DeLonghi Bistecchiera 738 User Manual

1 2 3 4 5 6 7
8
AVVERTENZE
IMPORTANTI
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
• Durante il funzionamento l’apparecchio produce molto calore; non deve quindi essere mai lascia­to né privo di sorveglianza né alla portata dei bambini.
• Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore come faretti, lampade, fornelli.
• Per evitare di macchiare o surriscaldare le super­fici circostanti, durante l’uso tenere sempre l’ap­parecchio distante da pareti o mobili.
• Non appoggiare mai l’apparecchio in funzione su piani di materiale plastico o comunque non resi­stenti al calore.
• Fate attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde.
NON SOLLEVARE O SPOSTARE L’APPARECCHIO
QUANDO QUESTO È IN FUNZIONE E MENTRE L’AC­QUA SI TROVA NEL VASSOIO.
• NON IMMERGETE MAI IL GRUPPO SCALDANTE, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA OD IN ALTRI LIQUIDI.
• ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON È IN FUNZIONE, STACCATE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI E PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da preve­nire ogni rischio.
•A
TTENZIONE: Questo apparecchio non deve essere utilizzato con carbone o combustibile similare.
• L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparecchio può provocare danni ed incidenti.
• L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO INTERNO e non deve essere adibito ad uso commerciale/industriale.
• Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica.
CONSERVARE SEMPRE
QUESTE ISTRUZIONI
CHURRASCO
Complimenti per aver acquistato una Bistecchiera Ariete. Adesso potrete gustare deliziosi e salutari cibi in pochi minuti. Compatta e versatile, “Churrasco” è leggera e facile da usare; perfetta per cucinare pasti veloci e senza grassi.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A - Levette di sicurezza B - Gruppo riscaldante C - Vassoio D - Interruttore ON/OFF E - Griglia base F - Doppia griglia autobloccante
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Per il montaggio del gruppo scaldante (B) sul vas­soio (C) agire sulle levette di sicurezza (A), poste all’interno delle cornici del gruppo scaldante stesso (Vedi Fig. 1), facendole scattare verso l’esterno, dopodiché appoggiare il gruppo scaldante (B) sul vassoio e far scattare nuovamente le levette di sicurezza (A) verso l’interno.
ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO
Dopo aver inserito la spina del cavo elettrico in una presa di corrente azionare l’interruttore (D).
USO DELLA BISTECCHIERA
La bistecchiera permette di cuocere “alla griglia” svariati alimenti tra i quali: pesce, gamberi, lombat­ine e bistecche, pollo, cotolette d’agnello e spiedini.
- Per cucinare senza i fastidiosi fumi di cottura ed odori sgradevoli togliere da CHURRASCO il grup­po scaldante (B), sbloccandolo attraverso le apposite levette di sicurezza (A), e versare sul fondo del vassoio (C) un litro di acqua. Il livello del liquido dovrà essere di circa un centimetro, segnalato dalla linea di livello presente sul vas­soio; mantenere durante la cottura questo livello minimo d’acqua provvedendo eventualmente ad aggiungerne altra.
- Reinserire il gruppo scaldante, bloccandolo con le apposite levette di sicurezza.
- Inserire la spina in una presa di corrente, facen-
I
do attenzione che sia fornita di “terra”.
- Posizionare sul gruppo scaldante la griglia prescelta (fig. 3) in relazione al tipo di alimenti che si intende cuocere.
- Porre gli alimenti da cuocere sulla griglia solo quando il gruppo scaldante ha raggiunto un’alta temperatura.
USO DELLE GRIGLIE
La griglia base (E) è la più indicata per la cottura di cibi ad alto spessore: bistecche, agnello, grossi pesci, salcicce, peperoni, ecc. Per i cibi di più basso spessore è invece indicata la doppia griglia autobloccante (F), adatta alla cottura di polli, piccoli pesci, fettine, bocconcini, würstel, ecc. Questa griglia deve essere usata appoggian­dola sopra la griglia base (fig. 5).
PULIZIA DELLA BISTECCHIERA
Per pulire CHURRASCO in modo efficiente e sicuro procedere come indicato:
- Assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di corrente.
- Attendere che il gruppo scaldante (B) divenga completamente freddo, quindi disinserirlo dal vassoio (C) e, senza immergerlo nell’acqua, pulir­lo con un panno umido.
- Sciacquare il vassoio sotto un getto d’acqua, senza usare abrasivi o “pagliette” di acciaio per non danneggiare la superficie interna. Utilizzare esclusivamente saponi liquidi di Vostra scelta.
- Usare nuovamente CHURRASCO quando ogni suo componente è completamente asciutto.
ASSEMBLING AND DISMANTLING
To fix the heater assembly (B) to the tray (C) use the safety clips (A), located inside the frame or the heater assembly itself (see Fig. 1). Move them out­wards, then place the heater assembly on the tray and move the safety clips inwards to hold it in place.
STARTING THE APPLIANCE
Insert the plug into a power point, and switch on the appliance with the switch (D).
USING THE GRILL
The grill can be used for grilling various types of food, including: fish, prawns, beef and pork steaks, chicken breasts, lamb chops and kebabs.
- To cook without unpleasant smoke and cooking odours, raise the heater assembly of the CHUR­RASCO (B) and lock it in place using the safety clips (A). Pour one litre of water into the tray (fig. 2). The depth of liquid should be about one centimetre, indicated by the depth mark on the tray. During cooking, keep the water at this mini­mum level, adding more as necessary.
