződjön meg róla, hogy a szűrőtartó fel van helyezve a gépre. Ezeket a lépéseket követve melegebb kávét kaphatunk.
Megjegyzés:
csak E.S.E rendszerű kávépárnát használjon: ez a csomagoláson található logóról ismerhető fel. Az E.S.E szabvány egy a legnagyobb kávépár-
nagyártó vállalatok által elfogadott rendszer,
amely leegyszerűsíti a presszó kávé készítését.
Loading...
+ 4 hidden pages