Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før
apparatet installeres og tages i brug.
Kun på denne måde kan man opnå de bedste
resultater og den højeste brugssikkerhed.
BESKRIVELSE AF APPARATET
Nedenstående udtryk vil blive anvendt gentagne
gange på de næste sider.
ATÆND-/SLUK-knapmed indbygget
kontrollampe
BKaffeudløbsknap med indbygget kontrollampe
kaffe klar
CDampfunktionsknap med indbygget
kontrollampe damp klar
DVarmeflade til kopper
EUdtagelig vandbeholder med låg
FDampbetjeningsknap
G Damp/varmtvandsudløb
HCappuccinoadapter
ICappuccinoadapterens dyse
JKaffeudløb
KKopbakke
LVandniveauindikator i dryppebakke
M Dryppebakke
N Filter til 1 kop med malet kaffe eller engangsportion
O Filter til 2 kopper med malet kaffe
PFilterholderskål
Q Måleske med stempel
TEKNISKE DATA
Netspænding: 220-240V~50/60Hz
Effektforbrug: 1100W
Tryk: 15 bar
Vandbeholderens rumindhold: 1,05 liter
Mål LxHxB 208x330x380 mm
Vægt4,8 kg
Apparatet opfylder kravene i følgende EUdirektiver:
•73/23/EØF af d. 19.2.1973
“Lavspændingsdirektiv”, inkl. det ændrede direktiv
93/68/EØF.
•89/336/EØF af d. 3.5.1989 “EMV-direktiv”, inkl.
det ændrede direktiv 92/31/EØF.
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Denne maskine er beregnet til at “brygge
espressokaffe” samt til at “opvarme drikke”: pas på
ikke at skolde dig på vand- eller dampstrålerne eller
ved forkert anvendelse af apparatet.
• Berør aldrig de ophedede komponenter.
• Så snart emballagen er fjernet, bør du undersøge om
apparatet er intakt. Anvend ikke apparatet, hvis du
er i tvivl, men henvend dig til en fagmand.
• Emballagens materialer (plastikposer, ekspanderet
polystyren osv.), kan være farlige for børn og skal
derfor anbringes udenfor deres rækkevidde.
• Dette apparat er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Anvendelse til ethvert andet
formål anses for at være uhensigtsmæssig og derfor
farlig.
• Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for
eventuelle skader forårsaget af uhensigtsmæssig eller
forkert brug samt anvendelse uden omtanke.
• Berør aldrig apparatet med våde eller fugtige
hænder eller fødder.
• Skulle apparatet vise tegn på fejl eller ikke fungere
ordentligt, skal det slukkes, og man må ikke selv
prøve at reparere det. Skulle der opstå behov for
reparationer, skal man henvende sig til et af
fabrikanten autoriseret Service- og Assistancecenter
og kræve, at der anvendes originale reservedele.
Hvis disse anvisninger tilsidesættes, kan det være
farligt at anvende apparatet.
• Brugeren må under ingen omstændigheder selv
erstatte apparatets elledning, idet udskiftningen
kræver, at der anvendes specialredskaber. Hvis
ledningen er defekt eller skal udskiftes, skal man
henvende sig til et af fabrikanten autoriseret
Servicecenter for at undgå enhver form for risiko.
• Sørg for, at apparatet ikke anvendes af personer
(derunder børn) med nedsatte psykiske, fysiske og
sensoriske evner eller med utilstrækkelig erfaring
eller kendskab, med mindre en ansvarlig person
overvåger og vejleder dem og derved opretholder
sikkerheden. Hold øje med børnene, og sørg for, at
de ikke leger med apparatet.
• De materialer og genstande, der er beregnet til at
komme i kontakt med fødevarer, opfylder kravene i
EU-Forordningen 1935/2004.
89
DK
Page 2
INSTALLATION
• Anbring apparatet på en arbejdsflade, langt væk fra
vandhaner og vaske.
• Undersøg om elforsyningens spænding svarer til
den, der er angivet på apparatets datamærke.
Apparatet skal forbindes til en stikkontakt, med en
kapacitet på mindst 10 A og en velfungerende
jordforbindelse.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for ulykker,
der skyldes manglende jordforbindelse af
elanlægget.
• Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skal
man lade en fagmand udskifte stikket med en af
egnet type.
• Apparatet må under ingen omstændigheder
anbringes på et sted, hvor temperaturen kan komme
ned på 0°C eller under frysepunktet (hvis vandet
fryser, kan apparatet tage skade).
TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE
FYLDNING AF VANDBEHOLDEREN
Tag låget af vandbeholderen (fig. 1), og tag derefter
beholderen ud ved at trække den op af (fig. 2).
