Modelo regulamentar: P11F Tipo regulamentar: P11F003
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados
e diz como pode evitar esse problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento,
lesões corporais ou morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows®
não se aplicam.
Este produto inclui tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de
propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibida a engenharia inversa e a desmontagem.
__________________
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste documento: Dell™, o logótipo DELL, XPS™ e DellConnect™ são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel
países; Microsoft
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países; Blu-ray Disc™ é uma marca comercial da Blu-ray Disc
Association; Bluetooth
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam
essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes
comerciais que não os seus.
2011-05 N/P 6WD8R Rev. A01
®
e Centrino® são marcas registadas e Core™ é uma marca comercial da Intel Corporation nos EUA e noutros
®
, Windows® e o logótipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas registadas
®
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Conteúdo
Instalar o portátil XPS............. 7
Antes de instalar o computador ........7
Ligar o adaptador de CA ..............8
Ligar o cabo de rede (opcional) ........9
Premir o botão de alimentação........10
Instalar o Microsoft Windows .........11
Criar um suporte de dados de
recuperação do sistema
(recomendado) .....................12
Instalar o cartão SIM (opcional) .......14
Activar ou desactivar a ligação
sem fios (opcional)..................16
Instalar um monitor sem fios
(opcional) .........................18
Instalar o sintonizador de TV
(opcional) .........................19
Configurar uma TV 3D (opcional) ..... 20
Ligar à Internet (opcional) ............22
Utilizar o portátil XPS ............ 26
Funcionalidades do painel direito......26
Funcionalidades do painel esquerdo
Funcionalidades da parte frontal.......31
Funcionalidades da parte posterior ....32
Funcionalidades da base do
computador e do teclado ............34
Indicadores e luzes de estado.........38
Desactivar o carregamento
da bateria .........................39
Gestos no touch pad ............... 40
Teclas de controlo multimédia ........42
Funcionalidades da tira de controlo
Utilizar a unidade óptica ............ 46
Funcionalidades do ecrã ............ 48
Gestos do ecrã táctil (opcional) ...... 50
Retirar e voltar a colocar a bateria .....52
.... 30
.... 44
3
Conteúdo
Funcionalidades do software..........54
Dell DataSafe Online Backup..........55
Dell Stage .........................56
Tecnologia NVIDIA Optimus
(opcional) .........................58
NVIDIA 3DTV Play...................59
Sensor de queda livre................63
Resolver problemas .............64
Códigos de sinais sonoros........... 64
Problemas com o ecrã táctil ..........65
Problemas de rede ................. 66
Problemas com alimentação..........67
Problemas de memória ............. 69
Bloqueios e problemas
de software ...................... 69
Utilizar ferramentas de suporte ... 72
Centro de Suporte Dell ..............72
As minhas transferências Dell .........73
4
Resolução de problemas
de hardware .......................74
Dell Diagnostics ....................74
Restaurar o sistema operativo ....79
Restauro do sistema................ 80
Dell DataSafe Local Backup...........81
Suporte de dados de recuperação
do sistema.........................83
Dell Factory Image Restore .......... 84
Obter ajuda ....................87
Suporte técnico e apoio ao cliente.... 88
DellConnect ...................... 88
Serviços online .................... 89
Serviço automatizado de estado
de pedidos ....................... 90
Informações sobre produtos......... 90
Devolver itens para reparação
sob garantia ou para obter crédito .....91
Antes de telefonar ..................93
Contactar a Dell ....................95
Encontrar mais informações
e recursos ...................... 96
Especificações ..................99
Apêndice......................106
Informações sobre produtos
da Macrovision ....................106
Informação para NOM, ou
Norma Oficial Mexicana
(apenas para o México) .............107
Índice remissivo ...............108
Index .........................108
Conteúdo
5
Conteúdo
6
Instalar o portátil XPS
Esta secção fornece informações sobre como
configurar o seu portátil Dell XPS.
Antes de instalar
o computador
Ao posicionar o seu computador, certifique-se
de que existe acesso fácil a uma fonte de
alimentação, ventilação adequada e uma
superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do portátil
pode causar o sobreaquecimento. Para evitar
o sobreaquecimento, assegure-se de deixar
uma folga de, no mínimo, 5,1 cm no lado
esquerdo e no direito. Nunca coloque
o computador num espaço fechado
(como um armário ou gaveta),
quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objectos e nem permita
a acumulação de poeira nas aberturas
de ventilação. Não coloque o seu
computador Dell num ambiente com
pouco fluxo de ar, como é o caso de
uma mala fechada, nem sobre superfícies
revestidas com tecido, como carpetes
ou tapetes, enquanto o computador
estiver ligado. Se o fizer, pode danificar
o computador, deteriorar o respectivo
desempenho ou causar um incêndio.
