DeLonghi Clessidra ICM17210 User Manual

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Napájecí kabel tohoto spotřebiče nesmí vyměňovat uživa-
tel, vzhledem k tomu, že k výměně je třeba použít speciální nářadí.
vyměnit, obraťte se výhradně na autori­zované středisko výrobce. Vyvarujete se tak jakémukoliv riziku.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody. Jedná se o elektrický
spotřebič.
Vytáhněte zástrčku z napájecí sítě a vypněte hlavní spínač,
když spotřebič nepoužíváte. Nenechávejte spotřebič zby­tečně zapnutý v síti.
• Jako u každého elektrického spotřebiče se při používání
tohoto spotřebiče řiďte zdravým rozumem a buďte opatrní, zejména jsou-li přítomné děti.
• Před použitím spotřebiče je třeba ověřit, zda napětí v síti
odpovídá údaji uvedenému na jeho identikačním štítku. Spotřebič smí být zapojen pouze do zásuvky elektrického proudu, která má minimální příkon 10A a je opatřena vý­konným uzemněním. Výrobce není zodpovědný za případ­né nehody způsobené nevhodným uzemněním spotřebiče.
V případě, že zásuvka není vhodná pro zástrčku spotřebiče,
nechte zásuvku vyměnit za jiný vhodný typ kvalikovaným odborníkem.
• Při doplňování nádržky na vodu a při vyjímání skleněné
konvice ze spotřebiče dávejte pozor, abyste nenalili kapa­linu na zástrčku a napájecí kabel.
Nebezpečí opaření! Nerespektování může být nebo je příčinou opaření a popálení.
• Tento spotřebič je určen k tomu, aby „vyráběl kávu“. Dá-
vejte pozor, abyste se neopařili proudem vody nebo páry anebo nesprávným používáním spotřebiče.
Během používání se nedotýkejte horkého povrchu spotře-
biče. Používejte pouze regulační knoíky a držadla.
Nedotýkejte se spotřebiče, máte-li mokré nebo vlhké ruce
či nohy.
Plotýnka zůstává po použití spotřebiče horká.
Pozor! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Výrobce není zodpovědný za případné škody způsobené
nevhodným, chybným anebo nerozumným používáním
spotřebiče.
V případě poruchy nebo závad při provozu spotřebič vypně­te vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. Případné opra­vy nechte provést pouze v servisním středisku pověřeném výrobcem a vyžadujte, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedeného může ohrozit bezpečnost spotřebiče.
Tento spotřebič mohou používat děti
starší 8 let a osoby se sníženými fyzic­kými, psychickými a smyslovými schop­nostmi anebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud byly informovány o bez­pečném použití spotřebiče a pochopily možná rizika spojená s jeho použitím.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nemohou vykoná-
vat děti, pokud nejsou pod dohledem. Uschovávejte spotřebič a jeho šňůru mimo dosah dětí mladších 8 let.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte, zda je kompletní a ne­porušený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na profesionální odborníky.
Součásti obalů (PVC sáčky, pěnový polystyrén atd.) nesmějí být ponechávány v dosahu dětí, vzhledem k tomu, že jsou potenciálním zdrojem nebezpečí.
Spotřebič umístěte na pracovní plochu v bezpečné vzdále­nosti od vodovodního kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.
Nikdy neinstalujte spotřebič v prostředí, kde může teplota klesnout na 0°C nebo níže (v případě, že voda zamrzne, může dojít k poškození spotřebiče).
• Nepřemisťujte spotřebič uchopením za skleněnou nádobu (A) (obr. 9). Uchopte spotřebič za centrální sloup nebo pod­stavec (obr. 10).
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na rady a informace důležité pro uži­vatele.
• Před instalací a použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tento návod k použití. Jedině tak budete moci dosahovat optimálních výsledků a maximální bezpečnosti při použití.
Tento spotřebič je výhradně určen k do-
mácímu používání.
Není určen k použití v: kuchyňských pro-
42
storách zaměstnanců v obchodech, kan­celářích a jiných pracovních prostředích; zemědělských farmách; klienty v hote­lech, motelech a jiných typech ubytová­ní; penzionech a bed and breakfastech.
Jakékoliv jiné použití je pokládáno za ne-
přípustné a tedy nebezpečné.
