Delonghi CG 6001, CG 4001, CG 6601 User Manual

Page 1
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Instuções de uso
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Käyttöohje
азлнкмдсаа ий щдлигмДнДсаа
NÁVOD K POUÎITÍ
Návod na použitie
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kezelési utasítás
Upute za uporabu
Инструкции за използване
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım talimatları
GRIGLIA A CONTATTO CONTACT-GRILL GRILL A CONTACT TISCHGRILL KONTAKGRILL PARILLA A CONTACTO GRELHADOR DE CONTACTO
ΤΟΣΤΙΈΡΑ
KONTAKGRILL KONTAKTGRILL KONTAKTGRILL MOINITOIMIPARILA
Йкагъ
KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL OPIEKACZ
KONTAKTRENDSZERŰ GRILLSÜTŐ KONTAKTNI GRILL KONTAKTNI ŽAR
КОНТАКТНА СКАРА
GRĂTAR COMPACT TEMASLI IZGARA
Page 2
2
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse.
If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protec­ted by a 15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when
changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replace­ment fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructions
provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E or the earth symbol or coloured green or green and yellow. The blue wire must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The brown wire must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red.
N
E
L
ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY)
Page 3
3
Mod. CG4001
Mod. CG6001-CG6601
Pos. 1
£∂™∏ 1
Поз. 1
Läge 1
ASE. 1
POZÕCI 1
POL. 1 POZ. 1
POlož. 1
POLOŽAJ 1
Fig. 1
εικ. 1
kuva 1
РИС. 1
ábra 1
obr. 1
rys. 1
sl. 1
slika 1
сх. 1
şek. 1
Pos. 2
£∂™∏ 2
Поз. 2
Läge 2 ASE. 2 POZÕCI 2 POL. 2 POZ. 2 POlož. 2 POLOŽAJ 2
Pos. 3
£∂™∏ 3
Поз. 3
Läge 3 ASE. 3 POZÕCI 3 POL. 3
POZ. 3 POlož. 3 POLOŽAJ 3
C
C
Page 4
4
AVVERTENZE IMPORTANTI
- Prima di usare la bistecchiera, per evitare
errori ed ottenere i migliori risultati, leggere attentamente le avvertenze.
- Questo apparecchio è adatto alla cottura di cibi. Non deve essere perciò utilizzato per altri fini né modificato o manomesso in alcun modo.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamen­te all’uso domestico. Non è previsto l'uso in: ambienti adibiti a cuci­na per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, motel e altre strutture ricettive, affitta camere.
- Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano attentamente sorvegliate e istruite riguardo l'uso in sicurezza dell 'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devo­no giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 e siano sorvegliati. Tenete l'apparecchio e il cavo lontano dalla portata dei bam­bini sotto gli 8 anni di età.
- Fate attenzione che il cavo di alimentazione non sia in contatto con le parti calde dell’appa­recchio quando questo è in funzione.
- Non introdurre niente nelle bocchette di venti­lazione. Non ostruirle.
- Non lasciare l’apparecchio in funzione senza sorveglianza.
- Togliere la spina dalla presa di corrente:
• prima di riporre l’apparecchio o di togliere
le piastre di cottura
• prima di ogni operazione di pulizia o manu-
tenzione
• subito dopo l’uso
- Utilizzare soltanto prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza
- Non utilizzare l’apparecchio all’esterno. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
- Non disinserire mai la spina dalla presa di cor­rente, tirando il cavo.
- Non utilizzare mai l’apparecchio senza piastre di cottura.
- Non utilizzare mai l’apparecchio senza il vas­soio di raccolta grassi L .
- Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
- Riporre l’apparecchio solo quando si è raffred­dato completamente.
- Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura della superficie esterna può essere molto elevata. Utilizzare sempre le maniglie o dei guanti se necessario.
- Questi apparecchi sono conformi alla norma EN 55014 sulla soppressione dei disturbi radio.
- L'apparecchio non deve essere fatto funziona­re per mezzo di un timer esterno o con un sistema di comando a distanza separato.
- I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urba­ni. Può essere consegnato presso gli appo­siti centri di raccolta differenziata predispo­sti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo
servizio. Smaltire separatamente un elet­trodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i mate­riali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodot­to è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
IT
Page 5
5
INSTALLAZIONE
- Prima dell’uso, controllare che l’apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto.
