Delonghi EC 2000. S, EC 2000. B Instructions Manual [pt]

INSTRUÇÕES PARA O USO
DESCRIÇÃO
1.DESCRIÇÃO DO APARELHO
1.
Indicador de posição do recipiente para café.
2. Tampa do funil para café em pó.
3. Copo dosador de café em pó.
5. Recipiente para café em grãos e funil para café
em pó.
6. Alavanca para regular o grau de moagem.
7. Painel dos comandos.
8. Portinhola de serviço.
9. Reservatório da água extraível, com tampa.
10. Recipiente extraível para as borras de café.
11. Grelha para apoiar as chávenas.
12. Gaveta de recolha das gotas extraível.
13. Indicador de nível da água na gaveta de recolha
das gotas.
14. Bloco de emissão de café, ajustável à altura da
chávena.
15. Tubo orientável para água quente/vapor.
16. Dispositivo para cappuccino.
17. Cabo de alimentação.
18. Manípulo de água quente/vapor.
19. Tabuleiro para aquecer as chávenas.
20. Manípulo para a limpeza manual do grupo emis-
sor.
21. Pincel para a limpeza.
22. Medidor de doses para o café em pó.
23. Tira reactiva para controlar a dureza da água
1.1 Descrição do painel dos comandos (7).
24.
Botão de ligação 0/I.
25. Luz piloto ligado/desligado 0/I.
26. Luz piloto do programa de lavagem e máquina
em bloqueio.
27. Luz piloto do programa de descalcificação.
28. Luz piloto de temperatura “pronto café/pronto
vapor”.
29. Luz piloto do recipiente para as borras de café
cheio ou ausente.
30. Luz piloto de falta de água.
31. Luzes piloto de café curto, médio, longo.
32. Botão de selecção para café curto, médio, longo.
33. Botão para a dosagem de café.
34. Luzes piloto de dosagem do café.
35. Luz piloto do vapor.
36. Botão do vapor.
37. Botão de emissão de 2 chávenas simultâneas.
38. Botão de emissão de 1 chávena.
39. Luz piloto de emissão de 1 chávena.
40. Luz piloto de emissão de 2 chávenas.
41. Botão para o programa de lavagem ou de des-
calcificação.
88
P OK 2-01-2003 12:00 Pagina 88
35
40 39
38 37 36
34 33
32 31
41
24
25 26 27 28 29 30
INSTRUÇÕES PARA O USO
89
P
GUIA AO SIGNIFICADO DAS LUZES PILOTO
SE A LUZ PILOTO… estiver acesa piscar
25 Ligado/desligado I
A máquina está pronta para o uso. A máquina está se aquecendo ou apagando
26 Programa de
lavagem e máquina
em bloqueio
É necessário efectuar o programa de lavagem integrado seguindo as instruções do par. 9.3.
(A luz piloto fica piscando por toda a duração do programa de lavagem)
O grupo emissor está emperrado. Desligar e voltar a ligar a máquina premindo o botão ligado/desligado (24); neste modo a unidade deveria voltar a posicionar-se correctamente. Se, após 2 tentativas, o
problema persistir, proceder a uma limpeza da unidade, tal como descrita no par. 9.4.
Se ficar piscando lentamente: a máquina está em fase de aquecimento prévio.
Se ficar piscando rapidamente: : a máquina está em fase de arrefecimento. Para arrefecê­la rapidamente, ver o par. 8.1.
27 Programa de
descalcificação
É necessário efectuar o programa de descalcificação seguindo as instruções do par. 9.5. (A luz piloto fica piscando por
toda a duração do programa de lavagem).
28 Temperatura
A Máquina está pronta para o uso.
31 Luzes piloto para café
curto, médio, longo
Acende-se a luz piloto relativa ao “tipo de café” seleccionado (curto, médio, longo). É
possível modificar a selecção premindo o botão 32.
O recipiente das borras de café (10) está cheio, portanto, é necessário esvaziá-lo.
29 Recipiente das
borras de café cheio.
O recipiente das borras de café (10) não está introduzido.
Encher o reservatório e premir o botão 37 ou 38 para preparar o café.
Se, após 2 ou 3 tentativas, a luz piloto continua a piscar, fazer sair água pelo tubo (15), tal como descrito no par. 7.
30 Falta de água
O recipiente do café (1) está posicionado para a utilização do café moído ou está em posição de extracção;
verificar a posição desejada do recipiente.
34 Luzes piloto de
dosagem do café
Indica a dose de café em grãos seleccionada para preparar o café. É possível modificar a
selecção premindo o botão 33.
35 Vapor
A máquina está na função vapor. Para
desactivá-la, premir o botão 36.
39 ou 40 Emissão de 1 ou 2 chávenas
o
Está em andamento a preparação do café (1 ou 2 chávenas).
Para interromper,
premir respectivamente o botão
38 ou 37.
O recipiente do café (1) está posicionado para a utilização do café em grãos.