- Lower the heater assembly, securing it with the safety clips.
- Insert the plug into a power point, which must be earthed.
- Place the correct grill on the heater assembly, depending on the type of food being cooked (fig. 3).
- Do not place food on the grill until the heater assembly has reached a high temperature.
USING THE DIFFERENT GRILLS
The base grill (E) is best for cooking food which is fairly thick, such as steaks, lamb chops, large fish, sausages, peperoni etc. For thinner foods, use the self-locking double grill (F), which is ideal for cooking chicken breasts, small fish, escalopes, small snacks, frankfurters, etc. This grill must be used in conjunction with the base grill, by placing it on top (Fig. 5).
CLEANING THE GRILL
To clean the CHURRASCO efficiently and safely, proceed as follows:
- Ensure that the plug has been removed from the power point.
- Wait until the heater assembly (B) has cooled down completely, then remove it from the tray (C). Do not immerse it in water but clean it with a damp cloth.
- Rinse the tray under a flow of water. Do not use abrasives or steel scourers which could damage the internal surface. Use only your favourite liq­uid soap.
- Do not use the CHURRASCO again until every component is completely dry.
Fig. 2
Fig. 4
Hersteller, zum Kundendienst oder zu einem Fachelektriker.
• ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht mit Kohle oder ähnlichen Brennstoffen verwendet werden.
• Vom Gerätehersteller nicht genehmigte Verlängerungskabel können Schäden und Unfälle verursachen.
• Das Gerät ist NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen.
• Dieses Gerät entspricht der CEE-Norm bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG AUF
CHURRASCO
Glückwunsch zum Kauf des Ariete-Grills. Sie kön­nen jetzt schmackhafte und gesunde Speisen inner­halb weniger Minuten zubereiten. Der kompakte und vielseitige Grill " Churrasco" ist leicht und ein­fach zu benutzen. Er ist perfekt für die schnelle Zubereitung fettarmer Speisen.
BESCHREIBUNG A - Sicherungshebel B - Heizelement C - Edelstahlwanne D - Ein/Aus Schalter E - Hauptgrillrost F - Wenderost
AUSEINANDERNEHMEN UND ZUSAMMENBAUEN
Zum Einbau des Heizelements (B) an der Edelstahlwanne (C) die Sicherungshebel (A) am Rand des Heizelementhalters nach außen ziehen (siehe Fig. 1). Anschließend das Heizelement auf die Edelstahlwanne setzen und die Sicherungshebel durch Drücken nach innen einrasten lassen.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Zuerst den Netzstecker in die Steckdose stecken und dann den Ein/Aus Schalter (D) betätigen.
BENUTZUNG DES GRILLS
Mit diesem Grill können verschiedene Lebensmittel, wie z. B. Fisch, Garnelen, Kalb- und Rindersteaks, Huhn, Lammrippchen und Spieße gegrillt werden.
- Um ohne störenden Rauch oder unangenehme Gerüche zu grillen, das Heizelement (B) nach Lösen der Sicherungshebel (A) vom Grill CHUR­RASCO abnehmen und 1 Liter Wasser in die Edelstahlwanne (C) gießen. Der Wasserstand sollte ungefähr 1 cm betragen und sollte bis zur Niveaumarkierung an der Edelstahlwanne rei­chen. Dieses Niveau sollte während des Grillens durch eventuelles Nachfüllen von Wasser beibe­halten werden.
- Das Heizelement wieder einsetzen und mit den Sicherungshebeln blockieren.
- Den Netzstecker in eine geerdete Steckdose stecken.
- Den entsprechend für die zu grillenden Lebensmittel ausgewählten Grillrost auf das Heizelement stellen (Fig. 3).
- Die zu grillenden Lebensmittel erst dann auf den Grillrost legen, wenn das Heizelement eine hohe Temperatur erreicht hat.
BENUTZUNG DER GRILLROSTE
Der Hauptgrillrost (E) ist besonders zum Grillen von Lebensmittel mit großer Dicke geeignet: Steaks, Lammfleisch, große Fische, Würste, Paprika usw. Für die Lebensmittel mit geringerer Dicke, wie Huhn, kleine Fische, Koteletten, Frankfurter Würstchen usw., ist hingegen der Wenderost (F) geeignet. Der Wenderost muss auf den Hauptrost gestellt werden (Fig. 5).
PFLEGE
Zur gründlichen und sicheren Reinigung von CHURRASCO wie folgt vorgehen:
- Sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde.
- Abwarten, bis das Heizelement (B) vollständig abgekühlt ist. Anschließend aus der Edelstahlwanne (C) nehmen und mit einem feuchten Tuch reinigen, ohne es in Wasser zu tau­chen.
- Die Edelstahlwanne unter fließendem Wasser spülen. Um die innere Oberfläche nicht zu beschädigen, keine Scheuermittel oder Stahlwolle benutzen. Ausschließlich mildes Spülmittel verwenden.
- CHURRASCO kann erneut benutzt werden, wenn alle Bauteile vollständig getrocknet sind.
PRESCRIPTIONS
IMPORTANTES
En utilisant des appareils électriques, il faut prendre certaines précautions, comme:
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
• S’assurer que le voltage du réseau électrique cor­respond à celui qui est indiqué sur l’étiquette des données techniques de l’appareil
• Introduire la fiche dans une prise de courant, en s’assurant qu’elle est dotée de la “terre”.
• Durant le fonctionnement, l’appareil produit beau­coup de chaleur; il ne faut donc jamais le laisser sans surveillance ni à la portée des enfants.
• Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de sources de chaleur comme des spots, des lampes ou des fourneaux.
• Pour éviter de tacher ou de surchauffer les surfaces environnantes durant l’utilisation, toujours éloigner l’appareil des murs ou des meubles.
• Ne jamais poser l’appareil en fonction sur une sur­face en matière plastique ou non résistante à la cha­leur.
• Veiller à ce que le cordon électrique ne touche pas des surfaces chaudes.
NE PAS SOULEVER NI DEPLACER L’APPAREIL
LORSQUE CELUI-CI EST EN FONCTION OU LORS­QU’IL Y A DE L’EAU DANS LE PLATEAU.
NE JAMAIS IMMERGER LE GROUPE CHAUFFANT, LA FICHE NI LE CORDON ELECTRIQUE DANS L’EAU NI DANS D’AUTRES LIQUIDES.
MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN FONCTION, DEBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE MONTER OU DE DEMONTER LES DIFFERENTES PIECES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le Constructeur ou par son service d’assistance tech­nique ou quoi qu’il en soit par une personne quali­fiée pour éviter tout risque.
• ATTENTION: Ne pas utiliser cet appareil avec du charbon ni aucun autre combustible de ce type.
• L’usage de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil peut provoquer des dégâts et des accidents.
• L’appareil est EXCLUSIVEMENT conçu pour un USAGE MENAGER et ne doit pas être destiné à un usage commercial ou industriel.
• Cet appareil est conforme à la directive CEE relati­ve à la compatibilité électromagnétique.
TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CHURRASCO ELECTRONIC
Nous vous félicitons d’avoir choisi un Gril à Bifteck Ariete. A présent, vous pouvez savourer des plats déli­cieux et sains en quelques minutes. Compact et adapt­able, “Churrasco” est léger et facile à utiliser; il est par­fait pour une cuisine rapide et sans graisses.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL A – Doigts de sécurité B – Groupe chauffant C - Plateau D - Interrupteur ON/OFF E – Grille de base F – Double grille à blocage automatique
MONTAGE ET DEMONTAGE
Pour le montage du groupe chauffant (B) sur le plateau (C) agir sur les doigts de sécurité (A), placés à l’intérieur du groupe chauffant même (voir Fig. 1) en les poussant vers l’extérieur, puis poser le groupe chauffant sur le plateau et pousser cette fois les doigts de sécurité (A) vers l’intérieur.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Après avoir branché le cordon électrique, actionner l’interrupteur (D).
MODE D’EMPLOI DU GRIL A BIFTECK
Le gril à bifteck permet de cuire “au gril” différents ali­ments comme le poisson, les crevettes, l’aloyau et les biftecks, le poulet, les côtelettes d’agneau et les bro­chettes.
- Pour cuisiner sans fumées de cuisson ni odeurs désagréables, enlever le groupe chauffant (B) de CHURRASCO, en le débloquant au moyen des doigts de sécurité (A), et verser un litre d’eau sur le fond du plateau (C). Le niveau du liquide devra être d’environ un centimètre, comme l’indique la ligne de niveau présente sur le plateau; durant la cuisson, maintenir ce niveau minimal d’eau en en rajoutant éventuellement.
- Remonter le groupe chauffant en le bloquant au moyen des doigts de sécurité.
- Brancher le cordon, en veillant à ce que la prise soit dotée de la “terre”.
- Positionner sur le groupe chauffant la grille choisie
en fonction du type d’aliment à cuire (fig. 3).
- Ne poser les aliments à cuire sur la grille que lorsque le groupe chauffant aura atteint une tempé­rature élevée.
UTILISATION DES GRILLES
La grille de base (E) est indiquée pour la cuisson d’al­iments très épais: biftecks, agneau, gros poissons, saucisses, poivrons, etc. Pour les aliments de moindre épaisseur, on recom­mande la double grille à blocage automatique (F), indiquée pour la cuisson de poulets, de petits pois­sons, d’escalopes, de bouchées, de viennoises, etc. Utiliser cette grille en la posant sur la grille de base (Fig. 5).
NETTOYAGE DU GRIL À BIFTECK
Pour nettoyer CHURRASCO de façon efficiente et sûre, procéder comme suit:
- S’assurer que le cordon électrique est débranché.
- Attendre que le groupe chauffant (B) soit complète­ment froid, puis l’enlever du plateau (C) et, sans l’immerger dans l’eau, le nettoyer avec un chiffon humide.
- Rincer le plateau sous l’eau, sans produits abrasifs ni “paillettes” d’acier pour ne pas endommager la surface interne. Utiliser exclusivement des savons liquides de votre choix.
- Utiliser de nouveau CHURRASCO lorsque tous les composants sont entièrement secs.
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 3
B
C
A
F
E
A
A
D
D
E
GB
D
IMPORTANT
WARNINGS
When using any electrical appliance, it is essential to take the following precautions:
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
• Ensure that the mains voltage corresponds to that shown on the appliance’s technical data plate.
• When in use, the appliance produces a large amount of heat; it must never be left unattended or within the reach of children.
• Do not place the appliance above or close to sources of heat, such as spotlamps, lights or hot­plates.
• To avoid staining or overheating surrounding sur­faces, during use keep the appliance well away from walls or furniture.
• When in use, never place the appliance on plastic surfaces unless they are heat-resistant.
• Take care that the power supply cable does not come into contact with hot surfaces.