O computador liga o ventilador quando
fica demasiado quente. O ruído do
ventilador é normal e não indica
qualquer problema.
AVISO: A colocação ou empilhamento
de objectos pesados ou afiados sobre
o computador pode causar danos
permanentes ao computador.
7
Instalar o portátil XPS
Ligar o adaptador de CA
Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um
estabilizador eléctrico.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais.
Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os
países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou
à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos permanentes no computador.
8
Ligar o cabo de rede (opcional)
Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Instalar o portátil XPS
9
Instalar o portátil XPS
Premir o botão de alimentação
10
Instalar o portátil XPS
Instalar o Microsoft Windows
O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operativo Microsoft
Windows. Para instalar o Windows pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos
são obrigatórios e podem demorar algum tempo. Os ecrãs de configuração do Windows irão
guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença,
a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer,
poderá inutilizar o computador e será necessário reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para um desempenho óptimo do computador, recomenda-se que transfira e instale
os controladores e BIOS mais recentes para o seu computador, que estão disponíveis no
website support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações acerca do sistema operativo e funcionalidades, visite
support.dell.com/MyNewDell.
11
Instalar o portátil XPS
Criar um suporte de dados de recuperação do
sistema (recomendado)
NOTA: É recomendado que crie um suporte de dados de recuperação do sistema assim
que instalar o Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador
com o estado de funcionamento em que estava quando o comprou, conservando os ficheiros
de dados (sem necessidade do disco do Sistema operativo). Poderá utilizar o suporte de dados
de recuperação do sistema, se as alterações no hardware, software ou outras configurações do
sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável.
Irá necessitar do seguinte para criar o suporte de dados de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup•
dispositivo USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou um disco DVD-R/DVD+R/Blu-ray•
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
12
Instalar o portátil XPS
Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte “Ligar o adaptador de CA” 1.
na página 8).
Insira o disco ou o dispositivo USB no computador.2.
Clique em 3. Iniciar
Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para obter informações sobre como restaurar o sistema operativo utilizando
o suporte de dados de recuperação do sistema, consulte “Suporte de dados
de recuperação do sistema” na página 83.
→ Todos os Programas→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Instalar o portátil XPS
Instalar o cartão SIM (opcional)
NOTA: A instalação de um cartão SIM não é necessária se utilizar uma placa EVDO para
aceder à Internet.
NOTA: É necessária a instalação de um cartão mini B-CAS na ranhura para cartões SIM
para configurar e ver TV digital ISDB-T no Japão.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module) no seu computador permite-lhe
estabelecer ligação à Internet. Para aceder à Internet, tem de estar dentro do raio de alcance
do seu operador de rede móvel.
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o computador.1.
Remova a bateria (consulte “Retirar e voltar a colocar a bateria” na página 2. 52).
No compartimento da bateria, deslize o cartão SIM para dentro da ranhura para cartões SIM.3.
Volte a colocar a bateria (consulte “Retirar e voltar a colocar a bateria” na página 4. 52).
Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, prima e ejecte o cartão SIM.
14
Instalar o portátil XPS
1
2
3
1 compartimento da bateria
2 ranhura para cartões SIM
3 cartão SIM
15
Instalar o portátil XPS
Activar ou desactivar a ligação sem fios (opcional)
16
Instalar o portátil XPS
Para activar ou desactivar a ligação sem fios:
Assegure-se que o computador está ligado.1.
Prima as teclas <Fn><F2> no teclado. 2.
É apresentado no ecrã o estado actual dos rádios sem fios.
Funcionalidade sem fios activada
Funcionalidade sem fios desactivada
Volte a carregar nas teclas <Fn><F2> para activar/desactivar a ligação sem fios.3.
NOTA: Premir as teclas <Fn><F2> permite-lhe desactivar rapidamente todos os rádios
sem fios (Wi-Fi e Bluetooth), como nos casos em que, por exemplo, tem de desactivar
a funcionalidade sem fios durante um voo.
17
Instalar o portátil XPS
Instalar um monitor sem
fios (opcional)
NOTA: Nem todos os computadores
suportam a funcionalidade de monitor
sem fios. Para obter informações acerca
dos requisitos de hardware e software
para instalar um monitor sem fios,
visite intel.com.
A funcionalidade de monitor sem fios da
Intel permite-lhe partilhar o monitor do seu
computador com uma TV sem utilizar cabos.
É necessário ligar um adaptador para monitor
sem fios à TV antes de configurar o monitor
sem fios.
