Dell XPS 13 9360 User Manual [sr]

Page 1
XPS 13 Podešavanje i specikacije
Kompjuterski model: XPS 9360 Model sa regulacijom: P54G Tip sa regulacijom: P54G002
Page 2
Napomene, mere opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite proizvod na bolji način.
OPREZ: OPREZ ukazuje na potencijalno oštećenje hardvera ili gubitak podataka i saopštava vam kako da izbegnete problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na potencijalno oštećenje imovine, telesne povrede i smrtni ishod.
Autorska prava © 2017 Dell Inc. ili njegove podružnice. Sva prava zadržana. Dell, EMC, i
drugi žigovi su žigovi Dell Inc. ili njegovih podružnica. Drugi žigovi su vlasništvo njihovih vlasnika.
2017 - 10
Pregl. A02
Page 3
Sadržaj
Podešavanje računara.................................................... 5
Kreirajte USB disk jedinicu za oporavak za Windows...... 8
Ponovo instalirajte Windows pomoću USB disk jedinice za oporavak.........8
Prikazi..........................................................................10
Prednja strana.........................................................................................10
Levo........................................................................................................10
Desno......................................................................................................11
Osnova....................................................................................................12
Ekran.......................................................................................................13
Donja strana............................................................................................14
Specikacije................................................................ 15
Model računara.......................................................................................15
Informacije o sistemu.............................................................................. 15
Dimenzije i težina.....................................................................................15
Operativni sistem.................................................................................... 16
Memorija.................................................................................................16
Portovi i konektori................................................................................... 16
Komunikacija........................................................................................... 17
3
Page 4
Bežični modul....................................................................................17
Audio.......................................................................................................18
Skladištenje.............................................................................................18
Čitač medijskih kartica.............................................................................19
Tastatura.................................................................................................19
Kamera....................................................................................................20
Tabla osetljiva na dodir............................................................................ 20
Adapter za napajanje...............................................................................20
Baterija....................................................................................................21
Ekran.......................................................................................................22
Video.......................................................................................................22
Okruženje računara.................................................................................23
Prečice na tastaturi......................................................24
Dobijanje pomoći i kontaktiranje kompanije Dell........... 26
Resursi za samostalnu pomoć.................................................................26
Kontaktiranje kompanije Dell....................................................................27
4
Page 5

Podešavanje računara

1 Povežite adapter za napajanje i pritisnite dugme za napajanje.
5
Page 6
2 Završite sa podešavanjem operativnog sistema.
Za Windows:
a) Povežite se na mrežu.
NAPOMENA: Ako se povezivanje vrši na zaštićenu bežičnu mrežu, unesite lozinku za pristup bežičnoj mreži kada se to od vas zatraži.
b) Prijavite se na svoj Microsoft nalog ili kreirajte novi nalog.
Za Ubuntu:
Sledite uputstva na ekranu da biste dovršili podešavanje.
6
Page 7
3 Pronađite Dell aplikacije u sistemu Windows.
Tabela 1. Pronađite Dell aplikacije
Registracija računara
Dell pomoć i podrška
SupportAssist – Proverite i ažurirajte svoj računar
4 Kreirajte disk jedinicu za oporavak za Windows. Preporučuje se kreiranje disk
jedinice za oporavak da biste rešavali probleme koji mogu da iskrsnu sa sistemom Windows.
Za više informacija pogledajte Kreirajte USB disk jedinicu za oporavak za
Windows.
7
Page 8

Kreirajte USB disk jedinicu za oporavak za Windows

Dell preporučuje da napravite disk jedinicu za oporavak da biste mogli da rešite eventualne probleme sa sistemom Windows. Potrebna je prazna USB eš disk jedinica sa minimalnim kapacitetom od 16 GB da bi se napravila disk jedinica za oporavak.
NAPOMENA: Sledeći koraci mogu da zavise od instalirane verzije Windowsa. Najnovija uputstva potražite na
1 Povežite USB eš disk jedinicu sa računarom. 2 U Windows pretrazi unesite Oporavak. 3 U rezultatima pretrage kliknite na Napravi disk jedinicu za oporavak.
Prikazaće se prozor Kontrola korisničkog naloga.
4 Kliknite na Da da biste nastavili.
Prikazaće se prozor Disk jedinica za oporavak.
5 Izaberite Napravi rezervnu kopiju sistemskih datoteka na disk jedinici za
oporavak
6 Izaberite USB eš disk jedinica, pa kliknite na Dalje.
Prikazaće se poruka sa obaveštenjem da će svi podaci sa USB eš disk jedinice biti izbrisani.
7 Kliknite na Napravi.
8 Kliknite na Dovrši.
, pa kliknite na Dalje.
NAPOMENA: Ovo može da potraje nekoliko minuta.
Microsoft sajtu podrške.

