Delonghi EC 9335 Instruction manuals

Page 1
Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnostné upozornenia.
Deti tento spotrebič nesmú používať. Spot­rebič a jeho kábel uschovávajte mimo dosa­hu detí.
1. OPIS
1.1 Opis spotrebiča
(str. 3 - A ) A1. Veko zásobníka zrnkovej kávy A2. Zásobník zrnkovej kávy A3. Odkladacia plocha na šálky A4. Gombík pary A5. Vydávač horúcej vody A6. Hadička na vydávanie pary A7. Prstenec voľby napeňovača mlieka A8. Napeňovač mlieka A9. Tryska napeňovača mlieka A10. Mriežka na šálky na espresso A11. Mriežka na poháre alebo hrnčeky A12. Mriežka odkvapkávacej misky A13. Odkvapkávacia miska A14. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej miske A15. Kryt nádržky na vodu A16. Páka by vytiahnutie nádržky na vodu A17. Nádržka na vodu A18. Úložné miesto zmäkčovacieho ltra A19. Úložné miesto konektora napájacieho kábla A20. Hlavný vypínač (ON/OFF) A21. Sprcha kotla A22. Výstup kávového mlynčeka (Tamper station) A23. Páka presovača
1.2 Popis ovládacieho panelu
(str. 3 - B ) B1. Tlačidlo ON/Standby B2. Gombík nastavenia množstva mletej kávy B3. Tlačidlo „X2“: na použitie Easy Clean ltra na 2 kávy B4. Tlačidlo preplachovania B5. Tlačidlo „OK“: na nastavenie nápoja/potvrdenie B6. Tlačidlo výdaja horúcej vody B7. Tlačidlo „My“: na osobné nastavenie dĺžky nápojov B8. Gombík pre voľbu funkcií:
• Espresso
• Americano/Long Black (v závislosti od modelov)
• K áva
• Odvápnenie B9. Kontrolka odvápňovania B10. Kontrolka pripravenej pary
B11. Kontrolka prehriatia B12. Kontrolka režimu úspory energie B13. Kontrolka všeobecného alarmu B14. Kontrolka prázdneho zásobníka zrnkovej kávy/neprítomn-
osti zásobníka B15. Kontrolka nedostatku vody B16. Kontrolka presovania B17. Manometer
1.3 Opis príslušenstva
(str. 2 - C ) C1. Držiak ltra C2. Easy Clean lter na 1 kávu C3. Easy Clean lter na 2 kávu C4. Reakčný prúžok „Total Hardness Test“ C5. Odvápňovač C6. Zmäkčovací lter vody (*ak je vo vybavení) C7. Napájací kábel C8. Kefka C9. Kanvica na mlieko
2. PRÍPRAVA SPOTREBIČA
Všetko príslušenstvo umyte vlažnou vodou a prostriedkom na umývanie riadu a postupujte takto:
1. Zásobník zrnkovej kávy (A2) vložte do kávového mlynčeka
(obr. 1);
2. Vložte odkvapkávaciu misku (A13) spolu s mriežkou na
šálky (A11) a mriežkou misky (A12)(obr. 2);
3. Vytiahnite nádržku na vodu (A17) (obr. 3) a naplňte ju
čerstvou čistou vodou, dbajte na to, aby ste neprekročili
značku MAX (obr. 4).
4. Potom vložte nádržku naspäť.
Pozor: Spotrebič nikdy neuvádzajte do prevádzky bez vody vzásobníku alebo bez zásobníka.
3. PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
1. Zasuňte konektor napájacieho kábla (C7) do príslušného
miesta (A19) na zadnej strane spotrebiča (obr. 5); potom
zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že hlavný
vypínač (A20) v zadnej časti spotrebiča je v polohe I (obr. 6);
2. Kontrolka vedľa tlačidla
(B15) bliká, čo signalizuje, že je potrebné vydať vodu,
aby sa doplnil okruh (obr. 7);
3. Pod vydávač horúcej vody (A5) a na napeňovač mlieka
(A8) umiestnite nádobu s minimálnym obsahom 100 ml
(obr. 8);
4. Stlačte tlačidlo (B6) vedľa kontrolky (obr. 9): spustí sa
výdaj a zastaví sa automaticky. Vyprázdnite nádobu. Pred začatím používania spotrebiča je potrebné opláchnuť vnú­torné obvody stroja. Postupujte takto:
241
(B6)
sa rozsvieti a kontrolka
Page 2
5. Pripojte držiak ltra (C1) spolu s ltrom k spotrebiču: pre správne pripojenie zarovnajte rukoväť držiaka ltra s „IN­SERT“ (obr. 10) a otočte rukoväť doprava, až kým nebude zarovnaná s polohou „CLOSE“;
6. Umiestnite nádobu pod držiak ltra a pod napeňovač mlie­ka (A8) (obr. 11);
7. Stlačte tlačidlo (B4) pri kontrolke : začne sa výdaj (obr. 12);
8. Po skončení výdaja otočte gombík pary (A4) (obr. 13) a po dobu 10 sekúnd vypúšťajte paru, aby sa opláchol okruh pary;
9. Opakujte kroky 7 a 8, kým sa nevydá aspoň 1 liter vody (pri­bližne polovica nádržky);
10. Vytiahnite nádržku na vodu (A17) (obr. 3), opláchnite a naplňte ju čerstvou čistou vodou, dbajte na to, aby ste ne­prekročili značku MAX (obr. 4).
Spotrebič je teraz pripravený na použitie.
Poznámka: prepláchnutie vnútorných okruhov sa odporúča aj po dlhšej dobe nečin­nosti spotrebiča.
4. AKTIVÁCIA FILTRA ZMÄKČOVAČA VODY
Niektoré modely sa dodávajú s ltrom na zmäkčovanie vody (C6): ak ho váš model nemá, odporúčame ho zakúpiť v autorizo­vaných servisných strediskách rmy De’Longhi. Pre správne použitie ltra sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
1. Vyberte lter z obalu;
2. Otočte kurzorom dátumovníka (obr. 14), až kým sa ne­zobrazia 2 nasledujúce mesiace použitia;
Poznámka: trvanlivosť ltra je dva mesiace pri bežnom použití spotrebiča, ak spot­rebič zostane nepoužívaný s inštalovaným ltrom, jeho trvanlivosť je maximálne 3 týždne.
