Dell XPS 17 L702X User Manual [pt]

GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo regulamentar: P09E Tipo regulamentar: P09E002
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor
o computador.
AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft®
®
não é aplicável.
Windows Este item incorpora tecnologia de proteção contra cópia, protegida por patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade
intelectual. São proibidas a engenharia reversa e a desmontagem.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL, XPS™ e DellConnect™ são marcas comerciais da Dell Inc.;
®
Intel
e Centrino® são marcas comerciais registradas e Core™ é marca comercial da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; Blu‑ray Disc™ é marca comercial da Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
2011 - 08 N/P VMYT3 Rev. A01
®
, Windows® e o logotipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
®
é marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.

Sumário

Como configurar o seu laptop XPS. . .7
Antes de configurar o seu computador. . . . 7
Conecte o adaptador CA . . . . . . . . . . . . .8
Conecte o cabo da rede (opcional) . . . . .9
Pressione o botão liga/desliga . . . . . . . . 10
Configure o Microsoft Windows . . . . . . . 11
Crie a mídia de recuperação
do sistema (recomendado) . . . . . . . . . . . 12
Instale o cartão SIM (opcional) . . . . . . . . 14
Ative ou desative a rede sem fio
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configure o Wireless Display
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configure o sintonizador de TV
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configure o 3D estereoscópico
(opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configure a TV 3D (Opcional) . . . . . . . . . 21
Conecte‑se à Internet (Opcional). . . . . .23
Como usar o seu laptop XPS . . . . . . 26
Recursos da vista direita . . . . . . . . . . . . .26
Recursos da vista esquerda . . . . . . . . . . .30
Recursos da vista traseira . . . . . . . . . . . .32
Recursos da base do computador
e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Indicadores e luzes de status . . . . . . . . .38
Como desabilitar o carregamento
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Gestos do touch pad . . . . . . . . . . . . . . . .40
Teclas de controle de multimídia . . . . . .42
Recursos da barra de controle . . . . . . . .44
Como usar a unidade óptica . . . . . . . . . .46
Recursos da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3
Sumário
Gestos da tela sensível
ao toque (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Como remover e recolocar a bateria . . .53
Recursos de software. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .56
Tecnologia NVIDIA Optimus
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
NVIDIA 3DTV Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sensor de queda livre. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Resolução de problemas . . . . . . . . . 66
Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemas da tela sensível ao toque . . . 67
Problemas de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . .69
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemas de travamento
e de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
Como usar as ferramentas
de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dell Support Center
(Centro de suporte da Dell). . . . . . . . . . . . . . . . 74
Meus Downloads Dell . . . . . . . . . . . . . . . 75
Solucionador de problemas
de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Como restaurar o sistema
operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Restauração do sistema. . . . . . . . . . . . . .82
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . .83
Mídia de recuperação do sistema . . . . . .86
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . .87
Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . 89
Suporte técnico e serviços ao cliente . . . .90
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Serviços on‑line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Serviço automatizado de status
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Informações do produto . . . . . . . . . . . . .92
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso. . . . . . . . . . . .93
Antes de telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Como entrar em contato com a Dell . . .97
Como obter mais informações
e recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informações de NOM, ou Normas Oficiais Mexicanas
(somente para o México) . . . . . . . . . . . . 109
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sumário
5
Sumário
6

Como configurar o seu laptop XPS

Esta seção fornece informações sobre como configurar o seu laptop Dell XPS.

Antes de configurar o seu computador

Ao posicionar o computador, certifique‑se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície plana para colocá‑lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu laptop pode provocar um superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, certifique‑se de deixar um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) nos lados direito e esquerdo. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, como um gabinete fechado ou uma gaveta quando ele estiver energizado.
ADVERTÊNCIA: não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell ligado em ambientes com pouca ventilação, como pastas fechadas, ou sobre superfícies em algum tipo de tecido, como carpetes ou mantas. O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador, reduzir o desempenho do computador, ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam com problemas.
AVISO: a colocação ou o empilhamento de objetos pesados ou afiados sobre o computador pode resultar em dano permanente ao equipamento.
7
Como configurar o seu laptop XPS

