Dell XPS 15 L502X User Manual [es]

GUÍA DE CONFIGURACIÓN

GUÍA DE CONFIGURACIÓN

Modelo normativo: P11F        Tipo normativo: P11F003

Notas, precauciones y avisos

NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

Si ha adquirido un equipo Delln Series, las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.

Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual. Se prohibe la ingeniería inversa y el desmontaje.

__________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logo de DELL, XPS™, y DellConnect™ son marcas registradas de Dell Inc.; Intel® y Centrino® son marcas registradas y Core™ es una marca registrada de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países; Microsoft®, Windows®, y el botón de inicio de Windows son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Blu ray Disc™ es una marca registrada de Blu ray Disc Association; Bluetooth® es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

2011-05      N/P X1V23      Rev. A01

Contenido

Configuración del portátil XPS . . 7 Uso del portátil XPS . . . . . . . 24

Antes de configurar su equipo . . . . 7 Conexión del adaptador de CA . . . . 8 Conexión del cable de red (opcional) . .9 Pulse el botón de encendido . . . . .10 Configuración de Microsoft Windows . 11

Crear Disco de recuperación

del sistema (recomendado) . . . . . 12

Instalación de la tarjeta SIM

(opcional) . . . . . . . . . . . . . 14

Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional) . . . . . . . 16

Configuración de la pantalla inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . . . . . 18

Configuración del sintonizador

de TV (opcional) . . . . . . . . . . 19 Configuración de la TV 3D (opcional) . 20 Conectarse a Internet (opcional) . . . 22

Características de la vista derecha . .

 

.24

Características de la vista izquierda .

.

28

Características de la vista frontal . .

.

29

Características de la vista posterior .

.

30

Funciones de la base y el teclado

 

 

del equipo . . . . . . . . . . .

.

32

Luces e indicadores de estado . . .

.

36

Desactivar carga de la batería . . .

.

37

Posturas del ratón táctil . . . . . .

 

.38

Teclas de control multimedia . . . .

 

40

Funciones de la regleta de control .

.

42

Uso de la unidad óptica . . . . . .

 

44

Funciones de la pantalla . . . . . .

 

46

Posturas en el ratón táctil (opcional) .

.

48

Extracción y colocación de la batería .

.

50

Características del software . . . .

.

52

3

Contenido

 

 

 

 

 

Copia de seguridad

 

 

Solucionador de problemas

 

 

Dell DataSafe Online . . . . . . .

.

53

de hardware . . . . . . . . . . .

 

.72

Dell Stage . . . . . . . . . . . .

 

.54

Dell Diagnostics . . . . . . . . .

 

.72

Tecnología NVIDIA Optimus

 

 

Restauración del

 

 

(opcional) . . . . . . . . . . . .

 

.56

sistema operativo . . . . . . .

.

77

NVIDIA 3DTV Play . . . . . . . .

.

58

Restaurar sistema . . . . . . . .

.

78

Sensor de caída libre . . . . . . .

.

62

Copia de seguridad local

 

 

Solución de problemas . . . . .

 

63

Dell DataSafe . . . . . . . . . .

.

79

 

Soporte de recuperación del sistema

.

81

Códigos de sonido . . . . . . . .

 

.63

 

Factory Image Restore de Dell . . . . 82

Problemas con la pantalla táctil . . .

 

64

 

Obtención de ayuda . . . . . .

 

85

Problemas de red . . . . . . . .

.

65

 

Servicio al cliente

 

 

Problemas de alimentación . . . .

.

66

 

 

y asistencia técnica . . . . . . . .

 

86

 

 

 

 

Problemas con la memoria . . . .

.

67

DellConnect . . . . . . . . . . .

 

86

 

 

 

 

Bloqueos y problemas

 

 

Servicios en línea . . . . . . . . .

 

.87

con el software . . . . . . . . .

.

68

 

Servicio automatizado

 

 

 

 

 

 

 

Uso de las herramientas

 

 

de estado de pedidos . . . . . . .

 

88

de soporte . . . . . . . . . .

. 70

Información sobre productos . . .

. 88

Centro de soporte técnico de Dell .

.

70

Devolución de productos para su

 

 

Mis descargas de Dell . . . . . . .

 

. 71

reparación en garantía o para abono .

 

89

 

 

 

 

4

Contenido

Antes de llamar . . . . . . . . . . 91

Cómo ponerse en contacto con Dell . 93

Localización de más

información y Recursos . . . . . 94 Especificaciones . . . . . . . . 97 Apéndice . . . . . . . . . . . 104

Aviso del producto Macrovision . . . 104

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana

(Solo para México) . . . . . . . . .105

Índice . . . . . . . . . . . . 106

5

Contenido

6

Configuración del portátil XPS

Esta sección ofrece información sobre la configuración del portátil Dell XPS .

