Delonghi BCO 264 EX:C Instructions Manual [pt]

48
Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A seguinte terminologia será continuamente utilizada nas páginas seguintes.
A Botão selector para café expresso ou vapor B Luz piloto de vapor C Luz piloto de café expresso ligado D Luz piloto OK para café expresso ou vapor E Tecla On/Off para café tipo filtro F Luz piloto On/Off de café tipo filtro G Visor H Indicador luminoso AUTO I Tecla de selecção de acendimento retardado J Tecla de alteração dos minutos K Tecla de alteração das horas L Tecla de selecção de 1-5 chávenas M Indicador luminoso de 1-5 chávenas N Reservatório de água para café expresso O Reservatório de água para café tipo filtro O1 Compartimento para filtro anti-cloro (se incluído) O2 Filtro anti-cloro (se incluído) P Selector “Flavour System” para café tipo filtro Q Tampa dos reservatórios de água R Porta-filtro para café tipo filtro R1 Filtro permanente (se incluído) S Flavour Saver T Placa térmica para café tipo filtro U Calcador V Pingadeira W Tabuleiro para chávenas de café expresso X Tubo de emissão de vapor Y Emulsionador de cappuccinos Z Bico Z1 Duche da caldeira expresso Z2 Botão de vapor para cappuccino Z3 Filtro grande para café em pó, 2 doses Z4 Porta-filtro para café expresso Z5 Filtro pequeno para café em pó, 1 dose, ou
pastilhas de café (se previsto)
Z6 Doseador de café Z7 Cafeteira para café tipo filtro
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Esta máquina foi concebida para “fazer café expresso” e “aquecer bebidas”: tenha cuidado para não se queimar com jactos de água ou de vapor ou devido a uma utilização inadequada da máquina.
• Nunca toque nas partes quentes.
• Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvida, não o utilize. Contacte um técnico qualificado.
• Os elementos da embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem potenciais fontes de perigo.
• Este aparelho só deve ser utilizado para fins domésticos. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e, logo, perigosa.
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por uma utilização inadequada, errónea e irracional do aparelho.
• Nunca toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Nunca permita que o aparelho seja utilizado sem vigilância por crianças ou pessoas inaptas.
• Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparelho.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o, retirando a ficha da tomada, e não tente repará-lo. Para eventuais reparações, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e exija a utilização de peças sobresselentes originais. A não observância desta norma poderá comprometer a segurança do aparelho.
• O cabo de alimentação deste aparelho nunca deverá ser substituído pelo utilizador, dado que a sua substituição requer a utilização de ferramentas especiais. Em caso de dano do cabo, ou para a sua substituição, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência autorizado pelo fabricante de modo a evitar todo e qualquer risco.
Advertências para a eliminação correcta do produto nos termos da Directiva Europeia 2002/96/EC.
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço.
Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor do lixo com uma cruz por cima.
P
INSTALAÇÃO
• Coloque o aparelho sobre uma superfície, longe de torneiras e de bancadas.
• Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica corresponde à indicada na chapa de características do aparelho. Ligue o aparelho apenas a uma tomada de alimentação com uma capacidade mínima de 10 A e dotada de uma ligação à terra eficaz. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais acidentes provocados pela falta de ligação à terra do sistema.
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo adequado, recorrendo a pessoal qualificado.
• Nunca instale a máquina num ambiente que possa alcançar uma temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o aparelho poderá sofrer danos).
FILTRO ANTI-CLORO (SE INCLUÍDO)
O filtro elimina o sabor a cloro da água. Para a sua instalação, proceda da seguinte forma:
• Retire o filtro anti-cloro da embalagem de plástico e enxagúe-o sob água corrente.
• Levante a tampa dos reservatórios de água e retire o compartimento da respectiva sede, puxando-o para cima.
• Abra o compartimento, premindo as zonas assinaladas com a palavra “PUSH” e coloque cuidadosamente o filtro no lugar, conforme indicado na fig. 1.
• Feche o compartimento e introduza-o novamente na respectiva sede, no interior do reservatório de água para café tipo filtro, pressionando-o com força.