3. Na aktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vodovodu do otvoru ltra (obr. 15) tak dlho, kým voda nevychádza z bočných otvorov po dobu viacej ako jednu minútu;
4. Vyberte nádržku (A17) (ak je to potrebné, naplňte ju vodou);
5. Zasuňte lter do nádržky s vodou a úplne ho ponorte asi na desať sekúnd, pričom ho nakláňajte tak, aby z neho vyšli vzduchové bubliny (obr. 16).
6. Vložte lter na príslušné miesto (A18) (obr. 17) jeho zatla­čením až na doraz, zatvorte nádobku a vložte ju naspäť do spotrebiča;
Filter je teraz aktivovaný a môžete používať spotrebič.
5. NASTAVENIA MENU
Poznámka: Po vstupe do menu môžete upraviť všetky funkcie menu, ako je popísa-
né v nasledujúcich odsekoch.
5.1 Teplota kávy
Ak si prajete zmeniť teplotu vody použitej pri príprave kávy, po­stupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stláčajte súčasne tlačidlá
(B3) a (B7) po dobu aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu: striedavo svietia kontrol­ky (B15) a (B16);
2. Otočte gombík funkcií (B8) do polohy ESPRESSO: kon­trolka (B11) zostáva svietiť;
3. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požadovanému výberu, ako je znázornené v nasledujúcej tabuľke:
Tlačidlo Teplota
4. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po
Normálna
Vysoká
približne 1 minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu na­stavení a je znovu pripravený na použitie).
5.2 Tvrdosť vody
Kontrolka odvápnenia (B9) sa zapne po stanovenej dobe používania, ktorá závisí od tvrdosti vody. Spotrebič môžete na­programovať v závislosti od skutočnej tvrdosti vody používanej v rôznych regiónoch a znížiť tak frekvenciu odvápňovania. Postupujte takto:
1. Vytiahnite z obalu testovací prúžok „TOTAL HARDNESS TEST“ (C4).
2. Úplne ponorte prúžok do pohára vody asi na jednu sekundu.
3. Vytiahnite prúžok z vody a zľahka ním zatraste. Po približne jednej minúte sa zobrazí 1, 2, 3 alebo 4 červené štvorce, v závislosti od tvrdosti vody, pričom každý štvorec zodpovedá 1 úrovni.
4. Podržte stlačené tlačidlá aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu: striedavo svietia kontrol­ky (B15) a (B16);
5. Otočte gombík výberu funkcií (B8) do polohy AMERI CANO: kontrolka (B9) zostáva svietiť;
6. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požadovanému výberu, ako je znázornené v nasledujúcej tabuľke:
Výsledok Total hardness test Tlačidlo Úroveň
(B3) a (B7) po dobu
1
sladká
voda
2
stredne
tvrdá voda
3
tvrdá alebo veľmi tvrdá
voda
242
Page 3
C2
C2
C2
C2
7. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu na­stavení a je znovu pripravený na použitie).
približne 1
5.3 Automatické vypnutie
Je možné nastaviť automatické vypnutie tak, aby sa spotrebič vypol po 15 minútach, 1,5 hodine alebo 3 hodinách nepoužíva­nia. Postupujte takto:
1. Podržte stlačené tlačidlá aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu: striedavo svietia kontrol­ky (B15) a (B16);
2. Gombík funkcií (B8) otočte do polohy COFFEE: kon­trolka (B13) zostane svietiť;
3. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požadovanému výberu, ako je znázornené v nasledujúcej tabuľke:
Tlačidlo Čas
4. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu na­stavení a je znovu pripravený na použitie).
(B3) a (B7) po dobu
15 minút
1,5 hod.
3 hod.
približne 1
5.4 Hodnoty z výroby
Zariadenie je možné vrátiť na nastavenia z výroby. Postupujte takto:
1. Podržte stlačené tlačidlá aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu;
2. Podržte stlačené tlačidlo na niekoľko sekúnd, kým začne blikať príslušná kontrolka;
3. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu na­stavení a je znovu pripravený na použitie).
(B3) a (B7) po dobu
približne 1
5.5 Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať režim úspory energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje spot­rebu elektrickej energie vsúlade seurópskou legislatívou. Postupujte takto:
1. Podržte stlačené tlačidlá aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu;
2. Stlačte tlačidlo (B6) : kontrolka (B12) sa rozsvieti;
3. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu na­stavení a je znovu pripravený na použitie).
Poznámka:
• Ak je aktívny režim úspory energie, výdaj pary si môže vyžiadať niekoľko sekúnd čakania.
• Ak je úspora energie deaktivovaná, dodanie pary je okamžité.
(B3) a (B7) po dobu
približne 1
6. PRÍPRAVA KÁVY
6.1 Príprava kávového mlynčeka
1. Vložte zásobník zrnkovej kávy (A2), zarovnajte značky a za­točte zásobník zrnkovej kávy otáčaním v smere hodinových ručičiek (obr. 1) tak, aby bol zarovno s polohou „3“ (hodnoty z výroby);
2. Vytiahnite veko zásobníka zrnkovej kávy (A1);
3. Do zásobníka vsypte požadované množstvo zrnkovej kávy (obr. 18).
4. Veko zatvorte silným zatlačením.
5. Uistite sa, že gombík (B2) je v polohe (hodnoty z výroby).
Pozor: Zásobník zrnkovej kávy nevyberajte, ak sú v ňom ešte zrnká kávy.
6.2 Kávové nápoje
ESPRESSO
Nápoj talianskeho pôvodu, je to krátka káva s intenzívnou arómou.
Káva Pred-
vylúho­vanie
Množ­stvo
1 šálka 35 ml
Filter
2 šálky 70 ml
Vždy sa uistite, že množstvo kávy vo ltri je správne (pozrite odsek „6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri“).
