Delonghi CG 660, CG 600 User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Instuções de uso
Bruksveiledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
ààççëëííêêììääññàààà èèéé ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññàààà
NÁVOD K POUÎITÍ
INSTRUKCJA OBS¸UGI
Kezelési utasítás
GRIGLIA A CONTATTO
CONTACT-GRILL
GRILL A CONTACT
TISCHGRILL
KONTAKGRILL
PARILLA A CONTACTO
GRELHADOR DE CONTACTO
TTOOSSTTIIEERRAA
KONTAKGRILL
KONTAKTGRILL
MOINITOIMIPARILA
ÉÉêêààããúú
KONTAKTNÍ GRIL
OPIEKACZ
KONTAKTRENDSZERŰ GRILLSÜTŐ
Page 2
2
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate
a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse.
If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the
instructions provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not corre­spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E or the earth symbol or coloured green or green and yellow. The blue wire must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The brown wire must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red.
N
E
L
ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY)
Page 3
3
POS. 1
P
OS. 2
P
OS. 3
B1
FIG. 1
A
C1
B2
C2
C
D2
D1
E
F
G
G
G
G
H
L
I
Page 4
4
AVVERTENZE IMPORTANTI
- Prima di usare la bistecchiera, per evitare errori ed ottenere i migliori risulta-
ti, leggere attentamente le avvertenze.
- Questo apparecchio è adatto alla cottura di cibi. Non deve essere perciò utilizzato per altri fini né modificato o manomesso in alcun modo.
- Fate attenzione che il cavo di alimentazione non sia in contatto con le parti calde dell’apparecchio quando questo è in funzione.
- Prima dell’uso lavare con cura le 2 piastre antiaderenti.
- Rimontare le piastre solo quando saranno completamente asciutte
- Non lasciare l’apparecchio alla portata dei bambini né lasciatelo in funzione senza sorveglianza.
- Togliere la spina dalla presa di corrente:
• prima di riporre l’apparecchio o di togliere le piastre di cottura
• prima di ogni operazione di pulizia o manutenzione
• subito dopo l’uso
- Utilizzare soltanto prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza
- Non utilizzare l’apparecchio all’esterno. Il cavo di alimentazione di questo appa­recchio non deve essere sostituito dall’utente, in quanto la sua sostituzione richie­de l’impiego di utensili speciali. In caso di danneggiamento del cavo, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore.
- Non disinserire mai la spina dalla presa di corrente, tirando il cavo.
- Non utilizzare mai l’apparecchio senza piastre di cottura.
- Non utilizzare mai l’apparecchio senza il vassoio raccolta grassi L .
- Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
- Riporre l’apparecchio solo quando si è raffreddato completamente.
- Non toccare le piastre con utensili taglienti, per non rovinare il loro rivestimento.
- Attenzione: quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici esterne può essere molto elevata
Questi apparecchi sono conformi alla norma EN 55014 sulla soppressione dei disturbi radio
A Impugnatura isolata B1Indicatore della funzione selezionata
per la piastra superiore
C1Lampada spia accensione piastra
superiore
D1Termostato regolabile per piastra
superiore
B2Indicatore della funzione selezionata
per la piastra inferiore
C2Lampada spia accensione piastra
inferiore
D2Termostato regolabile per piastra
inferiore
E Ganci di chiusura F Piastra superiore antiaderente,
rimovibile e (solo mod. CG660) reversibile
G Ganci di rimozione piastre H Base I Piastra inferiore antiaderente,
rimovibile e (solo mod. CG660) reversibile
L Vassoio raccolta grassi
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Page 5
5
D2 - TERMOSTATO PIASTRA
INFERIORE
INSTALLAZIONE
- Prima dell’uso, controllare che l’ap­parecchio non abbia subito danni durante il trasporto.
