Delonghi EAM 3500 S, E SAM 3500 S Instructions Manual [hu]

TARTALOMJEGYZÉK
1 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd 3. old.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3 BEÁLLÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4 ELSŐ BEINDÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
5 BEKAPCSOLÁS ÉS ELŐMELEGÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6 KÁVÉFŐZÉS (SZEMES KÁVÉBÓL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
8 A KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
9 PRESSZÓKÁVÉ FŐZÉS ELŐŐRÖLT (NEM SZEMES) KÁVÉBÓL . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
10 FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11 A FORRÓ VÍZ MENNYISÉGÉNEK MÓDOSÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
12 CAPPUCCINO KÉSZÍTÉS (HABOSÍTOTT TEJ ÉS KÁVÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
13 HABOSÍTOTT TEJ KÉSZÍTÉSE (KÁVÉ NÉLKÜL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
14 A KÁVÉ ÉS TEJ MENNYISÉGÉNEK MÓDOSÍTÁSA A CAPPUCCINÓHOZ . . . . . . . . . . .79
15 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
15.1 A GÉP TISZTÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
15.2 A KÁVÉFŐZŐ EGYSÉG TISZTÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
15.3 A TEJTARTÓ TISZTÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
16 A MENÜ PARAMÉTEREINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
16.1 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
16.2 AZ AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁS IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . .82
16.3 VÍZKŐOLDÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
16.4 A KÁVÉ HŐMÉRSÉKLETÉNEK MÓDOSÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
16.5 A BEKAPCSOLÁS IDŐTARTAMÁNAK MÓDOSÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
16.6 A VÍZKEMÉNYSÉG BEPROGRAMOZÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
16.7 VISSZATÉRÉS A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKHOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
16.8 MOSÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
17 A NYELV MÓDOSÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
18 A MEGJELENÍTETT ÜZENET JELENTÉSE ÉS A TENNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
19 A MŰSZAKI SEGÉLYSZOLGÁLAT KIHÍVÁSA NÉLKÜL MEGOLDHATÓ PROBLÉMÁK . .86
72
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény (szemeteskuka) jelzés mutatja.
1 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (LÁSD 3. OLD.)
A. Őrlési finomság szabályzógomb B. Szemes kávé-tartó C. Szemes kávé-tartó fedél D. Középső fedél őrölt kávéhoz E. Adagolókanál tartórekesz F. Csészemelegítő lap G Tölcsér az előőrölt kávé betöltéséhez H. Tejtartó fedél/Tejhabosító szerkezet I. Habosított tej adagolócső J. Tej szívócső K. Fúvóka L. Víztartály (kihúzható) M Tejtartó N. Tápvezeték O. Csészetartó tálca P. Adagolókanál előőrölt kávéhoz Q. Csepptálca (kihúzható) R. Forró víz-adagoló S. Szervizelő zárólap T. Kávézacc-tartó (kihúzható) U. (Állítható magasságú) kávéadagoló V. Mozgó fiók X. Kávéfőző egység Z. Kezelőlap
Kezelőlap
1. Kijelző
2. MENÜ jelzőlámpa
3. A menü paraméterek beállítási módjának
aktiválása vagy inaktiválása
4. Gomb az előőrölt kávé kiválasztására vagy
ha a MENÜ jelzőlámpa ég a menü következő paraméterének megjelenítésére
5. Gomb az öblítés elvégzésére vagy égő
MENÜ jelzőlámpa esetén a menü paramétereinek megerősítésére
6. Gomb a forró víz választására vagy égő
MENÜ jelzőlámpa esetén a menü paramétereinek módosítására
7. Gomb a gép bekapcsolására/kikapcsolására
8. Gomb a kávé ízének kiválasztására;
9. Gomb egy vagy két csésze rövid kávé ada-
golására;
10. Gomb egy vagy két csésze normál kávé ada-
golására
11. Gomb egy vagy két csésze hosszú kávé
adagolására
12. Gomb egy adag cappuccino vagy habosított
tej adagolására
2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, MAJD GONDOSAN TEGYE EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
- Ezt a gépet ”presszókávé főzésére”" és ”italok melegítésére” tervezték. Vigyázzon, nehogy
megégesse magát a kicsapódó forró vízzel ill. gőzzel vagy a helytelen használat következtében.
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. A készülék minden más célra történő
használata helytelen és veszélyes.