• Ao fim de 80 ciclos ou de seis meses de funcionamento, o filtro anti-cloro deve ser
substituído.
COMO PREPARAR O CAFÉ TIPO FILTRO
COMO REGULAR O RELÓGIO
Logo depois de ligar a máquina à rede eléctrica doméstica, surgem no visor os dígitos 00:00 intermitentes. Para regular a hora, proceda da seguinte forma:
1. Prima a tecla HOUR (fig. 2) durante cerca de 2
segundos até que o número das horas comece a aumentar no visor;
2. Antes que o visor deixe de piscar (cerca de 5
segundos), regule a hora desejada premindo repetidamente a tecla HOUR.
3. Regule os minutos premindo repetidamente a tecla
MIN. (Poderá tornar a operação mais rápida mantendo a tecla premida).
4. Uma vez efectuada a regulação da hora, aguarde 5 segundos. Quando o visor deixar de piscar, a hora regulada será memorizada. Se necessitar de regular novamente a hora, prima a tecla HOUR durante cerca de 2 segundos e, depois, efectue uma nova regulação, conforme descrito no ponto 2. A hora programada não será mantida na memória em caso de falta temporária de energia eléctrica.
PROGRAMAR O ACENDIMENTO AUTOMÁTICO
É possível efectuar uma programação para preparar automaticamente o café tipo filtro. Certifique-se de que a hora do dia foi devidamente regulada. Para programar o início retardado (a hora à qual se deseja fazer o café), proceda da seguinte forma:
1. Prima a tecla AUTO (fig. 3) durante cerca de 2 segundos até que o visor apresente os dígitos 00:00 intermitentes;
2. Antes que o visor deixe de piscar (cerca de 5 segundos), programe a hora desejada premindo repetidamente a tecla HOUR.
3. Programe os minutos premindo repetidamente a tecla MIN.
4. Ao fim de 5 segundos, o visor deixará de piscar e a hora programada será memorizada;
5. Uma vez programada a máquina desta forma, basta premir, sempre que desejar, a tecla AUTO (acende-se a luz na tecla) para obter o café à hora programada. Se desejar alterar a hora do início retardado depois de este ter sido programado, prima a tecla AUTO durante cerca de 2 segundos e, depois, efectue uma nova programação, conforme descrito no ponto 2. Tenha presente que, à hora programada, a máquina só começa a fazer o café tipo filtro. A máquina de café expresso não se acende.
DURAÇÃO DA MANUTENÇÃO DO CAFÉ QUENTE (AUTO SHUT OFF TIME)
A máquina foi programada pelo fabricante para manter o café quente durante 2 horas após o acendimento. É, no entanto, possível alterar este tempo, procedendo da seguinte forma:
1. Prima a tecla ON/OFF do café (fig. 4) durante cerca de 2 segundos até que o visor apresente os dígitos 2:00 intermitentes;
2. Altere o tempo desejado premindo repetidamente a tecla HOUR (se desejar, prima também a tecla MIN);
3. Uma vez programado o tempo, aguarde 5 segundos. Quando o visor deixar de piscar, o
49
tempo seleccionado será memorizado; NOTA: Se efectuar uma programação equivalente a 0:00, a máquina mantém o café quente por um tempo ilimitado.
PROGRAMAÇÃO PARA 1-5 CHÁVENAS
PPara melhorar a extracção e o aroma quando se preparam menos de 6 chávenas, prima a tecla 1-5 chávenas de café (fig. 5). Acender-se-á a luz de 1-5 chávenas de café na tecla respectiva.
PREPARAÇÃO DO CAFÉ TIPO FILTRO
• Levante a tampa e retire o reservatório de água da direita (fig. 6).
• Encha o reservatório com água fresca e limpa até à indicação de nível relativa às chávenas de café que deseja preparar, certificando-se de que não ultrapassa o sinal MAX (fig. 7).
• Introduza novamente o reservatório na máquina, premindo-o levemente de modo a abrir a válvula situada no fundo do mesmo. Se desejar, poderá deixar o reservatório no lugar. Poderá enchê-lo utilizando a cafeteira do café tipo filtro, dotada de indicações de nível (fig. 8).