Fyld vandbeholderen op med koldt, rent vand. Pas på,
at det ikke overstiger MAX angivelsen (fig. 3).
Sæt beholderen i igen med et let tryk, så ventilen i
bunden af selve beholderen åbner sig.
Beholderen kan fyldes op på ganske enkel vis, uden at
tage den ud, idet vandet hældes direkte i ved hjælp af
en kande.
GIV AGT: Det er helt normalt, at der vil komme vand i
rummet under beholderen, derfor skal dette rum en
gang imellem tørres af med en ren svamp.
BEMÆRK: Tænd aldrig for apparatet, hvis der ikke er
vand i beholderen, og husk altid at fylde vand på, når
vandniveauet kommer ned til et par centimeter over
bunden
FORVARMNING AF KAFFE-DELEN
For at kunne brygge espressokaffe med den rigtige
temperatur, anbefales det at forvarme maskinen på
denne måde:
1.Tænd for maskinen ved at trykke på TÆND-/SLUKknappen (knappen begynder at lyse) (fig. 4), og sæt
filterholderen i maskinen.
malet kaffe i (fig. 5).
2.Placér en kop under filterholderen. Brug den kop der
skal brygges kaffe i, så den opvarmes inden brug.
3.Vent til kontrollampen “kaffe klar” (fig. 6) på
kaffeudløbsknappen tændes, hvorefter der straks
trykkes på denne knap; lad vandet løbe ud, indtil
kontrollampen slukkes, og afbryd derefter udløbet
Der skal ikke kommes
ved at trykke på knappen én gang til.
4.Tøm koppen, vent indtl kontrollampen “kaffe klar”
tændes igen, og gentag derefter hele operationen en
gang til.
TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE MED
FILTERHOLDEREN TIL MALET KAFFE
1.Efter at have udført forvarmningen af maskinen som
beskrevet i foregående afsnit, sættes filteret til malet
kaffe i filterholderen. Vær sikker på at tappen er sat
korrekt i, på sin plads som vist på fig. 7.
Til de maskiner der er udstyret med 2 filtre, bruges
det lille filter, hvis der skal brygges 1 kop kaffe, og
det store filter, hvis der brygges 2 kopper kaffe.
2.Hvis der kun skal brygges en kop kaffe, fyldes der en
strøget måleske malet kaffe i filteret, ca. 7 g (fig. 8).
Hvis man derimod ønsker at brygge to kopper kaffe,
fyldes der knap to måleskeer malet kaffe i filteret
(cirka 6+6 g). Fyld filteret op med små doser af
gangen, så den malede kaffe ikke falder ud.
VIGTIGT: For at sikre korrekt funktion skal man, inden
man kommer den malede kaffe i filteret, altid
kontrollere, at filteret ikke er snavset til med malet
kaffe fra den foregående brygning.
3.Fordel den malede kaffe jævnt og tryk det let med
stemplet (fig. 9).
BEMÆRK: Det er meget vigtigt at presse den malede
kaffe på den rigtige måde for at lave en god
espressokaffe. Hvis der trykkes for hårdt, løber
kaffen langsomt ud, og cremen vil få en mørk farve.
Hvis der derimod trykkes for lidt, vil kaffen løbe for
hurtigt ud, og cremen vil få en lys farve.
4.Fjern den eventuelt overskydende kaffe fra kanten af
filterholderen og sæt filterholderen i maskinen: drej
håndtaget med fast hånd (fig. 5) for at undgå, at
der løber vand ud.
5.Sæt koppen eller kopperne under filterholderens
haner (fig. 10). Det anbefales at forvarme kopperne
ved at skylle dem med varmt vand, inden der
brygges kaffe i dem. De kan også forvarmes på den
øverste varmepladen til kopper i mindst 15-20
minutter (fig. 11).
6.Kontrollér, at kontrollampen “kaffe klar” (fig. 6)
er tændt (hvis ikke, vent til den tændes), derefter
trykkes der på den tilsvarende knap. Når man har
fået den ønskede mængde kaffe, trykkes der på den
samme knap én gang til (fig. 6).
7.Drej håndtaget fra højre mod venstre for at tage
filterholderen af.
PAS PÅ: For at undgå sprøjt fra maskinen, må man
aldrig fjerne filterholderen, mens maskinen
brygger kaffe.
90
Page 3
8.Den brugte malede kaffe fjernes ved at blokere filteret
med låseknappen der findes på håndtaget, og banke
kaffen ud af den nedadvendte filterholder (fig. 12).
9.Der slukkes for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen (fig. 4).