COFFEE
Nápoj európskeho pôvodu, je to dlhá káva s jemnou arómou.
Káva Pred-
vylúho­vanie
Množ­stvo
1 šálka 70 ml
2 šálky 140 ml
Vždy sa uistite, že množstvo kávy vo ltri je správne (pozrite odsek „6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri“).
243
C3
Filter
C3
Page 4
C2
C2
AMERICANO
Nápoj amerického pôvodu, je to dlhá káva. Zahŕňa prípravu espressa a potom vydanie horúcej vody priamo do šálky. Naraz je možné pripraviť 1 šálku.
Káva Pred-
vylúho­vanie
Vždy sa uistite, že množstvo kávy vo ltri je správne (pozrite odsek „6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri“).
Množ­stvo
1 šálka 120 ml
1 šálka 240 ml
Filter
ODPORÚČAME:
C3
6.3 Výber nápoja
1. Otáčajte gombík voľby funkcií (B8), kým nezvolíte požado­vanú kávu (pozri odsek „6.2 Kávové nápoje“).
2. Ak používate lter na 2 šálky (C3), stlačte tlačidlo „2X“ (B3).
6.4 Voľba stupňa mletia
Mletie ovplyvňuje prietok počas výdaja a tým aj kvalitu extraktu. Pri prvom použití odporúčame zachovať nastavenie z výroby (stredné mletie) (obr. 19) a potom, ak výsledok nie je uspokojivý, zmeňte nastavenie podľa osobnej chuti a typu kávy: nastavte jemnejšie alebo hrubšie mletie podľa pokynov v kapitole „6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri“.
Pozor:
• Nastavenie kávového mlynčeka vždy vykonávajte iba vtedy, keď je kávovar v prevádzke.
• Upravujte stupeň mletia naraz o jeden stupienok a priprav­te aspoň 5 káv predtým, než upravíte nastavenie o ďalší stupienok.
6.5 Filtre kávy
Spotrebič je dodávaný s dvoma kávovými ltrami.
Filter (C2) je na spodnej časti označený symbolom na označenie toho, že vhodný na prípravu 1 dávky.
Filter (C3) je na spodnej časti označený symbolom na označenie toho, že vhodný na prípravu 2 dávok. Oba ltre majú vnútri vyznačenú ideálnu úroveň presovanej kávy (obr. 20). Ak je množstvo nižšie alebo vyššie ako je uvedená úroveň, výsledok nemusí byť uspokojivý. Pre nasledujúce mletia nastavte mlynček pomocou gombíka (B2) (pozri ods. „6.8 Nasta­venie množstva mletej kávy vo ltri“).
6.6 Mletie kávy priamo do ltra
1. Vložte lter na namletú kávu (C2) alebo (C3) do držiaka ltra (C1) (obr. 21);
2. Ak používate lter na 2 kávy, stlačte tlačidlo „X2“;
3. Upevnite držiak ltra na výstup z kávového mlynčeka (A22) a zarovnajte ho s nápisom INSERT: potom otočte držiak do­prava (obr. 22). Mletie sa spustí, keď sa držiak dostane do polohy CLOSE, a automaticky sa zastaví;
Upozornenie: keď spotrebič melie kávu, je možné súčasne vyko­nať opláchnutie alebo vydať horúcu vodu alebo paru.
4. Po dokončení mletia bliká kontrolka (B16): úplne po­tiahnite presovaciu páčku (A23): symbol na páke indikuje silu vyvíjanú na dávke kávy ( ) (obr. 23). Kon­trolka
5. Vyberte držiak ltra otáčaním doľava.
Upozornenie: úprava správnej dávky automaticky namletej do držiaka je popí­saná v ods. „6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri“.
Ak odoberiete držiak ltra od výstupu kávového mlynčeka bez stlačenia, bliká kontrolka (B16). Na presovanie otočte gom­bík (B2) do polohy , vypnete tak kávový mlynček. Potiahnite páčku (A23) a potom pripevnite držiak ltra.
zostane svietiť.
6.7 Používanie mletej kávy
1. Vložte lter na namletú kávu (C2) alebo (C3) do držiaka ltra (C1) (obr. 21);
2. Vsypte dávku mletej kávy do ltra;
3. Otočte gombík(B2) do polohy na vypnutie kávového mlynčeka;
4. Upevnite držiak ltra na výstup z kávového mlynčeka (A22) a zarovnajte ho s nápisom INSERT: potom otočte držiak do­prava (obr. 10).
5. Úplne potiahnite presovaciu páčku (A23): symbol na páke uvádza silu, ktorá sa prenáša pri presovaní ( ) (obr. 23).
6. Vyberte držiak ltra otáčaním doľava.
6.8 Nastavenie množstva mletej kávy vo ltri
Pozor: Pri prvom použití mlynčeka na kávu nechajte gombík v
polohe (min). Na začiatku je bežné, že musíte vykonať niekoľ­ko pokusov pri nájdení správneho nastavenia stupňa a množstva namletej kávy. Odporúčame pripraviť nápoj s nastaveniami z výro­by a potom podľa potreby zmeniť nastavenie podľa odporúčaní v kap. „14. Ako pripraviť dokonalú kávu“.
Filtre (C2) a (C3) majú vnútorný zárez, ktorý označuje množstvo ideálne stlačenej kávy (obr. 20). Postupne nastavte gombík (B2) na zvýšenie alebo zníženie množstva mletej kávy (obr. 24), aby ste dosiahli ideálnu dávku označenú zárezom.
6.9 Výdaj kávy
1. Pripojte držiak ltra (C1) k spotrebiču: pre správne pripo­jenie zarovnajte rukoväť držiaka ltra s „INSERT“ (obr. 10)
244
Page 5
a otočte rukoväť doprava, až kým nebude zarovnaná s po­lohou „CLOSE“;
2. Umiestnite šálku alebo šálky pod ústia držiaka ltra;
3. Ak používate malé šálky, nastavte mriežku na šálky (A10) tak, aby bola šálka bližšie k ústiam držiaka ltra, vďaka čomu bude pena na káve lepšia (obr. 25);
4. Pomocou príslušného gombíka vyberte požadovaný nápoj (B8).
5. Stlačte tlačidlo „OK“: spotrebič vykoná prípravu a automa­ticky sa zastaví.
Poznámka: Kým spotrebič pripravuje kávu, výdaj je možné
kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla „OK“. Na uvoľnenie držiaka ltra otáčajte rukoväťou smerom sprava doľava.
