Dell XPS P12F Series Setup Guide [sr]

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE
Regulatorni model: P12F Regulatorni tip: P12F001
Napomene, mere opreza i upozorenja
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
bolje koristite računar.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje ili na potencijalna oštećenja hardvera ili na gubitak podataka i objašnjava kako da izbegnete problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na opasnost od oštećenja opreme, telesnih povreda ili smrti.
Ako ste kupili Dell™ n Series računar, bilo koje reference u ovom dokumentu koje se odnose na operativne sisteme Microsoft®
®
Windows
se ne mogu primeniti.
__________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promenama bez prethodnog obaveštenja. © 2011 Dell Inc. Sva prava zadržana.
Umnožavanje ovih materijala na bilo koji način bez pismenog odobrenja kompanije Dell Inc. je strogo zabranjeno. Zaštitni žigovi korišćeni u ovom tekstu: Dell™, logotip DELL, XPS™ i DellConnect™ su zaštitni žigovi kompanije Dell Inc.; Intel
je registrovani zaštitni žig a Core™ je zaštitni žig kompanije Intel Corporation u SAD i drugim državama; Microsoft
i logotip Windows
Državama i/ili drugim državama; Blu‑ray Disc™ je zaštitni žig kompanije Blu‑ray Disc Association; Bluetooth zaštitni žig u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Dell ga koristi pod licencom.
U ovom dokumentu se mogu koristiti i drugi zaštitni žigovi i trgovački nazivi koji se odnose na pravna lica koja su vlasnici žigova i naziva ili na njihove proizvode. Kompanija Dell Inc. se odriče interesovanja za vlasništvo zaštitnih žigova i trgovačkih naziva
osim svojih sopstvenih.
start dugmeta su ili zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim
®
je registrovani
Januar 2011. Izmenjeno izdanje A00
®
, Windows®
®

Sadržaj

Podešavanje vašeg XPS
prenosnog računara ............ 7
Pre podešavanja računara ........... 7
Priključite AC adapter ...............8
Povežite mrežni kabl (opcionalno)...... 9
Pritisnite dugme za uključivanje/
isključivanje...................... 10
Podesite Microsoft Windows OS .......11
Kreirajte medijum za oporavak
sistema (preporučuje se)............ 12
Omogućite ili onemogućite
bežičnu vezu (opcionalno)........... 14
Podesite bežični displej
(opcionalno) ..................... 1 6
Podesite 3D TV (opcionalno)......... 18
Povežite se sa Internetom
(opcionalno) .....................20
Upotreba vašeg XPS
prenosnog računara ........... 22
Funkcije na desnoj strani............ 22
Funkcije na levoj strani .............24
Funkcije sa zadnje strane ...........28
Funkcije baze računara i tastature.....30
Pokreti tačpeda ................... 34
Tasteri za kontrolu multimedija .......38
Funkcije displeja ..................40
Svetla i indikatori statusa ...........42
Onemogućavanje punjenja baterije .....44
Upotreba optičke disk jedinice........ 45
Softverske funkcije ................ 4 6
NVIDIA 3DTV Play ................ 47
NVIDIA Optimus tehnologija ......... 50
Dell DataSafe Online Backup ........ 52
3
Sadržaj
Dell Stage .......................52
Senzor slobodnog pada............. 54
Rešavanje problema ........... 55
Tonski kodovi .................... 5 5
Problemi s mrežom ................5 6
Problemi s napajanjem ............. 57
Problemi s memorijom .............58
Zatvaranja i problemi sa softverom ....59
Upotreba alatki za podršku ...... 61
Dell centar za podršku.............. 61
My Dell Downloads (Moja Dell
preuzimanja) .....................6 2
Hardware Troubleshooter (Otklanjanje problema s hardverom)
Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) ...63
....63
Obnavljanje operativnog
sistema ..................... 65
System Restore
(Obnavljanje sistema) . . . . . . . . . . . . . . 66
4
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe lokalna rezervna kopija)..... 67
Medijum za oporavak sistema ........7 0
Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje Dell fabričke kopije) ......71
Pribavljanje pomoći............ 74
Tehnička podrška i korisnički servis..... 75
DellConnect .....................75
Onlajn usluge .................... 76
Usluga automatskog statusa
narudžbine ...................... 77
Informacije o proizvodu ............. 77
Vraćanje predmeta na popravku
u okviru garancije ili uz naplatu .......78
Pre pozivanja ....................80
Kontakt s Dell‑om .................82
Pronalaženje dodatnih informacija
i izvora ...................... 83
Specifikacije ................. 85
Dodatak ..................... 92
Informacije za NOM, ili Službeni meksički standard (samo za
Meksiko) ........................92
Indeks....................... 93
Sadržaj
5
Sadržaj
6

Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Ovaj odeljak pruža informacije o podešavanju vašeg Dell XPS prenosnog računara.