- Installare l’apparecchio su un piano orizzontale, fuori dalla portata dei bambini in quanto alcune parti dell’apparecchio durante l’uso raggiungono temperature elevate.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente, verificare che:
• il voltaggio della vostra rete corrisponda al valore in V indicato nella targa caratteristiche, applicata sotto all’apparecchio;
• la presa di corrente abbia una portata minima
di 10A;
• la presa sia del tipo adatto alla spina, altri­menti farla sostituire;
la presa sia collegata ad una efficace messa a terra. La casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso questa norma non sia rispettata.
- Per eliminare l’odore di nuovo quando si utilizza per la prima volta l’apparecchio, bisogna farlo funzionare aperto in posizione barbecue (vedi pag. 3, pos. 3) , senza alimenti per almeno 5 minuti. Durante questa operazione aerare la stanza.
DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO (Mod. CG4001) A Impugnatura isolante B Lampada spia C Termostato regolabile D Display E Ganci di chiusura F Piastra superiore antiaderente,
removibile
G Ganci di rimozione piastre H Base I Piastra inferiore antiaderente,
removibile
L Vassoio di raccolta grassi
DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO (Mod. CG6001-CG6601) A Impugnatura isolata B1 Indicatore della funzione selezionata per la pia-
stra superiore
C1 Lampada spia accensione piastra superiore D1 Termostato regolabile per piastra superiore B2 Indicatore della funzione selezionata per la pia-
stra inferiore
C2 Lampada spia accensione piastra inferiore
D2 Termostato regolabile per piastra inferiore E Ganci di chiusura F Piastra superiore antiaderente, rimovibile e
(solo mod. CG6601) reversibile
G Ganci di rimozione piastre H Base I Piastra inferiore antiaderente, rimovibile e
(solo mod. CG6601) reversibile
L Vassoio raccolta grassi
IT
Page 6
6
UTILIZZO (MOD. CG4001)
Accertarsi che il cassetto raccolta grasso sia posi­zionato correttamente.
- Inserire la spina e regolare il termostato (C) sulla posizione desiderata; (MIN/MED/MAX) la lampada spia (B) si accende. Preriscaldare l’ap­parecchio con le piastre chiuse.
- Quando l’apparecchio ha raggiunto la tempera­tura desiderata, la lampada spia si spegne.
- Adagiare sulle piastre il cibo da grigliare
- Posizionare l’apparecchio su una delle tre posi­zioni disponibili, 1, 2, 3.
- Per spegnere l’apparecchio, ruotare la manopola termostato in senso antiorario fino a fine corsa.
- A cottura ultimata, staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio.
Non toccare le piastre con utensili taglienti, per non deteriorare il loro rivestimento.
UTILIZZO (MOD. CG6001/6601)
Accertarsi che il cassetto raccolta grasso sia posi­zionato correttamente.
- Inserire la spina e regolare i due termostati (pia­stra inferiore e piastra superiore) sulla posizione desiderata a seconda del cibo da grigliare (vede­re tabella indicativa). Le modalità di preriscalda­mento dell’apparecchio, variano a seconda della posizione delle piastre per la cottura: Pos.1-2: preriscaldare le piastre in posizione chiusa fino all’intervento dei termostati; Pos. 3: preriscaldare le piastre in posizione aperta fino all’intervento di ognuno dei due termostati. Quando si utilizza l’ap­parecchio in Pos.1, si consiglia di regolare
entrambi i termostati nella posizione Max al fine di avere una cottura omogenea;
- Quando ognuna delle due piastre ha raggiunto la temperatura desiderata, la lampada spia corrispon­dente si spegne;
- Adagiare sulle piastre il cibo da grigliare.
- Per spegnere l’apparecchio, ruotare le due mano­pole dei termostati in senso antiorario fino a fine corsa.
- A cottura ultimata, staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio.
- Per mantenere in caldo i cibi già grigliati (con l’ap­parecchio in pos. 3), mettere il termostato della pia­stra superiore in posizione “K” e appoggiare gli ali­menti sulla piastra superiore.
