DeLonghi BCO 411.B Service Manual [de]

Page 1
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt­nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: dieses Gerät ist für die Zubereitung von Kaee- und Milchgetränken sowie Heißwasser ausgelegt. Jeder andere Gebrauch gilt als unsachge­mäß und somit gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachge­mäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
Die Oberäche des Heizelements gibt nach dem Gebrauch noch Restwärme ab und die Außenteile des Gerätes können, je nach Gebrauch, für einige Minuten heiß bleiben.
Alle Teile sorgfältig reinigen, vor allem solche, die mit Milch in Berührung kommen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbeauf­sichtigten Kindern durchgeführt werden.
Während der Reinigung das Gerät nie ins Wasser tauchen.
ACHTUNG: verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine alkalischen Reinigungs­mittel, da es sonst beschädigt werden könnte: verwenden Sie ein weiches Tuch und ge­gebenenfalls ein neutrales Reinigungsmittel.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in: Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und an­deren Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen touristischen Einrich­tungen, Hotels, Zimmervermietungen, Motels und sonstigen Übernachtungsbetrieben.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzanschlusskabel lassen Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
Geräte mit abnehmbarem Kabel: vermeiden Sie Wasserspritzer am Steckverbinder des Netzkabels oder an seiner Aufnahme an der Rückseite des Gerätes.
VORSICHT: Modelle mit Glasoberächen dürfen nicht benutzt werden, wenn diese Oberäche gesprungen ist.
Während des Gebrauchs darf die Kaeemaschine nicht in einen Schrank gestellt werden
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Die Reinigung und Wartung durch den Benut-
31
Page 2
zer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden überwacht. Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Hand­habung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist, sowie bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Ge­brauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei­tung vor der Installation und dem Ge­brauch des Gerätes aufmerksam durch. Auf diese Weise ist für optimale Ergeb­nisse und höchste Sicherheit gesorgt.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Gefahr! Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen
durch Stromschlag mit Lebensgefahr führen.
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht aus­geschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
• Das Gerät niemals mit nassen Händen bzw. Füßen
berühren.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker trennen können.
• Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst beschädigt werden könnte.
• Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
• Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, diese
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
• Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeema­schine abkühlen lassen.
Achtung! Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen
oder Beschädigungen am Gerät führen.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Keines der Teile oder Zubehörteile der Kae­emaschine darf im Geschirrspüler gereinigt werden.
Verbrennungsgefahr! Die Nichtbeachtung kann
Ursache von Verbrühungen oder Verbrennungen sein.
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Wasserdampf bilden kann. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder heißem Dampf in Berührung kommen.
2.1 Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits­hinweise zu beachten:
• Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab. Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober­ächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 25 cm bleibt.
32
Page 3
• Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät beschädigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen
oder Spülbecken auf.
• Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die
Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschä­digt werden kann.
2.2 Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Ty­penschild bendet sich am Geräteboden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an. Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeig­net ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine geeignete Steckdose austauschen.
C4. Messlöel mit Tamper C5. Permanentlter (*nur bei einigen Modellen) C6. Kanne für Filterkaee C7. Wasserlter für Wassertank Espresso (*nur bei einigen
Modellen)
C8. Anti-Chlor-Filter
3.4 Anti-Chlor-Filter
Der Filter beseitigt den Chlorgeschmack aus dem Wasser. Für die Installation wie folgt vorgehen:
• Das Gehäuse nach oben aus seiner Aufnahme ziehen (Abb.
1).
• Den Anti-Chlor-Filter aus dem Plastikbeutel nehmen und unter Leitungswasser ausspülen (Abb. 2).
• Das Gehäuse önen und den Filter sorgfältig einsetzen, wie auf Abb. 2 gezeigt.
• Das Gehäuse schließen (Abb. 2) und in seine Aufnahme setzen, dabei fest nach unten drücken.
• Nach 80 Zyklen und in jedem Fall nach sechsmonatigem Gebrauch muss der Anti-Chlor-Filter ausgewechselt werden.
Hinweis:
Nur Originallter von De’Longhi kaufen.
