Delonghi EC 5, EC 7, EC 6 Instructions Manual [hu]

Page 1
54
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Az alábbi elnevezéseket fogjuk használni a következő oldalakon
A. Vízmelegítő
B. Vízmelegítő dugója
C. Gőzkiengedő tárcsa
E. Csepegető tálca
F Cseppfelfogó tálca
G. Fedeles kancsó
H. Habosító
I. Csészeadapter (ha van)
J. Szűrőkanál
K. Szűrő
L. Adagolókanál
M. ON/OFF kapcsoló
N. Vízmelegítő zuhany
O. Italválasztó (ha van)
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- A készüléket “kávéfőzésre” és “italmelegítésre” tervezték. Vigyázzon, nehogy a kiáramló vízsugár ill. gőz által vagy a készülék helytelen használata következtében égési sérüléseket szerezzen.
- Sose érjen a készülék forró részeihez.
- A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét. Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez.
-A csomagolóanyagokat (műanyagzacskó, polisztirol hab) ne hagyja gyermek közelében, mert veszélyforrást jelenthetnek.
-A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. A készülék minden más célra történő használata helytelen és veszélyes.
- A gyártót nem terheli felelősség a helytelen,
hibás és nem rendeltetésszerű használatból származó károkért.
- Sose érjen a készülékhez vizes vagy ned­ves kézzel ill. lábbal.
- Ne engedje, hogy gyerekek vagy cselekvőképtelen személyek felügyelet nélkül használják a készüléket.
- Gondoskodjon róla, hogy gyerekek sose játsszanak a készülékkel.
- Meghibásodás vagy rossz működés esetén ne nyúljon a készülékhez és kapcsolja ki a gépet a csatlakozódugó kihúzásával együtt. Az esetleges szerelési műveleteket kizárólag a gyártó engedélyével rendelkező szervizben végeztesse és a javításhoz kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. A fentiek betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságos üzemeltetését.
- A készülék tápvezetékének cseréjét a felha­sználó nem végezheti el, mert ahhoz különleges szerszámokra van szükség. A tápvezeték sérülése vagy cseréje esetén kizárólag a gyártó engedélyével rendelkező szervizhez forduljon annak érdekében, hogy a gép károsodását és a baleseteket meg tudja előzni.
BEÁLLÍTÁS
- A készüléket vízcsaptól és mosogatótól távol
eső munkafelületre kell helyezni
- Ellenőrizni kell, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett értékkel. A készüléket min. 10 A áramerősséget elbíró, megfelelő földeléssel rendelkező csatlakozó aljzathoz kapcsolja. A gyártót nem terheli felelősség olyan balese­tekért, amelyek a készülék földelés nélküli hálózatra való csatlakoztatásából erednek.
- Ha a csatlakozó aljzat típusa nem felel meg a
készülék villásdugójának szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozó aljzatot a megfe­lelő típusúra.
-A készüléket nem szabad 0˚C-os vagy annál
alacsonyabb hőmérsékletű helyiségbe állítani (a víz megfagyása esetén károsodhat a
készülék).
A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. Csak így tud biztonságos használat mellett kiváló eredményt elérni.
MMAAGGYYAARR
ec5/7 H 12-09-2002 15:48 Pagina 54
Page 2
55
PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE
1 Az óramutatóval ellenkező irányba csavarja
ki a vízmelegítő dugóját
2A mellékelt kancsóval (1. ábra) öntsön vizet
a melegítőbe (2. ábra), a szöveg végén található táblázat útmutatása szerint. Ne
töltsön bele az előírtnál több vizet, mert ez a készülék helytelen működéséhez vezet. A vízmelegítő feltöltése alatt az
ON/OFF kapcsolónak OFF helyzetben kell állnia.
3A vízmelegítő dugóját az óramutató járásával
megegyező irányba csavarja vissza.
4A szűrőt tegye be a szűrőtartóba (3. ábra).
5 Tegyen a szöveg végén található táblázat
útmutatása szerinti kávéadagot a szűrőbe (4. ábra). Fontos közepes finomságú daráltkávét használni. (Ha nagyon finomra darált kávét használ, akkkor a szűrő eldu­gulhat. MOKKA kávé használata javasolt).
6A szűrő szélén lévő esetleges
kávémennyiséget távolítsa el (5. ábra).
7A szűrőtartó beakasztásához tegye azt a
vízmelegítő zuhany alá (6. ábra). Ezután nyomja a szűrőtartót felfelé és ezzel egyi­dejűleg fordítsa jobbra, ütközésig. Nem lényeges, hogy a szűrőtartó fogója a készülék középső vonaláig érjen. Az a fon­tos, hogy a szűrőtartó stabilan a helyén legyen.