Conecte o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue‑o na tomada elétrica ou no protetor contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta com um filtro de linha ou tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
8
Como configurar o seu laptop XPS

Conecte o cabo da rede (opcional)

Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
9
Como configurar o seu laptop XPS

Pressione o botão liga/desliga

10
Como configurar o seu laptop XPS

Configure o Microsoft Windows

O seu computador Dell é fornecido pré‑configurado com o sistema operacional Microsoft Windows. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias e podem levar algum tempo para serem concluídas. As telas de configiração do Windows o levarão através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexão à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazê-lo pode tornar o seu computador inutilizável e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: para um ótimo desempenho do computador, é recomendável que você faça
o download e instale o BIOS e os drivers mais recentes para o seu computador disponíveis em support.dell.com (em inglês).
NOTA: para obter mais informações sobre o sistema operacional e seus recursos, visite support.dell.com/MyNewDell.
11
Como confi gurar o seu laptop XPS

Crie a mídia de recuperação do sistema (recomendado)

NOTA: é recomendável que você crie uma mídia de recuperação do sistema assim que
configurar o Microsoft Windows.
A mídia de recuperação do sistema pode ser usada para restaurar o seu computador ao estado operacional em que se encontrava quando de sua compra, ao mesmo tempo que preserva os arquivos de dados (sem a necessidade do disco do sistema operacional). Você pode usar a mídia de recuperação do sistema se quaisquer alterações de hardware, software, drivers ou de outras configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável.
Você precisará do descrito a seguir para criar uma mídia de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup• Um dispositivo de armazenamento USB (pen drive) com capacidade mínima de 8 GB ou um •
DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
NOTA: o Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
12
Como configurar o seu laptop XPS
Para criar uma mídia de recuperação do sistema:
Certifique‑se de que o adaptador CA está conectado (consulte “Conecte o adaptador CA” 1. na página 8).
Insira o disco ou o pen drive USB no computador.2. Clique em 3. Iniciar Clique em 4. Create Recovery Media (Criar mídia de recuperação). Siga as instruções descritas na tela.5.
NOTA: para obter informações sobre como restaurar o sistema operacional com o uso da mídia de recuperação do sistema, consulte “Mídia de recuperação do sistema” na página 86.
→ Todos os Programas→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Como configurar o seu laptop XPS

Instale o cartão SIM (opcional)

NOTA: a instalação de um cartão SIM não é necessária caso você esteja usando um cartão
EVDO para acessar a Internet. NOTA: é necessária a instalação de um minicartão B‑CAS no slot do cartão SIM para
configurar e exibir programação de TV digital no padrão ISDB‑T no Japão.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module [módulo de identificação do assinante]) em seu computador permite conectá‑lo à Internet. Para acessar a Internet é preciso estar na rede de sua concessionária de serviço de telefonia celular.
Para instalar o cartão SIM, proceda da seguinte forma:
Desligue o computador.1. Remova a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 2. 53). No compartimento da bateria, deslize o cartão SIM para dentro de seu respectivo slot.3. Recoloque a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 4. 53). Ligue o computador.5.
Para remover o cartão SIM, pressione e ejete o cartão.
14
Como configurar o seu laptop XPS
1
2
3
1 cartão SIM 2 compartimento de bateria 3 slot do cartão SIM
15
Como configurar o seu laptop XPS

Ative ou desative a rede sem fio (opcional)

16
Como configurar o seu laptop XPS
Para habilitar ou desabilitar a rede sem fio:
Certifique‑se que o computador está ligado.1. Pressione as teclas <Fn><F2> no teclado. 2.
O status atual dos dispositivos de comunicação sem fio é exibido na tela. Rede sem fio habilitada
Rede sem fio desabilitada
Pressione as teclas <Fn><F2> novamente para alternar entre os estados habilitado 3. e desabilitado.
NOTA: pressionar as teclas <Fn><F2> permite a você desativar rapidamente todos os rádios de rede sem fio (Wi‑Fi e Bluetooth), como quando você é solicitado a desligar todos os dispositivos de comunicação sem fio durante um vôo.
17
Como configurar o seu laptop XPS

