Dell XPS P11F Series Setup Guide [pt]

GUIA DE CONFIGURAÇÃO

GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo regulamentar: P11F Tipo regulamentar: P11F003
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não se aplicam.
Este produto inclui tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibida a engenharia inversa e a desmontagem. __________________
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste documento: Dell™, o logótipo DELL, XPS™ e DellConnect™ são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel países; Microsoft da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países; Blu-ray Disc™ é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association; Bluetooth
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
2011-05 N/P 6WD8R Rev. A01
®
e Centrino® são marcas registadas e Core™ é uma marca comercial da Intel Corporation nos EUA e noutros
®
, Windows® e o logótipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas registadas
®
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.

Conteúdo

Instalar o portátil XPS............. 7
Antes de instalar o computador ........7
Ligar o adaptador de CA ..............8
Ligar o cabo de rede (opcional) ........9
Premir o botão de alimentação........10
Instalar o Microsoft Windows .........11
Criar um suporte de dados de recuperação do sistema
(recomendado) .....................12
Instalar o cartão SIM (opcional) .......14
Activar ou desactivar a ligação
sem fios (opcional)..................16
Instalar um monitor sem fios
(opcional) .........................18
Instalar o sintonizador de TV
(opcional) .........................19
Configurar uma TV 3D (opcional) ..... 20
Ligar à Internet (opcional) ............22
Utilizar o portátil XPS ............ 26
Funcionalidades do painel direito......26
Funcionalidades do painel esquerdo
Funcionalidades da parte frontal.......31
Funcionalidades da parte posterior ....32
Funcionalidades da base do
computador e do teclado ............34
Indicadores e luzes de estado.........38
Desactivar o carregamento
da bateria .........................39
Gestos no touch pad ............... 40
Teclas de controlo multimédia ........42
Funcionalidades da tira de controlo
Utilizar a unidade óptica ............ 46
Funcionalidades do ecrã ............ 48
Gestos do ecrã táctil (opcional) ...... 50
Retirar e voltar a colocar a bateria .....52
.... 30
.... 44
3
Conteúdo
Funcionalidades do software..........54
Dell DataSafe Online Backup..........55
Dell Stage .........................56
Tecnologia NVIDIA Optimus
(opcional) .........................58
NVIDIA 3DTV Play...................59
Sensor de queda livre................63
Resolver problemas .............64
Códigos de sinais sonoros........... 64
Problemas com o ecrã táctil ..........65
Problemas de rede ................. 66
Problemas com alimentação..........67
Problemas de memória ............. 69
Bloqueios e problemas
de software ...................... 69
Utilizar ferramentas de suporte ... 72
Centro de Suporte Dell ..............72
As minhas transferências Dell .........73
4
Resolução de problemas
de hardware .......................74
Dell Diagnostics ....................74
Restaurar o sistema operativo ....79
Restauro do sistema................ 80
Dell DataSafe Local Backup...........81
Suporte de dados de recuperação
do sistema.........................83
Dell Factory Image Restore .......... 84
Obter ajuda ....................87
Suporte técnico e apoio ao cliente.... 88
DellConnect ...................... 88
Serviços online .................... 89
Serviço automatizado de estado
de pedidos ....................... 90
Informações sobre produtos......... 90
Devolver itens para reparação
sob garantia ou para obter crédito .....91
Antes de telefonar ..................93
Contactar a Dell ....................95
Encontrar mais informações
e recursos ...................... 96
Especificações ..................99
Apêndice......................106
Informações sobre produtos
da Macrovision ....................106
Informação para NOM, ou Norma Oficial Mexicana
(apenas para o México) .............107
Índice remissivo ...............108
Index .........................108
Conteúdo
5
Conteúdo
6

Instalar o portátil XPS

Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu portátil Dell XPS.