Antes de configurar su equipo

Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.

Las restricciones del flujo de aire alrededor del portátil pueden hacer que se sobrecaliente. Para prevenir el sobrecalentamiento asegúrese de dejar un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por los lados. Nunca debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario

o un cajón, cuando esté encendido.

AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No coloque el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado

o sobre superficies de tejidos como moquetas o alfombrillas, mientras esté encendido. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo, empeorar su rendimiento o provocar un incendio. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.

PRECAUCIÓN: Colocar o apilar objetos pesados o cortantes sobre el equipo puede dañarlo de forma permanente.

7

Configuración del portátil XPS

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones.

AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país

a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a un enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede provocar fuego o dañar el equipo de forma permanente.

8

Configuración del portátil XPS

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.

9

Configuración del portátil XPS

Pulse el botón de encendido

10

Configuración del portátil XPS

Configuración de Microsoft Windows

Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft Windows. Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas de configuración

de Windows le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.

PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso de instalación del sistema operativo. De hacerlo el equipo puede quedar inutilizable y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.

NOTA: Para un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda descargar e instalar el último BIOS y controladores del equipo disponibles en el sitio web disponibles en support.dell.com.

NOTA: Para obtener más información sobre el sistema operativo y sus funciones, visite support.dell.com/MyNewDell.

11

Configuración del portátil XPS

Crear Disco de recuperación del sistema (recomendado)

NOTA: Se recomienda crear un soporte de recuperación del sistema tan pronto como se instale Microsoft Windows.

El soporte de recuperación de sistema se puede usar para restaurar el equipo al estado operativo en que estaba cuando lo compró, conservándose los archivos de datos (sin la necesidad del disco del sistema operativo). Puede utilizar el disco de recuperación del sistema si los cambios en el hardware, software, controladores u otros ajustes del sistema hacen que el equipo se encuentre en un estado operativo no deseado.

Necesitará lo siguiente para crear el disco de recuperación del sistema:

Copia de seguridad local Dell DataSafe

Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD R/DVD+R/Blu ray Disc

NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.

12

Configuración del portátil XPS

Para crear un disco de recuperación del sistema:

1.Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte "Conexión del adaptador de CA" en la página 8).

2.Introduzca el disco o memoria USB en el equipo.

3.Haga clic en Inicio → Programas→ Dell DataSafe Local Backup.

4.Haga clic en Crear soporte de recuperación.

5.Siga las instrucciones de la pantalla.

NOTA: Para obtener información sobre la restauración del sistema operativo usando el soporte de recuperación del sistema, consulte "Soporte de recuperación del sistema" en la página 81.

13

Configuración del portátil XPS

Instalación de la tarjeta SIM (opcional)

NOTA: No se necesita la instalación de una tarjeta SIM si usa una tarjeta EVDO para acceder a Internet.

NOTA: Para configurar y ver la televisión digital ISDB-T en Japón es necesario instalar una tarjeta B-CAS en la ranura para tarjetas SIM.

La instalación en el equipo de una tarjeta de módulo de identificación de suscriptor (SIM) le permite conectarse a Internet. Para acceder a Internet deberá estar dentro de la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil.

Para instalar la tarjeta SIM:

1.Apague el equipo.

2.Extraiga la batería (consulte "Extracción y colocación de la batería" en la página 50).

3.En el compartimento para la batería, deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM.

4.Vuelva a colocar la batería (consulte "Extracción y colocación de la batería" en la página 50).

5.Encienda el equipo.

Para extraer la tarjeta SIM, presiónela y extráigala.

14

Configuración del portátil XPS

1Compartimento de la batería

2Ranura de la tarjeta SIM

3Tarjeta SIM

3

2

1

15

Dell XPS 15 L502X User Manual

Configuración del portátil XPS

Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)

16

Configuración del portátil XPS

Para activar o desactivar la conexión inalámbrica:

1.Asegúrese de que el equipo está encendido.

2.Pulse las teclas <Fn><F2> del teclado.

En la pantalla aparecerá el estado actual de las conexiones inalámbricas. Conexión inalámbrica activada

Conexión inalámbrica desactivada

3.Pulse las teclas <Fn><F2> de nuevo para alternar entre los estados de activado o desactivado.

NOTA: Pulsar las teclas <Fn><F2> permite apagar rápidamente todas las comunicaciones de radio (Wi-Fi y Bluetooth), como cuando se le pide que desactive todas las conexiones inalámbricas por radio en un vuelo.

17

Configuración del portátil XPS

Configuración de la pantalla inalámbrica (opcional)

NOTA: Es posible que no todos los equipos sean compatibles con la función de pantalla inalámbrica. Para obtener información sobre los requisitos de hardware y software para la configuración de la pantalla inalámbrica, visite intel.com.

