Delonghi EC 680.BK Instruction manuals [no]

Page 1
SIKKERHETSINFORMASJON Symboler som brukes i disse instruksjonene
De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Det er helt nødvendig å ta hensyn til disse advarslene.
Fare!
Manglende overholdelse av disse advarslene kan føre til elek­triske sjokk med påfølgende livsfare.
Manglende overholdelse av disse advarslene kan forårsake ska­der på apparatet.
Fare for Brannskader!
Manglende overholdelse av disse advarslene kan føre til brann­skader og andre type personskader.
NB:
Dette symbolet fremhever råd og informasjon som er viktig for brukeren.
Grunnleggende sikkerhetsinformasjon
Fare!
Da apparatet driftes på elektrisk strøm vil støtfare ikke kunne utelukkes. Man må derfor rette seg etter følgende sikkerhetsanvisninger:
• Man må ikke berøre apparatet med våte hender eller føtter.
• Man må ikke berøre støpselet med våte hender.
• Sørg for at kontakten som brukes aldri er tildekket, kun slik vil man kunne trekke ut kontakten de ganger det er behov for dette.
• Dersom man vil trekke støpslet ut av kontakten må man ta direkte tak i støpslet. Trekk aldri i ledningen da denne vil kunne skades.
• For å kople fra apparatet fullstendig må støpslet trekkes ut av kontakten.
• Hvis det oppstår feil på apparatet må man ikke forsøke å reparere disse selv. Slå av apparatet, trekk ut kontakten, og ta deretter kontakt med Teknisk Assistanse.
I tilfelle skade på støpselet eller strømled­ningen må man kun la disse byttes av Tek­nisk Assistanse De’Longhi, slik at man unn­går enhver risiko og fare. Under rengjøring må man aldri dyppe mas­kinen i vann: det er et elektrisk apparat.
Før man tar til med rengjøring av apparatets ytre deler, må man slå av maskinen og trekke ut støpselet slik at maski­nen kan avkjøles.
Vær oppmerksom:
Emballasjen (plastposer, ekspandert polystyren) må oppbeva­res utilgjengelig for barn.
Vær oppmerksom:
Apparatet kan anvendes av barn over 8 år og av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunskap om produktet, gitt at disse er under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av produktet, samt viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører. Barn kan ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn uten at disse er under oppsyn.
Fare for Brannskader!
Dette apparatet produserer varmt vann og det vil kunne oppstå vanndamp når det er i bruk. Vær forsiktig slik at man ikke kommer i kontakt med vannsprut eller varm damp.Når apparatet er i drift må man ikke berøre koppevarmeren, denne er meget varm.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme under bruk av maskinen (symbolet nnes kun på
et utvalg modeller).
Samsvar med tiltenkt bruk
Dette apparatet er utformet for tilberedning av kae og oppvar­ming av annet drikke. Denne kaemaskinen er kun beregnet til hjemmebruk.
Den er ikke beregnet på bruk i:
• rom brukt som kjøkken for personale i bu­tikker, kontorer og andre arbeidsplasser
78
Page 2
• gårdsferiesteder
• hotell, motell og andre steder som tilbyr overnatting
• romutleie
All annen bruk må anses som uegnet og derfor farlig. Produsen­ten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av uegnet bruk av apparatet.
Bruksanvisning
Les nøye disse anvisningene før apparatet tas i bruk. Manglende overholdelse av disse instruksjonene vil kunne føre til feil og skader på apparatet. Produsenten vil ikke være ansvarlig for skader som skjer på grunn av uegnet bruk av apparatet.
NB:
Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Dersom apparatet gis videre til andre personer, må disse bruksinstruksjonene over­hendes sammen med apparatet.
Kontroll av apparatet
Etter at man har ernet emballasjen må man sørge for at ap­paratet er helt, og at alle delene følger med. Unngå å bruke ap­paratet hvis det har tydelige skader. Ta kontakt med De’Longhi Tekniske Assistanse.
KASSERING
I henhold til Direktiv 2002/96/EC kan ikke apparatet kastes sammen med husholdningsavfall, men må overleveres til et autorisert kildesorteringsanlegg.
TEKNISKE EGENSKAPER
Nettspenning: ......................................... 220-240V~50/60Hz
Strømforbruk: ............................................1350 WDriftstrykk:
15 bar Kapasitet vannbeholder: .......... 1 lDimensjoner BxHxD:
149x305x330 (414)mmVekt ....................................... 4,04 Kg
Ingen komponeter eller tilleggsutstyr på mas­kinen kan vaskes i oppvaskmaskin.