Tento výrobek je v souladu s nařízením (ES) č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Po umístění spotřebiče na určenou plochu zkontrolujte, zda mezi stěnami spotřebiče a jeho zadní částí zůstal volný pro­stor cca 5 cm a v horní části nad kávovarem je volný prostor alespoň 20 cm.
K zablokování a zadržení vody a/nebo kávy v držáku ltru může dojít kvůli jedné z následujících podmínek nebo je­jich kombinaci:
- použití příliš jemně namleté kávy
- použití dvou nebo více papírových ltrů
- překročení množství mleté kávy ve ltru.
POPIS SPOTŘEBIČE
A. Nádržka na vodu B. Nahřívací plotýnka C. Tlačítko přítomnosti karafy/funkce Anti-drip D. Odměrka E. Víko F. Tlačítko výdeje optimální kávy schválené ECBC G. Tlačítko spuštění překapávání H. Skleněná konvice I. Držák ltru pro překapávanou kávu L. Indikátor hladiny vody M. Papírový ltr 1x4 N. Držák nosič ltru (*) Kávovar nese značku schválení od Evropské speciální kávo-
vé asociace (ECBC). Pro výdej podle standardu ECBC musíte stisknout tlačítko F
Před použitím
Při prvním použití spotřebiče musí být veškeré příslušenství a vnitřní obvody vypláchnuty dvěma cykly výdeje bez kávy. Ne­chte vodu protékat a vylijte ji. Opláchněte skleněnou konvici a opakujte postup tak, abyste zcela vyčistili kávovar. Používejte vždy čistou studenou vodu.
Co je důležité při výběru kávovaru?
Teplota infuze (92-96°C)
Čas nasycení (4 až 6 minuty)
Poměr kávového prášku k vodě (7.5 gramů na 125 ml) De'Longhi Clessidra splňuje tyto požadavky a získala certikáty Evropského centra pro výrobu káv (ECBC).
Funkce vysoké kvality spaření
Díky vysoce přesné technologii spaření zajišťuje De'Longhi Clessidra optimální extrakci chutí a získala schválení od Evropské speciální kávové asociace (ECBC): výdej ltrované kávy s přesnou teplotou (92°C - 96°C) a kontrolou doby infúze, pro dokonalý a chutný kávový šálek po šálku.
Tlačítko spuštění překapávání
De'Longhi Clessidra díky speciálně navržené sprchové hlavici a automatickému ovládání průtoku vody zajišťuje rovnoměrně nasycený kávový prášek pro intenzivnější a aromatickou chuť, a to pouhým stisknutím tlačítka.
JAK PŘIPRAVOVAT PŘEKAPÁVANOU KÁVU
• Odstraňte víko (E) v horní části a pomocí konvice nalijte čistou čerstvou vodu do prostoru pro naplnění vodou (F) (obr. 2) až po hladinu pro počet šálků kávy, které chcete připravit. Zkontrolujte hladinu vody v nádržce prostřednic­tvím příslušného ukazatele (L) (obr. 3). Nedoporučujeme používat dodanou konvici jako odměrku.
Umístěte papírový ltr (M) do držáku ltru (I) (obr. 4). Pou­žívejte pouze papírové ltry 1x4.
Vložte mletou kávu na překapávanou kávu do ltru, pou­žitím dodané odměrky (D) a zarovnejte ji (obr. 5). Doporu­čená množství jsou uvedena v tabulce. Používejte vysoce kvalitní středně mletou kávu pro překapávací kávovary.
Doporučené množství pro vysoce kvalitní výdej:
Počet šálků Počet odměrek (*)
10
8 6 4 2
(*) 1 odměrná úroveň = 1 odměrná lžíce (7.5 g)
Množství uvedená v tabulce jsou orientační a jsou přizpůsobená osobní chuti a druhu kávy. Nikdy nepřevyšujte maximální hladi­nu 10 odměrek. Druh směsi velmi ovlivňuje kávu, které dosáh­nete. Proto doporučujeme vyzkoušet různé druhy směsí, abyste
10
8 6 4 2
43
určili tu, která nejvíce vyhovuje Vaší chuti.