Nebezpečenstvo popálenia
• Aby ste sa vyhli postriekaniu, nikdy neuvoľňujte držiak ltra, pokým je prístroj v činnosti, ale počkajte niekoľko sekúnd po ukončení výdaja.
• Ak neprebehne výdaj, počkajte pred uvoľnením držiaka ltra asi 1 minútu: mohlo by dôjsť k uniknutiu pary spôsobenému zvyškovým tlakom vo vnútri kávovaru.
6.10 Manometer
Manometer umožňuje skontrolovať, či je počas výdaja kávy vyví­janý správny tlak (obr. 26). Počas výdaja kávy ESPRESSO sa indikátor spočiatku nachádza v časti „pre-infusion“ (predvylúhovanie) a potom sa počas výdaja otočí do časti „optimal zone“. Viac informácií nájdete v kapitole „14. Ako pripraviť dokonalú kávu“.
Upozornenie: manometer je v prevádzke iba počas prípravy kávových nápojov: ak pripravujete horúcu vodu „ “ alebo používate funkciu pary, indikátor manometra sa nehýbe.
7. POSTUP PRI PRÍPRAVE NÁPOJOV NA BÁZE MLIEKA
1. Naplňte kanvicu na mlieko (C9) mliekom, ktoré chcete zo-
hriať/napeniť, pamätajte pritom, že objem mlieka sa zvýši 2 až 3 razy. Na dosiahnutie hustejšej a rovnomernejšej peny odporúčame použitie celkom odtučneného alebo po­lotučného kravského mlieka s teplotou, ktorú má v chlad­ničke (asi 5 °C).
2. Vyberte polohu prstenca (A7) (obr. 27) pre nápoj, ktorý
chcete pripraviť (pozri tabuľku nižšie):
Odporúčaná poloha Pripravovaný mliečny
nápoj
Horúce mlieko (nie na­penené)/Caffelatte/Latte macchiato/Flat White
Cappuccino, Espresso macchiato, Horúce mlieko (napenené)
3. Kanvicu (C9) smliekom umiestnite pod napeňovač mlieka (A8) (obr. 28).
4. Napeňovač mlieka ponorte do kanvice na mlieko, pričom dávajte pozor, aby ste nikdy neponorili objímku čiernej farby (obr. 29).
5. Otočte gombík pary do polohy (obr. 30). Z napeňovača mlieka vychádza para, ktorá ohrieva mlieko: ak je prstenec v polohe FOAM, para spôsobí, že mlieko získa krémovitý charakter azvýši jeho objem (obr. 31). Aby ste dosiahli kré­movitejšiu penu, ponorte napeňovač do mlieka aotáčajte nádržku pomalými pohybmi smerom dohora.
6. Po dosiahnutí požadovanej teploty (ideálna hodnota je 60 °C) a požadovanej hustoty peny prerušte výdaj pary otoče­ním gombíka do polohy .
7. Pripravte kávu pre nápoje, ktoré si ju vyžadujú (pozri kap. „6. Príprava kávy“): vyberte dostatočne veľké šálky a umiestnite ich na mriežku na šálky na espresso (A10). Ak chcete použiť vysoké poháre, zatvorte mriežku na espresso (A10) a umiestnite pohár na mriežku na poháre alebo hrn­čeky (A11).
8. Nalejte mliečnu emulziu do šálok: podľa chuti pridajte cukor, aak si želáte, posypte penu trochou nastrúhanej čokolády.
Poznámka: Príprava kávy cappuccino: rátajte s približne 100 g mlieka na každú šálku.
Odporúča sa maximálna doba výdaja pary po dobu 60 sekúnd.
8. ČISTENIE NAPEŇOVAČA MLIEK
POUŽITÍ
Z hygienických dôvodov sa odporúča napeňovač mlieka vždy po použití vyčistiť. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Nechajte uniknúť trochu pary na niekoľko sekúnd (body 2, 5 a 6 predchádzajúceho odseku) otočením gombíka pary do polohy . Touto operáciou napeňovač mlieka vypustí prípadné mlieko, ktoré mohlo v ňom zostať.
2. Spotrebič vypnite stlačením tlačidla ON/Standby (B1).
3. Počkajte niekoľko minút na ochladnutie napeňovača mlieka: jednou rukou držte hadičku napeňovača mlieka a druhou odblokujte napeňovač otočením proti smeru hodinových ručičiek, apotom ho vytiahnite smerom nadol (obr. 32).
4. Z hadičky výdaja odoberte gumenú trysku pary jej potiah­nutím smerom nadol (obr. 33).
245
A PO KAŽDOM
Page 6
5. Objímku zatlačte nahor a skontrolujte, či otvory označené šípkou na obr. 34 nie sú upchaté. V prípade potreby ich vy­čistite pomocou špendlíka.
6. Trysku vložte naspäť, objímku posuňte smerom nadol a za­ložte napeňovač mlieka na trysku otočením a potlačením smerom nahor, až do uchytenia.
3433
Pre dôkladnejšie čistenie používajte čistiaci prostriedok De'Longhi.
9. PRISPÔSOBENIE DĹŽKY KÁVOVÝCH NÁPOJOV
POMOCOU TLAČIDLA (B7)
1. Pripravte spotrebič na výdaj 1 alebo 2 šálok kávového nápoja, ktorý chcete pripraviť, a to až do bodu pripojenia držiaka ltra (C1) spolu s ltrom (C2) alebo (C3) a mletou kávou.
