Dell XPS 15 L502X User Manual [sk]

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU A NASTAVENÍM

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU A NASTAVENÍM

Regulačný model: P11F        Regulačný typ: P11F003

Poznámky, varovania a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

VAROVANIE: UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.

VÝSTRAHA: VÝSTRAHA naznačuje riziko poškodenia majetku, zranenia osôb alebo usmrtenia.

Ak ste si zakúpili počítač typového radu Delln, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® obsiahnuté v tomto dokumente sa na tento počítač nevzťahujú.

Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a dekódovanie sú zakázané.

__________________

Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.

Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.

Ochranné známky použité v tomto texte: Dell™, logo DELL, XPS™ a DellConnect™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel® a Centrino® sú ochrannými známkami a Core™ je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách; Microsoft®, Windows® a tlačidlo Štart systému Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; Blu ray Disc™ je ochrannou známkou spoločnosti Blu ray Disc Association; Bluetooth® je registrovanou ochrannou známkou vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.

Ostatné obchodné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.

2011-05      Č. dielu 0Y40W      Rev. A01

 

 

 

 

 

Obsah

 

 

 

 

Inštalácia a nastavenie vášho

 

 

Nastavte 3D TV (voliteľné) . . . . .

20

laptopu XPS . . . . . . . .

.

7

Pripojte sa na Internet (voliteľné) . .

. 22

Skôr ako nainštalujete a nastavíte

 

 

Používanie laptopu XPS . . . .

24

svoj počítač . . . . . . . . . .

.

7

Pripojte napájací adaptér . . . .

.

. 8

Prvky na pravej strane . . . . . .

. 24

Prvky na ľavej strane . . . . . . .

28

Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . .

.

. 9

Prvky na prednej strane . . . . . .

29

Stlačte hlavný spínač . . . . . .

.

10

Prvky na zadnej strane . . . . . .

. 30

Nainštalujte Microsoft Windows . .

.

.11

Funkcie prvkov na skrinke počítača

 

Vytvorte nosič na obnovenie

 

 

 

 

 

a klávesnice . . . . . . . . . .

. 32

systému (odporúčané) . . . . . .

.

12

Kontrolky stavu a indikátory . . . .

. 36

Nainštalujte kartu SIM (voliteľná) . .

.

14

Vypnutie nabíjania batérie . . . . .

37

Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú

 

 

 

 

Posunky na dotykovom paneli . . .

. 38

sieť (voliteľné) . . . . . . . . .

.

16

Nastavte bezdrôtovú obrazovku

 

 

Klávesy na ovládanie multimédií . .

. 40

(voliteľné) . . . . . . . . . . .

.

18

Prvky na ovládacom páse . . . . .

42

Nastavte televíznu kartu (voliteľné) .

.

19

Používanie optickej mechaniky . . .

. 44

3

Obsah

 

 

 

 

 

 

Prvky obrazovky . . . . . . . .

.

46

Problémy s napájaním . . . . .

.

. 65

Posunky na dotykovej obrazovke

 

 

Problémy s pamäťou . . . . . .

.

 

66

(voliteľné) . . . . . . . . . . . .

48

Blokovanie a problémy softvéru . .

.

 

67

Vyberanie a vkladanie batérie . . .

. 50

 

Používanie nástrojov podpory .

 

. 69

Softvérové funkcie . . . . . . .

.

52

Stredisko technickej podpory

 

 

 

Dell DataSafe Online Backup . . .

.

53

 

 

 

spoločnosti Dell . . . . . . . .

.

 

69

Dell Stage . . . . . . . . . .

.

 

 

54

Na prevzatie od Dell . . . . . .

.

. 70

NVIDIA Optimus Technology

 

 

 

 

Sprievodca riešením problémov

 

 

 

(voliteľné) . . . . . . . . . . .

.

56

 

 

 

s hardvérom . . . . . . . . .

.

.

71

NVIDIA 3DTV Play . . . . . . .

.

 

57

Nástroj Dell Diagnostics . . . .

.

.

71

Snímač voľného pádu . . . . . .

.

 

61

Obnovenie operačného systému

.