La función de pantalla inalámbrica de Intel le permite compartir la pantalla del equipo con una TV sin necesidad de usar cables.

Debe conectar un adaptador de pantalla inalámbrica a la TV antes de configurar la pantalla inalámbrica.

NOTA: El adaptador de la pantalla inalámbrica no se entrega con el equipo y debe comprarse aparte.

Si su equipo soporta la función de pantalla inalámbrica, el icono de Intel Wireless Display estará disponible en el escritorio de Windows.

Para configurar la pantalla inalámbrica:

1.Encienda el equipo.

2.Asegúrese de que la conexión inalámbrica está activada (consulte "Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)" en la página 16).

3.Conecte el adaptador de la pantalla inalámbrica a la TV.

4.Encienda la TV.

5.Seleccione la fuente de vídeo adecuada para su TV, como HDMI1, HDMI2 o S-Video.

6.Haga doble clic en el icono de Intel Wireless Display que se encuentra en el escritorio.

Aparecerá la ventana Intel Wireless Display.

7.Seleccione Buscar pantallas disponibles.

8.Seleccione el adaptador de pantalla inalámbrica de la lista Detected wireless displays (Pantallas inalámbricas detectadas).

9.Introduzca el código de seguridad que aparece en la TV.

18

Para activar la pantalla inalámbrica:

1.Haga doble clic en el icono de Intel Wireless Display que se encuentra en el escritorio.

Aparecerá la ventana Intel Wireless Display.

2.Seleccione Connect to Existing Adapter

(Conectarse a adaptador existente).

NOTA: Puede descargar e instalar el último controlador de "Intel Wireless Display Connection Manager" que se encuentra disponible en support.dell.com.

NOTA: Para obtener más información sobre la pantalla inalámbrica, consulte la documentación sobre el adaptador de pantalla inalámbrica.

Configuración del portátil XPS

Configuración del sintonizador de TV (opcional)

NOTA: La disponibilidad del sintonizador de TV puede variar en función de la región.

Para configurar el sintonizador de TV:

1.Si todavía no la ha insertado, apague el equipo e inserte la tarjeta B-CAS en la ranura para tarjetas SIM del equipo (solo Japón).

2.Conecte el cable de la TV/antena digital o el adaptador del cable al conector de entrada de antena del equipo.

3.Encienda el equipo.

4.Haga clic en Inicio → Programas→ Windows Media Center→ Tareas→ Configuración→ TV.

5.Siga las instrucciones de la pantalla.

19

Configuración del portátil XPS

Configuración de la TV 3D (opcional)

NOTA: Para saber si su TV soporta las funciones de 3D disponibles en el equipo, consulte Requisitos del sistema en www.nvidia.com/3dtv.

1.Conecte el equipo a la TV 3D usando un cable HDMI.

NOTA: El cable HDMI transmite tanto señales de audio como de vídeo.

2.Configurar la TV 3D HDMI 1.4:

a.Navegue al menú de configuración 3D de la TV .

b.Elija el modo 3D Automático.

c.Elija el modo de orden de las gafas predeterminado o normal.

NOTA: No cambie la configuración del orden de los ojos al usar NVIDIA 3DTV Play ya que la aplicación controla el tiempo de las gafas.

NOTA: Si no puede ver el escritorio de Windows completo en su TV, use la configuración de la TV 3D para reducir la resolución de la pantalla.

NOTA: Para obtener más información sobre configurar las opciones de 3D, consulte la documentación que se entrega con su TV.

3.Configurar la TV como pantalla principal:

a.Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Panel de control de NVIDIA.

b.En la ventana Panel de control de NVIDIA, haga clic en Pantalla para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en

Configurar pantallas múltiples.

c.Haga clic con el botón derecho en TV 3D y seleccione Establecer como pantalla principal de Windows en la sección Verificar la configuración de la pantalla.

20

4.Configurar la aplicación NVIDIA 3DTV Play:

a.En la ventana Panel de control de NVIDIA, haga clic en Configuración de 3D para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en Controlar la configuración de 3D.

b.Seleccione la casilla de verificación

Activar Configuración de 3D. Aparece el asistente de configuración de 3DTV Play.

c.Asegúrese de que el logo de 3DTV Play aparece en el panel de control.

5.Cambie la resolución del escritorio para que coincida con el tipo de resolución del contenido 3D:

a.En la ventana Panel de control de NVIDIA, haga clic en Pantalla para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en

Cambiar resolución.

b.Para juegos en 3D, elija la resolución de 720p, 1280x720 y frecuencia de actualización de 60/59 Hz en modo HD 3D.