DO NOT LIFT OR MOVE THE APPLIANCE WHEN IT
IS IN USE OR WHEN THERE IS WATER IN THE TRAY.
• NEVER IMMERSE THE HEATER ASSEMBLY, THE PLUG OR THE POWER SUPPLY CABLE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
• WHEN THE APPLIANCE IS NOT IN USE, REMOVE THE PLUG FROM THE POWER SUPPLY BEFORE REMOVING OR REPLACING INDIVIDUAL PARTS AND BEFORE CLEANING.
• If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the Manufacturers, by their Technical Assistance Centre or by a similarly qualified tech­nician, in order to avoid any risk.
• NOTE: This appliance must not be used with charcoal or similar combustible materials.
• The use of extension leads not approved by the Manufacturer may cause damage or accidents.
• This appliance conforms to the EEC directive regarding electromagnetic compatibility.
KEEP THESE INSTRUC­TIONS IN A SAFE PLACE AT ALL TIMES.
CHURRASCO
Congratulations on having acquired an Ariete Grill. Now you can enjoy delicious, healthy food in a few minutes. Compact and versatile, the “Churrasco” is light and easy to use; perfect for cooking dishes quickly and without fat.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A – Safety clips B – Heater assembly C - Tray D - ON/OFF switch E – Base grill F - Self-locking double grill
WICHTIGE HINWEISE
Bei Gebrauch von elektrischen Geräten müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, unter anderem:
LESEN SIE AUFMERKSAM DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG
• Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kon­trolliert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts ent­spricht.
• Beim Betrieb wird das Gerät sehr heiß. Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. Von Kindern fernhalten.
• Das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Strahler, Lampen, Öfen usw. stellen.
• Das Gerät nur im Innenbereich verwenden. Es ist nicht geeignet für den Aussenbereich.
• Um umliegende Oberflächen nicht zu schädigen oder zu überhitzen, während des Betriebs einen ausreichenden Sicherheitsabstand von Wänden oder Möbel einhalten.
• Das Gerät während der Benutzung nie auf Kunststoffoberflächen oder auf nicht hitzefeste Oberflächen stellen.
• Das Stromkabel darf keine heißen Gegenstände berühren.
DAS GERÄT DARF WÄHREND DER BENUTZUNG
UND SOLANGE SICH WASSER IN DER EDEL­STAHLWANNE BEFINDET WEDER ANGEHOBEN NOCH TRANSPORTIERT WERDEN.
DAS HEIZELEMENT, DEN NETZSTECKER UND DAS ANSCHLUSSKABEL NIE IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
WIRD DAS GERÄT NICHT GENUTZT UND VOR ANBRINGEN DER ZUSATZTEILE, SOWIE BEI REINIGUNGS - ODER WARTUNGSARBEITEN STETS DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
• Ist das Anschlusskabel beschädigt, muss es aus­getauscht werden. Um Gefahren zu vermeiden, bringen Sie in diesem Fall das Gerät zum
F
MOD. 738
Grafica C.L.D. - Fornacette (PI) COD. 515000320 Rev. 2 del 20/09/2001
9 10 11 12 13
E
AVISOS IMPORTANTES
Usando aparatos eléctricos es necesario tomar medidas de precaución, entre ellas:
LEER ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUC­CIONES
• Controlar que el voltaje eléctrico del aparato coin­cida con el suministrado por la red eléctrica.
• Durante el funcionamiento el aparato se calienta; por lo tanto controlarlo siempre y no dejarlo al alcance de los niños.
• Durante el uso mantener el aparato alejado de paredes o muebles, para evitar manchar o calen­tar la superficie que lo rodea.
• No apoyar jamás el aparato en funcionamiento sobre superficies de material plástico o no resis­tentes al calor.
• Prestar atención que el cable eléctrico no esté en contacto con superficies calientes.
• NO LEVANTAR NI MOVER EL APARATO CUANDO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO Y MIENTRAS EL AGUA DE ENCUENTRE EN LA BANDEJA.
NO SUMERGIR JAMÁS EL GRUPO CALENTA­DOR, EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
AUNQUE EL APARATO NO ESTÉ EN FUNCIONA­MIENTO, DESENCHUFARLO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE INSERTAR O QUITAR CADA PARTE Y ANTES DE LIMPIARLO.
• Si el cable de alimentación se ha dañado, hacerlo sustituir por el fabricante o su servicio de asis­tencia técnica o bien una persona con similar especialización, a efectos de prevenir riesgos.
• ATENCIÓN: El presente aparato no tiene que usarse con carbón o combustible análogo.
• El uso de prolongaciones eléctricas no autoriza­das por el fabricante del aparato, puede causar daños y accidentes.
• El aparato ha sido construido exclusivamente para USO DOMÉSTICO INTERIOR; se prohibe su uso con fines comerciales/industriales.
• El presente aparato ha sido construido según las Directivas CEE relativas a la compatibilidad elec­tromagnética.
CONSERVAR SIEMPRE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES.
CHURRASCO
Agradecemos haber comprado una máquina para hacer Bistec “Ariete”. En adelante, podéis saborear platos deliciosos y saludables en pocos minutos. Compacta, versátil, “Churrasco” es liviana y fácil de usar; perfecta para cocinar comidas rápidas y sin grasas.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO A – Palancas de seguridad B – Grupo de calentamiento C - Bandeja D - Interruptor ON/OFF E – Rejilla base F – Doble rejilla autobloqueante
MONTAJE Y DESMONTAJE
Para montar el grupo de calentamiento (B) sobre la bandeja (C) operar con las palancas de seguridad (A), colocadas en el interior de los marcos de dicho grupo de calentamiento (Ver Fig. 1), moviéndolas hacia el exterior, después de lo cual apoyar el grupo de calentamiento (B) sobre la bandeja y mover otra vez las palancas de seguridad (A) hacia el interior.
