Quando o aparelho está ligado à rede eléctrica, devem-se ter presentes tamben as seguintes normas:
• Leia atentamente as seguintes instruções.
• Não toque nas peças que estão quentes.
• Não estique o cabo de alimentação. Evite torcer e/ou entreleçar o cabo.
• Não deixe que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas irresponsáveis, a não ser que
supervisionadas.
• Retire a tomada da corrente quando o aparelho não estiver a ser utilizado durante muito tempo. Não
deixe o aparelho ligado desnecessáriamente. Desligue o interruptor ON/OFF do aparelho caso não
esteja a ser utilizado.
• Em caso de desarranjo e/ou mau funcionamento, desligar o aparelho sem manumitilo. Para eventuais
reparaçoes, dirigir-se exclusivamente a centros de assistência técnica qualificados, exigindo sempre a
montagem de peças e acessórios originais.
• Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos e não utilizá-lo em lugar aberto.
• Evitar deixar o cabo do aparelho mal colocado porque pode causar acidentes a crianças e ao utilizador
• Não cloque em un forno aquecido.
• Colocar sempre antes a ficha no aparelho, em seguida, ligar o cabo a tomada da parede. Para desinserir, posicionar em “off” qualquer comando e retirar a ficha da tomada.
• Esta máquina é apenas para a utilização doméstica.
CONSERVAR O PRESENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES PARA O CABO CURTO
-É fornecido um cabo de alimentação curto para diminuir os riscos decorrentes de quando fica-se preso
ou quando se tropeça em um cabo longo.
-São disponíveis cabos de alimentação destacáveis mais longos ou extensões e podem ser usado a condição que se preste atenção.
-Caso se use um cabo de extensão, os valores eléctricos assinalados devem ser pelo menos iguais aos
do aparelho. Se o aparelho for fornecido com cabo de 3 fios, do tipo com ligação terra, a extensão
deve ser um CABO DE 3 FIOS DO TIPO COM LIGAÇÃO TERRA. O cabo mais longo deve ser predisposto de modo a não cair sobre o plano do banco ou da mesa, onde poderia ser puxado por
crianças ou poderia fazer com que se tropece.
-O seu aparelho é dotado de uma ficha polarizada para a linha de corrente alternada (uma ficha que
tem um pino mais largo do que o outro). Esta ficha se adaptará na tomada somente de um modo. Esta é
uma característica de segurança. Case não se consiga inserir completamente a ficha na tomada, tentar
invertê-la. Se a ficha ainda não entra, contactar o seu electricista para que substitua a sua tomada anômala. Não elude a finalidade de segurança da ficha polarizada.
ADVERTÊNCIAS
Este aparelho deve ser utilizado para o uso doméstico. Qulquer tipo de assistência, que não seja a limpeza ou manutenção ordinaria feita pelo utente, deve ser efectuada por uma pessoa encarregada pela assistência autorizada.
Não imergir a máquina na água.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não desmontar a base. No interior não existem
partes sujeitas à manutenção por parte do utente.
Os consertos devem ser efectuados exclusivamente po pessoa de assistência autorizada.
• Verificar que a tensão indicada na placa corresponda a da rede.
• Nunca usar água quente ou fervendo para encher o recipiente de água.
• Usar somente água mâos e o cabo longe das partes quentes do aparelho durante o funcionamento.
• Manter as mâos e o cabo longe das partes quentes do aparelho durante o funcionamento.
• Para a limpeza nunca usar detergentes em pó ou utensílios duros.
25
Page 2
bar 39 Brasil 9-06-2000 10:22 Pagina 26
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1 Plano de apoio para esquentar chávenas
2 Vão para os acessórios
3 Manípulo para abrir o vapor
4 Indicador de nível
5 Fio eléctrico
6 Reservatório de água
7 Acessório para fazer cappuccino (se previsto)
8 Protecção para não se queimar
9 Tubo de vapor
10 Manómetro (se previsto)
11 Interruptor ON/OFF
12 Interruptor de erogação de café
13 Interruptor de vapor
14 Luz piloto do interruptor ON/OFF
15 Luz piloto Ok “pronto”
16 Luz função vapor
17 Calcador automático
18 Filtro para “serving illycaffè”* ou monodo-
ses de café
19 Filtro 2 chávenas
20 Filtro 1 chávena
21 Ducha da caldeira
22 Pequena alavanca para bloquear o filtro
23 Suporte para o filtro
24 Adaptador para 2 chávenas
25 Doseador/calcador
26 Bacia recolhedora
27 Grelhas para apoiar as chávenas
*“Serving illycaffè”: dose (7 gramas) de café ará-
bica 100%, pressurizado para conservar o
aroma, moido, pré-doseado, prensado e fechado entre dois extractos de papel especial filtrante.