Configuración del portátil XPS

c.Para Blu-ray 3D playback, elija la resolución de 1080p, 1920x1080 y frecuencia de actualización de 24/23 Hz en modo HD 3D.

NOTA: Para las TV que usan un sistema PAL con frecuencia de actualización de 50 Hz o 100 Hz o un sistema NTSC con frecuencia de actualización de de 60 Hz o 120 Hz, elija la resolución de 720p

y frecuencia de actualización de 60/59 Hz.

NOTA: El rendimiento de los juegos puede reducirse en modo HD 3D incluso si 3DTV Play está desactivada. Para maximizar el rendimiento, seleccione

el modo HD o SD cuando 3DTV Play esté desactivada.

6.Compruebe el audio HDMI en la TV reproduciendo un vídeo, un juego

o música y ajustando el volumen de la TV.

NOTA: Para obtener más información sobre TV 3D, consulte "NVIDIA 3DTV Play" en la página 58.

21

Configuración del portátil XPS

Conectarse a Internet (opcional)

Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).

Si en el pedido original no se encuentra un módem USB o un adaptador de WLAN puede comprarlos en dell.com.

Configuración de una conexión por cable

Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea de teléfono al conector del módem USB externo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet.

Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable o satélite, póngase en contacto con su ISP o el servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.

Para completar la configuración de la conexión a Internet por cable, siga las instrucciones de "Configuración de la conexión a Internet " en la página 23.

Configuración de una conexión inalámbrica

NOTA: Para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación que se envía con el mismo.

Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico.

Para configurar la conexión en el enrutador inalámbrico:

1.Asegúrese de que la conexión inalámbrica está activada en el equipo (consulte "Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)" en la página 16).

2.Guarde y cierre los archivos abiertos

y salga de todos los programas activos.

3.Haga clic en Inicio → Panel de control.

4.En el cuadro de búsqueda, escriba red

y haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→ Conectarse a una red.

5.Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.

22

Configuración de la conexión a Internet

Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para ver las ofertas que se encuentran disponibles en su país.

Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio

o intente conectarse más tarde.

Tenga preparada la información del ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectar a Internet puede servirle de ayuda para conseguir uno.

Configuración del portátil XPS

Para configurar una conexión a Internet:

1.Guarde y cierre los archivos abiertos

y salga de todos los programas activos.

2.Haga clic en Inicio → Panel de control.

3.En el cuadro de búsqueda escriba red

y haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una nueva conexión o red→ Conectarse a Internet.

Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.

NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP.

4.Siga las instrucciones de la pantalla

y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.

23

Uso del portátil XPS

Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el portátil Dell XPS.

Características de la vista derecha

1

2

3

4

5

6

24

Uso del portátil XPS

1Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más información, consulte "Uso de la unidad de disco óptico" en la página 44.

2Indicador luminoso de la unidad de disco óptico: parpadea cuando se pulsa el botón de expulsión o cuando se inserta un disco y se está leyendo.

3Botón de expulsión de la unidad de disco óptico: cuando se pulsa abre la bandeja de la unidad.

4Agujero de expulsión de emergencia: se usa para abrir la bandeja de la unidad de disco óptico cuando no se abre al pulsar el botón de expulsión. Para obtener más información, consulte "Uso del agujero de expulsión de emergencia" en la página 44.

5 Conector de salida de audio/auriculares: conecta a un par de auriculares o envía el audio a un altavoz o sistema de sonido.

6 Conector combinado S/PDIF: conecta con amplificadores, altavoces o equipos de TV para la salida de audio digital. También se puede usar para conectar un par de auriculares.

NOTA: Debe usar un adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) para conectar un cable S/PDIF. El adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) no se entrega con el equipo y debe comprarse aparte.

NOTA: Puede configurar altavoces con canal 5.1 usando los tres conectores de audio (5, 6 y 7) o usando el conector S/PDIF (6).

25

Uso del portátil XPS

7 8

26

Uso del portátil XPS

7 Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de entrada para los programas de audio.

8 Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo

o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). La función del USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo está encendido o apagado o en el estado de suspensión.

NOTA: Es posible que algunos dispositivos USB no se carguen con el equipo apagado o en estado de suspensión. En estos casos, encienda el equipo para cargar el dispositivo.

NOTA: Si apaga el equipo mientras está cargando un dispositivo USB, el dispositivo dejará de cargarse. Para continuar con la carga, desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.

NOTA: La función USB PowerShare se apagará automáticamente cuando quede sólo el 10% del total de la batería.

27

Uso del portátil XPS

Características de la vista izquierda

1

1 Conector USB 3.0: conecta a dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, unidades externas o reproductores MP3. Proporciona una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB.

28

Loading...
+ 82 hidden pages