ENCENDIDO DEL APARATO
Luego de enchufar el aparato, accionar el interrup­tor (D).
USO DE LA PARRILLA
La parrilla permite cocinar “a la grilla” varios ali­mentos como: pescados , cangrejos, solomillos, bistecs, pollo, costillas de cordero y brochetas.
- Para cocinar sin humos de cocción y olores desa­gradables, quitar de CHURRASCO el grupo de calentamiento (B), desbloqueándolo a través de las correspondientes palancas de seguridad (A), y poner en el fondo de la bandeja (C) un litro de agua. El nivel del líquido tendrá que ser de 1 cen­tímetro, indicado por la línea de nivel de la ban­deja; mantener durante la cocción dicho nivel mínimo de agua, eventualmente agregar si es necesario.
- Volver a colocar el grupo de calentamiento, blo­queándolo con las correspondientes palancas de seguridad.
- Enchufar, controlando siempre una buena toma a tierra.
- Ubicar el grupo de calentamiento en la rejilla ele­gida (fig. 3) en relación con el tipo de alimento que se quiere cocinar.
- Poner los alimentos a cocinar sobre la rejilla, una vez que el grupo de calentamiento ha alcanzado la temperatura.
USO DE LAS REJILLAS
La rejilla base (E) es la más indicada para la cocción de comidas de gran espesor: bistec, corderos, pescados grandes, chorizos, pimientos, etc. Para las comidas de menor espesor, en cambio, la más indicada es la doble rejilla autobloqueante (F), apta para la cocción de pollos, pescados pequeños, lonchas, bocaditos, salchichas, etc. Dicha rejilla se usa apoyándola sobre la rejilla base (fig. 5).
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
Para limpiar CHURRASCO de manera eficiente y segura, proceder como se indica a continuación:
- Controlar que el aparato esté desenchufado.
- Esperar que el grupo de calentamiento (B) se enfríe completamente, entonces quitarlo de la bandeja (C) y sin meterlo en el agua, limpiarlo con un paño húmedo.
- Enjuagar la bandeja bajo del chorro de agua, sin usar abrasivos ni esponjas de acero para no dañar la superficie interior. Usar exclusivamente jabones líquidos seleccionados por vosotros mismos.
- Esperar a que cada pieza de CHURRASCO esté completamente seca, para volverla a usar.
14
15
Via Toscana, 57 a-b - Località Macrolotto
59100 Prato PO - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
NUMEROVERDE
800-215834
SERVIZIO CONSUMATORI
NL
P
ADVERTÊNCIAS
IMPORTANTES
Usando aparelhos eléctricos é necessário tomar as devidas precauções tais como:
LER CUIDADOSAMENTE ESSAS INSTRUÇÕES
• Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda àquela da sua rede eléctrica.
• Durante o funcionamento o aparelho produz muito calor; portanto, nunca deve ser deixado sem vigilância ou ao alcance de crianças.
• Não colocar o aparelho sobre ou próximo a fon­tes de calor como farolins, lâmpadas, fornos.
• Durante o uso, manter sempre o aparelho distan­te de paredes e móveis para evitar manchar ou super aquecer as superfícies circunstantes.
• Nunca apoiar o aparelho em funcionamento sobre planos de material plástico ou, todavia, não resistentes ao calor.
• Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto com superfícies quentes.
• NÃO ERGUER OU DESLOCAR O APARELHO QUANDO ESTE ESTIVER EM FUNCIONAMENTO E ENQUANTO A ÁGUA SE ENCONTRAR NA BAN­DEJA.
• NUNCA IMERGIR O CONJUNTO DE AQUECIMEN­TO, A TOMADA E O CABO ELÉCTRICO EM ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS.
• MESMO QUANDO O APARELHO NÃO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO, DESLIGAR A TOMADA DO PONTO DE CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DE INSERIR OU TIRAR AS VÁRIAS PARTES E ANTES DE EXECUTAR A LIMPEZA.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, todavia, por uma pessoa com qualificações similares, de maneira a prevenir qualquer risco.
• ATENÇÃO: Este aparelho não deve ser utilizado com carvão ou combustível similar.
• O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do aparelho pode provocar danos e acidentes.
• O aparelho foi concebido APENAS PARA O USO DOMÉSTICO INTERNO e não deve ser destinado ao uso comercial/industrial.
• Este aparelho está em conformidade com a direc­tiva CEE relativa à compatibilidade electromagné­tica.
CONSERVAR SEMPRE ESSAS INSTRUÇÕES
CHURRASCO
Parabéns por ter adquirido uma Churrasqueira Ariete. Agora você poderá apreciar alimentos deli­ciosos e saudáveis em poucos minutos. Compacta e versátil, “Churrasco” é leve e fácil de usar; perfeita para cozinhar refeições rápidas e sem gorduras.
DESCRIÇÃO DO APARELHO A – Alavancas de segurança B – Conjunto de aquecimento C - Bandeja D - Interruptor ON/OFF E - Grelha base F – Grelha dupla auto-bloqueante
MONTAGEM E DESMONTAGEM
Para a montagem do conjunto de aquecimento (B) na bandeja (C) agir nas alavancas de segurança (A), postas no interior das molduras do próprio conjun­to de aquecimento (Ver Fig. 1), girando-as para o exterior, em seguida apoiar o conjunto de aqueci­mento (B) na bandeja e girar novamente as alavan­cas de segurança (A) para o interior.