Antes de instalar o computador

Ao posicionar o seu computador, certifique-se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do portátil pode causar o sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se de deixar uma folga de, no mínimo, 5,1 cm no lado esquerdo e no direito. Nunca coloque o computador num espaço fechado (como um armário ou gaveta), quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos e nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell num ambiente com pouco fluxo de ar, como é o caso de uma mala fechada, nem sobre superfícies revestidas com tecido, como carpetes ou tapetes, enquanto o computador estiver ligado. Se o fizer, pode danificar o computador, deteriorar o respectivo desempenho ou causar um incêndio. O computador liga o ventilador quando fica demasiado quente. O ruído do ventilador é normal e não indica qualquer problema.
AVISO: A colocação ou empilhamento de objectos pesados ou afiados sobre o computador pode causar danos permanentes ao computador.
7
Instalar o portátil XPS

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos permanentes no computador.
8

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Instalar o portátil XPS
9
Instalar o portátil XPS

Premir o botão de alimentação

10
Instalar o portátil XPS

Instalar o Microsoft Windows

O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operativo Microsoft Windows. Para instalar o Windows pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo. Os ecrãs de configuração do Windows irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá inutilizar o computador e será necessário reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para um desempenho óptimo do computador, recomenda-se que transfira e instale
os controladores e BIOS mais recentes para o seu computador, que estão disponíveis no website support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações acerca do sistema operativo e funcionalidades, visite support.dell.com/MyNewDell.
11
Instalar o portátil XPS

Criar um suporte de dados de recuperação do sistema (recomendado)

NOTA: É recomendado que crie um suporte de dados de recuperação do sistema assim
que instalar o Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador com o estado de funcionamento em que estava quando o comprou, conservando os ficheiros de dados (sem necessidade do disco do Sistema operativo). Poderá utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema, se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável.
Irá necessitar do seguinte para criar o suporte de dados de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup• dispositivo USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou um disco DVD-R/DVD+R/Blu-ray•
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
12
Instalar o portátil XPS
Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte “Ligar o adaptador de CA” 1. na página 8).
Insira o disco ou o dispositivo USB no computador.2. Clique em 3. Iniciar Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação). Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para obter informações sobre como restaurar o sistema operativo utilizando o suporte de dados de recuperação do sistema, consulte “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 83.
→ Todos os Programas→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Instalar o portátil XPS

Instalar o cartão SIM (opcional)

NOTA: A instalação de um cartão SIM não é necessária se utilizar uma placa EVDO para
aceder à Internet. NOTA: É necessária a instalação de um cartão mini B-CAS na ranhura para cartões SIM
para configurar e ver TV digital ISDB-T no Japão.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module) no seu computador permite-lhe estabelecer ligação à Internet. Para aceder à Internet, tem de estar dentro do raio de alcance do seu operador de rede móvel.
Para instalar o cartão SIM:
Desligue o computador.1. Remova a bateria (consulte “Retirar e voltar a colocar a bateria” na página 2. 52). No compartimento da bateria, deslize o cartão SIM para dentro da ranhura para cartões SIM.3. Volte a colocar a bateria (consulte “Retirar e voltar a colocar a bateria” na página 4. 52). Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, prima e ejecte o cartão SIM.
14
Instalar o portátil XPS
1
2
3
1 compartimento da bateria 2 ranhura para cartões SIM 3 cartão SIM
15
Instalar o portátil XPS

Activar ou desactivar a ligação sem fios (opcional)

16
Instalar o portátil XPS
Para activar ou desactivar a ligação sem fios:
Assegure-se que o computador está ligado.1. Prima as teclas <Fn><F2> no teclado. 2.
É apresentado no ecrã o estado actual dos rádios sem fios. Funcionalidade sem fios activada
Funcionalidade sem fios desactivada
Volte a carregar nas teclas <Fn><F2> para activar/desactivar a ligação sem fios.3.
NOTA: Premir as teclas <Fn><F2> permite-lhe desactivar rapidamente todos os rádios sem fios (Wi-Fi e Bluetooth), como nos casos em que, por exemplo, tem de desactivar a funcionalidade sem fios durante um voo.
17
Instalar o portátil XPS

Instalar um monitor sem fios (opcional)