Configure o Wireless Display (opcional)

NOTA: o recurso Wireless Display
pode não ser suportado em todos os
computadores. Para obter informações
sobre os requisitos de hardware e de
software para a configuração do wireless
display, vá até www.intel.com.
O recurso Intel Wireless Display permite que você compartilhe a tela do seu computador com uma TV sem o uso de cabos. É preciso conectar um adaptador do Wireless Display à sua TV antes de configurar o recurso.
NOTA: o adaptador do Wireless Display
não é fornecido com o computador
e deve ser adquirido separadamente.
Caso o seu computador suporte o recurso, o ícone disponível na área de trabalho do Windows.
18
do Intel Wireless Display estará
Para configurar o Wireless Display:
Ligue o computador.1. Certifique‑se de que a rede sem fio está 2.
habilitada (consulte “Habilite ou desabilite a rede sem fio (opcional)” na página 16).
Conecte o adaptador do Wireless Display 3. à TV.
Ligue a TV.4. Selecione a fonte de vídeo apropriada para 5.
a TV como HDMI1, HDMI2 ou S‑Video. Clique duas vezes no ícone 6.
Wireless Display na área de trabalho. A janela do Intel Wireless Display é exibida.
Selecione 7. Scan for available displays (Procurar monitores disponíveis).
Selecione o seu adaptador do Wireless 8. Display da lista Detected wireless displays (Monitores sem fio detectados).
Digite o código de segurança exibido em 9. sua TV.
do Intel
Como configurar o seu laptop XPS
Para habilitar o monitor sem fio:
Clique duas vezes no ícone 1. Wireless Display na área de trabalho. A janela do Intel Wireless Display é exibida.
Selecione 2. Connect to Existing Adapter (Conectar a um adaptador existente).
NOTA: é possível fazer o download e instalar o driver mais recente do “Intel Wireless Display Connection Manager” de support.dell.com.
NOTA: para obter mais informações sobre o Wireless Display, consulte a documentação do adaptador.
do Intel

Configure o sintonizador de TV (opcional)

NOTA: a disponibilidade do sintonizador
de TV pode variar por região.
Para configurar o sintonizador de TV:
Caso o minicartão B‑CAS ainda não 1. tenha sido inserido no slot do cartão SIM, desligue o computador e insira‑o no slot mencionado em seu computador (apenas para o Japão).
Conecte o cabo da antena de TV/digital 2. ou o adaptador de cabo ao conector de entrada da antena no computador.
Ligue o computador.3. Clique em 4. Iniciar
os ProgramasWindows Media Center TarefasConfiguraçõesTV.
Siga as instruções descritas na tela.5.
Todos
19
Como configurar o seu laptop XPS

Configure o 3D estereoscópico (opcional)

NOTA: Para obter informações sobre
o uso dos óculos NVIDIA 3D Vision (opcionais), consulte o NVIDIA 3D Vision User Guide (Guia do usuário do NVIDIA 3D Vision) em support.dell.com/manuals.
O 3D estereoscópico permite que você exiba conteúdo 3D com profundidade visível.
Clique com o botão direito na área de 1. trabalho e selecione NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA).
Na janela do 2. NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Stereoscopic 3D (3D estereoscópico) para expandir a seleção (caso já não esteja expandida) e, em seguida, clique em Setup Stereoscopic 3D (Configurar 3D estereoscópico).
Selecione a caixa de seleção a. Enable stereoscopic 3D (Habilitar 3D estereoscópico).
20
No menu suspenso b. Stereoscopic 3D display type (Tipo de tela 3D estereoscópica) selecione Dell 3D Vision Laptop.
NOTA: caso a seção Stereoscopic 3D display type (Tipo de tela 3D
estereoscópica) exiba 3D TV Play, a tela de seu computador não suportará o 3D estereoscópico. É possível exibir conteúdo em 3D estereoscópico ao conectar o computador a uma TV 3D. Para obter mais informações, consulte “Configure a TV 3D (opcional)” na página 21
No menu suspenso c. Test stereoscopic
3D (Testar 3D estereoscópico) selecione Run Setup Wizard (Executar assistente
de configuração). O assistente de configuração da NVIDIA 3D Vision é exibido.
Siga as instruções na tela para concluir 3. a configuração.
NOTA: caso você sinta algum desconforto ao visualizar a tela 3D, pare de visualizá‑la, remova os seus óculos 3D e descanse.
Como configurar o seu laptop XPS