Para fazer com que seja mais fácil e mais veloz a pre-
paração do café, é possível utilizar café em pastilhas
do tipo “serving illycaffè”. Desta maneira, além de ter
sempre um dosagem correcta, simplifica-se a limpeza
da máquina. Caso seja utilizado um outro tipo de
monodose, o resultado pode não ser o esperado.
COMO COLOCAR EM FUNCIONAMENTO A MAQUINA PELA PRIMEIRA VEZ
Depois de haver retirado o aparelho da embalagem, retirar o saquinho que contem os acessórios.
Quando o aparelho é novo, é necessário lavar
com água morna e detersivo, enxaguando
depois abundantemente também os acessórios,
o copo porta-filtro, o medidor e os dois filtros.
Efetuar uma pré-lavagem do circuito interno da
máquina, efetuando a seguinte operação:
Enchimento do reservatório
Retire o reservatório puxando-o para o lado e, ao
mesmo tempo, levantando o tubo (fig. 1).
Seque-o e encha-o com agua fria até a marca superior (fig. 2). O controlo do nivel da água é feito por
meio de uma pequena bola boiante. Ponha novamente o reservatório no seu alojamento certificandose de que o tubo fique mergulhado na água (fig. 3).
Uma forma mais simples de encher o reservatório
é somente puxá-lo ligeiramente para fora, de
forma a poder lá verter água de uma caneca.
Não se esqueça de o limpar periodicamente.
Pré-lavagem
• Introduzir a tomada tendo presente os avisos
de segurança.
• Pressione o interruptor ON/OFF (11). A luz
piloto ON/OFF acende (14) (fig. 4).
• Pressione o interruptor erogação (12) a
bomba começará a carregar água (fig. 5).
• Aguarde até que a água saia do duche da
caldeira (fig. 6), depois pressione novamente
o interruptor erogação.
• Depois de cerca 2 minutos, a luz piloto “OK”
acende (15) (fig. 7).
• Carregue novamente no interruptor erogação
(12) deixando que a água saia do duche da
caldeira (fig. 6).
• Depois de 15/20 segundos, parar a erogação de água carregando novamente no
interruptor erogação (12).
• Aguarde até que a água na caldeira aqueça
novamente e, quando a luz piloto “OK” acende, volte a repetir a operação anterior.
Para uma pré-lavagem adequada, repita o processo
acima mencionado pelo menos cinco ou seis vezes.
Características
Para posicionar o porta-filtros na máquina, coloque-o debaixo da saída de café (fig. 8). De seguida empurre-o para cima e, ao mesmo tempo,
rode-o para a direita. Monte sempre até ao
fundo.
Na parte posterior da tampa há um prático vão
porta-acessórios para guardar os dois filtros e o
doseador (fig. 9).
Quando o aparelho estiver aceso, no plano superior podem ser apoiadas as chávenas para
esquentar (fig. 10).
26
Page 3
bar 39 Brasil 9-06-2000 10:22 Pagina 27
Utilização do manómetro (quando previsto)
quando fazer um café expresso o bom risultado
depende, geralmente, da pressão com que a
água sai através do café.
Para controlar visualmente se a pressão, enquan-to o café estiver a sair, estiver correcta, a sua
máquina possue um manómetro dividido em 3
secotres (fig. 12):
Além disto, o controlo da pressão poderá se tornar útil para obter um café a seu gosto.
Durante a saída do café, verifique a posição do
ponteiro: se est está na parte superior do sector
2, isto significa que:
Sector
• obterá um café muito
aguado
sidade, o filtro para 1 ou 2 chávenas ou para
monodoses do tipo “illycaffé” (fig. 13)
• Aquecer o grupo porta-filtro e o filtro
encaixando-os vazios na máquina e pressionar por alguns segundos o interruptor de erogação, escorrer, em seguida, encher o filtro
de cafÈ moÌdo, distribuindo-o regularmente
(fig. 14) e prensando-o. Se o café estiver
húmido ou moÌdo fino, será suficiente um leve
pressão. Se, pelo contrário, o café estiver
menos húmido, ou moído grosso, deverá ser
pressionado um pouco mais.
• Uma vez cheio o filtro e prensado o café,
posicionar o calcador automático (17) como
mostra a fig. 15. Encaixar o porta-filtro (com
sobre o pó o calcador automático para café)
como explicado anteriormente. Retirar o eventual excesso de café do bordo do filtro.