 

76

Riešenie problémov . . . . .

. 62

Obnovovanie systému . . . . .

.

.

77

Zvukové kódy . . . . . . . . .

.

62

Dell DataSafe Local Backup . . .

.

. 78

Problémy s dotykovou obrazovkou .

.

 

63

Nosič na obnovenie systému . . .

.

 

80

Problémy so sieťou . . . . . . .

. 64

 

Dell Factory Image Restore . . .

.

.

81

 

 

 

4

Obsah

Získanie pomoci . . . . . . .

 

84

Hľadanie ďalších informácií

 

 

Technická podpora a služba pre

 

 

a zdrojov . . . . . . . . .

.

93

zákazníkov . . . . . . . . . . .

 

85

Technické údaje . . . . . .

.

96

DellConnect . . . . . . . . . .

.

85

Príloha . . . . . . . . . .

.

103

Online služby . . . . . . . . . .

 

86

Oznámenie o výrobku Macrovision .

. 103

Automatizovaná služba

 

 

 

 

Informácie pre NOM alebo

 

 

stavu objednávky . . . . . . . .

.

87

 

 

Official Mexican Standard

 

 

Informácie o výrobku . . . . . . .

 

87

 

 

 

(iba pre Mexiko) . . . . . . . .

.

104

Vrátenie položiek na záručnú

 

 

 

 

Register . . . . . . . . . .

 

105

opravu alebo na kredit . . . . . .

. 88

 

Skôr než zavoláte . . . . . . . .

. 90

 

 

 

Ako kontaktovať spoločnosť Dell . .

. 92

 

 

 

5

Obsah

6

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Dell XPS.

Skôr ako nainštalujete a nastavíte svoj počítač

Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.

Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu môže zapríčiniť jeho prehriatie. Na pravej

a ľavej strane nechajte voľný priestor aspoň 5,1 cm (2 palce), aby ste predišli prehriatiu. Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru ako sú skriňa alebo zásuvka.

VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy

nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell zapnutý, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako sú napríklad uzavretá aktovka alebo plochy s textilným poťahom, napríklad koberec alebo šaty. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť jeho výkon alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav

a neindikuje žiaden problém

s ventilátorom alebo počítačom.

VAROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.

7

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Pripojte napájací adaptér

Pripojte napájací adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo na prepäťovej ochrane.

VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.

8

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Pripojte sieťový kábel (voliteľný)

Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.

9

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Stlačte hlavný spínač

10

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nainštalujte Microsoft Windows

Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft Windows. Pri prvom nastavení systému Windows sa riaďte pokynmi na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia pripojenia k Internetu.

VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.

POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese support.dell.com/MyNewDell.

11

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)

POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosič na obnovenie systému ihneď po nainštalovaní systému Microsoft Windows.

Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy, pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Operating System). Nosič na obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.

Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:

Dell DataSafe Local Backup

Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD R/DVD+R/Blu ray Disc

POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.

12

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:

1.Uistite sa, že je napájací adaptér pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 8).

2.Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.

3.Kliknite na položky Štart Všetky programyDell DataSafe Local Backup.

4.Kliknite na Create Recovery Media.

5.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

POZNÁMKA: Informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 80.

13

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nainštalujte kartu SIM (voliteľná)

POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nepožaduje, ak používate kartu EVDO pre prístup do Internetu.

POZNÁMKA: Na nastavenie a sledovanie digitálnej televízie ISDB-T v Japonskou je potrebné nainštalovať kartu mini B-CAS do zásuvky karty SIM.

Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa mobilných služieb.

Inštalácia karty SIM:

1.Vypnite počítač.

2.Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 50).

3.V šachte batérie zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.

4.Vložte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 50).

5.Zapnite svoj počítač.

Ak chcete vybrať kartu SIM, zatlačte na kartu a vysuňte ju.

14

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

1šachta batérie

2zásuvka pre kartu SIM

3karta SIM

3

2

1

15

Dell XPS 15 L502X User Manual

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)

16

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Ako zapnúť alebo vypnúť bezdrôtovú komunikáciu:

1.Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.