LIGAÇÃO DO APARELHO
Após ter inserido a tomada do cabo eléctrico em uma tomada de corrente, accionar o interruptor (D).
USO DA CHURRASQUEIRA
A churrasqueira permite cozinhar “na grelha” diver­sos alimentos entre os quais: peixe, camarões, files de lombo e bifes, frango, bifes de cordeiro e espe­tinhos.
- Para cozinhar sem as inconvenientes fumaças e os cheiros desagradáveis, tirar o conjunto de aquecimento (B) da CHURRASCO, desbloquean­do-o por meio das respectivas alavancas de segurança (A), e verter no fundo da bandeja (C) um litro de água. O nível do líquido deverá ser de aproximadamente um centímetro, sinalizado pela linha de nível presente na bandeja; durante o cozimento, manter esse nível mínimo de água providenciando, eventualmente, a colocação de mais água para a manutenção do mesmo.
- Reinserir o conjunto de aquecimento bloquean­do-o com as respectivas alavancas de segurança.
- Inserir a tomada em um ponto de corrente, pres­tando atenção que este seja dotado de “terra”.
- Posicionar a grelha escolhida (fig. 3), com relação ao tipo de alimento que se deseja cozin­har, sobre o conjunto de aquecimento.
- Colocar os alimentos a serem cozinhados sobre a grelha somente quando o conjunto de aqueci­mento tiver alcançado uma temperatura alta.
USO DAS GRELHAS
A grelha base (E) é a mais indicada para o cozi­mento de alimentos de grande espessura: bistecas, cordeiro, grandes peixes, linguiças, pimentões, etc. Entretanto, para os alimentos de menor espessura, é indicada a grelha dupla auto-bloqueante (F), ade­quada para o cozimento de frangos, pequenos pei­xes, filés, picadinhos, salsichas, etc. Essa grelha deve ser usada sendo apoiada sobre a grelha base (fig. 5).
LIMPEZA DA CHURRASQUEIRA
Para limpar CHURRASCO de modo eficiente e segu­ro, proceder conforme indicado a seguir:
- Certificar-se que a tomada esteja desligada do ponto de corrente.
- Aguardar que o conjunto de aquecimento (B) tenha se esfriado completamente, soltá-lo então da bandeja (C) e, sem imergi-lo na água, limpá-lo com um pano húmido.
- Enxaguar a bandeja sob um jacto de água, sem usar abrasivos ou “palhinhas” de aço para não danificar a superfície interna. Utilizar exclusiva­mente sabões líquidos de sua escolha.
- Usar novamente CHURRASCO quando todos os seus componentes estiverem completamente secos.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 3
B
C
A
F
E
A
A
D
D
E
BELANGRIJKE
WAARSCHUWING
Wanneer men electrische apparaten gebruikt, dan moet men de nodige voorzorgsmaatregelen nemen, zoals:
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG
• Controleer dat de electrische spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning bij U thuis.
• Tijdens het gebruik produceert het apparaat veel warmte; het moet dus nooit onbewaakt worden achtergelaten en het moet buiten bereik van kin­deren blijven.
• Zet het apparaat niet boven of dichtbij warmte­bronnen, zoals spotjes, lampen, oventjes.
• Voorkom dat omringende oppervlakken vuil of heet worden door het apparaat tijdens gebruik op afstand van muren en meubels te houden.
• Zet het apparaat tijdens het gebruik nooit neer op plastic of andere niet hittebestendige oppervlak­ken.
• Let op dat de electrische kabel niet met hete voor­werpen in aanraking komt.
TIL HET APPARAAT NIET OP EN VERPLAATS
HET NIET TIJDENS HET GEBRUIK OF WANNEER ER WATER IN ZIT.
• DOMPEL HET APPARAAT, DE STEKER OF DE ELECTRISCHE KABEL NOOIT ONDER IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN.
• OOK ALS HET APPARAAT NIET IN GEBRUIK IS MOET MEN DE STEKER UIT HET STOPCONTACT
TREKKEN VOORDAT MEN DE COMPONENTEN ERVAN ERUIT HAALT OF ERIN STEEKT OF WAN­NEER MEN HET APPARAAT REINIGT.
• Indien de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant, een Servicecentrum hiervan of een persoon met gelijkwaardige kwalificatie wor­den gerepareerd, om elk risico te vermijden.
• OPGELET: dit apparaat moet niet worden gebruikt met kooltjes of dergelijke brandstoffen.
• Het gebruik van verlengsnoeren, die niet door de fabrikant zijn toegestaan kunnen schade en onge­lukken veroorzaken.
• Het apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk, binnenshuis gebruik ontworpen en moet niet worden gebruikt voor commerciële of industriele doeleinden.
• Dit apparaat komt overeen met de voorschriften van CEE betreffende electromagnetische compa­tibiliteit.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ALTIJD ZORGVULDIG.