NOTA: O adaptador para monitor sem
fios não é fornecido com o computador
e tem de ser comprado em separado.
Se o seu computador suportar a funcionalidade
de monitor sem fios, o ícone do Intel Wireless
Display
trabalho do Windows.
18
estará disponível no ambiente de
Para configurar o monitor sem fios:
Ligue o computador.1.
Certifique-se de que a ligação sem fios 2.
está activada (consulte “Activar ou desactivar
a ligação sem fios (opcional)” na página 16).
Ligue o adaptador para monitor sem fios 3.
à TV.
Ligue a TV.4.
Seleccione a origem de vídeo apropriada 5.
para a sua TV, tal como HDMI1, HDMI2 ou
S-Video.
Faça duplo clique no ícone do Intel Wireless 6.
Display
É apresentada a janela Intel Wireless Display.
Seleccione 7. Scan for available displays
(Procurar monitores disponíveis).
Seleccione o seu adaptador para monitor 8.
sem fios na lista Detected wireless displays (Monitores sem fios detectados).
Digite o código de segurança apresentado 9.
na TV.
no ambiente de trabalho.
Instalar o portátil XPS
Para activar o monitor sem fios:
Faça duplo clique no ícone do Intel Wireless 1.
Display
É apresentada a janela Intel Wireless Display.
Seleccione 2. Connect to Existing Adapter
(Ligar ao adaptador existente).
NOTA: Pode descarregar e instalar
o controlador mais recente para
o “Intel Wireless Display Connection
Manager” a partir de support.dell.com.
NOTA: Para mais informações acerca
de monitores sem fios, consulte
a documentação do adaptador
para monitor sem fios.
no ambiente de trabalho.
Instalar o sintonizador de
TV (opcional)
NOTA: A disponibilidade do sintonizador
de TV pode variar conforme a região.
Para instalar o sintonizador de TV:
Caso ainda não o tenha feito, desligue 1.
o computador e insira o cartão mini
B-CAS na ranhura para cartões SIM
do computador (apenas no Japão).
Ligue o cabo da TV/antena digital ou 2.
o adaptador do cabo ao conector da
entrada da antena no computador.
Ligue o computador.3.
Clique em 4. Iniciar
Programas→ Windows Media Center→
Tarefas→ Definições→ TV.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
→ Todos os
19
Instalar o portátil XPS
Configurar uma TV 3D
(opcional)
NOTA: Para saber se a sua TV suporta
as funcionalidades 3D disponíveis no
seu computador, consulte a secção
de requisitos do sistema System Requirements em www.nvidia.com/3dtv.
Ligue o computador à TV 3D com um 1.
cabo HDMI.
NOTA: O cabo HDMI transmite sinais de
áudio e de vídeo.
Configurar a TV 3D com HDMI 1.4:2.
Navegue até ao menu de definições 3D a.
da TV.
Defina o modo de 3D como b. Automatic
(Automático).
Defina a ordem dos olhos para os c.
óculos como default (predefinição)
ou normal.
20
NOTA: Não altere as definições de ordem
dos olhos ao utilizar a aplicação NVIDIA
3DTV Play uma vez que esta controla
a temporização dos óculos.
NOTA: Se não conseguir vir a totalidade
do ambiente de trabalho do Windows
na sua TV, utilize as definições 3D da TV
para reduzir a resolução do ecrã.
NOTA: Para mais informações sobre
como configurar as definições 3D,
consulte a documentação fornecida
com a sua TV.
Configurar a sua TV como monitor principal:3.
Clique com o botão direito do rato a.
no ambiente de trabalho e seleccione
NVIDIA Control Panel (Painel de
controlo NVIDIA).
Na janela b. NVIDIA Control Panel (Painel
de controlo NVIDIA), clique em Display
(Monitor) para expandir a selecção (se
não estiver já expandida) e depois clique
em Set up multiple display (Configurar
múltiplos monitores).
Instalar o portátil XPS
Na secção c. Verify the display configuration
(Verificar a configuração do monitor),
clique com o botão direito do rato
na TV 3D e seleccione Make this the Windows primary display (Fazer deste
o monitor principal do Windows).
Configurar a aplicação NVIDIA 3DTV Play:4.
Na janela a. NVIDIA Control Panel
(Painel de controlo NVIDIA), clique em
Stereoscopic 3D (3D estereoscópico)
para expandir a selecção (se não estiver
já expandida) e depois clique em Set up Stereoscopic 3D (Configurar 3D
estereoscópico).
Seleccione a opção b. Enable stereoscopic 3D (Activar 3D estereoscópico).
É apresentado o assistente de
configuração 3DTV Play.
