DELONGHI BARM 39FE User Manual

testo bar 39F 9-06-2000 10:28 Pagina 11
F R A N C A I S
Lire très attentivement ce mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de cet appareil. Vous pourrez obtenir les meil­leurs résultats et la plus grande sécurité en ce qui concerne son utilisation.
SECURITE
Lire attentivement les instructions suivantes!
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la ten­sion du réseau corresponde bien à celle qui est indiquée sur la plaque de l’appareil. Brancher l’appareil uniquement à une installa­tion électrique et à des prises de courant ayant une capacité minimum de 10A et munies d’une mise à la terre efficace.
• Dans le cas où la fiche de l’appareil n’entre­rait pas dans la prise, faire changer la prise par un technicien qualifié.
• La sécurité électrique de cet appareil est assurée seulement si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace, comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu reponsable des éventuels dommages causés par la non installation d’une mise à la terre. En cas de doute, s’a­dresser à un technicien qualifié.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil sans eau.
• Cet appareil est fabriqué pour faire du café et pour réchauffer des boissons: faire attention aux brûlures qui pourraient être causées par des jets d’eau chaude ou de vapeur ou bien par une mauvaise utilisation de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties chaudes de l’appa­reil (tige vapeur et eau chaude, zone d’écoule­ment en contact avec le porte-filtre et le filtre).
• Ne pas enlever le porte-filtre lorsque l’appa­reil est sous pression ou est en fonctionnement.
• Ne pas laisser le marc de café dans le porte­filtre accorché à l’appareil, l’enlever immédia­tement après l’écoulement du café.
• Ne pas laisser l’appareil avec de l’eau à l’in­terieur, dans un local dont la température est inférieure ou égale à 0°C.
• Après avoir déballé l’appareil, s’assurer que celui­ci soit en bon état. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter un technicien qualifié.
• Ne pas laisser les emballages de cet appareil (sachets en plastique, polystyrène expansé, (etc.) à la portée des enfants car ils peuvent être dangereux.
• Il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des prises multiples et/ou des rallonges. Si leur utilisation se révèle indispensable, choisir exclusivement des adaptateurs simples ou mul­tiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en faisant toutefois attention à ne pas dépasser la limite de puis­sance indiquée sur l’adaptateur.
• Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. Toute autre utilisation est réputée impropre et, par conséquent, dangereuse.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable des éventuels dommages dérivant d’utilisations impropres, erronées ou illogiques.
• Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut observer quelques règles fondamentales.
En particulier:
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur son cordon ou sur l’appareil même.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces tel­les que salle de bains ou douche.
• Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
• Ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou par des personnes en état d’incapa­cité sans surveillance.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
• Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionne­ment de l’appareil, débrancher l’appareil et ne pas essayer de l’ouvrir. Pour le faire réparer, s’a­dresser uniquement à un Centre de Service Après-vente agréé par le fabricant et exiger des pièces de rechange d’origine. Si les conditions ci-dessus n’étaient pas respectées, la sécurité de l’appareil pourrait être c o m p r o m i s e .
• Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, le débrancher et couper son cordon de façon à ce qu’il devienne inutilisable.
11
testo bar 39F 9-06-2000 10:28 Pagina 12
• L’installation doit être effectuée selon les instructions du fabricant.
• Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur car son remplacement nécessite l’emploi d’outils spé­ciaux. Si le cordon est abîmé, s’adresser uni­quement à un Centre de Service Après-vente agréé par le fabricant.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne pas laisser l’ap­pareil branché inutilement. Eteindre l’interrupteur général de l’appareil en cas de non-utilisation.
Les matériaux et les objets destinés au contact avec les aliments sont conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/109.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 Plan d’appui chauffe-tasse 2 Compartiment accessoires 3 Commande ouverture vapeur 4 Indicateur de niveau 5 Câble d’alimentation 6 Réservoir eau 7 Buse pour café crème (si prévue) 8 Protection anti-brûlures
9 Tuyeau sortie vapeur 10 Manomêtre (si prévu) 11 Interrupteur ON/OFF 12 Interrupteur sortie café 13 Interrupteur vapeur 14 Voyant interrupteur ON/OFF 15 Voyant OK café 16 Voyant OK vapeur 17 Tasseur de mouture automatique 18 Filtre pour “serving illycaffè”* ou dose de café
pré-confectionnée t 19 Filtre 2 tasses 20 Filtre 1 tasse 21 Douchette 22 Levier bloque-filtre 23 Porte-filtre 24 Adaptateur 2 tasses 25 Cuillère doseur 26 Egouttoir 27 Plan d’appui chauffant/égoutte-tasses
• “Serving illycaffè” dose (7 grammes) de café Arabica 100% , pressurisé pour conserver tour son arôme, moulu, pré-dosé, tassé et emballé entre deux couches de papier-filtre
spécial.
Pour rendre la préparation du café plus facile et plus rapide, on peut utiliser du café précon­fectionné type “serving illycaffè”. De cette manière, on a la sécurité d’un dosage correct et le nettoyage de la machine est simplifié. En cas d’utilisation de doses préconfectionnées d’une autre marque, le résultat peut ne pas être optimal.
PREMIERE UTILISATION
Déballer l’appareil, enlever le sachet contenant les accessoires. Lorsque l’appareil est neuf, il est nécessaire de laver simplement avec de l’eau tiède et du détergent. Rincer ensuite soigneuse­ment les accessoires. Effectuer ensuite un prélava­ge du circuit intérieur de la machine en procédant de la façon suivante:
Remplissage du réservoir
Enlever le réservoir en le tirant latéralement et en soulevant en même temps les tuyaus d’aspiration (fig. 1). Rincer le réservoir et le remplir d’eau froide jusqu’au dernier repère (fig. 2). Le contrôle du niveau de l’eau est facilité par une bille flottante. Le remettre ensuite dans son logement en prenant soin de plonger les tuyaus dans l’eau (fig. 3). Le remplissage du réservoir peut être également effectué d’une façon plus simple, en sortant légè­rement le réservoir de son logement de façon à pouvoir y verser directement de l’eau avec une carafe. Ne pas oublier de nettoyer le réservoir périodi­quement.
Prélavage
• Brancher l’appareil en respectant les mesures de sécurité.
• Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF (11). Le voyant ON/OFF (14) (fig. 4) s’allume.
• Appuyer sur l’interrupteur sortie café (12). La pompe commencera à pomper l’eau (fig. 5)
• Attendre que l’eau sorte de la douchette chau­dière (fig. 6) puis appuyer de nouveau sur l’interrupteur sortie café.
• Après environ 2 minutes, le voyant “OK” café (15) (fig. 7) s’allume.
• Appuyer de nouveau sur l’interrupteur de sor­tie café (12) pour laisser tomber l’eau de la douchette chaudière (fig. 6)
12
Loading...
+ 4 hidden pages