- A gyártót nem terheli felelősség a helytelen, hibás és nem rendeltetésszerű használatból eredő
károkért.
- Használat közben ne érjen a készülék forró felületeihez. Használja a gombokat vagy a fogantyúkat.
- Soha ne érjen a készülékhez nedves kézzel vagy lábbal.
- Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai-szenzorikus képességű vagy nem megfe-
lelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, hacsak nincsenek egy, a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és/vagy nem lettek kellően fel­világosítva annak használatáról. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani hogy ne használhassák játékszerként a készüléket.
- A készüléket hiba vagy helytelen működés esetén ne szerelje szét. A villásdugó kihúzásával kapc-
solja ki a gépet. Az esetleges javításokat kizárólag a gyártó által felhatalmazott szakszervizben végeztesse, ahol kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. A fentiek betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságos üzemeltetését.
- Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok és tárgyak megfelelnek az 1935/2004/EK rendelet
előírásainak.
73
HU
3 BEÁLLÍTÁS
- A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét. Ha bármilyen kétsége merülne fel,
ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez.
- A csomagolóanyagok (műanyag tasak, polisztirol hab, stb.) ne hagyja gyermekek közelében, mert
azok veszélyforrást jelentenek.
- A készüléket helyezze vízcsaptól, mosogatótól és hőt kibocsátó táragyaktól távol eső
munkafelületre.
- A készülék munkafelületre helyezése után ellenőrizze, hogy az oldallap és hátlap mellett legalább 5
cm, a kávéfőző felett pedig legalább 20 cm szabad tér maradjon.
- A készüléket soha ne állítsa 0˚C-os, vagy annál alacsonyabb hőmérsékletű helyiségbe (ha a víz
megfagy, károsodhat a készülék).
- Ellenőrizze, hogy lakhelyének hálózati feszültsége megegyezik-e a készülék adatlemezén feltünte-
tett értékkel.
- A készüléket csak egy min. 10 A terhelhetőségű és megfelelő földeléssel rendelkező csatlakozóalj-
zathoz kapcsolja. A gyártót nem terheli felelősség a készülék földelés nélküli hálózatra való csatlakoztatásából származó balesetekért.
- Ha a csatlakozóaljzat és a készülék villásdugója nem illenek egymáshoz, akkor a csatlakozóaljza-
tot egy szakemberrel cseréltesse ki megfelelő típusúra.
- A készülék tápvezetékét a felhasználó nem cserélheti ki, mert ahhoz különleges szerszámokra van
szükség. A tápvezeték sérülése illetve cseréje esetén forduljon a gyártó által meghatalmazott szakszervizhez, így nem kockáztatja saját biztonságát.
- Tanácsos a 16.6 bekezdésben leírtak szerint a lehető legrövidebb időn belül beállítani a
vízkeménységet. A készülék helyes használatának elsajátításához a legelső bekapcsoláskor pontosan tartsa be az alábbiakban ismertetett tudnivalókat.
4 ELSŐ BEINDÍTÁS
1. A készülék legelső használatakor ki kell választani egy nyelvet a rendelkezésre állók közül.
Az angol nyelv beállításához illessze a tápvezeték villásdugóját a hálózati csatlakozóaljzatba és
várja meg amíg a kijelzőn megjelenik az alábbi felirat:
NYOMJA AZ OK GOMBOT
Miközben az üzenet látható, nyomja le legalább 3 másodpercig a OK gombot (1. ábra), amíg meg
nem jelenik az alábbi felirat:
A MAGYAR NYELVHEZ
Ezután a gép angolul jeleníti meg a ”beállítás megtörtént” üzenetet. Ha valami hiba folytán egy olyan
nyelvet választ ki amit nem akart beállítani, a megfelelő nyelv kiválasztásához kövesse a 17. fejezetben
leírtakat.
2. 5 másodperc után a gépen megjelenik az alábbi felirat:
TÖLTSE FEL A TARTÁLYT
A feltöltéshez húzza ki a tartályt (2. ábra), öblítse el és töltse fel a MAX vonalig hideg vízzel. Illessze
vissza a tartályt és ütközésig nyomja le.