8A fedeles kancsót úgy kell a szűrőtartó alá
állítani, hogy a szűrőtartó két rése a kancsó fedelén található nyíláson belül legyen (7. ábra).
9. Az italválasztót (ha van) a kívánt kávétípus szerint kell beállítani: “LIGHT” könnyű kávé, “MEDIUM” közepes erősségű és “STRONG” erős kávé (8. ábra).
10 Ellenőrizze, hogy a gőztárcsa jól lett-e
elzárva és nyomja meg az ON/OFF kapc­solót (9. ábra). A fényjelző kigyullad.
11 Legalább három percet kell arra várni, hogy
a kávé kezdjen kifolyni. Várja meg, hogy az összes víz kifolyjon a melegítőből. Kapcsolja ki a készüléket a kávé kifolyása után.
12 A melegítő dugójának kicsavarása, illetve a
szűrőtartó kivétele előtt a gőztárcsát (10. ábra) lassan elfordítva engedje ki a meg­maradt nyomást.
A “biztonsági dugóval” rendelkező model­lek esetében a dugó úgy lett kiképezve, nem lehet azt egész addig kicsavarni, amíg a melegítő le nem hült. Ha bármilyen oknál fogva ki kellene csavarni, akkor a fentleírt módon először mindig ki kell engedni a gőzt.
13 A felhasznált kávét úgy veheti ki, hogy a
megfordított szűrőtartót odaveregetve kirázza (11. ábra), vagypedig a szűrőtartót vízsugár alatt elmossa, majd lecsöpögteti.
MEGJEGYZÉS: az "új" szag eltávolítása érdekében főzzön le pár csésze kávét a készülékkel, de ezeket öntse ki.
AZ ADAPTER FELSZERELÉSE (ha van)
Az adaptert akkor használja, amikor a kávét közvetlenül a csészébe kívánja csepegtetni. Használata egyszerű, illessze a szűrőkanál alsó részére (12. ábra).
KAPUCINER KÉSZÍTÉSE
1 Az alábbi táblázat útmutatása szerinti tej-
mennyiséget öntse a kancsóba. A legjobb eredményt friss, magas zsírtartalmú és hűtőszekrény hőmérsékletű tej felhasználásával ér el.
2A tejet öntse egy forralóedénybe. Ennek
kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a tej térfogata háromszorosára fog nőni.
3 Ezután a "Presszókávé készítése" című
rész 1-9. pontjait kövesse. Ne felejtse el, hogy 2 csésze kapuciner készítéséhez több víz kell, mint 2 csésze kávéhoz, mert a tej felgőzöléséhez is szükséges. Tanácsos a kifolyásszabályzót a "MEDIUM" fokozatra állítani.
4 Folyassa a kávét a kancsó oldalfalán
bejelölt 2-es számig, majd állítsa be a "CAPPUCCINO" fokozatot. A tejes edényt helyezze a gőzadagoló cső (13. ábra) alá úgy, hogy a cső szája a tej felületéhez érjen, majd lassan eresse ki a gőzt a tárcsa óramutatóval ellentétes irányba való elforgatásával.
5A forralóedényt a habosító alatt a 14. ábra
szerint mozgassa felfelé és lefelé (így éri el a legtöbb habot). A tejet a addig gőzölje, amíg van gőz a melegítőben, majd a gőztárcsát forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba.
6A maradék kávét folyassa a szűrőtartón kere-
ec5/7 H 12-09-2002 15:48 Pagina 55
Page 3
56
sztül a kancsóba kb. három percen keresztül, majd az ON/OFF kapcsolóval zárja el a készüléket. N.B.: a tartály dugójának kicsavarása, vagy a szűrőtartó kivétele előtt teljesen ki kell üríteni a készülékből a maradék gőzt a tárcsa lassú elforgatásával.
7A felvert tejet lassan öntse a kávéra egy
kiskanál segítségével, majd kapucinere tökéletes lesz, ha a tetejét beszórja kakaóval.
8A használat után azonnal távolítsa el a tejet
a gőzcsőről (a kapuciner készítésére szolgáló csőről), mert a rászáradt tejet nehéz lemosni. Figyelem: ehhez a gőztárcsát az óramutató járásával ellenkező irányba kell elforgatni.
FONTOS: a habosítót használat után mindig tisztítsa meg. Az alábbiak szerint járjon el:
- Az óramutató járásával egyező irányba csa­varva vegye le a habosítót (15. ábra) és gondosan mossa el langyos vízben.
-Ellenőrizze, hogy a habosító 16. ábrán mutatott három rése ne legyen eltömődve. Szükség esetén egy tűvel tisztítsa ki őket.
- Tisztítsa meg a gőzadagoló csövet, de vigyázzon, nehogy megégesse magát.