2.Stlačte klávesy <Fn><F2> na klávesnici.

Na obrazovke sa objaví aktuálny stav bezdrôtových zariadení. Bezdrôtové pripojenie zapnuté

Bezdrôtové pripojenie vypnuté

3.Opätovným stlačením klávesov <Fn><F2> sa prepne zapnutý alebo vypnutý stav bezdrôtovej siete.

POZNÁMKA: Stlačenie klávesov <Fn><F2> umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové zariadenia (Wi-Fi a Bluetooth), napríklad keď vás požiadajú o vypnutie všetkých bezdrôtových vysielačov počas letu lietadlom.

17

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nastavte bezdrôtovú obrazovku (voliteľné)

POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtovej obrazovky nemusí byť podporovaná v každom počítači. Informácie

o požiadavkách na hardvér a softvér pre nastavenie bezdrôtovej obrazovky nájdete na stránke intel.com.

Funkcia bezdrôtovej obrazovky Intel umožní zdieľanie obrazovky vášho počítača s televízorom bez použitia káblov. Pred nastavením bezdrôtovej obrazovky musíte pripojiť adaptér bezdrôtovej obrazovky k svojmu televízoru.

POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtovej obrazovky nie je súčasťou dodávky vášho počítača a musíte si ho zaobstarať samostatne.

Ak váš počítač podporuje funkciu bezdrôtovej obrazovky, na pracovnej ploche Windows bude k dispozícii ikona Intel Wireless Display .

Nastavenie bezdrôtovej obrazovky:

1.Zapnite svoj počítač.

2.Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je zapnutá (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na strane 16).

3.K televízoru pripojte adaptér bezdrôtovej obrazovky.

4.Zapnite TV prijímač.

5.Vyberte príslušný zdroj videa pre svoj televízor ako napríklad HDMI1, HDMI2 alebo S-Video.

6.Dvakrát kliknite na ikonu Intel Wireless

Display na pracovnej ploche. Zobrazí sa okno programu Intel Wireless Display.

7.Vyberte možnosť Scan for available displays (Vyhľadávať dostupné obrazovky).

8.Vyberte svoj adaptér bezdrôtovej obrazovky zo zoznamu Detected wireless displays

(Zistené bezdrôtové obrazovky).

9.Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa objaví na vašom televízore.

18

Aktivovanie bezdrôtovej obrazovky:

1.Dvakrát kliknite na ikonu Intel Wireless

Display na pracovnej ploche. Zobrazí sa okno programu Intel Wireless Display.

2.Vyberte možnosť Connect to Existing Adapter (Pripojiť sa k existujúcemu adaptéru).

POZNÁMKA: Najnovší ovládač pre aplikáciu „Intel Wireless Display Connection Manager“ môžete prevziať a nainštalovať z adresy support.dell.com.

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o bezdrôtovej obrazovke nájdete

v dokumentácii adaptéra bezdrôtovej obrazovky.

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nastavte televíznu kartu (voliteľné)

POZNÁMKA: Dostupnosť televíznej karty závisí od oblasti.

Nastavenie televíznej karty:

1.Ak ste tak ešte neurobili, vypnite počítač a vložte kartu mini B-CAS do zásuvky karty SIM vášho počítača (len pre Japonsko).

2.Zapojte kábel televízie/digitálnej antény alebo adaptér káblovej televízie do vstupného konektora antény vášho počítača.

3.Zapnite svoj počítač.

4.Kliknite na Štart Všetky programyWindows Media CenterÚlohyNastaveniaTV.

5.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

19

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nastavte 3D TV (voliteľné)

POZNÁMKA: Ak chcete zistiť, či váš televízor podporuje funkcie 3D, ktoré sú k dispozícii vo vašom počítači, prečítajte si časť System Requirements (Požiadavky na systém) na stránke www.nvidia.com/3dtv.

1.Pripojte svoj počítač k 3D TV pomocou kábla HDMI.

POZNÁMKA: Kábel HDMI prenáša súčasne zvukový signál aj videosignál.