PAS PÅ: Første gang man bruger maskinen, skal man
vaske alle udstyrsdelene og maskinens indvendige
kredsløb af, og brygge kaffe mindst fem gange uden
malet kaffe.
TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE MED
ENGANGSPORTIONER (MED FILTER TIL 1 KOP)
1.Udfør forvarmningen af maskinen som beskrevet i
afsnittet “FORVARMNING AF KAFFEDELEN”.Kontrollér, at filterholderen er sat i
maskinen. På denne måde får man den varmeste
kaffe.
BEMÆRK: Anvend engangsportioner, som overholder
standarden ESE: sidstnævnte angives på pakningerne
med følgende mærke:
Standarden ESE er et system, som er godkendt af de
førende producenter af kaffe i engangspakninger og
som giver mulighed for at tilberede espressokaffe på en
nem og hygiejnisk måde.
2.Sæt det lille filter til 1 kop eller engangsportioner i
filterholderen, kontroller at tappen er sat korrekt i, på
dens plads som vist på fig. 7.
3.Anbring engangsportionen så centralt som muligt
over filteret (fig. 13). Følg altid anvisningerne
angående korrekt placering på filtret, angivet på
engangsportionernes pakke.
4.Sæt filterholderen i maskinen,
helt i bund (fig. 5)
5.Gå videre som beskrevet i punkterne 5,6 og 7 i det
foregående afsnit.
.
den skal altid drejes
TILBEREDNING AF CAPPUCCINO
1.Tilbered espressokaffen, som beskrevet i de
forudgående afsnit, idet du bruger tilpas store
kopper.
2.Tryk på dampknappen (fig. 14).
3.I mellemtiden fyldes ca. 100 gram mælk for hver
cappuccino man ønsker at lave, i en beholder.
Mælken skal være køleskabskold (ikke varm!). Når
der vælges beholder, så husk på at mælkens volumen
forøges ca. 2 til 3 gange under tilberedningen.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge letmælk, der har
køleskabstemperatur.
4.Anbring beholderen med mælk under
cappuccinoadapteren.
5.Vent, indtil kontrollampen ”damp klar” på knappen
tændes. Kontrollampen tændes for at vise, at
vandvarmeren har nået den ideelle temperatur til at
producere damp.
6.Sænk cappuccinoadapteren ca. 5 mm ned i mælken,
og drej dampbetjeningsknappen mod uret, fig. 15. Nu
begynder mælkens volumen at forøges, og den får et
cremet udseende.
7.Når mælkens volumen er blevet fordoblet, sænkes
cappuccinoadapteren helt ned i bunden og der
fortsættes med at varme mælken. Når den ønskede
temperatur nås (den ideelle temperatur er 60°C),
skal dampudstrømningen afbrydes ved at dreje
dampbetjeningsknappen med uret og trykke på
dampknappen .
Der slukkes for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen (fig. 4) (den indbyggede
kontrollampe slukkes).
8.Hæld den skummende mælk i kopperne med den
allerede tilberedte espressokaffe. Cappuccinoen er
klar. Kom sukker i efter behag og, hvis man ønsker,
kan der drysses lidt kakaopulver på toppen af
skummet.
Bemærk: Hvis man ønsker at tilberede kaffen efter
piskning af mælken, skal man vente, indtil apparatet
afkøles, hvilket signaleres af den samtidigt tændte
kontrollamper og damp klar, da der ellers vil
strømme brændt kaffe ud. Det afkøles ved at placere
en beholder under stråledanneren, trykke på
kaffeudløbsknappen og lade vandet strømme ud,
indtil kontrollampen ”damp klar” slukkes.
Vandudstrømningen afbrydes ved at trykke på
knappen én gang til.
OBS. Det anbefales at lade dampen strømme ud i højst
60 sekunder
VIGTIGT: Rens altid cappuccinoadapteren efter brug.
Dette gøres på følgende måde:
1.Lad lidt damp strømme ud i et par sekunder ved at
dreje på dampbetjeningsknappen (fig. 15).
2.Skru cappuccinoadapteren af ved at dreje den mod
uret (fig. 16), og rens den grundigt med lunkent
vand.
3.Kontrollér, at de to huller i cappuccinoadapteren, vist
på fig. 17, ikke er tilstoppede.
Rens dem om nødvendigt ved hjælp af en nål.
4.Rengør dampudløbsrøret, men vær opmærksom på,
at der er fare for at brænde sig.
5.Skru cappuccinoadapteren på igen.
DK
91
Page 4
OPVARMNING AF VAND
1.Tænd for maskinen ved at trykke på TÆND-/SLUKknappen (knappen begynder at lyse) (fig. 4).