BESKRIVELSE
Følgende terminologi vil anvendes kontinuerlig på de neste sidene.
Beskrivelse av apparatet
(se s. 3) A. Lokk vannbeholder B. Håndtak uttrekkbar beholder C. Vannbeholder D. Koppevarmer E. Varmtvannsdyse F. Bryter ON/OFF G. Koppebrett H. Indikator dryppeskål full I. Dryppeskål J. Uttak varmtvann/damp K. Dyse varmtvann/damp L. Rørfeste varmtvann/damp M. Håndtak damp N. Filterholder O. Måleskje/tamper P. Filter 1 kopp (symbol under lter) Q. Filter 2 kopper (symbol under lter) R. Filtersegl (symbol under lter) S. Avherdingslter (*medfølger ikke, tilgjengelig hos
autoriserte forhandlere)
Beskrivelse av kontrollpanel
T. Tast enkel kopp T1. Indikatorlampe integrert funksjon (hvit) U. Tast to kopper U1. Indikatorlampe integrert funksjon (hvit) V. Tast dampfunksjon V1. Indikatorlampe integrert funksjon (hvit) V2. Indikatorlampe avkalkning (oransje)
Apparatet er i overensstemmelse med følgende
EU-direktiver:
Lavspenningsdirektivet 2006/95/CE og senere endringer
• EMC direktivet 2004/108/CE og senere endringer;
Forordning (EU) Stand-by 1275/2008;
Materialer og gjenstander ment for kontakt med matpro-
dukter er i samsvar med EU-forskrift 1935/2004.
INSTALLASJON AV APPARATET
Vær oppmerksom!
Når man installerer apparatet må man overholde følgende sikkerhetsanvisninger:
Eventuell gjennomtrenging av vann i apparatet kan føre til skader.
Unngå å plassere apparatet i nærheten av vannkraner eller
vasker.
Apparatet kan skades dersom vannet i maskinen fryser.
79
Page 3
Man må ikke installere apparatet i lokaler der temperatu-
ren kan synke til under frysepunktet.
• Plasser strømledningen på en slik måte at den ikke kan bli ødelagt av skarpe kanter eller ved kontakt med varme overater (for eksempel elektriske kokeplater).
Apparatet skiller ut varme til omgivelsene. Etter at man har plassert maskinen på arbeidsbenken må man sørge for at det er et fritt rom på minst 3 cm på hver side og bak selve apparatet, i tillegg til minst 15 cm klaring i overkant.
Tilkopling av apparatet
Fare!
Se til at spenningen i strømforsyningen tilsvarer verdien som er gjengitt på merkeskiltet nederst på apparatet. Kople apparatet til en veggkontakt med et minimum av 10 A som er installert i tråd med alle fagmessige standarder og er jordet eektivt. Dersom kontakten og støpslet ikke skulle passe til hverandre må støpslet byttes ut med et som er bedre egnet. Dette må gjøres av kvaliserte fagfolk.
PÅFYLLING AV VANNBEHOLDEREN
1. Ta ut beholderen ved å dra den oppover (g. 1)
2. Åpne lokket og fyll på vannbeholderen med ferskt og rent vann, se til at påskriften MAX ikke overstiges. (g. 2). Sett tilbake beholderen ved å presse den lett slik at ventilene nederst på selve beholderen åpnes.
3. Beholderen kan også fylles på ved hjelp av en vannkanne eller karael, på denne måten er det ikke nødvendig å trekke ut selve beholderen.
Vær oppmerksom:
Aldri slå på maskinen hvis maskinen mangler beholder eller hvis beholderen er tom.
NB:
Det er vanlig at skålen under beholderen inneholder vann, dette vannet kan ernes regelmessig ved bruk av en ren svamp.
FØRSTE GANGS OPPSTART AV APPARATET
For å slå på apparatet anvendes tasten ON/OFF (g. 3): ap­paratet utfører en selvdiagnose og de tre kontrollampene vil blinke i sekvens.
• Kontrollampene blinker for å indikere at ap­paratet varmes opp: når kontrollampene slutter å blinke og lyser fast, er apparatet klar til bruk.
• Plasser en beholder med kapasitet på minst 100 ml under uttaket (g.4).