Pre podešavanja računara

Prilikom postavljanja računara proverite da li je pristup do izvora napajanja jednostavan, da li ima dovoljno ventilacije i da li je površina na koju postavljate računar ravna.
Ograničavanje strujanja vazduha oko računara može dovesti do njegovog pregrevanja. Da biste sprečili pregrevanje pobrinite se da oko računara ostavite minimum 5,1 cm (2 inča) prostora sa desne i leve strane. Dok je računar uključen nikada ga ne treba stavljati u zatvoreni prostor, poput ormara ili fioke.
UPOZORENJE: Nemojte blokirati otvore za ventilaciju, gurati predmete u njih ili dozvoliti skupljanje prašine unutar njih. Nemojte ostavljati Dell računar dok radi u okruženju sa ograničenim protokom vazduha, kao što je zatvorena torba ili na površinama od tkanina, kao što su tepisi ili prostirači. Ograničenje protoka vazduha može oštetiti vaš računar, pogoršati njegove performanse ili dovesti do požara. Računar uključuje ventilator kada se zagreje. Buka ventilatora je uobičajena i ne ukazuje na problem sa ventilatorom ili računarom.
OPREZ: Postavljanje ili gomilanje teških ii oštrih predmeta na računar može dovesti do trajnog oštećenja računara.
7
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Priključite AC adapter

Priključite AC adapter na računar i zatim ga uključite u električnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter funkcioniše sa električnim utičnicama širom sveta. Međutim, električni priključci i produžni kablovi se razlikuju od zemlje do zemlje. Korišćenjem nekompatibilnog kabla ili nepravilnim povezivanjem kabla na produžni kabl ili utičnicu možete da uzrokujete požar ili trajno oštećenje računara.
8
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Povežite mrežni kabl (opcionalno)

Da biste koristili žičanu mrežnu vezu povežite mrežni kabl.
9
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje

10
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Podesite Microsoft Windows OS

Vaš Dell računar je već konfigurisan sa Microsoft Windows operativnim sistemom. Da biste operativni sistem Windows podesili prvi put, sledite uputstva na ekranu. Ovi koraci su obavezni i njihovo dovršenje može potrajati. Prozori za podešavanje operativnog sistema Windows će vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvatanje ugovora o licenci, podešavanje postavki i podešavanje Internet veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces podešavanja operativnog sistema. Ako to učinite, računar bi mogao postati neupotrebljiv i morali biste ponovo da instalirate operativni sistem.
NAPOMENA: Za optimalne performanse računara, preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaš računar koji su dostupni na adresi support.dell.com.
NAPOMENA: Za više informacija o operativnom sistemu i karakteristikama posetite support.dell.com/MyNewDell.
11
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Kreirajte medijum za oporavak sistema (preporučuje se)

NAPOMENA: Preporučuje se da kreirate medijum za oporavak sistema čim podesite Microsoft Windows OS.
Medijum za oporavak sistema se može koristiti za rekonstrukciju operativnog stanja u kome se računar nalazio kada ste ga kupili, uz istovremeno očuvanje datoteka sa podacima (bez korišćenja diska sa u slučaju da su promene postavki hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sistema ostavile računar u neželjenom operativnom stanju.
Za kreiranje medijuma za oporavak sistema biće vam potrebno sledeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna rezervna kopija)• USB ključ minimalnog kapaciteta 8 GB ili DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray disk
NAPOMENA: Aplikacija Dell DataSafe Local Backup ne podržava prepisive diskove.
12
operativnim sistemom
). Medijum za oporavak sistema možete koristiti
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara
Da biste kreirali medijum za oporavak sistema:
Proverite da li je AC adapter povezan (pogledajte odeljak “Priključite AC adapter” na strani 1. 8). Ubacite disk ili USB ključ u računar.2. Kliknite na 3. Start Kliknite na 4. Create Recovery Media (Kreiraj medijum za oporavak). Sledite uputstva na ekranu.5.
NAPOMENA: Za informacije o rekonstrukciji operativnog sistema pomoću medijuma za oporavak sistema, pogledajte “Medijum za oporavak sistema” na strani 70.
All Programs (Svi programi)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Omogućite ili onemogućite bežičnu vezu (opcionalno)