2.Anbring en beholder under cappuccinoadapteren;
3.Når kontrollampen ”kaffe klar” tændes, trykkes
der på den tilsvarende knap (fig. 6), og samtidig
drejes dampbetjeningsknappen mod uret (fig. 15):
Der vil nu løbe varmt vand ud af
cappuccinoadapteren.
4.For at afbryde udløbet af varmt vand, drejes
dampbetjeningsknappen med uret, og der trykkes på
kaffeudløbsknappen igen.
Der slukkes for maskinen ved at slukke for TÆND/SLUK-knappen (knappen bliver mørk) (fig. 4).
OBS: Dampen bør ikke strømme ud i over 60 s.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Før der fortages hvilken som helst rengøring på
maskinens yderside, skal den slukkes ved at tage stikket
ud af stikkontakten, og den skal være afkølet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF
FILTRET
For hver 300 kopper kaffe cirka - samt når kaffen
kommer ud af filterholderen i dråber eller overhovedet
ikke strømmer ud - er det nødvendigt at rengøre
filterholderen og filtrene til malet kaffe på følgende
måde:
• Tag filtret ud af filterholderen.
• Skru proppen af filteret (fig. 18) i den retning, som
pilen viser på selve proppen.
• Cremeopskummeren tages ud af beholderen ved at
skubbe den ud gennem prophullet.
• Fjern pakningen.
• Skyl alle delene og rens metalfilteret omhyggeligt
med varmt vand og ved at skrubbe det med en
børste (fig. 19).
Kontrollér, at hullerne i metalfilteret ikke er
tilstoppede; ellers skal de renses med en nål (jf. fig.
20).
• Sæt filteret og pakningen på plastikpladen igen som
vist på fig. 21.
Vær opmærksom på at sætte plastikpladens tap ind
i hullet i pakningen, dette vises af pilen på fig. 21.
• Sæt hele samlingen ind i filterets stålbeholder igen
(fig. 22), og vær opmærksom på at tappen sidder
ind i hullet på støtten (se pilen på fig. 22).
• Skru til sidst proppen fast.
Garantien er ikke gyldig, hvis ovennævnte rengøring
ikke foretages regelmæssigt.
RENGØRING AF VANDVARMERENS STRÅLEDANNER
For hver 300 kopper kaffe cirka, er det nødvendigt at
rengøre vandvarmeren på følgende måde:
• Kontrollér, at kaffemaskinen ikke er varm, og at
elstikket er taget ud af stikkontakten;
• Ved hjælp af en skruetrækker fjernes skruerne, der
holder vandvarmerens stråledanner (fig. 23);
• Rens vandvarmeren med en blød klud (fig. 24);
• Rens stråledanneren omhyggeligt med varmt vand
og ved at skrubbe med en børste.
Kontrollér, at hullerne ikke er tilstoppede, ellers skal
de renses ved hjælp af en nål (fig. 20).
• Skyl stråledanneren under hanen, idet man bliver
ved med at gnide på den.
• Genmontér vandvarmerens stråledanner, og sørg
for, at pakningen anbringes rigtigt.
Garantien er ikke gyldig, hvis ovennævnte rengøring
ikke foretages regelmæssigt.
ANDEN RENGØRING
1.Der må ikke anvendes opløsningsmidler eller
ætsende rengøringsmidler til rengøringen af
maskinen. Det er tilstrækkeligt at anvende en blød,
fugtig klud.
2.Rens filterholderskålen, filtrene, dryppebakken og
vandbeholderen med jævne mellemrum.
Dryppebakken er forsynet med en rød indikator, der
kommer til syne, når bakken skal tømmes.
Tømningen foretages ved at fjerne kopstøtteristen
(fig. 25), fjerne vandet og rense bakken med en klud:
Derefter samles dyppebakken igen, hvorved man
skal sørge for, at indikatoren er placeret rigtigt. Rens
beholderen vha. en tynd børste for at komme ned til
bunden.
GIV AGT: Maskinen må under ingen omstændigheder
sættes ned i vand ifm. rengøringen: Det er et
elapparat.
AFKALKNING
Det anbefales at afkalke maskinen efter hver cirka 200
kopper kaffe.
Det anbefales at anvende de specielle
afkalkningsprodukter til espressokaffe maskiner, der
kan fås i handlen.