Vri bryteren for varmtvann og damp i posisjon (g.
5) slik at det fylles på cirka 100 ml vann. Vri så bryteren tilbake på plass (symbol ○).
NB:
Ved første gangs bruk er det nødvendig å tilberede 4-5 kopper kae og 4-5 kopper cappuccino før man begynner å oppnå et tilfredsstillende resultat.
MENY OG PROGRAMMERINGSINNSTILLINGER
For å få tilgang til menyen må apparatet være klart til bruk, trykk ned tasten i 10 sekunder inntil de tre tastene blin-
ker i sekvens:
Apparatet er i programmeringsmodus. Gå videre ved å innstille maskinen etter ønske. Vent 15 sekunder for å gå ut av programmeringsmenyen.
NB:
Hvis ingen operasjoner utføres innen 15 sekunder vil apparatet automatisk gå tilbake til normalmodus.
Innstilling av kaetemperatur
Dersom man ønsker å forandre temperaturen til vannet som brukes til tilberedelse av kaen, gjør som følgende:
1. Gå inn i programmeringsmenyen
2. Trykk på tasten for å gå til valg av kaetempera­tur kontrollampene for den aktuelle programmeringen vil lyse:
lav
medium høy
3. Lampene vil begynne å blinke i sekvens
4. Trykk deretter på temperatur for å gå ut av menyen:
lav medium høy
5. Tasten vil blinke for å vise at innstillingen er blitt lagret.
Maskinen vil gå ut av menten og er klar for bruk
Programmering av vannets hardhet
Lampen (V2) som signaliserer at man må utføre en avkalking av maskinen vil lyse etter et forhåndsbestemt bruksintervall, dette er avhengig av vannets hardhetsgrad.
80
Page 4
Det er mulig å stille inn maskinen etter hvor hardt det vannet man bruker faktisk er, og på denne måten endrer man frekven­sen for hvor ofte denne meldingen vises. Gjør følgende:
1. Gå inn i programmeringsmenyen
2. Trykk på tasten for å gå til menyen for valg av hard­hetsgrad: kontrollampene for den aktuelle programmerin­gen vil lyse:
lett
medium hardt
3. Lampene vil begynne å blinke i sekvens
4. Trykk deretter på tasten som tilsvarer hardhetsgraden i området du benner deg:
vann
lett
<10°dH 10°dH - 20°dH >20°dH <18°fH 18°fH - 36°fH >36°fH <180mg/l CaCo3180-300mg/l CaCo3360mg/l CaCo
. Tasten vil blinke for å vise at innstillingen er blitt
lagret.
Maskinen vil gå ut av menten og er klar for bruk
vann
medium
vann hardt
3
Still inn auto-o (stand-by)
Av strømsparingshensyn er maskinen utstyrt med en auto-o funksjon for perioder med lengre tids inaktivitet. Bruk en hvil­ken som helst tast på kontrollpanelet for å slå av apparatet.
1. Gå inn i programmeringsmenyen
2. Trykk på tasten for å gå til menyen for innstilling av auto-o: kontrollampene for den aktuelle programmerin­gen vil lyse:
9 min.
30 min. 3 timer
3. Lampene vil begynne å blinke i sekvens
4. Trykk deretter på tasten for ønsket tid:
9 min 30 min. 3 timer
5. Tasten vil blinke for å vise at innstillingen er blitt lagret.
Maskinen vil gå ut av menten og er klar for bruk
Fabrikkinnstillinger (reset)
Med denne funksjonen tilbakestiller man alle menyinnstillinge­ne og alle programmeringene går tilbake til fabrikkinnstilling. Gjør som følger for å gå tilbake til fabrikkinnstillinger:
1. Gå inn i programmeringsmenyen
2. Vri bryteren for damp til posisjon
3. Trykk på tasten : de tre lampene blinker samtidig for å bekrefte at tilbakestillingen er blitt fullført.
4. Indikatorlampene e blinker for å indikere at bryteren for damp må lukkes (symbol ○).
Når bryteren stilles tilbake vil apparatet igjen være klart til bruk.
HVORDAN LAGE EN ESPRESSO Anbefalinger for en varmere kae
For å oppnå en varmere kae anbefales det å:
Sette på lterholderen med lter,uten å fylle på kae. Bruke samme kopp som anvenedes ved tilberedelsen, trykk på tasten 1 kopp og fyll på varm kae i koppen slik at denne varmes opp.