2. Vyberte kávu, ktorú chcete naprogramovať, otočením gom­bíka (B8).
3. Stlačte tlačidlo : kontrolka zodpovedajúca tlačidlu „OK“ (B5) sa rozsvieti a kontrolka pre tlačidlo bliká.
4. Stlačením tlačidla „OK“ spustíte výdaj: kontrolky pre tla­čidlá „OK“ a blikajú.
5. Po dosiahnutí požadovanej dĺžky nápoja opäť stlačte tla­čidlo „OK“.
6. Stlačte tlačidlo na uloženie nového nastavenia: spotre­bič sa vráti do prevádzkového stavu a tlačidlo zostane
svietiť.
Ak nechcete uložiť nové nastavenie, stlačte ľubovoľné iné tlačidlo. Programovanie kávy Americano: postupujte podľa vyššie uve­deného postupu pri dĺžke kávy aj pri množstve dodanej horúcej vody.
Poznámka:
• Naprogramovať je možné kávové nápoje: paru a horúcu vodu nemožno naprogramovať.
• Programovanie sa týka dĺžky nápojov a nie množstva mletej kávy.
• Nápoje „X2“ je možné naprogramovať samostatne.
9.1 Resetovanie nápojov
Na obnovenie množstva nápojov na hodnoty nastavené výrob­com podržte stlačené tlačidlo (B7), dokým sa nevypne.
Vybraný nápoj sa vráti na množstvo nastavené vo výrobe.
10. VÝDAJ HORÚCEJ VODY
1. Vyberte šálku a položte ju na vhodnú mriežku na šálky ((A10) alebo (A11)).
2. Stlačte tlačidlo (B6): spotrebič vydá horúcu vodu z príslušného vydávača (A5) a výdaj sa zastaví automaticky.
3. Na prerušenie výdaja stlačte tlačidlo .
Odporúča sa maximálna doba výdaja 60 sekúnd.
11. ČISTENIE
11.1 Čistenie spotrebiča
Nasledujúce časti spotrebiča je treba pravidelne čistiť:
- odkvapkávaciu misku (A13) spolu s mriežkou na šálky (A11) a mriežkou misky (A12);
- mriežku na šálky na espresso (A10);
- ltre kávy (C2) a (C3);
- zásobník zrnkovej kávy (A2);
- mlynčeky v kávovom mlynčeku;
- výstup kávového mlynčeka (A22) (smart tamping station);
- sprchu kotla(A21);
- nádržku na vodu(A17);
- napeňovač mlieka (A8) podľa pokynov v odseku „8. Čistenie napeňovača mlieka po každom použití“.
Pozor!
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá, drsné čis­tiace prostriedky, ani alkohol.
Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usa­denín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by tak mohlo dôjsť k poškrabaniu kovového alebo plastového povrchu.
Žiadna časť spotrebiča sa nesmie umývať v umývačke riadu, okrem odkvapkávacej misky (A13) a mriežok na šálky (A10) a (A11).
Pri obdobiach nečinnosti presahujúcich týždeň odporúča­me spotrebič ešte pred použitím prepláchnuť podľa poky­nov v odseku „3. Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky“.
Nebezpečenstvo!
Počas čistenia nikdy neponárajte spotrebič do vody, je to elektrické zariadenie.
Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí spotrebiča spotrebič najskôr vypnite, odpojte zástrčku od zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
246
Page 7
11.2 Čistenie odkvapkávacej misky
Odkvapkávacia miska je vyba­vená plávajúcim indikátorom (A14), ktorý označuje hladinu vody. Skôr ako bude tento in­dikátor prečnievať z odkladacej plochy na šálky, je potrebné vyprázdniť a vyčistiť nádobu, inak by voda mohla pretiecť a poškodiť kávovar, oporný pult alebo okolitý priestor.
1. Misku vyber te (obr. 35).
35
2. Odstráňte mriežku na šálky (A7), mriežku misky (A12) a indikátor úrovne (A14), potom odstráňte vodu a vyčistite všetky časti handričkou: potom znova založte odkvapkávací podnos.
3. Vložte naspäť odkvapkávaciu misku.
11.3 Čistenie malej mriežky na šálky
1. Vyberte mriežku (A10) ťahaním z ľavej strany a vytiahnu­tím z držiaka (obr. 36).
2. Handričkou očistite držiak a umyte mriežku (dá sa umývať v umývačke riadu).
3. Založte naspäť mriežku na držiak vsunutím z pravej strany a potom ju zatlačte, až kým úplne nedosadne (obr. 37).
2
2
22
1
1
1
3736
11.4 Čistenie ltrov kávy
Pravidelne každý týždeň čistite ltre kávy:
1. Potiahnite jazýček (obr. 38) a vytiahnite lter s otvormi.
38 39
2. Pod tečúcou vodou umyte ltre (obr. 39).
3. Skontrolujte, či otvory ltra nie sú upchané, v opačnom prípade ich uvoľnite pomocou špend­líka (obr. 40).
4. Filter znovu založte a za­tlačte úplne na doraz.
40
11.5 Čistenie sprchy kotla
Po každých 200 vydaniach kávy vykonajte opláchnutie sprchy kotla: podržte stlačené tlačidlo oplachovania (B4) do vy­dania približne 500 ml vody.
11.6 Čistenie nádržky na vodu
1.
Pravidelne (približne raz do mesiaca) a po každej výmene zmäk­čovacieho ltra (C6) (*ak je vo vybavení) vyčistite nádržku na vodu vlhkou handričkou a malým množstvom jemného čistia­ceho prostriedku.
2. Vytiahnite lter (*ak je vo vybavení) a opláchnite ho pod tečúcou vodou.
3. Zasuňte naspäť lter (*ak je vo vybavení), naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ju.
4. (Iba pre modely so zmäkčovacím ltrom) Vypustite 100 ml horúcej vody.
Nebezpečenstvo!
Počas čistenia nikdy neponárajte spotrebič do vody, je to elek­trické zariadenie.
247
Page 8
11.7 Čistenie zásobníka zrnkovej kávy
42
41
1. Uistite sa, že je zásobník na zrnkovú kávu (A2) prázdny, odpojte ho otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ho von.
2. Umyte nádobu a kryt (A1) vlažnou vodou: neumývajte sú­časti v umývačke riadu alebo pri použití čistiacich prostried­kov! Príslušenstvo pred opätovným použitím dobre osušte.