3. BESCHREIBUNG (SEITE 3)
3.1 Beschreibung des Gerätes
A1. Wassertankdeckel Espresso A2. Wassertank Espresso A3. Gri zum Herausziehen des Anti-Chlor-Filters A4. Halterung für Anti-Chlor-Filter A5. Filterhalter für Filterkaee A6. Wassereinfüllfach A7. Warmhalteplatte für Filterkaee A8. Tassenablage für Espresso A9. Abtropfschale A10. Milchaufschäumer A11. Ausgabeknopf für Dampf für Cappuccino A12. Schalter ON-Bereitschaft Espresso
3.2 Beschreibung der Bedienblende
B1. Ausgabetaste für Dampf mit integrierter Kontrolllampe B2. Taste Espresso/Heißwasser mit integrierter Kontrolllampe B3. Betriebsleuchte „Espresso" B4 Taste ON/OFF Filterkaee mit integrierter Kontrolllampe
3.3 Beschreibung der Zubehörteile
C1. Siebträger für Espresso C2. 1-Tassen-Sieb oder 1-Pad-Sieb Espresso C3. 2-Tassen-Sieb Espresso
4. ERSTER GEBRAUCH
Beim ersten Gebrauch müssen alle Zubehörteile und die inter­nen Kreisläufe der Kaeemaschine wie folgt gereinigt werden:
FILTERKAFFEE: Zwei Kannen ausgeben ohne Kaeepulver zu verwenden.
ESPRESSO: Beim ersten Gebrauch müssen alle Zubehörtei-
le gereinigt und die Innenleitungen des Gerätes durchge­spült werden, indem das Gerät wie bei der Kaeezuberei­tung betrieben wird, bis 2 Wassertanks leer sind.
5. ZUBEREITUNG VON FILTERKAFFEE
Den Filterhalter zum Önen nach rechts schwenken (Abb.
3).
• Die Kanne mit frischem und sauberem Wasser bis zur Mar­kierung der Anzahl Tassen befüllen, die man zubereiten möchte, und dabei darauf achten, dass die Markierung MAX nicht überschritten wird (Abb. 4).
• Dann Wasser in den Wassertank des Gerätes füllen (Abb. 5).
Den Permanentlter (falls vorgesehen) (oder einen Papier-
lter) in den Filterhalter setzen (Abb. 6).
• Mit dem mitgelieferten Messlöel das Kaeepulver in den Filter geben und gleichmäßig verteilen (Abb. 7). Im Allge­meinen wird ein gestrichener Messlöel Kaee (etwa 7 g) pro Tasse, die man zubereiten möchte, verwendet (bei­spielsweise 10 Messlöel für 10 Tassen);
33
Page 4
• Den Filterhalter schließen und die Kanne mit aufgesetztem Deckel auf die Warmhalteplatte stellen.
• Die Taste ON/OFF (B4) drücken. Die Kontrolllampe an der Taste zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist.
• Nach einigen Augenblicken beginnt der Kaee durchzulaufen.
Während des Betriebs ist es normal, dass das Gerät Dampf abgibt. Um den Kaee nach der Ausgabe warmzuhalten, die Kanne auf die Warmhalteplatte stellen und das Gerät eingeschaltet lassen (Taste „ON/OFF” mit eingeschalteter Kontrolllampe): der Kaee in der Kanne wird auf der richtigen Temperatur gehalten.
Zum Ausschalten des Gerätes die Taste ON/OFF drücken.
5.1 Auto-Abschaltung
Wenn das Gerät für einen bestimmten Zeitraum (je nach Modell unterschiedlich) nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch ab (die Betriebsleuchte schaltet sich aus).
6. ZUBEREITUNG VON ESPRESSO
6.1 Vorheizen der Kaeegruppe
Um einen Espresso mit der richtigen Temperatur zu erhalten, muss die Kaeemaschine vorgeheizt werden:
1. Die Taste ON/OFF (Abb. 8) drücken, um das Gerät einzu- schalten. Die Kontrolllampe B3 schaltet sich ein.
2. Das Sieb in den Siebträger einsetzen (Abb. 9). Sicherstel­len, dass die Rastnase am Filter richtig in der dafür vorge­sehenen Nut sitzt. Den Siebträger mit eingesetztem Sieb am Gerät einrasten (Abb. 10), ohne ihn mit Kaeepulver zu füllen. Für die Zubereitung eines Kaees das kleinere Sieb und für die Zubereitung von 2 Kaees das größere Sieb verwenden.
3. Eine Tasse unter den Siebträger stellen. Benutzen Sie die­selbe Tasse, mit der Sie später den Kaee zubereiten, damit diese vorgewärmt wird.