• Øke temperaturen på kaeproduktet ved hjelp av programmeringsmenyen.
Under tilberedelsen vil koppebrettet (D) være varmt: sett på koppene som skal anvendes.
Hvordan tilberede en espresso ved hjelp av oppmalt kae
1. Sett i lteret for oppmalt kae (P eller Q) i lterholderen (g. 6) Bruk lteret med symbol på undersiden dersom du vil tilberede én kopp, eller lter med symbol
på undersiden dersom du vil tilberede 2 kopper.
2. Dersom man vil tilberede kun én kaekopp må lteret fylles med en stk. strøken måleskje, cirka 7 g (g. 7) Dersom man vil lage to kopper kae påfylles cirka to måleskjeer pulver i lteret (cirka 7+7 g). Fyll lteret med små mengder slik at man unngår at pulveret kommer utenfor lteret.
Vær oppmerksom:
for korrekt funksjon må man forsikre seg om at det ikke nnes kaerester fra tidligere tilberedelser i lteret før man legger i malt kae.
3. Fyll på en jevn mengde kaepulver og trykk pulveret lett ned med tamperen (g. 8).
81
Page 5
Det er viktig at pulveret presses ned for slik å oppnå en god
espresso. Hvis pulveret er veldig kompakt vil kaen sive ut langsomt, og den vil være særlig sterk. Hvis pulveret er lite kompakt vil kaen sive ut meget hurtig, og den vil ikke være særlig sterk.
4. Fjern eventuelle kaerester fra kanten på lterholderen og fest denne til maskinen: for et korrekt feste føres håndtaket på lterholderen til symbolet INSERT (g. 9), fest lterhol­deren og drei den mot høyre inntil håndtaket benner seg i posisjon under CLOSE.
5. Sett koppen eller koppene under lterholderens tuter (g.10) Man anbefaler at koppene varmes opp før kaen tilberedes ved å skylle dem med litt varmt vann.
6. Se til at kontrollampene som tilhører tastene for tilbere­delse av kae lyser, trykk deretter på tasten o
: maskinen fortsetter automatisk og vil stoppe bår koppen er full.
Hvordan tilberede espresso med kaeputer
NB:
bruk puter som samsvarer med ESE standard: dette er gjengitt på selve pakken med følgende merke.
ESE-standarden er et system som er godkjent av de største produsentene av kaeputer og kapsler, og gjør det mulig å tilberede espresso på en enkel og renslig måte.
1. Sett i lteret for kaeputer (med symbolet trykket på undersiden) i lterholderen.
2. Legg kaeputen så sentralt som mulig på lteret (g.11). Følg alltid instruksjonene som medfølger pakken med kaf­feputer slik at de plasseres på korrekt måte i lteret.
Fortsett til punkt 4-6 i forrige paragraf.
NB:
Mens maskinen tilbereder kaen, kan kaeuttaket stanses når som helst ved å trykke på tasten for tilberedelse som ble trykket ned tidligere.
Så snart tilberedelsen av kae er ferdig, og dersom man vil øke kaemengden i koppen, trenger man bare å holde inne (innen 3 sekunder) den samme tasten som ble anvendt ved selve tilberedelsen. tilberedelsen vil stanses automatisk etter noen sekunder.
• For å ta av lterholderen dreies håndtaket fra høyre mot venstre.
Fare for Brannskader!
For å unngå sprut må lterholderen aldri tas av mens maskinen tilbereder kae, vent alltid noen sekunder etter at maskinen er ferdig.
Programmering av kaemengde i koppen
Maskinen er forhåndsinnstilt til å produsere en standardmengde med produkt. Dersom man ønsker å endre disse mengdene, gå fram på følgende måte:
1.
Sett en eller to kopper under lterholderens tuter.
2. Trykk på knappen som ønskes programmert ( o ) og hold den nede. Maskinen begynner å produsere kae, den andre knappen for uttak av kae vil blinke for å signa­lisere at maskinen benner seg i programmeringsmodus.
3. Så snart man oppnår ønsket mengde kae i koppen kan tasten slippes opp: Tilberedelsen avbrytes og kontrollam­pen vil lyse for å vise at mengden er blitt lagret på korrekt måte.4 Når de to lampene forblir lysende er maskinen klar til bruk.