CONSIGLI PER LA COTTURA
- Solo nel mod. CG6601, le piastre dell’apparecchio hanno un lato liscio per preparare uova, pancetta e pane da toast e uno rigato per grigliare. È possi­bile quindi scegliere il lato più idoneo alla cottura semplicemente sganciando le piastre e riaggan­ciandole dal lato desiderato facendo però attenzio­ne che le guide per il drenaggio del grasso siano verso l’interno (fig. 1).
- Asciugare gli alimenti scongelati o marinati prima di adagiarli sulle piastre. Aromatizzare la carne prima della cottura, salarla al momento di servire. Quando si utilizza la posizione “a contat­to” è opportuno che i pezzi da grigliare siano dello stesso spessore, per ottenere una cottura più uniforme.
- Quando cuocete il pesce, é indispensabile oliare la piastra d’appoggio (I).
A CONTATTO
Ideale per carni in gene­re, verdure, polenta, sandwiches (pos. 1 a pag. 3).
P
ER G RATINARE
Ideale per pesci e pizza (pos. 2 a pag. 3). Per raggiungere questa posizione,con una mano sollevare verso l’alto la parte superiore dell’apparec­chio e ruotare verso voi stessi e con l’altra mano tenere fermo l’apparecchio afferando­lo dalla maniglia del vassoio di drenaggio grassi
G
RILL-BARBECUE
Questa posizione può esse­re utilizzata per tutte le cot­ture, tranne che per la pizza (pos. 3 a pag. 3). Per ottenere questa posi­zione aprire del tutto la bistecchiera.
POSIZIONI DI IMPIEGO DELL’APPARECCHIO
Il Vostro apparecchio è predisposto per l’utilizzo in una delle 3 seguenti posizioni:
IT
Page 7
7
- In tabella, vi diamo alcuni esempi di utilizzo della Vostra bistecchiera. Tenere presente che i tempi riportati in tabella sono indicativi. Essi possono variare in base alle caratteristiche dei cibi (tem­peratura iniziale, contenuto acquoso) e ai gusti personali.
PULIZIA
- Prima di qualunque operazione di pulizia, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio.
- La pulizia dopo ogni cottura evita l’emissione di fumi e di odori indesiderati nelle cotture succes­sive.
- Le 2 piastre possono essere smontate agendo sugli appositi ganci (G) e possono essere lavate sia in acqua calda che in lavastoviglie.
- Lasciare le piastre in ammollo in acqua calda per alcuni minuti in modo da ammorbidire gli even­tuali residui solidi rimasti durante la cottura.
- Non utilizzare utensili o dersivi abrasivi che possono danneggiare o graffiare lo speciale rivesti­mento antiaderente.
- Rimontare le piastre pulite e perfettamente asciutte facendo attenzione ad agganciarle bene.
- Per vuotare o pulire il vassoio di raccolta grassi, estrarlo tirando verso l’esterno la maniglia previ­sta. Per reinserirlo eseguire l’operazione contra­ria premendolo fino a fine corsa.
CIBI (Qtà)
POS.
TERMOST.
POS.
GRIGLIE
TEMPO NOTE E CONSIGLI
Braciole (1) max 1 6’-8’
Le braciole devono essere di spessore possibilmente uguale
Hamburger (2) max 1 3’-5’
Non aprire la piastra prima di 2’-3’ altrimenti il cibo si rompe
Bistecca di Roast-beef (1) med 1 2’-3’
Tempi per cottura al sangue
Costicine (3) max 1 15’-18’
Girare le costicine dopo 10’
Spiedini (3) max 1 8’-10’
Girare dopo 4’-5’
Pollo (1kg) med 1 75’-80’
Aperto a metà, mai girato
Salsiccia/Würstel
max 1 4’-6’
Tagliarla a metà
Filetto trancio pesce (1) med
2
16’-20’
Oliare la piastra e girare a metà cottura
Verdure max 1 6’-8’
Tagliarle uniformemente
Polenta (a fette) max 1 20’-25’
Tagliarla ad uno spessore di 1,5 cm. Non aprire la piastra prima di 15’.
Panini farciti max 1 3’-9’
Utilizzare panini morbidi
Toast max 1 2’-3’
Mettere solo metà fetta di sottiletta per parte
Pizza
med 2 40’-45’
Dopo aver rimosso la piastra inferiore, adagiarvi la pasta per pizza quindi riposizionare la piastra e farci­re a piacere
IT
TABELLA DI COTTURA
Loading...