• Abra a portinhola do porta-filtro, rodando-a para a direita (fig. 9).
•Posicione o filtro permanente (se incluído) (ou o filtro de papel) no porta-filtro (fig. 10).
• Coloque o café moído no filtro, utilizando o doseador fornecido, e nivele-o uniformemente (fig. 11).
Como regra geral, utilize um doseador raso de café (cerca de 7 gramas) para cada chávena que desejar obter (por exemplo, 10 doseadores para obter 10 chávenas). A quantidade de café moído a utilizar pode, contudo, variar consoante o gosto pessoal. Utilize café moído de boa qualidade, de moagem média e confeccionado para máquinas de café tipo filtro.
• Feche a portinhola do porta-filtro e coloque a cafeteira, com a tampa inserida, na placa térmica.
• Seleccione o aroma desejado conforme indicado no parágrafo “COMO SELECCIONAR O AROMA DO CAFÉ TIPO FILTRO”
Nota: a máquina de café possui o dispositivo “flavour saver” no interior do porta-filtro para café tipo filtro, o qual aumenta o tempo de infusão do café, melhorando a sua extracção. O café obtido desta forma possui um sabor forte e intenso.
• Prima a tecla ON/OFF DO CAFÉ TIPO FILTRO (fig.
4). O indicador luminoso ON da própria tecla acender-se-á e a máquina começará a fazer o café. (Para fazer o café à hora programada, prima a tecla AUTO (fig. 3). O indicador luminoso AUTO da própria tecla acender-se-á).
•O café começará a sair após alguns segundos.
É absolutamente normal que, durante a percolação do café, o aparelho emita vapor.
Para manter o café quente após a percolação, pouse a cafeteira na placa térmica e deixe a máquina ligada (luz piloto do café tipo filtro acesa): o café contido na cafeteira é mantido à temperatura adequada.
• Para desligar a máquina, prima a tecla ON/OFF DO CAFÉ TIPO FILTRO.
COMO SELECCIONAR O AROMA DO CAFÉ TIPO FILTRO
Com o “Flavour System”, é possível seleccionar o aroma do café tipo filtro consoante o gosto pessoal. Rodando o botão de regulação do aroma do café tipo filtro (fig. 12), é possível predefinir a máquina para obter um café com um gosto residual forte (posição STRONG) ou fraco (posição LIGHT). O dispositivo Flavour System altera o gosto residual do café, para mais ou menos forte, mas o gosto em si
mantém-se inalterado.
COMO PREPARAR O CAFÉ EXPRESSO
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
Levante a tampa e retire o reservatório de água da esquerda (fig. 13), puxando-o para cima. Encha o reservatório com água fresca e limpa. Introduza novamente o reservatório, premindo-o levemente de modo a abrir a válvula situada no fundo do mesmo. Pode encher o reservatório de forma mais simples, sem ter de o retirar, deitando a água directamente com uma cafeteira.
NOTA: nunca coloque o aparelho em funcionamento sem água no reservatório e lembre-se sempre de o encher quando o nível chegar a cerca de dois centímetros do fundo.
AQUECIMENTO PRÉVIO DO CONJUNTO DE CAFÉ
Para obter um café expresso à temperatura adequada, é necessário aquecer previamente a máquina: é aconselhável rodar o botão selector para a posição (fig. 14) pelo menos meia hora antes de fazer o café. Certifique-se de que deixa o porta-filtro encaixado na máquina (certifique-se sempre de que o botão do vapor está fechado). Para encaixar o porta-filtro, coloque-o sob o duche da caldeira com o cabo virado para a esquerda (fig. 15), empurre-o para cima e, ao mesmo tempo, rode o cabo para a direita; rode-o com força. Decorrida essa meia hora, faça o café seguindo as instruções fornecidas no capítulo seguinte. Alternativamente, para efectuar o aquecimento prévio mais rapidamente, proceda da seguinte forma:
1.Ligue a máquina rodando o botão selector para a
posição (fig. 14) e encaixe o porta-filtro na máquina sem o encher com café moído.
50
Loading...
+ 4 hidden pages