HVORDAN LAGE EN CAPPUCCINO
1. Tilberedelse av kaeprodukt som beskrevet i de forrige paragrafer, anvend kopper med stor størrelse.
2. Trykk på tasten (g. 12): lampen lyser
3. I mellomtiden må en beholder fylles med cirka 100 gram melk for hver kopp cappuccino man ønsker å tilberede. Melken må være kald fra kjøleskapet (ikke varm!). Anvend en passende beholder, husk at melkemengden vil øke med 2 til 3 ganger den opprinnelige mengden (g. 13).
NB:
Det anbefales å bruke lettmelk med kjøleskapstemperatur.
4. Vent til lampen tilhørende tasten lyser for å indi­kere at apparatet innehar den nødvendige temperaturen for produksjon av damp.
5. Plasser en tom beholder under melkeskummeren og åpne opp bryteren i noen sekunder for å spyle ut eventuelt vann i selve kretsen. Lukk bryteren.
6. Plasser beholderen med melk under melkeskummeren.
7. Før melkeskummeren noen millimeter ned i melken (g.
14). Vri bryteren for damp til posisjon . Damp kom­mer ut av melkeskummeren og melken vil innta en kremet form og øke i volum. For å oppnå et mer kremet resultat kan melkeskummeren dyppes ned i melken mens behol­deren beveges langsomt nedenfra og opp.
8. Når melkemengden er blitt doblet må melkeskummeren dyppes helt ned og fortsett med oppvarmingen (g. 15). Når ønsket temperatur (optimal verdi er 60°C) og krem­tykkelse er oppnådd kan tilberedelsen avbrytes ved å vri bryteren med klokken.
82
Page 6
9. Hell melken i koppen med espresso som ble tilbe­redt i forkant. Din cappuccino er nå klar: tilsett ønsket mengde sukker, og bruk hvis ønskelig en liten mengde pulversjokolade.
Merk:
• hvis det skal tilberedes ere kopper cappuccino må kae­drikkene tilberedes først, deretter tilberedes melken som skal anvendes i hver av disse
• for å gå ut av dampfunksjonen anvendes en hvilken som helst tast: kontrollampene e blinker for å vise
at temperaturen er for høy for tilberedelse av kae (se pa­ragraf “Nedkjøling kjele”).
Det anbefales å aktivere dampen maks 60 sekunder av gangen.
Vær oppmerksom:
Av hygienehensyn anbefales det å rengjøre melkeskummeren etter bruk. Gjør som følger:
1. La dampen sive ut noen sekunder (punkt 2, 4 og 5 i forrige paragraf) ved å vri på dampbryteren. Med denne opera­sjonen vil melkeskummeren tømme ut eventuell melk som allerede nnes i maskinen. Slå av apparatet ved å trykke på tasten ON/OFF.
2. Med en hånd holdes røret til melkeskummeren fast, bruk den andre hånden til å blokkere melkeskummeren ved å vri den med klokken før den dras nedover (g. 16).
3. Fjern dampdysen i gummi fra røret ved å dra den nedover (g.17).
4. Rengjør melkeskummeren og dampdysen nøye med lun­kent vann (g. 18).
5. Kontroller at sporet gjengitt med pilen i g. 18 ikke er tett.
6. Sett på dampdysen ved å presse den oppover på damprøret.
7. Sett på plass melkeskummeren ved å trykke den oppover mot klokkeretningen.
Nedkjøling av kjele
Hvis man ønsker å tilberede kaen umiddelbart etter at melken er ferdig må kjelen kjøles ned først, hvis ikke vil kaen brenne seg. Gjør følgende:
Plasser en beholder under melkeskummeren
vri dampbryteren slik at det varme vannet helles ut
og kjelen kjøles ned• det varme vannet vil stanses automa­tisk når kjelen er nedkjølt: når pumpen slutter å virke, og vannet ikke lenger siver ut, kan bryteren vris tilbake til utgangsstilling. Apparatet er nå klart for bruk.
PRODUKSJON AV VARMTVANN
1. Slå på apparatet ved hjelp av tasten ON/OFF (g. 4): Vent til lampene for tilberedelse av kae begynner å lyse.
2 Plasser en beholder under melkeskummeren.
3. Vri bryteren til posisjon : varmtvann siver ut av melkeskummeren.
4. For å stanse varmtvannet anvendes en hvilken som helst tast etter at bryteren er satt tilbake i utgangsposisjon.
Det anbefales å aktivere denne bryteren i maks 60 sekunder av gangen.