14
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara
Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu vezu:
Proverite da li je računar uključen.1. Pritisnite tastere <Fn><F2> na tastaturi. 2.
Na ekranu se pojavljuje trenutni status bežičnih uređaja. Bežična mreža omogućena
Bežična mreža onemogućena
Ponovo pritisnite tastere <Fn><F2> da biste prelazili između stanja omogućene 3. i onemogućene bežične mreže.
NAPOMENA: Pritiskanjem tastera <Fn><F2> možete brzo isključiti bežične uređaje (Wi‑Fi i Bluetooth), kao kada vas zamole da isključite sve bežične uređaje prilikom leta avionom.
15
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Podesite bežični displej (opcionalno)

NAPOMENA: Funkcija bežičnog displeja možda nije podržana na svim računarima. Za informacije o hardverskim i softverskim zahtevima za podešavanje bežičnog displeja posetite www.intel.com.
Funkcija Intel bežičnog displeja omogućava deljenje displeja vašeg računara sa televizorom bez korišćenja kablova. Pre podešavanja bežičnog displeja morate prvo povezati adapter za bežični displej sa vašim televizorom.
NAPOMENA: Adapter za bežični displej se ne isporučuje sa vašim računarom i mora se kupiti posebno.
Ako vaš računar podržava funkciju bežičnog displeja na Windows radnoj površini će biti prikazana ikona Intel bežičnog displeja
16
.
Da biste podesili bežični displej:
Uključite računar.1. Proverite da li je bežična funkcija omogućena 2.
(pogledajte “Omogućite ili onemogućite bežičnu vezu” na strani 14).
Povežite adapter za bežični displej 3. sa televizorom.
Uključite televizor.4. I5.
zaberite odgovarajući video izvor za televizor,
kao što je HDMI1, HDMI2 ili S‑Video Kliknite dva puta na ikonu Intel bežičnog 6.
displeja Pojavljuje se prozor Intel Wireless
Display (Intel bežični displej). Izaberite 7. Scan for available
displays (Traži dostupne displeje).
Na listi 8. Detected wireless displays
(Otkriveni bežični displeji) izaberite vaš adapter za bežični displej.
Unesite bezbednosni kod koji se 9.
pojavljuje na vašem televizoru.
na radnoj površini.
.
Da biste omogućili bežični displej:
Kliknite dva puta na ikonu Intel 1. bežičnog displeja
Pojavljuje se prozor Intel Wireless Display
(Intel bežični displej). Izaberite 2. Connect to Existing Adapter
(Poveži se s postojećim adapterom).
NAPOMENA: Možete preuzeti i instalirati najnoviji upravljački program za aplikaciju “Menadžer za povezivanje Intel bežičnog displeja” na stranici support.dell.com.
NAPOMENA: VIše informacija o bežičnom displeju potražite u dokumentaciji adaptera za bežični displej.
na radnoj površini.
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara
17
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Podesite 3D TV (opcionalno)