- Installare l’apparecchio su un piano orizzontale, fuori dalla portata dei bambini in quanto alcune parti del­l’apparecchio durante l’uso raggiun­gono temperature elevate.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente, verificare che:
• il voltaggio della vostra rete corri­sponda al valore in V indicato nella targa caratteristiche, applicata sotto all’apparecchio;
• la presa di corrente abbia una por­tata minima di 10A;
• la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti farla sostituire;
la presa sia collegata ad una effi- cace messa a terra. La casa costruttrice declina ogni responsa­bilità nel caso questa norma non sia rispettata.
- Per eliminare l’odore di nuovo quan­do si utilizza per la prima volta l’ap­parecchio, bisogna farlo funzionare aperto in posizione barbecue (vedi pag. 3, pos. 3) , senza alimenti per almeno 5 minuti. Durante questa operazione aerare la stanza .
A CONTATTO
Ideale per carni in genere, verdure, polenta, sandwiches (pos. 1 a pag. 3).
G
RILL-BARBECUE
Questa posizione può essere utilizzata per tutte le cotture, tran­ne che per la pizza (pos. 3 a pag. 3). Per ottenere questa posizione aprire del tutto la bistecchiera.
POSIZIONI DI IMPIEGO DELL’APPARECCHIO
Il Vostro apparecchio è predisposto per l’utilizzo in una delle 3 seguenti posizioni:
DESCRIZIONE DEI TERMOSTATI (D1 E D2)
D1 - TERMOSTATO PIASTRA
SUPERIORE
OFF
K = Keep Warm (mantenere in caldo)
da utilizzare solo con l’apparecchio in pos. 3
appoggiando gli alimenti sulla piastra
superiore
cottura a
temperatura
massima
OFF
cottura a
temperatura
minima
cottura a
temperatura
media
cottura a temperatura massima
P
ER G RATINARE
Ideale per pesci e pizza (pos. 2 a pag. 3). Per raggiungere
queste posizioni,con una mano sollevare verso l’alto la parte superiore dell’appa­recchio e ruotare verso voi stessi e con l’altra mano tenere fermo l’apparecchio afferrandolo dalla maniglia del vassoio di drenaggio grassi. La posizione superio­re è adatta per gratinare gli alimenti più spessi.
K
MAX
MIN
MED
MAX
Page 6
6
UTILIZZO
- Accertarsi che il cassetto raccolta grasso sia posizionato correttamente.
- Inserire la spina e regolare i due ter­mostati (piastra inferiore e piastra superiore) sulla posizione desiderata a seconda del cibo da grigliare (vede­re tabella indicativa). Le modalità di preriscaldamento dell’apparecchio, variano a seconda della posizione delle piastre per la cottura: Pos.1/2: preriscaldare le piastre in posizione chiusa fino all’intervento dei termostati; Pos.3: preriscaldare le piastre in posizione aperta fino all’intervento di ognuno dei due termostati.
Quando si utilizza l’apparecchio in Pos.1, si consiglia di regolare entram­bi i termostati nella posizione Max al fine di avere una cottura omogenea;
- Quando ognuna delle due piastre ha raggiunto la temperatura desiderata, la lampada spia corrispondente si spegne;
- Adagiare sulle piastre il cibo da grigliare
- Per spegnere l’apparecchio, ruotare le due manopole dei termostati fino al raggiungimento della posizione di OFF;
-A cottura ultimata, staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio.
- Per mantenere in caldo i cibi già gri­gliati (con l’apparecchio in pos. 3), mettere il termostato della piastra superiore in posizione “K” e appoggia­re gli alimenti sulla piastra superiore.
Non toccare le piastre con utensili taglienti, per non deteriorare il
loro rivestimento.
CONSIGLI PER LA COTTURA
- Solo nel mod. CG660, le piastre del­l’apparecchio hanno un lato liscio per preparare uova, pancetta e pane da toast e uno rigato per grigliare. È possibile quindi scegliere il lato più idoneo alla cottura semplicemente sganciando le piastre e riaggancian­dole dal lato desiderato facendo però
attenzione che le guide per il dre­naggio del grasso siano verso l’in­terno (fig. 1).