Para que a máquina possa indicar correctamente quando é necessário esvaziar o recipiente, deve-se ter presente que este dispositivo efectua uma contagem dos cafés preparados; portanto, para ajustar a zero a contagem é necessário efectuar a operação de esvaziamento do recipiente sempre com a máquina ligada.Ademais, o aparelho ajusta a zero a contagem todas as vezes que o recipiente é extraído por um tempo superior a 10 segundos.
P OK 2-01-2003 12:00 Pagina 89
INSTRUÇÕES PARA O USO
90
2. ADVERTÊNCIAS DE SECURANÇA
Ler com atenção e conservar as seguintes instruções!
- Antes da utilização, verificar que a tensão da corrente eléc­trica corresponda à indicada na chapa de identificação do aparelho.
-Ligar o aparelho somente em uma tomada de corrente com uma capacidade mínima de 10A e dotada de uma eficiente ligação à terra.
- No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, fazer substituir a tomada com outra de tipo adequado, por pessoal qualificado.
-A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se o mesmo estiver correctamente ligado a uma eficaz insta­lação de ligação à terra, tal como previsto pelas vigentes normas de segurança eléctrica.
-O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos, consequentes à falta de ligação à terra da instalação. Em caso de dúvida, dirigir-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
- Nunca pôr o aparelho em funcionamento sem água ou sem café!
- Esta máquina foi fabricada para "fazer café" e para "aquecer líquidos". Deve-se tomar cuidado para evitar as queimaduras com borrifos de água e vapor ou com um uso impróprio da mesma.
-Não tocar as peças quentes (tubo do vapor, área de emissão).
- Depois de ter desembalado o aparelho, certificar-se de sua integridade. Em caso de dúvida, não utilizar o aparelho e dirigir-se a pessoal profissionalmente qualificado.
-Os elementos da embalagem (saquinhos de plástico, polis­tireno expandido, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, enquanto potenciais fontes de perigo.
- Retirar da embalagem o manípulo para o grupo emissor e conservá-lo cuidadosamente para o uso ao qual é destina­do.
- Este aparelho deverá ser utilizado somente para o uso doméstico. Qualquer outro uso deverá ser considerado impróprio e, portanto, perigoso:
-O fabricante não poderá ser considerado responsável por eventuais danos procedentes de usos impróprios, incorrec­tos e irracionais.
-Não tocar o aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
- Não usar em ambientes destinados ao banho ou ducha.
- Não permitir que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas incapazes, sem a devida vigilância.
- Nunca mergulhar o aparelho na água:
- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o aparelho da rede eléctrica de ali­mentação, retirando a ficha da tomada de corrente.
- Em caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho, desligá-lo e não forçar qualquer botão. Para eventuais reparações, dirigir-se somente a um Centro de Assistência Técnica devidamente autorizado pelo fabricante e, exigir a instalação de peças sobressalentes originais. A falta de observância de quanto acima pode comprometer a segu­rança do aparelho.
-A instalação deverá ser efectuada de acordo com as ins­truções do fabricante.
-O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser substi­tuído pelo usuário, pois a sua substituição requer o uso de utensílios especiais. No caso de danificação do cabo, ou para a sua substituição, dirigir-se exclusivamente a um Centro de Assistência devidamente autorizado pelo fabri­cante.
- Retirar a ficha da tomada da corrente eléctrica de alimen­tação e desligar o interruptor geral quando o aparelho não está sendo utilizado. Não deixar o aparelho ligado inutil­mente.
Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 87/308 (D.M. 13/04/89) sobre a supressão das interferên­cias rádio.
3. INSTALAÇÃOE
• A máquina deve ser colocada sobre um plano estável e horizontal; evitar as superfícies quen­tes. Escolher um lugar fora do alcance das crianças e dos animais domésticos. Deixar um espaço ao menos
de 10 cm da
parede ou de outros objectos.
• Nunca instalar a máquina num ambiente que possa alcançar uma temperatura inferior ou igual a 0ºC (sea água congelar, o aparelho pode danificar-se).
• Desenrolar o cabo de alimentação (
17) pelo
comprimento desejado (alojamento do cabo no corpo da máqui­na) e ligar a máquina em uma tomada que dis­ponha de ligação à terra.
• Extrair o reserva­tório da água e enchê-lo (através da expressa abertura ou retirando a tampa) com água fresca (no máximo, 1,5 litros) Ao introduzir novamente o reservatório, premir energicamente, de modo a abrir a vál­vula que se encontra na parte traseira.
• Sugere-se personalizar imediatamente a dure­za da água, seguindo o procedimento ilustrado no par. 5.4.
• Em seguida, proceder à preparação do café, tal como indicado no parágrafo seguinte.Per razões de higiene, sugerimos jogar fora o pri­meiro café e beber somente os cafés prepara­dos sucessivamente.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • INSTALAÇÃO
P OK 2-01-2003 12:00 Pagina 90
1,5lt.
1,5lt.
MAX
MAX
INSTRUÇÕES PARA O USO
91
4. COMO PREPARAR O CAFÉ…
COMO PREPARAR O CAFÉ… UTILIZANDO O CAFÉ EM GRÃOS
…utilizando o café em grãos A. Premir o botão de ligação (24):
a máquina se aquece e efectua automaticamente uma lavagem prévia. As luzes piloto de ligação (
25) e temperatura (28) ficam piscando
durante o aquecimento.