NAPOMENA: Da biste proverili da li
vaš televizor podržava 3D funkcije vašeg računara pogledajte System Requirements (Sistemski zahtevi) na stranici www.nvidia.com/3dtv.
Povežite računar sa 3D televizorom 1. pomoću HDMI kabla.
NAPOMENA: HDMI kabl prenosi kako audio tako i video signale.
Podesite HDMI 1.4 3D TV:2.
Pronađite meni za 3D podešavanja a. na vašem televizoru.
Podesite 3D režim u b. Automatic (Automatski).
Postavite redosled očiju za naočare c. na default (podrazumevano) ili normal (normalno).
NAPOMENA: Nemojte menjati postavke
redosleda očiju kada koristite NVIDIA 3DTV Play jer aplikacija upravlja sinhronizacijom naočara.
18
NAPOMENA: Ako na vašem televizoru
ne možete da vidite celokupnu Windows radnu površinu, koristite 3D postavke televizora da biste smanjili rezoluciju displeja.
NAPOMENA: Više informacija o konfiguraciji 3D postavki potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz vaš televizor.
Postavite televizor kao primarni displej:3.
Kliknite desnim tasterom miša unutar a.
radne površine i izaberite NVIDIA
Control Panel (NVIDIA kontrolna tabla). Unutar prozora b. NVIDIA Control Panel
(NVIDIA kontrolna tabla), kliknite na Display (Displej) da biste proširili izbor (ako već nije proširen) a zatim kliknite na Set up multiple display (Podesite višestruki displej).
U odeljku c. Verify the display configuration (Potvrdite konfiguraciju displeja), kliknite
desnim tasterom miša na 3D
TV i izaberite
primary display (Postavite displej za Windows primarni displej).
Make this the Windows
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara
Podesite NVIDIA 3DTV Play aplikaciju:4.
Unutar prozora a. NVIDIA Control Panel
(NVIDIA kontrolna tabla), kliknite na Stereoscopic 3D (Stereoskopski 3D) da biste proširili izbor (ako već nije proširen)
a zatim kliknite na Set up stereoscopic
3D (Podesite stereoskopski 3D). Ib.
zaberite potvrdni okvir Enable
stereoscopic 3D (Omogućite stereoskopski 3D). Pojavljuje se čarobnjak za podešavanje 3DTV Play softvera.
Proverite da li se na kontrolnoj c.
tabli pojavljuje 3DTV Play logotip.
Promenite rezoluciju radne površine tako 5. da odgovara rezoluciji tipa 3D sadržaja:
Unutar prozora NVIDIA Control Panel
(NVIDIA kontrolna tabla), kliknite na Display (Displej) da biste proširili izbor (ako već nije proširen) a zatim kliknite na Change resolution (Promena rezolucije).
Za igranje 3D igrica postavite rezoluciju na720p, 1280x720 a frekvenciju osvežavanja na 60/59 Hz u HD 3D režimu.
Za Blu‑ray 3D reprodukciju postavite • rezoluciju na 1080p, 1920x1080 a frekvenciju osvežavanja na 24/23 Hz u HD 3D režimu.
NAPOMENA: Za televizore koji koriste
PAL sistem sa frekvencijama osvežavanja od 50 Hz ili 100 Hz ili NTSC sistem sa frekvencijama osvežavanja od 60 Hz ili 120 Hz, postavite rezoluciju na 720p a frekvenciju osvežavanja na 60/59 Hz.
NAPOMENA: Performanse igrica mogu se smanjiti u HD 3D režimu čak i ako je 3DTV Play softver onemogućen. Da biste maksimalno poboljšali performanse, izaberite HD ili SD režim kada je 3DTV Play softver onemogućen.
Proverite HDMI audio na televizoru 6. reprodukovanjem video zapisa, igrice ili muzike i prilagođavanjem jačine zvuka na televizoru.
NAPOMENA: Za više informacija o 3D televiziji pogledajte “NVIDIA 3DTV Play” na strani 47.
19
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara

Povežite se sa Internetom (opcionalno)

Da biste se povezali sa Internetom, potreban vam je eksterni modem ili mrežna veza i dobavljač Internet usluga (ISP).
Ako se eksterni USB modem ili WLAN adapter ne nalaze u vašoj originalnoj narudžbini, možete ih kupiti na stranici dell.com.
Podešavanje žičane veze
Ako koristite pozivnu vezu, povežite • telefonsku liniju sa opcionalnim eksternim USB modemom i sa telefonskom zidnom utičnicom pre nego što podesite Internet vezu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu sa • kablovskim/satelitskim modemom, kontaktirajte svog ISP‑a ili službu fiksne telefonije u vezi uputstava za podešavanje.
Da biste dovršili podešavanje žičane Internet veze, sledite uputstva data u odeljku “Podešavanje Internet veze” na strani 21.
20
Podešavanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste podesili
svoj bežični usmerivač, pogledajte dokumentaciju usmerivač.
Pre nego što počnete da koristite Internet vezu, morate povezati vaš bežični usmerivač.
Da biste podesili vezu sa bežičnim usmerivačem:
Proverite da li je na vašem računaru 1. omogućena bežična funkcija (pogledajte “Omogućite ili onemogućite bežičnu vezu” na strani 14).
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke 2. i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite na 3. Start (Kontrolna tabla).
U4. okvir za pretragu unesite network (mreža), a zatim kliknite na Network and Sharing
Center (Centar za mrežu i deljenje)→ Connect to a network (Poveži se sa mrežom).
Sledite uputstva na ekranu da biste dovršili 5.
podešavanje.
koju ste dobili uz vaš
Control Panel
Podešavanje vašeg XPS prenosnog računara
Podešavanje Internet veze
ISP dobavljači i ISP usluge se razlikuju od zemlje do zemlje. Kontaktirajte svog ISP dobavljača u vezi usluga dostupnih u vašoj zemlji.
Ako ne možete da se povežete sa Internetom, ali ste to uspešno činili ranije, možda je došlo do prekida usluge ISP‑a. Kontaktirajte svog ISP‑a i proverite status usluge ili pokušajte da se ponovo povežete kasnije.
Pribavite informacije o vašem ISP‑u. Ako nemate ISP‑a, čarobnjak Connect to the Internet (Poveži se sa Internetom) će vam pomoći da ga dobijete.
Da biste podesili svoju Internet vezu:
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite na 2. Start (Kontrolna tabla).
U okvir za pretragu unesite 3. network
(mreža), a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje)→ Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu)→ Connect to the Internet (Poveži se sa
Internetom).
Pojavljuje se prozor Connect to the Internet (Poveži se sa Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koji tip veze
da izaberete kliknite na Help me choose
(Pomozi da izaberem) ili kontaktirajte vašeg ISP‑a.
Sledite uputstva na ekranu i koristite informacije4. o podešavanju koje je obezbedio vaš ISP da biste dovršili podešavanje.
Control Panel
21