CHURRASCO
Gefeliciteerd met de aankoop van een Ariete vleesgril. Nu kunt U al in enkele minuten genieten van heerlijke en gezonde recepten. “Churrasco” is compact en veelzijdig, licht en gemakkelijk in het gebruik. Kortom, perfect voor het snel en mager bereiden van uw recepten.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A - Veiligheidshendel B - Verwarmingselement C - Blad D - Schakelaar ON/OFF E - Basisgrill F – Dubbele zelfblokkerende grill
MONTAGE EN DEMONTAGE
Voor de montage van het verwarmingselement (B) op het blad (C) moet men de veiligheidshendel (A) naar buiten zetten, deze vindt men aan de bin­nenkant van het frame van het verwarmingselement (Zie Fig. 1). Daarna moet men het verwarmingsele­ment (B) op het blad leggen en de hendels naar bin­nen toe zetten (A).
APPARAAT INSCHAKELEN
Nadat men de steker van het snoer in een stopcon­tact heeft gestoken moet men de schakelaar (D) omzetten.
GEBRUIK VAN DE VLEESGRIL
Met de gril kan men verscheidene voedingsmidde­len grillen, zoals vis, garnalen, lendestukken en bief­stukken, kip, lamskotelet en saté.
- Om geen last te hebben van kookluchten moet men het verwarmingselement (B) van de CHUR­RASCO halen door de veiligheidshendels (A) los te maken en een liter water op de bodem van het blad (C) te gieten. Er moet ongeveer een centi­meter water in staan, zie de maatstreep. Zorg dat het water op dit niveau blijft bij het bereiden van voedsel, eventueel moet men bijvullen.
- Doe het verwarmingselement er weer in en zet het vast door middel van de veiligheidshendels.
- Doe de steker in een stopcontact, let erop dat er ook randaarde in is.
- Zet het gewenste rooster op het verwarmingsele­ment (Zie Fig. 3) afhankelijk van het te bereiden voedsel.
- Leg het voedsel pas op het rooster als de tempe­ratuur hoog genoeg is.
GEBRUIK VAN DE ROOSTERS
De basisgrilplaat (E) is het beste voor voedingsmid­delen met een grote dikte: biefstukken, lamsvlees, grote vissen, worsten, paprika’s, enz. Voor dunner voedsel is de dubbele, zelfblokkerende gril (F) beter. Gebruik deze voor kip, kleine vissen, filet, blokjes vlees, würstel enz. Deze gril moet men tijdens het gebruik op de basisgrilplaat leggen (Zie Fig. 5).
SCHOONMAKEN VAN DE GRIL
Om de CHURRASCO doelmatig en veilig te reinigen moet men als volgt te werk gaan:
- Controleer dat de steker niet in een stopcontact zit.
- Wacht tot het verwarmingselement (B) helemaal is afgekoeld, men kan het dan van het blad afha­len (C) en, met een vochtige lap schoonmaken, zonder het in water te dompelen.
- Spoel het blad schoon onder de waterkraan, gebruik geen schuurmiddelen of staalsponsjes, anders zal het interne oppervlak worden bescha­digd. Gebruik uitsluitend uw normale merk vloei­bare zeep.
- Men kan de CHURRASCO weer gebruiken als alle onderdelen helemaal droog zijn.
GR
Γενικές οδηγίες
Χρησιµοποιώντας ηλεκτρικές συσκευές είναι απαραίτητο να παίρνονται ορισµένες προφυλάξεις, µεταξύ των οποίων:
∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ
Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική τάση της
συσκευής αντιστοιχεί µε την τάση του δικτύου ρεύµατος που χρησιµοποιείται.
Κατά την διάρκεια της λειτουργίας η
συσκευή παράγει υψηλή θερµοκρασία, γι£αυτν τον λγο δεν πρέπει να την αφήνεται χωρίς επίβλεψη ούτε σε σηµεία που µπορούν να την φθάσουν τα παιδιά.
Μην τοποθετείται την συσκευή πάνω ή
κοντά σε πηγές θερµτητας πως για παράδειγµα φώτα και µάτια κουζίνας.
Για να αποφύγετε να λερώσετε ή να
υπερθερµάνετε τις παραπλήσιες επιφάνειες, κατά την διάρκεια της χρήσης, κρατήστε την συσκευή σε απσταση απ τους τοίχους ή απ έπιπλα.
Μην ακουµπάτε ποτέ την συσκευή κατά
την διάρκεια λειτουργίας της πάνω σε επιφάνειες απ πλαστικ υλικ ή επιφάνειες µη ανθεκτικές στην θερµτητα.
Προσέξτε το καλώδιο να µην έρχεται
σε επαφή µε θερµές επιφάνειες.
ΜΗΝ ΣΥΚΩΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ
ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΤΑΝ ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΕΙ ΝΕΡΟ ΣΤΟΝ ∆ΙΣΚΟ.
ΜΗΝ ΒΥΘΙΖΕΤΑΙ ΠΟΤΕ ΤΟ
ΘΕΡΜΕΝΟΜΕΝΟ ΣΩΜΑ, ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΚΑΙ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ.
ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΓΑΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΠΡΙΝ ΒΑΛΕΤΕ Ή ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΑ ΜΕΜΟΝΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΠΡΙΝ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ηλεκτρικού
ρεύµατος είναι κατεστραµµένο, πρέπει να αντικατασταθεί απ κάποιον ειδικ της
εταιρείας ή απ κάποιον εξειδικευµένο τεχνικ, µε τρπο ώστε να προβλεφθούν πιθανοί κίνδυνοι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή δεν
πρέπει να χρησιµοποιείται µε
κάρβουνα ή µε άλλα µοια εύφλεκτα
υλικά.
Ηχρήση επιµηκύνσεων οι οποίες δεν
είναι εξουσιοδοτηµένες απ τον κατασκευαστή µπορούν να προκαλέσουν βλάβες και ατυχήµατα.