2.Nastavte HDMI 1.4 3D TV:

a.Prejdite na ponuku nastavení 3D televízora.

b.Nastavte režim 3D na Automatický.

c.Nastavte poradie očí pre okuliare na predvolené alebo normálne.

POZNÁMKA: Ak používate aplikáciu NVIDIA 3DTV Play, nemeňte nastavenia poradia očí, lebo aplikácia sama ovláda časovanie okuliarov.

POZNÁMKA: Ak nevidíte celú pracovnú plochu Windows vo svojom televízore, znížte rozlíšenie obrazovky pomocou funkcií, ktoré ponúka 3D TV.

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o konfigurácii nastavení 3D nájdete

v dokumentácii priloženej k vášmu televízoru.

3.Nastavte svoj televízor ako hlavnú obrazovku:

a.Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a vyberte možnosť

NVIDIA Control Panel.

b.V okne NVIDIA Control Panel kliknutím na ikonu Display (Obrazovka) rozbaľte zoznam možnosti (ak ešte nie je rozbalený) a kliknite na prepojenie Set up multiple display (Nastaviť viacero obrazoviek).

c.V časti Verify the display configuration

(Skontrolovať konfiguráciu obrazovky) kliknite pravým tlačidlom myši na 3D

TV a vyberte možnosť Make this the Windows primary display (Nastaviť ako hlavnú obrazovku systému Windows).

20

4.Nastavte aplikáciu NVIDIA 3DTV Play:

a.V okne NVIDIA Control Panel kliknutím na ikonu Stereoscopic 3D (Stereoskopické 3D ) rozbaľte zoznam možnosti (ak ešte nie je rozbalený) a kliknite na prepojenie

Set up stereoscopic 3D (Nastaviť stereoskopické 3D).

b.Začiarknite pole Enable stereoscopic 3D (Povoliť stereoskopické 3D). Otvorí sa sprievodca nastavením aplikácie 3DTV Play.

c.Uistite sa, že sa logo 3DTV Play objaví v ovládacom paneli.

5.Zmeňte rozlíšenie pracovnej plochy tak, aby zodpovedalo rozlíšeniu typu 3D obsahu:

a.V okne NVIDIA Control Panel kliknutím na ikonu Display (Obrazovka) rozbaľte zoznam možnosti (ak ešte nie je rozbalený) a kliknite na prepojenie Change resolution

(Zmeniť rozlíšenie).

b.Pre 3D hry nastavte rozlíšenie na 720p, 1280x720 a obnovovaciu frekvenciu na

60/59 Hz v režime HD 3D.

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

c.Pre prehrávanie obsahu Blu-ray 3D nastavte rozlíšenie na 1080p, 1920x1080 a obnovovaciu frekvenciu na 24/23 Hz

v režime HD 3D.

POZNÁMKA: Pre televízory používajúce systém PAL s obnovovacou frekvenciou 50 Hz alebo 100 Hz, alebo pre systémy NTSC s obnovovacou frekvenciou 60 Hz alebo 120 Hz, nastavte rozlíšenie na 720p a obnovovaciu frekvenciu na 60/59 Hz.

POZNÁMKA: Výkon hier sa v režime HD 3D môže znížiť aj pri vypnutej funkcii 3DTV Play. Výkon môžete maximalizovať voľbou režimu HD alebo SD pri vypnutej funkcii 3DTV Play.

6.Skontrolujte zvuk HDMI v televízore TV spustením filmu, hry alebo hudby a nastavením hlasitosti v televízore.

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o 3D TV nájdete v časti „NVIDIA 3DTV Play“ na strane 57.

21

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Pripojte sa na Internet (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).

Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na stránkach dell.com.

Nastavenie káblového pripojenia

Ak používate telefonické pripojenie, ešte pred nastavením svojho pripojenia na Internet pripojte telefónny kábel k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene.

Ak ste pripojení pomocou DSL alebo káblového/satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo mobilnej telefónnej služby.

Pokyny na dokončenie káblového internetového pripojenia nájdete v časti „Nastavenie pripojenia na Internet“ na strane 23.