- Asciugare gli alimenti scongelati o marinati prima di adagiarli sulle piastre
- Aromatizzare la carne prima della cottura, salarla al momento di servire
- Quando si utilizza la posizione “a contatto” è opportuno che i pezzi da grigliare siano dello stesso spessore, per ottenere una cottura più uniforme.
- Quando cuocete il pesce, é indispen­sabile oliare la piastra d’appoggio (I).
- In tabella, vi diamo alcuni esempi di utilizzo della Vostra bistecchiera.
Tenere presente che i tempi riportati in tabella sono indicativi. Essi possono variare in base alle caratteristiche dei cibi (temperatu­ra iniziale, contenuto acquoso) e ai gusti personali.
PULIZIA
- Prima di qualunque operazione di pulizia,
staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio.
- La pulizia dopo ogni cottura evita l’e­missione di fumi e di odori indeside­rati nelle cotture successive.
- Le 2 piastre possono essere smonta­te agendo sugli appositi ganci (G) e possono essere lavate sia in acqua calda che in lavastoviglie.
- Lasciare le piastre in ammollo in acqua calda per alcuni minuti in modo
da ammorbidire gli eventuali residui solidi rimasti durante la cottura.
- Non utilizzare utensili o detersivi abra­sivi che possono danneggiare o graffia­re lo speciale rivestimento antiaderente.
- Rimontare le piastre pulite e perfetta­mente asciutte facendo attenzione ad agganciarle bene.
- Per vuotare o pulire il vassoio di rac­colta grassi, estrarlo tirando ve4rso l’esterno la maniglia prevista. Per reinserirlo eseguire l’operazione con­traria premendolo fino a fine corsa.
Page 7
7
CIBI (Qtà)
TEMP.
PIASTRA
INFERIORE
POS.
GRIGLIE
TEMPO NOTE E CONSIGLI
Braciole (1) max 1 6’-8’
Le braciole devono essere di spes­sore possibilmente uguale
Hamburger (2) max 1 3’-5’
Non aprire la piastra prima di 2’-3’ altrimenti il cibo si rompe
Bistecca di Roast-beef (1)
max 1 2’-3’
Tempi per cottura al sangue
Bistecca di maiale (1)
max 1 2’-3’
Tempi per cottura al sangue
Costicine (3) max 1 15’-18’
Girare le costicine dopo 10’
Fegato (2) max 1 2’-3’
Lavare bene il fegato
Spiedini (3) max 1 8’-10’
Girare dopo 4’-5’
Pollo (1kg) max 1 75’-80’
Aperto a metà, mai girato
Würstel (3) max 1 3’-5
Tagliarli a metà
Salsiccia (2) max 1 4’-6’
Tagliarla a metà
Salsiccia lunga max 1 7’-9’
Se necessario tagliarla a metà
Filetto trota salmonata (1)
med 2 16’-20’
Oliare la piastra e girare a metà cot­tura
Trancio di salmone (1)
med 2 16’-20’
Oliare la piastra e girare a metà cot­tura
Sogliola (1) med 2 18’-22’
Oliare la piastra e girare a metà cottura
Canestrelli (15) med 2 12’-15’
Non occorre oliare né girare
Melanzane (6 fette) max 1 6’-8’
Tagliarle uniformemente
Zucchine (7 fette) max 1 6’-8’
Tagliarle uniformemente
1 peperone (quarti)
max 1 6’-8’
Chiudere la piastra e premere a fondo
Cipolle (a fette) max 1 6’-8’
Tagliarle uniformemente
Polenta (a fette) max 1 20’-25’
Tagliarla ad uno spessore di 1,5 cm. Non aprire la piastra prima di 15’.
Panini farciti max 1 3’-9’
Utilizzare panini morbidi
Toast max 1 2’-3’
Mettere solo metà fetta di sottiletta per parte
Pizza med
TEMP.
PIASTRA
SUPERIORE
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max 2 40’-45’
Dopo aver rimosso la piastra inferiore, adagiarvi la pasta per pizza quindi riposizionare la piastra e farcire a pia­cere
Loading...