Configure a TV 3D (Opcional)

NOTA: para saber se a sua TV suporta os
recursos 3D disponíveis no computador, consulte System Requirements (Requisitos do sistema) em www.nvidia.com/3dtv.
Conecte o computador à TV 3D com o uso de um cabo HDMI.
NOTA: o cabo HDMI transmite os sinais de áudio e vídeo.
Configure a TV 3D HDMI 1.4:1.
Navegue até o menu de configuração a. de 3D da TV.
Ajuste o modo 3D para b. Automático. Ajuste a sequência dos olhos dos óculos c.
para padrão ou normal.
NOTA: não altere as configurações da sequência dos olhos ao usar o NVIDIA 3DTV Play uma vez que o aplicativo controla a sincronização dos óculos.
NOTA: se não for possível exibir toda a área de trabalho do Windows em sua TV, use as configurações da TV 3D para reduzir a resolução da tela.
NOTA: para obter mais informações sobre como ajustar as configurações 3D, consulte a documentação fornecida com a TV.
Defina a TV como o monitor principal:2.
Clique com o botão direito na área de a. trabalho e selecione NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA).
Na janela do b. NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Display (Tela) para expandir a seleção (caso já não esteja expandida) e, em seguida, clique em Set up multiple display (Configurar múltiplas telas).
Na seção c. Verify the display configuration (Verificar a configuração de tela), clique com o botão direito em TV 3D e selecione Make this the Windows primary display (Tornar esta a tela principal do Windows).
21
Como configurar o seu laptop XPS
Configure o aplicativo NVIDIA 3DTV Play:3.
Na janela do a. NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Stereoscopic 3D (3D estereoscópico) para expandir a seleção (caso já não esteja expandida) e, em seguida, clique em Setup Stereoscopic 3D (Configurar 3D estereoscópico).
Selecione a caixa de seleção b. Enable stereoscopic 3D (Habilitar 3D estereoscópico). O assistente de instalação do 3DTV Play é exibido.
Certifique‑se de que o logotipo do 3DTV c. Play seja exibido no painel de controle.
Altere a resolução da área de trabalho para 4. ser compatível com a resolução de conteúdo do tipo 3D:
Na janela do a. NVIDIA Control Panel (Painel de controle NVIDIA), clique em Display (Tela) para expandir a seleção (caso já não esteja expandida) e, em seguida, clique em Change resolution (Alterar a resolução).
22
Para jogos em 3D, ajuste a rb. esolução em 720p, 1280x720 e a taxa de atualização
em 60/59 Hz no modo HD 3D. Para a reprodução de Blu‑ray 3D, ajuste c.
a resolução em 1080p, 1920x1080 e a taxa de atualização em 24/23 Hz no modo HD 3D.
NOTA: para TVs que usam o sistema PAL com taxas de atualização de 50 Hz ou 100 Hz, ou para TVs que usam o sistema NTSC com taxas de atualização de 60 Hz ou 120 Hz, ajuste a resolução em 720p e a taxa de atualização em 60/59 Hz.
NOTA: o desempenho de jogos pode reduzir ao usar o modo HD 3D mesmo com o 3DTV Play desativado. Para maximizar o desempenho, selecione o modo HD ou SD quando o 3DTV Play estiver desativado.
Verifique o áudio HDMI na TV exibindo um 5. vídeo, jogando ou tocando uma música e ajustando o volume na TV.
NOTA: para obter mais informações sobre o 3DTV, consulte “NVIDIA 3DTV Play” na página 58.
Como configurar o seu laptop XPS