4. Warten, bis sich die Kontrolllampe einschaltet und sofort danach die Taste B2 drücken (Abb. 11). Das Wasser herauslaufen lassen, bis sich die Kontrolllampe ausschal­tet, dann die Ausgabe abbrechen, indem die entsprechen­de Taste gedrückt wird, und die Tasse leeren.
(Es ist vollkommen normal und ungefährlich, dass beim Entneh­men des Siebträgers etwas Dampf entweicht).
2. Für die Zubereitung von nur einem Kaee, das Sieb mit einem gestrichenen Messlöel Kaeepulver, etwa 7 g, fül­len. (Abb. 12). Wenn Sie hingegen zwei Kaees zubereiten möchten, das Sieb (C3) verwenden und mit knapp zwei Messlöeln Kaeepulver (etwa 6+6 Gramm) füllen. Das Sieb jeweils mit kleinen Mengen füllen, um zu vermeiden, dass Kaeepulver über den Rand fällt.
Wichtig:
für einen korrekten Betrieb vergewissern Sie sich bitte immer vor dem Einfüllen des Kaeepulvers, dass im Sieb keine Kaee­pulverreste des vorhergehenden Brühvorgangs verblieben sind.
3. Das Kaeepulver gleichmäßig verteilen und mit dem Tam­per leicht anpressen (Abb. 13).
Das Anpressen des Kaeepulvers ist sehr wichtig, um einen
guten Espresso zuzubereiten. Bei zu starkem Anpressen läuft der Kaee langsam durch und die Crema nimmt eine dunkle Farbe an. Bei zu schwachem Anpressen läuft der Kaee zu schnell durch und es entsteht nur wenig und eine helle Crema.
4. Streichen Sie eventuell überschüssiges Kaeepulver vom Rand des Siebträgers und rasten Sie diesen in der Maschi­ne ein: den Siebträger fest einspannen (Abb. 10) , um zu vermeiden, dass Wasser austritt.
5. Die Tasse/n unter die Ausgüsse des Siebträgers stellen, am besten, nachdem sie mit etwas Heißwasser ausgespült wurden, um sie vorzuwärmen (Abb. 14) .
6. Sicherstellen, dass die Kontrolllampe eingeschaltet ist (wenn sie ausgeschaltet ist, warten, bis sie sich ein­schaltet), dann die Taste (Abb. 11) drücken, bis die gewünschte Menge erreicht ist. Zum Abbrechen die Taste erneut drücken.
7. Zum Ausrasten des Siebträgers den Gri von rechts nach links drehen.
Verbrennungsgefahr
Zum Vermeiden von Spritzern, den Siebträger niemals während der Kaeeausgabe ausrasten.
8. Zum Entfernen des Kaeesatzes das Sieb mit dem im Handgri eingebauten Hebel festklemmen, den Siebträ­ger umdrehen und den Kaeesatz herausklopfen (Abb.
15).
9. Zum Ausschalten der Kaeemaschine die Taste ON/OFF auf der linken Seite des Gerätes drücken.
6.2 Zubereitung von Espresso mit Kaeepulver
1. Nach dem Vorheizen der Kaeemaschine, wie im vorher­gehenden Abschnitt beschrieben, für die Zubereitung eines Kaees das kleinere Sieb und für die Zubereitung von 2 Kaees das größere Sieb verwenden.
6.3 Zubereitung von Espresso mit Kaeepads
1. Die Kaeemaschine, wie im Abschnitt „VORHEIZEN DER KAFFEEGRUPPE“ beschrieben, vorheizen und sicherstellen, dass der Siebträger an der Kaeemaschine eingerastet ist. Auf diese Weise erhält man einen heißeren Kaee.
34
Page 5
Hinweis:
Kaeepads verwenden, die den E.S.E.-Standard erfüllen: die­ser ist auf den Packungen mit dem folgenden Markenzeichen angegeben.
Der E.S.E.-Standard ist ein von führenden Her­stellern von Kaeepads angenommenes System, das eine einfache und saubere Zubereitung von Espresso ermöglicht.
2. Das kleine Sieb für 1 Tasse oder Kaeepads in den Sieb­träger einsetzen, wobei sicherzustellen ist, dass die kleine Ausbuchtung am Sieb, wie auf Abb. 9dargestellt, richtig in ihrer Aufnahme sitzt.