3. Zvyšky kávy povysávajte (obr. 44).
4. Zásobník založte naspäť podľa pokynov v kapitole „3. Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky“.
11.8 Čistenie mlynčekov
1. Vyprázdnite zásobník zrnkovej kávy (prípadne vysajte zvyš­né kávové zrná).
2. Pripojte držiak ltra a vykonajte mletie „naprázdno“, aby sa uvoľnilo vedenie pre kávu: potom odpojte držiak ltra k vý­stupu kávového mlynčeka (A22), zarovnajte ho s nápisom INSERT a otočte držiak doprava (obr. 22). Mletie sa spustí, keď sa držiak dostane do polohy CLOSE, a automaticky sa zastaví;
3. Zásobník zrnkovej kávy odstráňte podľa pokynov uvede­ných v predchádzajúcom odseku „11.7 Čistenie zásobníka zrnkovej kávy“.
4. Regulátor mletia otočte v smere doľava úplne na doraz do polohy „REMOVE“ (obr. 41).
5. Vytiahnite hornú časť mlynčeka, uchopte ju za špeciálnu rukoväť (obr. 42).
6. Pomocou kefky (C8)- obr. 43) vyčistite vnútro stroja a vysaj­te zvyšky kávy pomocou vysávača (obr. 44).
43 44
7. Založte naspäť hornú časť mlynčeka:
45
mlynček uložte na jeho miesto (obr. 45);
otočte regulátor a vyberte požadovaný stupeň mletia (obr.
46);
potiahnutím za rukoväť overte, či je mlynček dobre zasunu­tý: je správne vložený, ak sa nehýbe;
8. Pomocou kefky odstráňte prípadné zvyšky kávy na výstupe z kávového mlynčeka (A22).
11.9 Dodatočné nastavenie mletia
Používaním sa mlynčeky opotrebujú a množstvo zomletej kávy sa zníži. Ak nastavenie mlynčekov uvedené v odseku „6.4 Voľba stupňa mletia“ nie je dostatočné, je možné vybrať nový rozsah mletia. Postupujte takto:
1. Podržte stlačené tlačidlá (B3) a (B7) po dobu aspoň 3 sekúnd: vojdete do menu: striedavo svietia kon­trolky (B15) a (B16);
2. Otočte gombík funkcií (B8) do polohy : kontrolka (B14) zostáva svietiť;
3. Zvoľte nový rozsah mletia stlačením tlačidla (B4);
4. Pre návrat z menu stlačte tlačidlo (B1). (Po približne 1 minúte nečinnosti spotrebič automaticky opustí menu nastavení a je znovu pripravený na použitie);
46
248
Page 9
5. Otočte gombík na nastavenie množstva mletej kávy (B2)
47 48
49
v polohe „min“, potom pokračujte v nastavovaní ako pri
prvom použití („6.4 Voľba stupňa mletia“). Keď sa množstvo mletej kávy znovu zmenší, obráťte sa na servis­né stredisko so žiadosťou o výmenu mlynčeka. Potom otočte gombík na nastavenie množstva mletej kávy (B2) do polohy „min“ a pokračujte v nastavovaní ako pri prvom použi­tí („6.4 Voľba stupňa mletia“).
11.10
Čistenie „Tamping station“
1. Vyčistite oblasť uchytenia p
omocou kefky (obr. 47).
2. Úplne potiahnite páku (A23) a očistite podložku kefkou (obr. 48): potom uvoľnite páku.
3. Pomocou kefky (C8) vyčis­tite sklz kávy (obr. 49).
11.11 Ďalšie čistenia
1. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prí­pravky. Bude stačiť vlhká mäkká handrička.
2. Pravidelne čistite držiak ltra. Odporúčame používať čistiace prostriedky De’Longhi.
12. ODVÁPŇOVANIE
Stroj odvápnite, keď sa rozsvieti kontrolka (B9).
Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok na obale prípravku na odvápnenie.
Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prípravkov
rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu viesť k ťažkostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Postupujte nasledovne:
1. ODOBERTE ZMÄKČOVACÍ FILTER, AK SA POUŽÍVA Do nádržky na vodu nalejte odvápňovací prípravok až po znač-
ku A (zodpovedá jednému 100 ml baleniu) uvedenú na vnútornej strane nádržky, potom pridajte vodu, až kým
nedosiahnete značku B.
2. Ak je spotrebič vypnutý, stlačte tlačidlo ON/Standby (B1).
3. Uistite sa, že držiak ltra nie je pripevnený, a pod vydávače (A5), (A6) a sprchu kotla (A21) (obr. 8) umiestnite nádobu.
4. Otočte gombík voľby funkcií (B8) do polohy : kontrolka
bliká a kontrolka OK sa rozsvieti.
5. Stlačte OK (B5) na štart odvápňovania.
6. Program odvápňovania sa spustí a z vydávačov a sprchy kotla vychádza odvápňovacia tekutina. Program odvápňovania au­tomaticky vykonáva celú sériu preplachovaní s prestávkami, aby sa odstránili usadeniny vodného kameňa vnútri kávovaru, až do vyprázdnenia nádrže.
7. Výdaj sa preruší a rozsvietia sa kontrolky (B15) a
vedľa tlačidla preplachovania (B4).
8. Vyprázdnite nádobu, ktorú ste používali na zber odvápňo­vacej tekutiny, a umiestnite ju pod vydávače.
9. Vyberte nádržku na vodu, vyprázdnite z nej všetky zvyšky odvápňovacieho roztoku, opláchnite ju tečúcou vodou a na­plňte ju čerstvou vodou až do úrovne MAX. Potom nádržku vložte na jej miesto.
10. Stlačte tlačidlo : spotrebič v ykoná opláchnutie vnútor­ných obvodov a vypúšťa vodu zo všetkých troch vydávačov.
11. Po dokončení oplachovania spotrebič preruší výdaj. Všet­ky kontrolky krátko zablikajú a spotrebič je pripravený na použitie.