Se, para o café-expresso, são usadas monodoses do tipo “serving illycaffé”, servir-se do
filtro apropriado; colocar a pastilha de café
prestando atenção que a escrita illycaffè
esteja posicionada para baixo e o lado comprido da pastilha esteja paralelo ao punho
(ver figura).
Se o ponteiro está na parte inferior do sector 2,
isto significa que:
• obterá um café forte
Sector
Dependendo do tempo de erogação e sua
variação, poderá obter um café mais ou menos
aguado ou mais ou menos forte conforme a
posição do ponteiro.
P R E PARAÇÃO DO CAFE’ EXPRESSO
• Pressione o interruptor ON/OFF (fig. 4) para
ligar a máquina, e espere até que a luz piloto
“OK” (fig. 7) acende. Esta luz piloto indica
que a máquina está pronta para executar a
função escolhida, ou seja o café.
Algumas gotas de água poderão sair pelo
tubo, o que é normal, e não sinal de avaria.
• Inserir no porta-filtro, de acordo com a neces-
Importante: os pacotes de café em doses
individuais, devem ser guardados e
manuseados com cuidado, e as pastilhas
devem ser colocadas no filtro de forma a
evitar deformação das mesmas.
• Coloque o porta-filtros conforme foi descrito
(fig. 8). Monte sempre até ao fundo.
• Coloque a chávena previamente aquecida na
grehla, por baixo dos orifícios do porta-filtro.
Quando a luz piloto “OK” acende, pressione
o interruptor erogação e mantenha-o assim
até ter obtido a quantidade desejada de café
(em geral cerca de 20 segundos).
• Aguarde alguns segundos, antes de desapertar o punho do filtro, movendo-o da direita
27
Page 4
bar 39 Brasil 9-06-2000 10:22 Pagina 28
para a esquerda.
• Para retirar o café usado, manter o filtro bloqueado com a respectiva alavanca incorporada no punho, levantar o calcador para café
utilizando as respectivas caneladuras (prestar
atenção para não se queimar) (fig. 16) e retirar o café batendo o porta-filtro girado para
baixo (fig. 17). Para remover a pastilha, é
suficiente levantá-la pegando-a por um ângulo. Se a pastilha permanecer colada na parte
superior da máquina, premer por alguns
segundos a tecla de erogação, isto para que a
pastilha se destaque mais facilmente.
• Se tiver que deixar a máquina inutilizada
por um longo prazo, desligar a máquina e
esvaziar o reservatório de água.
Na próxima vez que for ligada, efetuar uma
pré-lavagem como já visto anteriormente.
PARA PRODUZIR VAPOR
O vapor utiliza-se para preparar o “Cappuccino”
e para aquecer líquidos.
Instruções de funcionamento
• Para ligar a máquina ligue o interruptor
ON/OFF e o interruptor vapor (fig. 18).
Acender-se-ão a luz piloto ON/OFF e a luz
piloto vapor.
• Depois de unos minutos, a luz piloto “OK”
acende (fig. 19), o que significa que a máquina já alcançou a temperatura ideal para produzir vapor.
• Coloque o tubo de erogação no líquido a ser
aquecido (fig. 20) e rode o manípulo da água
quente e vapor para baixo. Ao mover o manípulo é possivel regular a quantidade de vapor
que sai do tubo.
• Quando do líquido estiver quente, feche por
completo o manípulo do vapor que sai do
tubo.
• Atenção: neste tipo de operação podem cair
algumas gotas de água pela saída do café: o
que é completamente normal; de qualquer
forma é necessário ter cuidado para não se
queimar.
• depois de aquecer leite, limpe o tubo de vapor
imediato, evitando que se acumule depósito
de leite (fig. 21).
N.B.: De início o vapor sairá do tubo misturado
com um pouco de água, logo, e para se
poder obter um vapor mais seco, deve
aguardar unos segundos até o manípulo do
vapor abra.
Depois do vapor ter saído, é necessário
carregar novamente a caldeira apertando o interruptor erogação (12) e deixando que a água saia durante unos segundos. Isto permite à máquina atingir a
temperatura ideal para fazer um café
perfeito.
COMO PREPARA UM BOM CAPPUCCINO
• Utilizar um recipiente metálico possivelmente
pequeno de diâmetro e alto.
Enchê-lo de leite por 1/3, em modo de evitar que o leite vaze quando ferver.