Conecte-se à Internet (Opcional)

Para conectar‑se à Internet, é preciso um modem externo ou uma conexão de rede e um provedor de serviços de Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador WLAN não fizer parte de seu pedido original é possível comprá‑lo em dell.com.
Como configurar uma conexão com fio
Caso esteja usando uma conexão dial‑up • (discada), conecte a linha telefônica ao modem USB externo opcional e à tomada telefônica na parede antes de configurar a conexão à Internet.
Caso esteja usando uma conexão DSL • ou de modem a cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet ou concessionária de serviço de telefone celular para obter instruções
de configuração. Para concluir a configuração de sua conexão com fio à Internet, siga as instruções em “Como configurar sua conexão à Internet” na página 24.
23
Como configurar o seu laptop XPS
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: para configurar um roteador sem
fio, consulte a documentação fornecida com o roteador.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet, é preciso conectar ao roteador sem fio.
Para configurar a conexão a um roteador sem fio:
Certifique‑se de que a rede sem fio está 1. habilitada em seu computador (consulte “Ative ou desative a rede sem fio (opcional)” na página 16).
Salve e feche todos os arquivos 2. e programas que estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 4. rede e, em
seguida, clique em Central de Rede
e CompartilhamentoConectar a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir 5. a configuração.
24
Painel de controle.
Como configurar sua conexão à Internet
Os provedores de serviço de Internet e suas respectivas ofertas variam em função do país. Entre em contato com o seu provedor para conhecer as ofertas disponíveis em seu país.
Caso não consiga conectar‑se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, é possível que o provedor esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para verificar o status do serviço, ou tente conectar‑se novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão. Caso você não tenha um provedor de serviços de Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá‑lo a obter um.
Para configurar a conexão à Internet:
Salve e feche todos os arquivos 1. e programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e,
em seguida, clique em Central de Rede
e CompartilhamentoConfigurar uma nova conexão ou redeConectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de
conexão deve selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4. informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de serviços de Internet para concluir a configuração.
Painel de Controle.
Como configurar o seu laptop XPS
25

Como usar o seu laptop XPS

1 2 5 6 73 4
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no seu laptop Dell XPS.

Recursos da vista direita

26
Como usar o seu laptop XPS
1 Unidade óptica Toca ou grava CDs, DVDs e Blu‑ray Discs (opcional). Para obter mais
informações, consulte “Como usar a unidade óptica“ na página 46.
2 Luz da unidade óptica — Pisca quando você pressiona o botão de ejeção da unidade
óptica ou quando insere um disco e esse é lido.
3 Botão de ejeção da unidade óptica Abre a bandeja da unidade óptica quando pressionado. 4 Orifício de ejeção de emergência — Use para abrir a bandeja da unidade óptica caso essa
não abra ao pressionar o botão de ejeção. Para obter mais informações, consulte “Como usar o orifício de ejeção de emergência” na página 46.
5
Conector de saída de áudio/fone de ouvido — Conecta‑se a um par de fones de
ouvido ou a um alto‑falante energizado ou sistema de som.
6
Conector combo de fone de ouvido/digital S/PDIF — Conecta‑se a amplificadores,
alto‑falantes ou TVs para saída de áudio digital. Pode também ser usado para conectar um par de fones de ouvido.
NOTA: é preciso usar um adaptador S/PDIF (mini‑TOSLINK) para conectar a um cabo S/PDIF. O adaptador S/PDIF (mini‑TOSLINK) não é fornecido com o computador e deve ser adquirido separadamente.
7
Conector de entrada de áudio/microfone — Conecta‑se a um microfone ou dá
entrada a sinal para uso em programas de áudio.
NOTA: você também pode configurar alto‑falantes de sistemas de 5.1 canais com o uso dos três conectores de áudio (5, 6 e 7) ou com o uso do conector S/PDIF (6).
27
Como usar o seu laptop XPS
8
28
Loading...
+ 88 hidden pages