12. Vyprázdnite oplachovú vodu zo zbernej nádoby.
13. Vyberte a vyprázdnite odkvapkávaciu misku a potom ju znova vložte.
14. Vyberte a naplňte nádržku čerstvou vodou a znovu ju vložte.
15. Vráťte gombík voľby funkcií do polohy pre kávu.
13. TECHNICKÉ ÚDAJE
Sieťové napätie: 220-240 V 50/60 Hz Príkon: 1450W Rozmery Š x H x V: 375x368x445 mm Tlak: 19 barov Objem nádržky na vodu: 2 l Dĺžka napájacieho kábla: 1200 mm Hmotnosť: 12 kg
249
Page 10
14. AKO PRIPRAVIŤ DOKONALÚ KÁVU
DOKONALÉ ESPRESSO NEDOSTATOČNE VYLÚHOVANÉ
ESPRESSO
PRÍLIŠ VYLÚHOVANÉ ESPRESSO
PENA: farba lieskových orieškov s čer­veným odrazom a svetlými pruhmi, hrúbka 3-4 mm
TELO: konzistentné, okrúhle a mäkké
CHUŤ: vyvážená a dlhotrvajúca CHUŤ: slabá a krátkodobá CHUŤ: silná, sťahujúca, dlhotrvajúca a horká
ARÓMA: intenzívna ARÓMA: málo výrazná ARÓMA: slabá, s tónmi spálenej kávy MLETIE: Správne MLETIE: príliš hrubé. Nastavte mlynček
MNOŽSTVO KÁVY VO FILTRI: Správne
PRESOVANIE: Správne PRESOVANIE: Príliš slabé PRESOVANIE: Príliš silné
PENA: jasná a tenká, s veľkými bublinami
TELO: ľahké, vodnaté TELO: nadmerné
na kávu do nižšej polohy podľa pokynov uvedených v kapitole „6.4 Voľba stupňa mletia“
MNOŽSTVO KÁVY VO FILTRI: Nedostatočné. Zvýšte množstvo
otočením gombíka „B2. Gombík nastavenia množstva mletej kávy“ podľa pokynov v odseku „6.8 Nastavenie množstva mle­tej kávy vo ltri“
PENA: tmavá a tenká, len na okrajoch
na podnebí
MLETIE: príliš jemné. Nastavte mlynček na
kávu do vyššej polohy podľa pokynov uvedených v kapitole „6.4 Voľba stup­ňa mletia“
MNOŽSTVO KÁVY VO FILTRI: Prílišné: znížte množstvo otočením
gombíka „B2. Gombík nastavenia množstva mletej kávy“ podľa poky­nov v odseku „6.8 Nastavenie množ­stva mletej kávy vo ltri“
250
Page 11
15. VÝZNAM KONTROLIEK
KONTROLKY VÝZNAM KONTROLIEK ÚKON
Všetky kontrolky krátko zablikajú Zapnutie spotrebiča Automatická diagnostika
svieti
svieti
bliká
bliká
svieti
svieti
bliká
bliká
bliká
Hladina vody v nádržke nie je dostatoč­ná alebo nádržka na vodu nie je vložená správne
Funkcia úspory energie je aktívna Pozrite si ods. „5.5 Úspora energie“ pre poky-
Spotrebič je zapnutý a pripravený na použitie
Spotrebič je zapnutý a funkcia úspory energie je aktívna: gombík pary (A4) je v polohe výdaja pary
Spotrebič sa zahrieva, aby bol priprave­ný na použitie
Výdaj pary sa ukončil a gombík pary (A4) je v polohe na výdaj pary
Držiak ltra bol vytiahnutý z mlynčeka na kávu bez stlačenia
Spotrebič vyžaduje presovanie Práve bolo vykonané mletie a držiak ltra je
Presovanie bolo vykonané správne
Zásobník zrnkovej kávy je prázdny Naplňte zásobník zrnkovej kávy
Chýbajú kávové zrná alebo nie je vlože­ný zásobník zrnkovej kávy alebo nie je správne zatočený na svoje miesto
Teplota spotrebiča je príliš vysoká na prípravu kávy
Spotrebič vykonáva odvápňovanie Pokračujte v dokončení operácie podľa poky-
Odvápnenie je ukončené a gombík (B8) je v polohe „odvápnenie“
Naplňte nádržku alebo vyberte a znova správne vložte nádržku
ny na vypnutie funkcie Spotrebič dosiahol teplotu na vydávanie
pary: ak chcete vydať paru, otočte gombí­kom pary (A4)
Kontrolka bliká, čo znamená, že spotrebič sa pripravuje na výdaj pary: výdaj sa spus­tí, akonáhle spotrebič dosiahne príslušnú teplotu
Spotrebič má príslušnú teplotu, keď kontrol­ka začne svietiť
Gombík pary znovu uveďte do polohy ◯.
Vytiahnite držiak ltra a pokračujte stlače­ním kávy, ako je popísané v ods. „6.7 Použí­vanie mletej kávy“
pripevnený k mlynčeku na kávu
Naplňte zásobník zrnkovej kávy alebo ho správne umiestnite
Počkajte na pokles teploty
nov v kap. „12. Odvápňovanie“ Otočte gombík funkcií do niektorej z polôh
„káva“
251
Page 12
16. ALARMY
KONTROLKY ALARM RIEŠENIE
svieti
+ svietia
svieti
rýchlo bliká
svieti +
+ blikajú
+ bliká
+ blikajú
Všeobecný alarm Obráťte sa na asistenčné centrum
Odkvapkávacia miska (A13) nie je vlože­ná alebo nie je správne vložená
Je potrebné vykonať odvápňovanie Vykonajte odvápnenie podľa pokynov v
Gombík (B8) je v polohe odvápnenia Gombík otočte do polohy niektorého z
Držiak ltra bol odpojený bez ukončenia mletia
Je to prvé zapnutie spotrebiča a je po­trebné naplniť vodný okruh.
Ak je prítomný zmäkčovací lter (C6), vnútri okruhu mohlo dôjsť k uvoľneniu vzduchovej bubliny, ktorá blokuje výdaj
Kávový mlynček melie príliš jemne, apreto káva vyteká veľmi pomaly alebo nevyteká vôbec.