3. Das Kaeepad möglichst genau in die Mitte des Siebs set­zen (Abb. 16). Zum richtigen Einsetzen der Kaeepads in das Sieb die Angaben auf den Packungen der Kaeepads stets genau beachten.
4. Den Siebträger an der Maschine einrasten und immer bis zum Anschlag drehen (Abb. 10).
5. Wie unter den Punkten 5, 6 und 7 des vorherigen Ab­schnitts beschrieben vorgehen.
6.4 Auto-Abschaltung
Wenn das Gerät für einen bestimmten Zeitraum (je nach Modell unterschiedlich) nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch ab (die Betriebsleuchte schaltet sich aus).
7. ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
1. Den Espresso wie in den vorherigen Abschnitten beschrie­ben zubereiten und ausreichend große Tassen verwenden.
2. Die Taste (Abb. 17)drücken.
3. Währenddessen ein Gefäß mit ungefähr 100 Gramm Milch pro Cappuccino, der zubereitet werden soll, füllen. Bei der Wahl des Milchgefäßes muss bedacht werden, dass sich das Milchvolumen verdoppelt bis verdreifacht.
Hinweis:
Es wird empfohlen, vollentrahmte bzw. teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C) zu verwenden.
4. Das mit Milch gefüllte Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
5. Warten, bis sich die Kontrolllampe (Abb. 17)einschal­tet. Das Einschalten der Kontrolllampe zeigt an, dass der Brühkessel die ideale Temperatur für die Dampferzeugung erreicht hat. Beim Aufheizen des Brühkessels ist es normal, dass eine kleine Menge Wasser und Dampf in die Abtropf­schale gelangt.
6. Den Milchaufschäumer nach links drehen und nach vorne herausziehen (Abb. 18). Achten Sie während des Vorgangs darauf, dass Sie das heiße Duschsieb des Brühkessels nicht
berühren. Dann das mit Milch gefüllte Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
7. Den Milchaufschäumer einige Millimeter in die Milch tau­chen (Abb. 19). Den Ausgabeknopf für Dampf auf ON
(Abb. 20)drehen. Nun beginnt die Milch aufzuschäumen
und bekommt eine cremige Konsistenz.
8. Sobald sich das Milchvolumen verdoppelt hat, den Mil­chaufschäumer ganz tief eintauchen und die Milch weiter erwärmen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist (der Idealwert liegt bei 60°C), die Dampfausgabe durch Drehen des Ausgabeknopfs für Dampf auf OFF abbrechen und die Taste drücken.
9. Die aufgeschäumte Milch in die Tassen mit dem zuvor zu­bereiteten Espresso gießen. Der Cappuccino ist fertig: nach Belieben süßen und, wenn Sie wünschen, den Schaum mit etwas Kakaopulver bestreuen.
Hinweis:
Wenn mehrere Cappuccinos zubereitet werden sollen, erst alle Kaees zubereiten und danach den Milchschaum für alle Cappuccinos;
• Wenn nach dem Aufschäumen der Milch wieder Kaee zubereitet werden soll, muss der Brühkessel erst abkühlen, da sonst verbrannter Kaee austritt. Um ihn abzukühlen, einen Behälter unter das Duschsieb des Brühkessels stel­len, die Taste drücken (Abb. 11) und Wasser heraus­laufen lassen, bis sich die Kontrolllampe OK ausschaltet. Die Taste drücken und den Kaee, wie in den vorhergehen­den Abschnitten beschrieben, zubereiten.
Es wird empfohlen, nicht länger als 60 Sekunden Dampf auszugeben und nicht mehr als dreimal nacheinander Milch aufzuschäumen.
Achtung!
Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, den Milchaufschäumer nach jedem Gebrauch zu reinigen. Wie folgt vorgehen:
1. Für einige Sekunden etwas Dampf austreten lassen (Punk­te 2 und 5 des vorhergehenden Abschnitts), indem der Ausgabeknopf für Dampf (Abb. 20) gedreht wird. Dadurch werden Milchrückstände aus dem Inneren des Milchauf­schäumers beseitigt. Das Gerät durch erneutes Drücken der Taste ON/OFF ausschalten.
2. Mit einer Hand das Rohr des Milchaufschäumers festhalten und mit der anderen Hand den Milchaufschäumer nach links drehen und herausziehen (Abb. 21).