RENGJØRING
Fare!
Før man tar til med rengjøring av apparatets ytre deler, må man slå av maskinen og trekke ut støpselet slik at maskinen kan avkjøles.
Rengjøring av dryppeskålen.
Dryppeskålen er utstyrt med en ottør (rødfarget) som viser maskinens vannivå (g. 19). Før denne ottøren begynner å komme ut fra koppebrettet, må man tømme denne skålen og rengjøre den. Hvis ikke kan det føre til at vannet renner over kanten og skader maskinen, benken den står på, eller området rundt.
1. Fjern dryppeskålen (g. 20)
2. Ta vekk kopperisten, ern vannet, og rengjør så skålen med en klut: sett deretter sammen dryppeskålen.
3. Sett dr yppeskålen tilbake på plass.
Rengjøring av kaeltre
Rengjør regelmessig kaeltrene ved å skylle den med ren­nende vann. Kontroller at åpningene ikke er tilstoppet, og bruk en nål for å rengjøre dem hvis nødvendig (g. 21).
Rengjøring av varmtvannsdysen
Etter tilberedelse av 200 kaedrikker må man skylle kjelens uttak. Dette gjøres ved å ta ut cirka 0,5 l vann fra varmt­vannsdysen (trykk på tasten for uttak av kae uten å anvende kaepulver).
Øvrig rengjøring
1. Ved rengjøring av maskinen må man ikke bruke løsemidler eller skuremidler. Det er tilstrekkelig med en fuktig og myk klut.
2. Rengjør lterkoppen regelmessig.
83
Page 7
Rengjøring av vannbeholderen
Rengjør vannbeholderen regelmessig (cirka en gang per måned) med en fuktig klut og litt nøytralt vaskemiddel.
Fare!
Under rengjøring må man aldri dyppe maskinen i vann: det er et elektrisk apparat.
Avkalking
Utfør avkalkning av maskinen når den oransje lampen tilhø­rende tasten begynner å lyse.
• Avkalkingsmiddelet inneholder syrer som kan irritere hud og øyne. Det er viktig at man overholder alle sikkerhetsre­gler som blir gitt av produsenten, og som nnes på pak­ningen til avkalkingsmidlet, og anvisningene for hva man burde gjøre dersom det skulle komme i kontakt med hud eller øyne.
• Det anbefales å bruke avkalkingsmidler utelukkende produsert av De’Longhi. Anvendelsen av feile avkalkings­midler, samt en uregelmessig utført avkalking, kan føre til skader som ikke dekkes av produsentens garanti.
Utfør følgende prosedyre:
1. Fyll beholderen med avkalkingsoppløsningen, denne lages ved å blande avkalkingsmiddelet med vann i henhold til anvisningene på pakken.
2. Trykk på tasten ON/OFF.
3. Se til at lterholderen ikke er påsatt, og posisjoner så en beholder under melkeskummeren.
4. Vent til de to lampene o forblir lysende, mas­kinen er nå klar til bruk.
5. Hold tasten nede i 10 sekunder, inntil de tre tastene begynner å blinke i sekvens.
6. Vri bryteren for damp til pos. .
7. Trykk på tasten for å starte avkalkningen.
8. Avkalkingsprogrammet starter, avkalkingsvæsken siver ut av vannuttaket. Avkalkingsprogrammet utfører automa­tisk en serie intervallskyllinger for å erne restene av kalk som benner seg inni kaemaskinen inntil beholderen er helt tom.
NB:
Under avkalkning kan også varmtvannsdysen rengjøres ved lukke dampbryteren et par ganger slik at små mengder med avkalkningsmiddel siver ut av selve dysen.
9. Maskinen vil stanse: den oransje lampen vil fort­sette å blinke,dette betyr at maskinen fortsatt kjører avkalkningsprogrammet.
10. Maskinen er nå klar for en skylleprosess med ferskt vann. Trekk ut vannbeholderen, tøm og skyll denne med ren­nende vann, fyll med ferskt vann til MAX nivå, sett på plass lteret og sett vannbeholderen på plass i maskinen.
11. Tøm beholderen som ble brukt til å samle opp avkalkings­middelet og sett det på nytt under dysen for varmtvannet.
12. Se til at dampbryteren er i posisjon , trykk såpå tasten for å starte skylling.
NB:
Under skylling kan også varmtvannsdysen rengjøres ved lukke dampbryteren et par ganger slik at små mengder med vann siver ut av selve dysen.