Η συσκευή είναι σχεδιασµένη ΜΟΝΟ
ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ και δεν πρέπει να γίνεται καµµιά εµπορική ή εργοστασιακή χρήση.
Αυτή η συσκευή είναι κατασκευασµένη
σύµφωνα µε τις οδηγίες τη ΕΚ σχετικές µε την ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα.
∆ΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
CHURRASCO
Συγχαρητήρια που αγοράσατε µια ψηστιέρα Ariete. Τώρα µπορείτε να απολαύσετε νστιµες και υγιεινές τροφές µέσα σε λίγα λεπτά. Συµπαγής και πολύπλευρη, η ™Churrascoî είναι ελαφριά και εύκολη στην χρήση, τέλεια για το µαγείρεµα γρήγορων τροφών χωρίς λίπος.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ A - Μοχλοί ασφαλείας B - Θερµαινµενο γκρουπ C - ∆ίσκος D - ∆ιακπτης ON/OFF Ε - Σχάρα βάσης F- ∆ιπλή σχάρα µε αυτµατο µπλοκάρισµα
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Για τηνσυν αρµολγηση του θερµαινµενου γκρουπ (Β) πάνω στον δίσκο (C) ενεργοποιήστε τους µοχλούς ασφαλείας (Α), που βρίσκονται στο εσωτερικ του ίδιου του θερµαινµενου γκρουπ (σχ. 1), αναγκάζοντας να εκτιναχθούν προς τα έξω, µετά τοποθετήστε το θερµαινµενο γκρουπ (Β) πάνω στον δίσκο και αναγκάστε να εκτιναχθούν ξανά οι µοχλοί ασφαλείας (A) προς το εσωτερικ.
ΑΝΑΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Μετά που θα βάλετε την πρίζα στο ρεύµα ανάψτε τον διακπτη (D).
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΨΗΣΤΙΕΡΑΣ
Η ψηστιέρα επιτρέπει το ψήσιµο στην ëσχάρα£ διαφρων τροφών µεταξύ των οποίων: ψάρια, γαρίδες, µπριζλες, κοτπουλο, αρνίσια παιδάκια και σουβλάκια.
- Για να µαγειρέψετε χωρίς τον ενοχλητικ καπν του µαγειρέµατος και χωρίς άσχηµε ς µυρωδιές βγάλτε απ την CHURRASCO το θερµαινµενο γκρουπ (Β), ξεµπλοκάροντας το δια µέσου των ειδικών µοχλών ασφαλείας (Α), και ρίξτε στον πάτο του δίσκου (C) ένα λίτρο νερού. Το επίπεδο του υγρού πρέπει να είναι περίπου ένα εκατοστ, που φαίνετ αι απ την γραµµή επιπέδου που υπάρχει στον δίσκο. ∆ιατηρείστε κατά την διάρκεια του ψησίµατος αυτ το ελάχιστο επίπεδο του νερού προσθέτοντας αν υπάρχει ανάγκη.
- Ξαναβάλετε το θερµαινµενο γκρουπ, µπλοκάροντάς το µε τους ειδικούς µοχλούς ασφαλείας.
- Βάλτε την πρίζα στο ρεύµα, προσέχοντας αν υπάρχει γείωση.
- Βάλτε στο θερµαινµενο γκρουπ την επιλεγµενη σχάρα (σχ. 3) σε σχέση µε τις τροφές που θέλετε να µαγειρέψετε.
- Τοποθετήστε τις τροφές που θέλετε να µαγειρέψετε πάνω στην σχάρα ταν το θερµαινµενο γκρουπ έχει φθάσει σε υψηλή θερµοκρασία
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΧΑΡΩΝ
Ησχάρα βάσης (Ε) είναι η πιο ενδεδειγµένη για το ψήσιµο τροφών µε ένα σχετικ πάχος: µπριζλες, χοντρά ψάρια, λουκάνικα, πιπεριές, κτλ. Για τροφές πιο λεπτές ενδείκνυται περισστερο η διπλή σχάρα που µπλοκάρεται απ µνη της (F), κατάλληλη για ψήσιµο κοτπουλων, µικρών ψαριών, φέτες κρέατος, κοµµατάκια διάφορα, wurstel, κτλ. Αυτή η σχάρα πρέπει να χρησιµοποιείται ακουµπισµένη πάνω στην βασική σχάρα (σχ.5).
ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΨΗΣΤΙΕΡΑΣ
Για να καθαρίσετε την CHURRASCO µε αποτελεσµατικ και σίγουρο τρπο ενεργείστε πως αναφέρεται στην συνέχεια:
- Βεβαιωθείτε αν η πρίζα είναι βγαλµένη απ την πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος.
- Περιµένετε να κρυώσει εντελώς το θερµαινµενο γκρουπ (Β), µετά αποσυνδέστε το απ τον δίσκο (C), και χωρίς να το βυθίσετε στο νερ, καθαρίστε το µε ένα βρεγµένο πανί.
- Ξεπλύνετε τον δίσκο κάτω απ το νερ, χωρίς να χρησιµοποιείστε διαβρωτικά προϊντα ή ατσάλινα συρµατάκια για να µην βλάψετε την εσωτερική επιφάνεια. Χρησιµοποιείσθε αποκλειστικά υγρ σαπούνι δικής σας επιλογής.
- Χρησιµοποιείσθε ξανά την CHURRASCO µνο ταν λα τα στοιχεία είναι τελείως στεγνά.
Loading...