Poznámka: při použití funkce s vysokou kvalitou spaření
je doporučené množství ltrované kávy 60 g na litr vody.
Znovu nasaďte kryt (E) na vrchní část spotřebiče se vstup­ními otvory umístěnými, jak je znázorněno na obr. 7-8, a umístěte zavřenou konvici (H) na plotýnku v rovném posta­vení (obr. 6). Ujistěte se, že je stisknuto tlačítko přítomnosti karafy/funkce Anti-drip (C) (viz odstavec Funkce Anti-drip).
• Stiskněte tlačítko vysoké kvality spaření (F) nebo tlačít­ko spuštění překapávání (G) (obr. 1). Bílé světlo indikuje, že kávovar je v provozu. Spotřebič vydá zvukový signál (pípnutí) na začátku výdeje, zatímco konec signalizuje 3 pípnutími.
Pro vypnutí funkce stiskněte zvolené tlačítko, tlačítko vyso­ké kvality spaření (F) nebo tlačítko spuštění překapávání (G).
Je naprosto v pořádku, že během vytékání kávy vychází ze spotřebiče i trochu páry.
Pro nový cyklus výdeje kávy spotřebič vypněte stisknutím tlačítka vysoké kvality spaření (F) nebo tlačítko spuštění překapávání (G) a proveďte restart.
Upozornění: odstraněním konvice dříve, než byla vydána veškerá káva, se výdej kávy přeruší. Před nalitím kávy vyjměte držák ltru. Umístěte konvici zpět na plotýnku, dokud není cyklus výdeje dokončen.
• K nádržce naplnění vodou (A) se dostanete přes víko (E). Provádějte čištění, kdykoli je to potřeba.
ODVÁPŇOVÁNÍ
Pokud je voda ve Vaší oblasti tvrdá, v kávovaru se během času usadí vodní kámen. Tyto usazeniny mohou mít negativní vliv na chod kávovaru. Doporučuje se provádět odvápňování každých 25 cyklů přípravy kávy. Když současně blikají dvě tlačítka (F) a (G) (přibližně každých 25 cyklů), musíte spotřebič odvápnit.
Spotřebič se po odvápnění automaticky resetuje.
Odvápnění provádějte použitím speciálních odvápňovacích prostředků pro kávovary pro překapávanou kávu, které jsou běžně v prodeji.
V konvici rozřeďte prostředek v souladu s údaji uvedenými na obalu odvápňovacího prostředku;
Roztok vlijte do prostoru pro naplnění vodou;
Postavte konvici na nahřívací plotýnku;
a stiskněte současně tlačítko vysoké kvality spaření (F) a
tlačítko spuštění překapávání (G) na dobu více než 1,5s , nechte překapat množství odpovídající jednomu šálku a poté spotřebič vypněte;
Vypláchněte spotřebič alespoň 2 krát tím, že bude v provo­zu pouze s použitím vody (2 plné nádržky vody).
Záruka propadá v případě, že čištění není prováděno pravi­delně.
Funkce Anti-drip
Tento kávovar má automatickou funkci bránící odkapávání, kte­rá zabraňuje průchodu kávy skrze vodní nádržku (A), pokud byla skleněná konvice vyjmuta z nahřívací plotýnky.
Plotýnka pro uchování teplé kávy
Pokud po skončení překapávání necháte tlačítko vysoké kvality spaření (F) nebo tlačítko spuštění překapávání (G) stisknuté, plotýnka kávu uchová při ideální teplotě. Funkce se automaticky vypne 40 minut po ukončení výdeje kávy. Pro vypnutí plotýnky stiskněte tlačítko vysoké kvality spaření (F) nebo tlačítko spuštění překapávání (G) .
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakýmkoliv úkonem čištění nebo údržby spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku přípojného kabelu ze zásuvky el. proudu a nechte jej vychladnout.
K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní rozpouštědla a čisticí prostředky. Stačí použít měkký a vlhký hadřík.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody. Jedná se o elektrický spotřebič.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Síťové napětí: 220-240V˜50-60Hz Odebíraný příkon: ICM17210 1800W Hmotnost: 2.44 kg
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE
Neprovádějte likvidaci spotřebiče spolu s domácím odpadem, nýbrž ho odevzdejte do ociální sběrny.
44
Loading...