Ak je prítomný zmäkčovací lter (C6), vnútri okruhu mohlo dôjsť k uvoľneniu vzduchovej bubliny, ktorá blokuje výdaj
Kávový mlynček melie príliš jemne, apreto káva vyteká veľmi pomaly alebo nevyteká vôbec.
Filter je upchatý alebo chýba perforovaný lter
Nádržka je nesprávne vložená aventily na jej spodnej časti nie sú otvorené
Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu
Vyberte a správne vložte odkvapkávaciu misku
kapitole „12. Odvápňovanie“
nápojov Zopakujte mletie
Postupujte podľa pokynov v kap. „3. Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky“
Stlačte tlačidlo (B6) vedľa kontrolky
automaticky. Vyberte držiak, zopakujte operácie prí-
pravy kávy, riaďte sa pritom pokynmi v ods. „6.4 Voľba stupňa mletia“ a tabuľke „14. Ako pripraviť dokonalú kávu“.
Stlačte tlačidlo (B6) vedľa kontrolky
automaticky. Vyberte držiak, zopakujte operácie prí-
pravy kávy, riaďte sa pritom pokynmi v ods. „6.4 Voľba stupňa mletia“ a tabuľke „14. Ako pripraviť dokonalú kávu“.
Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods. „11.4 Čistenie ltrov kávy“ a uistite sa, že je perforovaný lter vložený správne
Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventily na jej spodnej časti otvorili
Vykonajte odvápnenie podľa kap. „12. Odvápňovanie“
(obr. 9): spustí sa výdaj a zastaví sa
(obr. 9): spustí sa výdaj a zastaví sa
252
Page 13
17. AK NIEČO NEFUNGUJE
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
Nevyteká káva espresso Nedostatok vody v nádržke (A17) Nádržku naplňte
Kontrolka
bliká, na signalizáciu toho, že
okruh kávy alebo okruh pary je prázdny. Filter je upchatý alebo chýba perforo-
vaný lter
Nádržka je nesprávne vložená aventily na jej spodnej časti nie sú otvorené
Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu
Káva espresso kvapká z okrajov držiaka ltra namiesto z otvorov
Držiak ltra sa neuchytí na spotrebič Namletá káva nebola stlačená alebo je
Pena vkáve je svetlá (káva vychádza rýchlo z ústia)
Pena vkáve je tmavá (káva pomaly vy­chádza z ústia)
Počas prípravy kávy cappuccino sa ne­vytvára mliečna pena
Po dokončení odvápňovania si spotre­bič vyžaduje ďalšie preplachovanie.
Držiak ltra je vložený nesprávne Upevnite držiak ltra správne asilne ho za-
Tesnenie kotla espressa stratilo pruž­nosť alebo je znečistené
Filter je upchatý alebo chýba perforo­vaný lter, alebo je špinavý
príliš stlačená Je potrebné skontrolovať nastavenia
spotrebiča Je potrebné skontrolovať nastavenia
spotrebiča Prstenec (A7) je v polohe „FLAT“ (BEZ
PENY) Mlieko nie je dostatočne studené Vždy používajte mlieko s teplotou, ktorú má
Napeňovač mlieka (A8) je znečistený Vykonajte čistenie napeňovača mlieka podľa
Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu
Počas cyklu preplachovania nebola nádržka naplnená až po rysku MAX.
svieti a kontrolka
Stlačte tlačidlo pre kontrolke .
Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods. „11.4 Čistenie ltrov kávy“ a uistite sa, že je perfo­rovaný lter vložený správne
Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventily na jej spodnej časti otvorili
Vykonajte odvápnenie podľa kap. „12. Odvápňovanie“
točte až na doraz Tesnenie kotla espressa vymeňte v asistenč-
nom centre Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods. „11.4
Čistenie ltrov kávy“ Vykonajte stlačenie kávy, ako je popísané v
ods. „6.6 Mletie kávy priamo do ltra“ Pozri kapitolu „14. Ako pripraviť dokonalú
kávu“ Pozri kapitolu „14. Ako pripraviť dokonalú
kávu“ Posuňte prstenec do polohy „FOAM“
v chladničke.
pokynov v kapitole „8. Čistenie napeňovača mlieka po každom použití“
Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly „12. Odvápňovanie“
Zopakujte preplachovanie podľa pokynov v bode (8) v odseku „12. Odvápňovanie“
253
Page 14
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
Spotrebič nemelie kávu Vo vnútri mlynčeka na kávu je cudzie
teleso, ktoré nie je možné zomlieť
Po zomletí je kávový lter prázdny Sklz kávy na kávovom mlynčeku je Po zomletí je množstvo kávy vo ltri
prebytočné
Ak si prajete zmeniť kvalitu kávy Je potrebné odstrániť všetky zrnká kávy
upchatý
nachádzajúce sa v kávovare
Vykonajte čistenie mlynčekov podľa pokynov v ods. „11.8 Čistenie mlynčekov“ a uistite sa, že ste z neho pred odstránením zásobníka zrnko­vej kávy (A2) odstránili všetky zrnká kávy. Pred opätovným vložením mlynčeka starostli­vo z jeho miesta uloženia vysajte všetky zvyšky (obr. 44).
Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods. „11.10 Čistenie „Tamping station““. Ak problém pre­trváva, získajte prístup k sklzu otvorením prí­slušných dvierok a spriechodnite ho pomocou kefky (obr. 50).
Vyprázdnite zásobník zrnkovej kávy (prípadne vysajte zvyšné kávové zrná).
Pripojte držiak ltra a vykonajte mletie „naprázdno“, aby sa uvoľnilo vedenie pre kávu: potom odpojte držiak ltra k výstupu kávového mlynčeka (A22), zarovnajte ho s nápisom INSERT a otoč­te držiak doprava (obr. 22). Mletie sa spustí, keď sa držiak dostane do polohy CLOSE, a automaticky sa zastaví. Opa­kujte, dokým lter nezostane prázdny.
Do zásobníka zrnkovej kávy vsypte novú kávu.
50
254
Loading...