NOTA: Nem todos os computadores
suportam a funcionalidade de monitor sem fios. Para obter informações acerca dos requisitos de hardware e software para instalar um monitor sem fios, visite intel.com.
A funcionalidade de monitor sem fios da Intel permite-lhe partilhar o monitor do seu computador com uma TV sem utilizar cabos. É necessário ligar um adaptador para monitor sem fios à TV antes de configurar o monitor sem fios.
NOTA: O adaptador para monitor sem fios não é fornecido com o computador e tem de ser comprado em separado.
Se o seu computador suportar a funcionalidade de monitor sem fios, o ícone do Intel Wireless Display trabalho do Windows.
18
estará disponível no ambiente de
Para configurar o monitor sem fios:
Ligue o computador.1. Certifique-se de que a ligação sem fios 2.
está activada (consulte “Activar ou desactivar a ligação sem fios (opcional)” na página 16).
Ligue o adaptador para monitor sem fios 3. à TV.
Ligue a TV.4. Seleccione a origem de vídeo apropriada 5.
para a sua TV, tal como HDMI1, HDMI2 ou S-Video.
Faça duplo clique no ícone do Intel Wireless 6. Display É apresentada a janela Intel Wireless Display.
Seleccione 7. Scan for available displays (Procurar monitores disponíveis).
Seleccione o seu adaptador para monitor 8. sem fios na lista Detected wireless displays (Monitores sem fios detectados).
Digite o código de segurança apresentado 9. na TV.
no ambiente de trabalho.
Instalar o portátil XPS
Para activar o monitor sem fios:
Faça duplo clique no ícone do Intel Wireless 1. Display É apresentada a janela Intel Wireless Display.
Seleccione 2. Connect to Existing Adapter (Ligar ao adaptador existente).
NOTA: Pode descarregar e instalar o controlador mais recente para o “Intel Wireless Display Connection Manager” a partir de support.dell.com.
NOTA: Para mais informações acerca de monitores sem fios, consulte a documentação do adaptador para monitor sem fios.
no ambiente de trabalho.

Instalar o sintonizador de TV (opcional)

NOTA: A disponibilidade do sintonizador
de TV pode variar conforme a região.
Para instalar o sintonizador de TV:
Caso ainda não o tenha feito, desligue 1. o computador e insira o cartão mini B-CAS na ranhura para cartões SIM do computador (apenas no Japão).
Ligue o cabo da TV/antena digital ou 2. o adaptador do cabo ao conector da entrada da antena no computador.
Ligue o computador.3. Clique em 4. Iniciar
ProgramasWindows Media Center TarefasDefiniçõesTV.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
Todos os
19
Instalar o portátil XPS

Configurar uma TV 3D (opcional)

NOTA: Para saber se a sua TV suporta
as funcionalidades 3D disponíveis no seu computador, consulte a secção de requisitos do sistema System Requirements em www.nvidia.com/3dtv.
Ligue o computador à TV 3D com um 1. cabo HDMI.
NOTA: O cabo HDMI transmite sinais de áudio e de vídeo.
Configurar a TV 3D com HDMI 1.4:2.
Navegue até ao menu de definições 3D a. da TV.
Defina o modo de 3D como b. Automatic (Automático).
Defina a ordem dos olhos para os c. óculos como default (predefinição) ou normal.
20
NOTA: Não altere as definições de ordem
dos olhos ao utilizar a aplicação NVIDIA 3DTV Play uma vez que esta controla a temporização dos óculos.
NOTA: Se não conseguir vir a totalidade do ambiente de trabalho do Windows na sua TV, utilize as definições 3D da TV para reduzir a resolução do ecrã.
NOTA: Para mais informações sobre como configurar as definições 3D, consulte a documentação fornecida com a sua TV.
Configurar a sua TV como monitor principal:3.
Clique com o botão direito do rato a. no ambiente de trabalho e seleccione NVIDIA Control Panel (Painel de controlo NVIDIA).
Na janela b. NVIDIA Control Panel (Painel de controlo NVIDIA), clique em Display (Monitor) para expandir a selecção (se não estiver já expandida) e depois clique em Set up multiple display (Configurar múltiplos monitores).
Instalar o portátil XPS
Na secção c. Verify the display configuration (Verificar a configuração do monitor), clique com o botão direito do rato na TV 3D e seleccione Make this the Windows primary display (Fazer deste o monitor principal do Windows).
Configurar a aplicação NVIDIA 3DTV Play:4.
Na janela a. NVIDIA Control Panel (Painel de controlo NVIDIA), clique em Stereoscopic 3D (3D estereoscópico) para expandir a selecção (se não estiver já expandida) e depois clique em Set up Stereoscopic 3D (Configurar 3D estereoscópico).
Seleccione a opção b. Enable stereoscopic 3D (Activar 3D estereoscópico). É apresentado o assistente de configuração 3DTV Play.
Certifique-se de que o logótipo 3DTV c. Play aparece no painel de controlo.
Alterar a resolução do ambiente de trabalho 5. para corresponder à resolução do tipo de conteúdo 3D:
Na janela a. NVIDIA Control Panel (Painel de controlo NVIDIA), clique em Display (Monitor) para expandir a selecção (se não estiver já expandida) e depois clique em Change resolution (Alterar resolução).
Para jogos 3D, defina a resolução b. como 720p, 1280x720 e a taxa de actualização como 60/59 Hz no modo HD 3D.
Para reprodução Blu-ray 3D, defina c. a resolução como 1080p, 1920x1080 e a taxa de actualização como 24/23 Hz no modo HD 3D.
NOTA: Para as TVs que utilizam o sistema PAL com taxas de actualização de 50 Hz ou 100 Hz, ou o sistema NTSC com taxas de actualização de 60 Hz ou 120 Hz, defina a resolução como 720p e a taxa de actualização como 60/59 Hz.
21
Instalar o portátil XPS
NOTA: O desempenho dos jogos
pode ser reduzido no modo HD 3D, mesmo que a aplicação 3DTV Play esteja desactivada. Para maximizar o desempenho, seleccione o modo HD ou SD com a aplicação 3DTV Play desactivada.
Verifique o áudio HDMI na TV reproduzindo 6. um vídeo, jogo ou música e ajustando o volume na TV.
NOTA: Para mais informações acerca da TV 3D, consulte “NVIDIA 3DTV Play” na página 59.
22