B. Girar o recipiente (5) na posição para a utili-
zação do café em grãos (verificar o indicador
1).
É perfeitamente normal que o aparelho emita ruídos no momento da ligação, quando se desloca o recipiente do café (5) ou quando se desliga.
O ruído sinaliza que o grupo emissor se ajusta na posição indicada para a função para a qual a máquina é programada. Ademais, durante a ligação e a desli­gação, a máquina efectua uma enxaguadela dos circuitos internos.
Quando as luzes piloto de ligação (25) e temperatura (28) param de piscar, a máquina atingiu a temperatura ideal e, portanto, está pronta para preparar o
A
B
D. Seleccionar o café curto, médio ou longo
premindo o botão (32).
Acende-se a luz
piloto (31) relativa à selecção feita.
E. Seleccionar a dose de café premindo o
botão
(33). Acende-se a luz piloto (34) relati-
va à selecção feita. Se, dentro de 8 segundos das selecções programadas nos pontos D e E, não for premido o botão de emissão do café
F/G. P r emir o botão de emissão do café: caso se
deseje somente um café, premir o botão
38
(F) ou o botão 37 (G) caso se desejem duas chávenas de café ao mesmo tempo. Em qualquer momento é possível interromper a emissão de café premindo brevemente o mesmo botão de emissão de café premido anteriormente.
F
G
Sua máquina dispõe de um sistema automático de Infusão prévia, com a qual o café moído num primeiro momento é humedecido; em seguida, inicia a emissão e, depois se interrompe por alguns instantes.Isto para fazer liberar todo o aroma do pó de café e obter assim um óptimo café. (A infusão prévia não se rea­liza quando se preparam cafés muito longos).
C. Retirar a tampa (4) do recipiente do café em grãos (5) e enchê-lo com café
em grãos fresco (capacidade 270 g.). Repor a tampa em seu lugar, fechan­do bem o recipiente. Deve-se usar unicamente café em grãos puro, sem qualquer adição de grãos caramelados ou aromatizados.
C
(38 ou 37) a máquina retorna automaticamente às programações originais.
café. Colocar a chávena (caso se deseje preparar 1 café) ou as chávenas (caso se deseje preparar 2 cafés) sob o bloco emissor de café (
14).
D
E
P
P OK 2-01-2003 12:00 Pagina 91
INSTRUÇÕES PARA O USO
92
COMO PREPARAR O CAFÉ… UTILIZANDO O CAFÉ EM PÓ
…utilizando o café em pó A. Premir o botão de ligação (24):
a máquina se aquece e efectua automaticamente uma lavagem prévia. As luzes piloto de ligação (
25) e tempera-
tura (
28) ficam piscando durante o aquecimento.
B. Girar o recipiente (5) na posição para a utili-
zação do café em pó (verificar o indicador 1).
A
luz piloto de dosagem do café (34) fica piscando.
A
B
É perfeitamente normal que o aparelho emita ruídos no momento da ligação, quando se desloca o recipiente do café (5) ou quando se desliga.
O ruído sinaliza que o grupo emissor se ajusta na posição indicada para a função para a qual a máquina é programada. Ademais, durante a ligação e a desli­gação a máquina efectua uma enxaguadela dos circuitos internos.
Quando as luzes piloto de ligação (25) e temperatura (28) deixam de piscar a máquina atingiu a tempera-
tura ideal e, portanto, está pronta para preparar o café. Colocar a chávena (caso se deseje preparar 1 café) ou as chávenas (caso se deseje preparar 2 cafés) sob o bloco emissor de café (
14).
Preparar a dose do café a utilizar
Para preparar a dose do café em pó é possível utili­zar indistintamente o copo dosador (3) ou o medidor
(22); porém é importante utilizar somente estes dosadores, que acompanham o aparelho, e nunca introduzir mais de dois medidores
(que correspon-
dem à quantidade MÁX. indicada sobre o copo).
Atenção: o funil não é um recipiente; fazer descer bem todo o pó introduzido, se for o caso, utilizan­do o cabo do medidor (22) para fazer defluir o pó em direcção ao grupo emissor.
=
=
1 cafè=
2 cafè=
D
E
F
C Retirar a tampa (2) e introduzir lentamente no
funil para o café em pó
a quantidade exacta
de pó necessária para cada preparação.
D. Seleccionar o café curto, médio ou longo
premindo o botão (32).
Acende-se a luz pilo-
to (
31) relativa à selecção feita.
E/F.Premir o botão de emissão do café: caso se
deseje somente um café, premir o botão 38 (
E) ou o botão 37 (F) caso se desejem duas
chávenas de café ao mesmo tempo. Em qualquer momento é possível interromper a emissão de café premindo brevemente o mesmo botão de emissão de café premido anteriormente.
Não utilizar absolutamente café instantâneo solúvel, liofilizado ou outros produtos análogos, mas exclusivamente café moído puro, sem qual­quer outra adição.
C
P OK 2-01-2003 12:00 Pagina 92
Loading...
+ 9 hidden pages