- Csavarja vissza a habosítót.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1.Tilos a gép tisztítását oldószerekkel vagy
dörzshatású mosogatószereket végezni. A tisztításhoz elegendő egy puha és nedves kendő használata.
2.Rendszeresen tisztítsa a szűrőtartó tölcsért,
a szűrőket, a csepegtető tálcát és a víztartályt.
FIGYELEM! Tisztítás közben tilos a gépet vízbe mártani, mivel a készülék elektromos üzemelésű.
A SZŰRŐTARTÓ TISZTÍTÁSA
Minden 300. kávé elkészítése után a következő módon végezze el az őrölt kávéhoz való szűrőtartó tisztítását:
- Távolítsa el a szűrőt.
-Tisztítsa meg a szűrőtartó belsejét. Sose végezze a mosást mosogatógéppel.
- Gondosan tisztítsa meg a fémszűrőt meleg vízzel és egy kefe segítségével (17. ábra). Ellenőrizze, hogy a szűrő nyílásai nincsenek­e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg őket gombostű segítségével (18. ábra).
A készülékre vonatkozó garancia csak akkor érvényes, ha rendszeresen elvégzik a fenti tisztítást.
A VÍZMELEGÍTŐ ZUHANY TISZTÍTÁSA
Minden 300. kávé elkészítése után a következő módon végezze el a vízmelegítő zuhany tisztítását:
- Győződjön meg, hogy a kávéfőző nem meleg és a villásdugó ki van húzva.
- Egy csavarhúzó segítségével csavarja ki a presszókávé vízmelegítő zuhanyt rögzítő csavart (19. ábra).
- Törölje meg egy nedves ruhával a vízmelegítő zuhanyt (20. ábra).
- Gondosan tisztítsa meg a zuhanyt meleg vízzel és egy kefe segítségével. Ellenőrizze, hogy a szűrő nyílásai nincsenek-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg őket gombostű segítségével.
-A csap alatt öblítse el a zuhanyt miközben mindig kefélgeti.
- Szerelje vissza a zuhanyt.
A készülékre vonatkozó garancia csak akkor érvényes, ha rendszeresen elvégzik a fenti tisztítást.
VÍZKŐOLDÁS
Kb. minden 300. csésze kávé elkészítése után el kell végezni a készülék vízkőoldását. Tanácsos a kereskedelemben beszerezhető és kifejezetten a presszókávéfőzőgéphez árult termékeket használni. Amennyiben nem tudja megvásárolni, az alábbiak szerint járjon el:
1. A kávéfőzőgépet tisztítás előtt kapcsolja ki
és válassza le a hálózatról.
2. A kancsót töltse tele.
3. Oldjon fel 1 kanál (kb. 10/15 gr) citromsavat
(gyógyszertárban szerezheti be);
4. Az így nyert oldatot öntse a vízmelegítőbe.
3. Csavarja vissza a vízmelegítő dugóját és
hagyja hatni az oldatot kb. 30 percet.
4. A választót állítsa "LIGHT" fokozatra.
5. Helyezze be a szűrőt és a szűrőtartót (kávé
nélkül).
ec5/7 H 12-09-2002 15:48 Pagina 56
Page 4
6. A kancsót állítsa a cseppfelfogó tálcára.
7. A dugót csatlakoztassa az aljzathoz.
8. Kapcsolja be a készüléket. Pár perc elteltével a meleg oldat a szűrőtartón kere­sztül a kancsóba fog folyni.
9. A gőzcsövet vezesse egy csészébe vagy egy pohárba. Nyissa ki a gőztárcsát pár másodpercre, miközben a vízkőoldó folyadék a szűrőtartón átfolyik. Ezáltal a cső belsejében lerakódott minden tejma­radékot eltávolít.
10. Zárja el a gőztárcsát (a vízkőoldó folyadék továbbra is folyik a kancsóba).
11. Amikor nem jön ki több folyadék a kancsóba, kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni. Vegye ki a szűrőtartót, a szűrőt és a kancsóval együtt öblítse el őket.
12. A vízkőoldó folyadék tökéletes eltávolításához legalább 2 ciklust főzzön le daráltkávé nélkül.
57
2
4
4
2
4
2
2
4
A kancsóba töltendő
vízmennyiség
A szűrőbe töltendő
kávémennyiség
A kancsóba töltendő tej-
mennyiség
A vízszintnek a kancsó falán negjelölt vonalig kell érnie.
A vízszintnek a fémpánt alsó határáig kell érnie.
Max. 1 kancsó folyadékkal töltse fel a 4-es vonalig.
Max. 2 kancsó folyadékkal töltse fel a 4-es vonalig.
Az alábbi italokat készítheti
22
presszókávé
22
kapuciner
44
presszókávé
44
kapuciner
ec5/7 H 12-09-2002 15:48 Pagina 57
Loading...