3. Die Düse des Milchaufschäumers nach unten herausziehen.
4. Den Milchaufschäumer und die Düse sorgfältig mit lau­warmem Wasser waschen.
35
Page 6
5. Sicherstellen, dass die beiden auf Abb. 22 mit Pfeilen ge­kennzeichneten Löcher nicht verstopft sind. Gegebenen­falls mit einer Nadel säubern.
6. Die Düse wieder in das Rohr einsetzen und nach oben schieben.
7. Den Milchaufschäumer wieder einsetzen, indem er nach rechts gedreht und nach oben geschoben wird.
8. HEISSWASSERERZEUGUNG
1. Durch Drücken der Taste ON/BEREITSCHAFT die Kaeema­schine einschalten (Abb. 8). Die Kontrolllampe schaltet sich ein.
1. Warten, bis sich die Kontrolllampe einschaltet .
2. Ein Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
3. Wenn sich die Kontrolllampe einschaltet, die Taste
(Abb. 11) ) drücken und gleichzeitig den Ausgabe­knopf für Dampf auf ON (Abb. 20)stellen. Das Heiß­wasser läuft aus dem Milchaufschäumer;
4. Um die Heißwasserausgabe abzubrechen, erneut die Taste drücken und den Ausgabeknopf für Dampf auf OFF
drehen.
Es wird empfohlen, nicht länger als 60 Se­kunden Dampf abzugeben.
9. REINIGUNG
Gefahr!
• Das Gerät nicht in Wasser tauchen: es handelt sich um ein
Elektrogerät!
• Vor der Reinigung der Außenteile, das Gerät ausschalten,
von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen.
9.1 Reinigung und Wartung der Siebe für
Espresso
Etwa alle 300 Kaeezubereitungen und auf jeden Fall dann, wenn der Kaee aus dem Siebträger tropft und nicht mehr ganz herausläuft, den Siebträger und die Siebe für das Kaeepulver wie folgt reinigen:
• Das Sieb aus dem Siebträger herausnehmen.
• Den Verschluss des Siebs (Abb. 23) in der auf dem Ver-
schluss angezeigten Pfeilrichtung aufschrauben.
• Die Aufschäumvorrichtung von der Kunststoseite her aus
dem Behälter schieben.
• Die Dichtung entfernen.
• Alle Teile gut abspülen und das Metallsieb gründlich mit
heißem Wasser und einer kleinen Bürste reinigen (Abb.
24). Überprüfen, dass die kleinen Löcher des Metallsiebs
nicht verstopft sind, andernfalls diese mit einer Nadel durchstechen (Abb. 25).
• Das Sieb und die Dichtung, wie auf Abb. 26gezeigt, wieder an der Kunststoscheibe montieren. Achten Sie darauf, dass der Stift der Kunststoscheibe in der mit dem Pfeil auf
Abb. 26gekennzeichneten Önung der Dichtung steckt.
• Nun das Ganze wieder in das Stahlgehäuse für das Sieb einsetzen (Abb. 27) und sicherstellen, dass der Stift in der Önung des Unterteils steckt (siehe Pfeil auf Abb. 27).
• Zuletzt den Verschluss anschrauben.
Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die oben beschriebe­ne Reinigung nicht regelmäßig durchgeführt wird.
9.2 Reinigung des Duschsiebs des Brühkessels
Etwa alle 300 Kaeezubereitungen muss das Duschsieb des Brühkessels wie folgt gereinigt werden:
• Sicherstellen, dass die Kaeemaschine nicht mehr heiß und der Netzstecker gezogen ist;
• Mit Hilfe eines Schraubendrehers die Schraube, mit der das Duschsieb des Espressokessels befestigt ist, abschrauben
(Abb. 28);
• Das Duschsieb des Brühkessels entfernen;
• Mit einem weichen Tuch reinigen (Abb. 28);
• Das Duschsieb sorgfältig mit heißem Wasser reinigen und mit einer kleinen Bürste abbürsten. Prüfen, dass die kleinen Löcher nicht verstopft sind, andernfalls mit einer Nadel reinigen (Abb. 25).
• Unter ießendem Wasser abbürsten und abspülen.
• Das Duschsieb wieder einsetzen und sicherstellen, dass es richtig auf seiner Dichtung sitzt.
Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die oben beschriebe­ne Reinigung nicht regelmäßig durchgeführt wird..
9.3 Sonstige Reinigungen
1. Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. Nur ein weiches Tuch verwenden.