13. Når beholderen er tom er skyllingen fullført og den oransje lampen slås av.
14. Se til at bryteren for damp er i lukket posisjon (symbol
○).
Apparatet er nå klart til bruk.
Reparasjoner av kaemaskinen på grunn av kalkproblemer dek­kes ikke av garantien dersom avkalkingen beskrevet over ikke utføres regelmessig.
84
Page 8
BESKRIVELSE AV KONTROLLAMPER
Lamper Operasjoner Beskrivelse av kontrollamper
Aktivering av bryter ON/OFF Apparatet kjører en selvdiagnose som
indikeres ved at kontrollampene blinker i sekvens.
Apparatet er slått på Blinkende lamper: Apparatet klargjøres
for tilberedelse av kae Lysende lamper: Apparatet er klart for tilberedelse av kaeLampene blinker
hurtig: Beholderen er tom og apparatet
er ikke i stand til å tilberede kae. Se par.
"Dersom det er noe som ikke fungerer"
Dampfunksjon kreves Blinkende lampe: Apparatet klargjøres
for å tilberede kae Lysende lampe: Apparatet klargjøres for
produksjon av damp Dampbryteren er åpen Lamper blinker: lukk dampbryteren Temperaturen i kokeenheten er for høy Lamper blinker: Utfør nedkjøling som
forklart i den respektive paragrafen
DERSOM DET ER NOE SOM IKKE FUNGERER
Problem Årsak Løsning
Ingen espressokae kommer ut Mangler vann i beholder Fyll beholderen
Espressokaen drypper fra kan­tene på lterholderen og ikke fra sporene
Filterholderen festes ikke til apparatet
Sporene på lterholderen hvor kaen siver ut er tilstoppet
Vannbeholderen er feil satt i, og venti­lene på bunnen er ikke åpne
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Filterholderen er påsatt feil eller er skitten
Pakningen til espressokjelen er ikke elas­tisk, eller den er skitten
Sporene i dysene på lterholderne er tilstoppet
Det er for mye kae i lteret Bruk den medfølgende måleskjeen og forsikre deg
85
Rengjør sporene i ltertutene
Trykk forsiktig på beholderen slik at ventilene i bunn åpnes
"Avkalkning" Fest lterholder på korrekt vis og skru den hardt
på plass Bytt ut espressokjelens pakning hos et
Servicesenter Rengjør sporene i dysene
om at du bruker korrekt type lter
Page 9
Kaekremen er lys (renner hur­tig fra tuten)
Kaekremen er mørk (kaen renner sakte fra tuten)
Etter at kaen er tilbe­redt henger lteret fast i varmtvannsdysen
Maskinen produserer ingen drikk og lampene ,
e blinker i noen sekunder
Maskinen fungerer ikke og alle lampene blinker
Den malte kaen er ikke kompakt Press kaepulveret hardere sammen
Det er for lite kaepulver i maskinen Fyll på med mer kaepulver
Kaepulveret er grovmalt, kornene er for store
Det er ikke anvendt korrekt type kaepulver
Det anvendte kaepulveret er for kompakt
Det er anvendt for store mengder kaepulver
Espressodysen er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i par. “rengjøring
Filteret er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i par. "Rengjøring
Kaen som anvendes er for nmalt Bruk en kaeblanding som er egnet for
Kaepulveret er for nmalt eller det er fuktig
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Lite vann i beholderen Fyll på vannbeholderen
Vannbeholderen er feil satt i, og venti­lene på bunnen er ikke åpne
Espressodysen er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i par. “rengjøring
Filteret er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i par. "rengjøring
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Bruk kaeblandinger som er egnet for espressomaskiner
Bytt type kaepulver
Ikke press kaen for mye
Anvend mindre mengder kaepulver
av varmtvannsdyse”
av lter"
espressomaskiner Bruk kun kaepulver egnet for espressomaskiner,
pulveret må ikke være fuktig
"Avkalkning" Sett lterholderen på plass, la kaen sive ut, ern
så lterholderen
Trykk forsiktig på beholderen slik at ventilene i bunn åpnes
av varmtvannsdyse”
av lter"
"Avkalkning" Koble fra maskinen umiddelbart og henvend deg
til et autorisert servicesenter
86
Loading...