3. Ezután helyezzen egy csészét a forró víz-adagoló alá (3. ábra). (Ha a vízadagoló nincs betéve, a
gépen megjelenik az TEGYE BE A VÍZADAGOLÓT , ezért a 4. ábrán jelzettek szerint kapcsolja a
gépre ügyelve arra, hogy az adagolón levő nyíl egy vonalba essen a gép kezelőlapja mellett
található nyíllal, 4. ábra). Ekkor a gép az alábbi feliratot mutatja:
NYOMJA AZ OK GOMBOT
4. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra) és pár másodperc elteltével egy kis víz folyik ki a vízada-
golóból. (A víz kifolyása automatikusan leáll.)
74
5. Ekkor a gép az alábbi feliratot jeleníti meg:
KIKAPCSOLÁS FOLYAMATBAN KÉREM VÁRJONÉ
és kikapcsol.
6. Töltse fel a tartót szemes kávéval (5. ábra).
FIGYELEM! A hibás működés megelőzésére soha ne töltsön a kávétartóba előőrölt vagy liofilizált kávét, karamellizált kávészemeket, illetve olyan tárgyakat, melyek a gépet károsítanák.
5 BEKAPCSOLÁS ÉS ELŐMELEGÍTÉS
1. Nyomja meg a gombot (6. ábra), a gép az alábbi üzenetet mutatja:
MELEGÍTÉS KÉREM VÁRJONÉ
ami a gép előmelegedését jelzi.
2. Az előmelegítés befejezése után az alábbi felirat jelenik meg:
ÖBLÍTÉS KÉREM VÁRJONÉ
és a gép automatikusan öblítést végez (egy kis forró víz folyik ki a kávéadagoló kifolyócsöveiből,
ami az alatta levő csepptálcába kerül).
Tanács: Rövid (60 ml-nél kevesebb) kávé főzésekor akkor tud melegebb kávét készíteni, ha előbb ezzel a forró öblítővizzel megtölti a csészét. Hagyja a vizet pár másodpercig a csészében a csésze előmelegítésére (majd öntse ki).
8. Ekkor a gép a ”használatra kész” üzenetet jeleníti meg:
HASZNÁLATRA KÉSZ NORMÁL ÍZ
6 KÁVÉFŐZÉS (SZEMES KÁVÉBÓL)
1. A gép a gyári beállítás szerint normál ízű kávét főz. A géppel nagyon gyenge, gyenge, erős vagy
nagyon erős kávét is lehet készíteni. A kívánt íz kiválasztásához nyomja meg a gombot (7.
ábra): a kívánt kávéíz a kijelzőn látható.
2. Az adagoló kifolyócsövei alá helyezzen egy csészét, ha 1 kávét (8. ábra) vagy két csészét, ha 2
kávét (9. ábra) akar készíteni. Akkor keletkezik több krém a kávé tetején, ha a csövet a lehető leg-
jobban a csészékhez közelíti a kávéadagoló leeresztésével (10. ábra).
3. Nyomja meg a gombot, ha rövid kávét (11. ábra), a gombot, ha normál kávét vagy a
gombot, ha hosszú kávét kíván főzni. Ha viszont 2 kávét kíván készíteni, akkor kétszer nyomja meg
a gombot (2 másodpercen belül). A gép által automatikusan a csészébe adagolt kávé
mennyiségének módosításához a 7. fejezetben leírtak szerint járjon el. (Ekkor a készülék meg-
darálja a szemes kávét és a csészébe adagolja a lefőzött kávét. A beállított mennyiségű kávé
lefőzése után a készülék automatikusan leállítja a kávéadagolást és az elhasznált kávétablettát a
zacctartóba juttatja.
4. Néhány másodperc elteltével a gép ismét a ”használatra kész” üzenetet jeleníti meg és folytatni
lehet a kávéfőzést.
5. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
(Kikapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy öblítési ciklust. Egy kis forró víz folyik ki
a kávéadagoló kifolyócsöveiből, ami az alatta levő csepptálcába kerül. Vigyázzon, nehogy
megégesse magát).
1. MEGJEGYZÉS: Ha a kávé csepegve, vagy egyáltalán nem folyik ki, akkor fordítsa el az őrlési finomság szabályozógombját (12. ábra) egy kattanással az óramutató járásával megegyező irányba (lásd 8. fej.). Addig fordítsa egy kattanással tovább, amíg el nem nem éri a megfelelő kávéadagolást.
2. MEGJEGYZÉS: Ha a kávé túl gyorsan folyik ki és a krém nem megfelelő, akkor fordítsa el az őrlési finomság szabályozógombját (12. ábra) egy kattanással az óramutató járásával ellentétes irányba (lásd
8. fej.)