2. Den Siebträger, die Siebe, die Abtropfschale und den Was­sertank regelmäßig reinigen.
Um die Schale zu leeren, den Tassenrost herausziehen, das
Wasser beseitigen und den Tassenrost mit einem Tuch rei­nigen: dann die Abtropfschale wieder zusammenbauen.
Gefahr!
Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Es handelt sich um ein Elektrogerät.
10. ENTKALKUNG
10.1 Entkalkung des Espressoteils
Es wird empfohlen, die Kaeemaschine etwa alle 200 Kaee­zubereitungen zu entkalken. Es wird empfohlen, Entkalker von De'Longhi zu verwenden, die im Handel erhältlich sind. Dazu wie folgt vorgehen:
36
Page 7
1. Den Wasserlter (falls vorhanden) entfernen und den Tank mit der Entkalkungslösung füllen, die durch Verdünnen des Entkalkers anhand der Angaben auf der Packung mit Wasser entsteht.
2. Die Taste ON/BEREITSCHAFT (Abb. 8) drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsleuchte schaltet sich ein.
3.
Sicherstellen, dass der Siebträger nicht eingerastet ist, und ein Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
4. Die Taste
drücken und etwa 1/4 der im Tank enthal­tenen Lösung herauslaufen lassen: ab und zu den Ausga­beknopf für Dampf drehen, um Wasser aus dem Milchauf­schäumer laufen zu lassen. Dann die Ausgabe abbrechen, indem die Taste
gedrückt wird, und die Lösung für
ca. 5 Minuten einwirken lassen;
5.
Den Punkt 4 weitere dreimal wiederholen, bis der Tank leer ist.
6.
Um die Rückstände der Entkalkungslösung zu beseitigen, den Tank gut ausspülen und mit Reinwasser (ohne Entkal­ker) füllen.
7. Die Taste (Abb. 11)
lassen, bis der Wassertank leer ist
8.
Die Punkte 6 und 7 wiederholen.
Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die oben beschriebe­ne Reinigung nicht regelmäßig durchgeführt wird.
drücken und Wasser herauslaufen
11. TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 220-240V/50-60Hz Leistungsaufnahme: 1750 W Abmessungen BxTxH: 371 x 282 (oder 369) x 324 mm Druck: 15 bar Brühkessel „Espresso": Edelstahl Fassungsvermögen Wassertank „Espresso": 1,2 l Fassungsvermögen Wassertank „Filterkaee” : 1,4 l Kabellänge: 1200 mm Gewicht: BCO421 6,3 kg BCO421 6,2 kg
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Verord­nung (EG) Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegen­stände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
12. ENTSORGUNG
Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt wer­den, sondern muss an einer oziellen Sammelstelle abgegeben werden.
10.2 Entkalkung des Filterkaeeteils
Der im Wasser enthaltene Kalk führt im Laufe der Zeit zu so star­ken Verstopfungen, dass der einwandfreie Gerätebetrieb beein­trächtigt wird. Es wird empfohlen, die Kaeemaschine etwa alle 40 Kaeezubereitungen zu entkalken. Benutzen Sie hierzu die speziell für das Entkalken von Filterkaeemaschinen im Handel erhältlichen Entkalkungsmittel.