Upotreba vašeg XPS prenosnog računara

1 2 3
Ovaj odeljak pruža informacije o funkcijama dostupnim na vašem Dell XPS prenosnom računaru.

Funkcije na desnoj strani

22
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
Konektor za audio izlaz/slušalice — Povezuje sa parom slušalica ili sa zvučnikom
1
ili zvučnim sistemom priključenim na struju.
Konektor za audio ulaz/mikrofon — Povezuje se sa mikrofonom ili unosi signal
2
za upotrebu sa audio programima.
3 Optička disk jedinica Reprodukuje ili snima CD i DVD diskove. Za više informacija
pogledajte “Upotreba optičke disk jedinice” na strani 45.
OPREZ: Ne koristite diskove nestandardne veličine ili oblika (uključujući mini-CD i mini-DVD diskove) ili ćete oštetiti disk jedinicu.
23
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
2 3
1

Funkcije na levoj strani

24
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
HDMI konektor — Povezuje sa televizorom za 5.1 audio i video signale.
1
NAPOMENA: Kada se koristi sa monitorom, čita se samo video signal.
Mini-DisplayPort konektor — Standardni konektor za digitalni interfejs koji povezuje
2
sa eksternim DisplayPort monitorima i projektorima. NAPOMENA: Mini‑DisplayPort konektor se takođe povezuje sa VGA/DVI konektorom
preko opcionalnog mini‑DisplayPort adaptera. VGA/DVI kabl i mini‑DsiplayPort adapter možete kupiti na adresi www.dell.com.
3
eSATA/USB kombinovani konektor sa USB PowerShare — Povezuje se sa eSATA
kompatibilnim uređajima za skladištenje (kao što su eksterni čvrsti diskovi ili optičke disk jedinice) ili USB uređajima (kao što su miš, tastatura, štampač, eksterna disk jedinica ili MP3 plejer). Funkcija USB PowerShare omogućava punjenje USB uređaja kada se računar uključuje/isključuje ili je u režimu spavanja.
NAPOMENA: Određeni USB uređaji se možda neće puniti kada je računar isključen ili u režimu spavanja. U takvim slučajevima, uključite računar da biste napunili uređaj.
NAPOMENA: Ako prilikom punjenja USB uređaja isključite računar, uređaj prestaje
da se puni. Da biste nastavili sa punjenjem iskopčajte USB uređaj i ponovo ga povežite. NAPOMENA: Funkcija USB PowerShare se automatski isključuje kada preostane samo
10% ukupne energije baterije.
25
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
5 6 7
4
26
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
USB 3.0 konektori (2) — Povezuje sa USB uređajima, kao što su miš, tastatura,
4
štampač, eksterna disk jedinica ili MP3 plejer i omogućava brži prenos podataka između računara i USB uređaja.
9-u-1 čitač medijskih kartica — Pruža brz i pogodan način za pregled i deljenje digitalnih
5
fotografija, muzike, video zapisa i dokumenata uskladištenih na memorijskim karticama. Za pregled podržanih memorijskih kartica pogledajte “Specifikacije” na strani 84.
NAPOMENA: Vaš računar se isporučuje sa plastičnim umetkom instaliranim u slot za medijske kartice. Umetak štiti nekorišćene slotove od prašine i drugih čestica. Sačuvajte umetak za upotrebu kada medijske kartice nisu instalirane u slot; umeci sa drugih računara možda neće odgovarati vašem računaru.
Svetla indikatora statusa baterije (5) — Svako svetlo pokazuje približno 20% ukupnog
6
punjenja baterije. Taster indikatora statusa baterije — Kada se pritisne, uključuje svetla indikatora statusa
7
baterije.
27
Upotreba vašeg XPS prenosnog računara
2
1

Funkcije sa zadnje strane

28
Loading...
+ 68 hidden pages