75
HU
Vigyázzon, ne csavarja el túlzottan az őrlési finomság szabályozógombját, mert akkor 2 kávé főzésekor a kávé csepegve fog kifolyni.
3. MEGJEGYZÉS: Hogyan lehet melegebb kávét készíteni:
- Ha a készülék bekapcsolása után azonnal egy rövid kávét (60 ml-nél kevesebbet) kíván készíteni,
akkor a csészék felmelegítésére használja a forró öblítővizet.
Ha viszont az utolsó kávéfőzéstől több mint 2/3 perc telt el és ismét kávét akar készíteni, akkor a
gomb lenyomásával a kávéfőző egységet ismét elő kell melegíteni (13. ábra). Ezután hagyja kifolyni a vizet az alatta található csepptálcába vagy töltse abba a csészébe, amibe kávét fog főzni, hogy a csésze felmelegedjen (majd öntse ki).
- Ne használjon vastag falú csészéket, mert túl sok hőt nyelnek el, ha előbb nem melegítette fel őket.
- Használjon forró vizes öblítéssel felmelegített csészéket vagy hagyja a csészéket legalább 20 per­cig a bekapcsolt készülék tetején található csészemelegítőn.
4. MEGJEGYZÉS: Kávéfőzés közben az adagolást bármikor le lehet állítani az előzőleg kiválasztott
, vagy gomb megnyomásával.
5. MEGJEGYZÉS: Ha az adagolás végeztével növelni akarja a kávé mennyiségét, akkor elég az
előzőleg kiválasztott , vagy gombot addig lenyomva tartani, amíg a kívánt mennyiséget el nem éri (ezt a műveletet a kávé kifolyásának végétől számított 3 másodpercen belül kell elvégezni).
6. MEGJEGYZÉS: : Amikor a kijelzőn az alábbi üzenet jelenik meg:
TÖLTSE FEL A TARTÁLYT
fel kell tölteni a víztartályt, egyébként a gépből nem jön ki kávé. (Természetes, hogy amikor az üzenet látható még van egy kis víz a tartályban).
7. MEGJEGYZÉS: Minden 14-szer egy csésze (vagy 7-szer két csésze) kávé után az alábbi üzenet
jelenik meg:
ÜRÍTSE KI A ZACCTARTÓT
ami arra figyelmeztet, hogy a zacctartó tele van, tehát ki kell üríteni és el kell mosni. Amíg a zacctartó nincs kitisztítva az előző üzenet megjelenítve marad és a gép nem tud kávét főzni. A tisztításhoz a fogantyú meghúzásával (14. ábra) nyissa ki a szervizelő zárólapját a készülék elülső részén, majd vegye ki a csepptálcát (15. ábra), ürítse ki és tisztítsa meg. Ürítse ki a zacctartót és gondosan távolítsa el az aljára rakódott kávét.
FONTOS! Amikor kihúzza a csepptálcát a zacctartót is mindig ki KELL üríteni, akkor is ha nincs tele. Ha nem végzi el ezt a műveletet, akkor a következő kávéfőzéskor a zacctartó a vártnál jobban megte­lik és a gép eltömődik.
8. MEGJEGYZÉS: A kávé kifolyása közben soha nem szabad kihúzni a víztartályt. Ha ezt mégis meg-
teszi, akkor a készülék nem tudja folytatni a kávéfőzést.
TÚL FINOMRA ŐRÖLT ÁLLÍTSA BE A DARÁLÓT É
TEGYE BE A VÍZADAGOLÓ (ÉS NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT
A gép újraindításához be kell tenni a vízadagolót (4. ábra), nyomja meg a gombot és pár másod­percig folyassa ki a vizet habosítóból.
A készülékkel először le kell főzni 4-5 adag kávét és egy cappuccinót , hogy megfelelő eredményt érjen el.
Valamilyen rendellenesség bekövetkezése esetén nem kell azonnal a szervizhez fordulni.
A probléma majdnem mindig megoldható, ha követi a 18. és 19. bekezdésben leírtakat. Ha mégsem tudja elhárítani a hibát vagy ha egyéb információra van szüksége, akkor a mellékelt lap 2. oldalán található számon hívja az ügyfélszolgálatot. Ha az az ország, melyben Ön lakik nincs a lapon felsoroltak között, akkor a jótálláson található számot hívja.
76
Loading...
+ 11 hidden pages