Nastavenie bezdrôtového pripojenia

POZNÁMKA: Ak chcete nainštalovať bezdrôtový smerovač, prečítajte si dokumentáciu priloženú k svojmu smerovaču.

Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť k vášmu bezdrôtovému smerovaču.

Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:

1.Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je povolená vo vašom počítači (pozri „Povoliť alebo zakázať bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na strane 16).

2.Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.

3.Kliknite na položky Štart Ovládací panel.

4.Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo sieť a kliknite na položky Centrum sietíPripojiť k sieti.

5.Na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.

22

Nastavenie pripojenia na Internet

Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia. Pre ponuku dostupných služieb vo vašej krajine sa obráťte na svojho ISP.

Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je

možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na ISP a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.

Pripravte si informácie od svojho ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na internet vám pomôže získať ISP.

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS

Nastavenie pripojenia na Internet:

1.Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.

2.Kliknite na položky Štart Ovládací panel.

3.Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo sieť a kliknite na položky Centrum sietíNastaviť nové pripojenie alebo sieťPripojiť sa na Internet.

Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.

POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.

4.Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a použite informácie o nastavení, ktoré vám poskytol váš ISP.

23

Používanie laptopu XPS

Táto časť obsahuje informácie o funkciách, ktoré máte k dispozícii vo vašom laptope Dell XPS.

Prvky na pravej strane

1

2

3

4

5

6

24

Používanie laptopu XPS

1Optická jednotka — Prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu-ray Disc (voliteľné). Pre viac informácií si pozrite časť „Používanie optickej mechaniky“ na strane 44.

2Kontrolka optickej jednotky — Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky alebo sa číta vložený disk.

3Tlačidlo vysunutia optickej jednotky — Stlačením sa otvorí podávač optickej jednotky.

4Otvor na núdzové vysunutie — Slúži na otvorenie podávača optickej jednotky, ak sa nevysunie na stlačenie tlačidla vysunutia. Pre viac informácií si pozrite časť „Použitie otvoru na núdzové vysunutie“ na strane 44.

5 Audio výstup/konektor slúchadla — Slúži na pripojenie páru slúchadiel, reproduktora s napájaním alebo zvukového systému.

6 Konektor pre slúchadlá/digitálne S/PDIF — Slúži na pripojenie zosilňovačov, reproduktorov alebo televízorov pre digitálny zvukový výstup. Môže sa použiť aj na pripojenie páru slúchadiel.

POZNÁMKA: Musíte použiť adaptér S/PDIF (mini-TOSLINK) na zapojenie kábla S/PDIF. Adaptér S/PDIF (mini-TOSLINK) nie je súčasťou dodávky vášho počítača a musíte si ho zaobstarať samostatne.

POZNÁMKA: 5.1-kanálové reproduktory môžete nainštalovať pomocou troch zvukových konektorov (5, 6 a 7) alebo pomocou konektora S/PDIF (6).

25

Používanie laptopu XPS

7 8

26

Používanie laptopu XPS

7 Konektor pre zvukový vstup/mikrofón — Slúži na pripojenie mikrofónu alebo vstupného signálu pre použitie vo zvukových programoch.

8 Kombinovaný konektor eSATA/USB s funkciou USB PowerShare — Umožňuje pripojenie úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA (napríklad externých pevných diskov alebo optických jednotiek) alebo zariadení USB (napríklad myš, klávesnicu, tlačiareň, externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3). USB PowerShare sa môže používať aj na nabíjanie zariadení USB keď je počítač zapnutý/vypnutý alebo je v režime spánku.

POZNÁMKA: Niektoré zariadenia USB sa nemôžu nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo je v režime spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.

POZNÁMKA: Ak vypnete počítač počas nabíjania zariadenia USB, zariadenie sa prestane nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte zariadenie USB a pripojte ho znova.

POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.

27

Používanie laptopu XPS

Prvky na ľavej strane

1

1 Konektor USB 3.0 — Pripája USB zariadenia ako myš, klávesnicu, tlačiareň, externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3. Umožni rýchlejší prenos údajov medzi počítačom a zariadeniami USB.

28

Loading...
+ 82 hidden pages