Certifique-se de que o logótipo 3DTV c.
Play aparece no painel de controlo.
Alterar a resolução do ambiente de trabalho 5.
para corresponder à resolução do tipo de
conteúdo 3D:
Na janela a. NVIDIA Control Panel (Painel
de controlo NVIDIA), clique em Display
(Monitor) para expandir a selecção
(se não estiver já expandida) e depois
clique em Change resolution (Alterar
resolução).
Para jogos 3D, defina a resolução b.
como 720p, 1280x720 e a taxa de
actualização como 60/59 Hz no
modo HD 3D.
Para reprodução Blu-ray 3D, defina c.
a resolução como 1080p, 1920x1080
e a taxa de actualização como 24/23 Hz
no modo HD 3D.
NOTA: Para as TVs que utilizam o sistema
PAL com taxas de actualização de 50 Hz
ou 100 Hz, ou o sistema NTSC com taxas
de actualização de 60 Hz ou 120 Hz,
defina a resolução como 720p e a taxa
de actualização como 60/59 Hz.
21
Instalar o portátil XPS
NOTA: O desempenho dos jogos
pode ser reduzido no modo HD 3D,
mesmo que a aplicação 3DTV Play
esteja desactivada. Para maximizar
o desempenho, seleccione o modo
HD ou SD com a aplicação 3DTV Play
desactivada.
Verifique o áudio HDMI na TV reproduzindo 6.
um vídeo, jogo ou música e ajustando
o volume na TV.
NOTA: Para mais informações acerca
da TV 3D, consulte “NVIDIA 3DTV Play”
na página 59.
22
Ligar à Internet (opcional)
Para efectuar a ligação à Internet, necessita
de um modem externo ou ligação de rede
e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um
modem USB externo ou um adaptador WLAN,
pode adquirir um no website dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso •
telefónico, ligue a linha telefónica ao
modem USB externo opcional e à tomada
de parede do telefone antes de configurar
a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou •
uma ligação através de modem por cabo/
satélite, contacte o seu ISP ou serviço
de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação
à internet com fios, siga as instruções
em “Configurar uma ligação à Internet”
na página 23.
Instalar o portátil XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com
o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios
à Internet, precisa de estabelecer ligação
ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Certifique-se de que a ligação sem fios 1.
está activada no computador (consulte
“Activar ou desactivar a ligação sem fios
(opcional)” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 2.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 4. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede e Partilha→ Ligar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5.
para concluir a configuração.
→ Painel de Controlo.
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet
e as ofertas dos tipos de serviço variam
em cada país. Contacte o seu ISP para saber
que ofertas tem disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet,
mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá
ter o serviço temporariamente suspenso.
Contacte o ISP para verificar o estado do
serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Tenha à mão os dados relativos à subscrição
do serviço do ISP. Se não tem um ISP,
o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo
a obter um.
23
Instalar o portátil XPS
Para configurar uma ligação à Internet:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma nova ligação
ou rede→ Ligar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo
de ligação a seleccionar, clique em
Ajudar-me a escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir
a configuração.
24
→ Painel de Controlo.
Instalar o portátil XPS
25
Utilizar o portátil XPS
125 63 4
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no seu portátil Dell XPS.
Funcionalidades do painel direito
26
Utilizar o portátil XPS
1 Unidade óptica —Reproduz ou grava CDs, DVDs e Blu-ray Discs(opcional). Para obter
mais informações, consulte "Utilizar a unidade óptica" na página 46.
2 Luz da unidade óptica — Pisca quando prime o botão de ejectar da unidade óptica ou
quando introduz um disco e durante a respectiva leitura.
3 Botão de ejectar a unidade óptica —Abre o tabuleiro da unidade óptica quando é premido.
4 Orifício de ejecção de emergência — Use para abrir o tabuleiro da unidade óptica caso
este não se abra quando premir o botão de ejectar. Para mais informações, consulte
“Utilizar o orifício de ejecção de emergência” na página 46.
5
Conector de saída de áudio/auscultadores — Ligaa um par de auscultadores,
oua uma coluna com alimentação ou sistema de som.
6
Conector combo auscultadores/S/PDIF digital — Liga a amplificadores, colunas
ou TVs para saída de áudio digital. Também serve para ligar um par de auscultadores.
NOTA: É necessário utilizar um adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) para ligar um cabo
S/PDIF. O adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) não é fornecido com o computador e tem
de ser comprado em separado.
NOTA: Pode instalar colunas de 5.1 canais utilizando os três conectores de áudio (5, 6 e 7)
ou utilizando o conector S/PDIF (6).
27
Utilizar o portátil XPS
8
7
28
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.