Ligar à Internet (opcional)

Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem externo ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, pode adquirir um no website dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo opcional e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou • uma ligação através de modem por cabo/ satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração. Para concluir a configuração da ligação à internet com fios, siga as instruções em “Configurar uma ligação à Internet” na página 23.
Instalar o portátil XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, precisa de estabelecer ligação ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Certifique-se de que a ligação sem fios 1. está activada no computador (consulte “Activar ou desactivar a ligação sem fios (opcional)” na página 16).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 2. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 3. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 4. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede e PartilhaLigar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5. para concluir a configuração.
Painel de Controlo.
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Contacte o seu ISP para saber que ofertas tem disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
23
Instalar o portátil XPS
Para configurar uma ligação à Internet:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e,
em seguida, clique em Centro de Rede
e PartilhaConfigurar uma nova ligação ou redeLigar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo
de ligação a seleccionar, clique em Ajudar-me a escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
24
Painel de Controlo.
Instalar o portátil XPS
25

Utilizar o portátil XPS

1 2 5 63 4
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no seu portátil Dell XPS.

Funcionalidades do painel direito

26
Utilizar o portátil XPS
1 Unidade óptica Reproduz ou grava CDs, DVDs e Blu-ray Discs (opcional). Para obter
mais informações, consulte "Utilizar a unidade óptica" na página 46.
2 Luz da unidade óptica — Pisca quando prime o botão de ejectar da unidade óptica ou
quando introduz um disco e durante a respectiva leitura.
3 Botão de ejectar a unidade óptica Abre o tabuleiro da unidade óptica quando é premido. 4 Orifício de ejecção de emergência — Use para abrir o tabuleiro da unidade óptica caso
este não se abra quando premir o botão de ejectar. Para mais informações, consulte “Utilizar o orifício de ejecção de emergência” na página 46.
5
Conector de saída de áudio/auscultadores — Liga a um par de auscultadores,
ou a uma coluna com alimentação ou sistema de som.
6
Conector combo auscultadores/S/PDIF digital — Liga a amplificadores, colunas
ou TVs para saída de áudio digital. Também serve para ligar um par de auscultadores. NOTA: É necessário utilizar um adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) para ligar um cabo
S/PDIF. O adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) não é fornecido com o computador e tem de ser comprado em separado.
NOTA: Pode instalar colunas de 5.1 canais utilizando os três conectores de áudio (5, 6 e 7) ou utilizando o conector S/PDIF (6).
27
Utilizar o portátil XPS
8
7
28
Loading...
+ 86 hidden pages