O leite deve ser fresco, não deve ter sido previamente fervido e, se possível, frio.
• Deite o tubo de vapor no leite para aquecer.
• De seguida baixe o recipiente, para que o
tubo permaneça à superfície do leite (fig. 22),
e mergulhe-o lentamente de vez em quando
durante alguns segundos.
• Na versão equipada com bico para café
com leite (cappuccino), mergulhar o tubo no
leite até o sinal marcado no sino do bico
para café com leite (fig. 22).
N.B.: Logo depois do uso, desapertar e enxa-
guar o bico para café com leite para evitar incrustações do leite (fig. 23).
• De vez em quando, com a ajuda de um alfinete, limpe os furos do acessório para fazer o
“cappuccino” (fig. 24).
PRODUÇÃO DE AGUA QUENTE
(para preparar chá, caldos, etc)
• Acender a máquina apertando o interruptorON/OFF (fig. 4).
• Esperar o acendimento do indicador lumino-so “OK”. (fig. 7).
• Colocar um copo ou uma chícara em baixo
do tubo de distribuição do vapor.
• Apertar o interruptor de distribuição e simultaneamente abrir a alavanca de abertura do
vapor.
28
Page 5
bar 39 Brasil 9-06-2000 10:23 Pagina 29
• Pelo tubo de vapor sará água quente. Logo
que obtenha a quantidade de água quente
desejada, feche o manípulo e desligue o
botão interruptor erogação.
• Se tirar mais de um litro de água, é preciso
esperar pelo menos 5 minutos antes de tirar
outra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer limpeza, desligue
sempre o aparelho, retirando a tomada de
corrente e deixe a máquina arrefecer.
• Não utilize solventes, detergentes ou abrasivos
de limpeza para limpar a máqina.
Utilize apenas um pano húmido e macio.
• Limpe os filtros, a saída de café, o tabuleiro e
o reservatório de água com regularidade.
• Não imergir a máquina, pois trata-se de aparelho eléctrico!
DECALCIFICAÇÃO
E’ aconselhável proceder à uma decalcificação
da máquina a cada 4 ou 8 meses dependendo
da dureza da água e da frequência do uso.
Aconselha-se descalcificar com água e líquido
descalcificante da seguinte maneira:
• Encher o reservatório de água na qual se deve
diluir o líquido descalcificante de acordo com
as doses aconselhadas pelo produtor.
• Fazer funcionar a máquina como se fizesse
um café até esvaziar o reservatório e depois
enxaguá-lo.
• Repetir a operação só com água para 2 ou
3 reservatórios, enxaguar até não sentir mais
o cheiro de líquido descalcificante.
N.B.: Efetuar esta operação com outras
substâncias pode ser perigoso.
Garantia
A De’ Longhi do Brasil solicita a todas as pessoas que , ao abrir a embalagem do produto De’ Longhi,
antes de qualquer atitude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compatível com a da sua tomada.
Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos De’ Longhi, são isentos de quaisquer defeitos de materiais bem
como de sua manufatura.
Nossa obrigação sobre este termo de Garantia està limitada à troca ou conserto gratuito, desde que executados
em nossa rede autorizada de assistência técnica, da peças ou dos conjuntos que apresentem defeitos de fabricaçaão, bem como problemas ocorridos durante o transporte até o revendedor de sua escolha, valendo sempre
a data da venda ao consumidor.
Esta grantia não se aplica caso sja comprovado o uso indevido do produto.
Este produto De’ Longhi é fabricado para uso doméstico, nãose recomenda sua utilização em locais comercias
sob pena de perda de sua Garantia.
Não autoirizamos qualquer outra pessoa ou empresa, que não seja posto autorizado De’ Longhi a efetuar repa-
ro em nossos produtos, bem como não autorizamos quaisquer terceiros a assumir em nosso nome qualquer
responsabilidade em relaçãoà venda com ou quanto ao uso de qualquer produto.
Esta grantia tem prazo de validade de doze meses (Hum Ano) a partir da data de sua venda ao primeiro consumidor, com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o número do CPF do mesmo.
ATENÇÃO: A NOTA FISCAL deverá ser apresentada com a grantia no exercício dos seus direitos.
De’ Longhi do Brasil
Rua Dr. Olavo Egídio, 287 - 10° andar / Santana
Cep. 02037-000 / SP - Capital
29
Page 6
bar 39 Brasil 9-06-2000 10:23 Pagina 30
PARAFAZERCAFÉ
P A R A O B T E R L E I T E B A T I D O
A Q U E C I M E N T O D E L Í Q U I D O S
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.