Hvis disse produkter ikke er til at få fat i, er det muligt
at afkalke på følgende måde:
1.Fyld vandbeholderen med 1 liter vand;
2.Opløs 2 spiseskeer (ca. 30 gram) citronsyre (findes
på apoteket eller i specialforretninger) i vandet;
3.Tænd for maskinen ved at trykke på TÆND-/SLUKknappen (knappen begynder at lyse) (fig. 4), og
vent, indtil kontrollampen tændes.
92
Page 5
4.Kontrollér, at filterholderen ikke sidder i maskinen,
og anbring en beholder under maskinens
stråledanner;
5.Tryk på kaffeudløbsknappen (fig. 6), og lad
halvdelen af blandingen i beholderen løbe igennem.
Tryk derefter på kaffeudløbsknappen igen.
6.Lad blandingen virke i ca. 15 minutter, og genoptag
derefter udløbet, indtil beholderen er helt tom.
7.Rester af blanding og kalk fjernes ved at skylle
beholderen grundigt. Fyld den op med rent vand, og
sæt den på plads igen.
8.Tryk på kaffeudløbsknappen (fig. 6), og lad det løbe
ud, indtil beholderen er helt tom.
9.Tryk derefter på kaffeudløbsknappen (fig. 6) igen, og
gentag trin 7 og 8 én gang til.
Reparation af skader på kaffemaskinen, der skyldes
problemer med kalk, dækkes ikke af garantien, hvis
afkalkningen ikke er foretaget regelmæssigt som
beskrevet ovenfor.
Vigtig information angående bortskaffelse af produktet i overensstemmelse med EF Direktiv 2002/96/CE.
Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald. Det bør afleveres på et
specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service. At bortskaffe et elektrisk
husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af
upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig
energi- og ressourcebesparelse. Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsapparater
separat, er produktet mærket med en mobil affaldsbeholder med et kryds.
93
DK
Page 6
PROBLEM
MULIGE ÅRSAGERLØSNING
Espressokaffen løber ikke
igennem
Espressokaffen drypper fra
filterholderens kant i stedet
for gennem hullerne
Espressokaffen er kold
• Der mangler vand i beholderen
• Kaffeudløbshullerne i filterholderen er
tilstoppede
• Espresso vandvarmerens stråledanner
er tilstoppet
• Filterholderen sidder ikke rigtigt;
• Vandvarmerens pakning er ikke
længere elastisk
• Kaffeudløbshullerne i filterholderen er
tilstoppede
• Kontrollampen kaffe klar er ikke
tændt, i det øjeblik der trykkes på
kaffeudløbsknappen.
• Der er ikke foretaget forvarmning.
• Kopperne er ikke blevet forvarmede.
• Fyld vandbeholderen
• Rens hullerne i filterholderens haner
• Foretag rengøringen ifølge
anvisningerne i afsnittet “Rengøring
af vandvarmerens stråledanner”
• Sæt filterholderen korrekt i, og drej
den med fast hånd helt i bund
• Få skiftet espresso vandvarmerens
pakning på et Servicecenter.
• Rens kaffeudløbshullerne
• Vent til kontrollampen OK tændes.
• Foretag forvarmning som beskrevet i
afsnittet “Forvarmning af maskinen”.
• Forvarm kopperne ved at skylle dem
med varmt vand.
Høj støj fra pumpen
Espressokaffens creme er lys
(den løber hurtigt ud af
hanen)
Espressokaffens creme er
mørk (den løber langsomt ud
af hanen)
Kaffen har en sur smag
• Vandbeholderen er tom.
• Den malede kaffe er ikke presset
tilstrækkelig hårdt
• Der er anvendt for lidt malet kaffe
• Kaffen er malet for groft
• Den malede kaffe er for hårdt
presset
• Der er for meget malet kaffe i
• Espresso vandvarmerens
stråledanner er tilstoppet.
• Kaffen er malet for fint
• Det var ikke tilstrækkeligt med én
skylning efter afkalkningen.
• Fyld beholderen.
• Pres den malede kaffe noget mere
• Kom mere kaffe i
• Brug kun malet kaffe der er beregnet
til espressokaffe maskiner
• Pres kaffen mindre
• Kom ikke så meget malet kaffe i
• Foretag rengøring som beskrevet i
afsnittet “Rengøring af vandvarmerens
stråledanner”.
• Brug kun malet kaffe der er beregnet til
espressokaffe maskiner
• Efter afkalkningen skal apparatet skylles
ifølge anvisningerne i afsnittet
”Afkalkning”.
Der dannes ikke mælkeskum,
mens der laves cappuccino
94
• Mælken er ikke tilstrækkelig kold
• Cappuccinoadapteren er snavset
• Brug altid mælk, der har
køleskabstemperatur
• Rens cappuccinoadapterens huller
omhyggeligt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.