1. Das Produkt in der Kanne verdünnen und dabei die Anga­ben auf der Packung des Entkalkersbeachten;
2. Den Anti-Chlor-Filter entfernen und die Lösung in den Tank geben;
3. Die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte stellen;
4. Die Taste drücken, um die Menge einer Tasse auszuge­ben und dann das Gerät ausschalten;
5. Die Lösung für 15 Minuten einwirken lassen. Die Arbeits­schritte 4 und 5 nochmals wiederholen.
6. Die Kaeemaschine einschalten und die Lösung durchlau­fen lassen, bis der Tank vollkommen leer ist.
7. Zum Nachspülen mindestens 3 Mal (3 volle Wassertanks) nur Wasser durch das Gerät laufen lassen.
37
Page 8
13. PROBLEMLÖSUNG
Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen aufgelistet. Wenn das Problem nicht auf die beschriebene Weise gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Espresso läuft nicht mehr heraus Kein Wasser im Tank Den Wassertank füllen
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers sind verstopft
Das Duschsieb des Brühkessels ist verstopft
Das Espressosieb ist verstopft Die Reinigung, wie im Abschnitt „9.1 Rei-
Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung wie im Abschnitt
Der Wassertank ist nicht richtig einge­setzt und das Ventil am Boden ist nicht geönet
Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträgers anstatt aus den Löchern
Geräuschvoller Pumpenbetrieb Der Wassertank ist leer Den Wassertank füllen
Der Espresso ist kalt Die Kontrolllampe OK Espresso ist nicht
Der Siebträger ist nicht richtig eingesetzt Den Siebträger richtig einrasten und kräf-
Die Dichtung des Espressokessels hat an Elastizität verloren
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers sind verstopft
Der Wassertank ist nicht richtig einge­setzt und das Ventil am Boden ist nicht geönet
eingeschaltet, wenn der Schalter für die Kaeeausgabe gedrückt wird
Die Kaeemaschine wurde nicht vorgeheizt
Die Tassen wurden nicht vorgewärmt Die Tassen vorwärmen, indem sie mit hei-
Den Wasserkreislauf entkalken Die Reinigung gemäß den Angaben in
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers reinigen
Die Reinigung gemäß den Angaben in Abschnitt „9.2 Reinigung des Duschsiebs des Brühkessels“ durchführen
nigung und Wartung der Siebe für Espres­so“ beschrieben, durchführen
„10.1 Entkalkung des Espressoteils“ durchführen
Den Wassertank leicht andrücken, damit sich das Ventil am Boden önet
tig bis zum Anschlag drehen
Die Dichtung des Espressokessels bei einer Kundendienststelle auswechseln lassen
Die Löcher der Ausgüsse reinigen
Den Wassertank leicht andrücken, damit sich das Ventil am Boden önet
Warten, bis sich die Kontrolllampe OK Es­presso einschaltet.
Das Gerät gemäß den Angaben in Ab­schnitt „6.1 Vorheizen der Kaeegruppe“ vorheizen
ßem Wasser ausgespült werden
Abschnitt „10.1 Entkalkung des Espresso­teils“ durchführen
38
Page 9
Die Crema des Kaees ist hell (der Kaee läuft zu schnell aus dem Ausguss)
Die Crema des Kaees ist dunkel (der Kaf­fee läuft zu langsam aus dem Ausguss)
Das Kaeepulver wurde zu wenig gepresst
Zu wenig Kaeepulver Mehr Kaeepulver verwenden
Das Kaeepulver ist zu grob gemahlen Nur Kaeepulver für Espressomaschinen
Das Kaeepulver hat nicht die richtige Qualität
Das Kaeepulver wurde zu stark gepresst Das Kaeepulver weniger pressen
Zu viel Kaeepulver Weniger Kaeepulver verwenden
Das Kaeepulver stärker anpressen (Abb.
14)
verwenden
Kaeepulver mit einer anderen Qualität verwenden
Das Duschsieb des Brühkessels ist verstopft
Das Kaeepulver ist zu fein gemahlen oder feucht.
Das Kaeepulver hat nicht die richtige Qualität
Der Siebträger lässt sich nicht am Gerät einrasten
Bei der Zubereitung von Cappuccino schäumt die Milch nicht auf
Der Kaee schmeckt sauer Der Spülvorgang nach der Entkalkung
Die Ausgabe des Filterkaees dauert zu lang
Zu viel Kaee im Sieb Den mitgelieferten Messlöel verwenden
Die Milch ist nicht kalt genug Immer teilentrahmte Milch mit Kühl-
Der Milchaufschäumer ist verschmutzt Die Löcher des Milchaufschäumers sorg-
war nicht ausreichend
Den Filterkaeeteil entkalken Die Reinigung gemäß den Angaben in
Die Reinigung gemäß den Angaben in Abschnitt „9.2 Reinigung des Duschsiebs des Brühkessels“ durchführen
Nur Kaeepulver für Espressomaschinen verwenden; sicherstellen, dass es nicht feucht ist
Kaeepulver mit einer anderen Qualität verwenden
und sicherstellen, dass das richtige Sieb für die gewünschte Zubereitungsart ver­wendet wird
schranktemperatur verwenden
fältig reinigen, insbesondere die auf Ab­bildung 22 gezeigten Löcher
Nach der Entkalkung das Gerät gemäß den Angaben in Abschnitt „10.1 Entkal­kung des Espressoteils“ oder „10.2 Entkal­kung des Filterkaeeteils“ durchspülen
Abschnitt „10.2 Entkalkung des Filterkaf­feeteils“ durchführen
39
Loading...