Ponovo instalirajte Windows pomoću USB disk jedinice za oporavak

OPREZ: Ovaj proces formatira čvrsti disk i uklanja sve podatke sa računara. Obavezno napravite rezervne kopije podataka sa računara pre nego što započnete.
8
Page 9
NAPOMENA: Pre ponovnog instaliranja Windowsa proverite da li računar ima više od 2 GB memorije i više od 32 GB skladišnog prostora.
1 Povežite USB disk jedinicu za oporavak sa računarom. 2 Ponovo pokrenite računar. 3 Pritisnite taster F12 kada se na ekranu prikaže Dell logotip da biste pristupili
meniju za pokretanje sistema. Prikazaće se poruka Preparing one-time boot menu (Priprema se meni za
jednokratno pokretanje).
4 Kada se učita meni za pokretanje, izaberite USB uređaj za oporavak u odeljku
UEFI BOOT (UEFI pokretanje). Sistem će se ponovo pokrenuti i prikazaće se ekran Choose the keyboard layout
(Izbor rasporeda tastature).
5 Izaberite raspored tastature. 6 Na ekranu Choose an option (Izaberite opciju) kliknite na Troubleshoot
(Rešavanje problema).
7 Kliknite na Recover from a drive (Oporavak sa disk jedinice). 8 Izaberite jednu od sledećih opcija:
Just remove my les (Samo ukloni datoteke) za brzo formatiranje.
Fully clean the drive (Potpuno obriši disk) za potpuno formatiranje.
9 Kliknite na Recover (Oporavak) da biste započeli proces oporavka.
Ovo će potrajati nekoliko minuta i računar će se ponovo pokrenuti tokom ovog procesa.
9
Page 10

Prikazi

Prednja strana

1 Levi mikrofon
Obezbeđuje ulaz digitalnog zvuka za snimanje zvuka i glasovne pozive.
2 Svetlo za status napajanja i baterije
Pokazuje stanje napajanja i stanje baterije računara. Neprekidno belo svetlo - Adapter za napajanje je povezan i baterija se puni. Neprekidno žuto svetlo - Punjenje baterije je nisko ili kritično. Isključeno - Baterija je potpuno napunjena.
3 Desni mikrofon
Obezbeđuje ulaz digitalnog zvuka za snimanje zvuka i glasovne pozive.

Levo

1 Port adaptera za napajanje
Povezuje adapter za napajanje kako bi obezbedio napajanje računara i punjenje baterije.
2 Thunderbolt 3 (USB tip C) port
Podržava USB 3.1 Gen 2, DisplayPort 1.2, Thunderbolt 3 i omogućava vam da povežete spoljni prikaz pomoću adaptera prikaza.
10
Page 11
Obezbeđuje brzine prenosa podataka do 10 Gb/s za USB 3.1 Gen 2 i do 40 Gb/s za Thunderbolt 3.
NAPOMENA: Adapteri (prodaju se odvojeno) su neophodni za povezivanje standardnih USB i DisplayPort uređaja.
3 USB 3.0 port
Povežite periferne uređaje kao što su eksterni uređaji za skladištenje i štampači. Obezbeđuje prenos podataka do brzine od 5 Gb/s.
4 Port za slušalice
Povezuje slušalice ili slušalice za mikrofonom (kombinacija slušalica i mikrofona).
5 Dugme za status punjenja baterije
Pritisnite za proveru preostalog punjenja u bateriji.
6 Svetla za status punjenja baterije (5)
Uključeno kada je pritisnuto dugme za status punjenja baterije. Svako svetlo pokazuje približno 20% punjenja.
7 Levi zvučnik
Obezbeđuje audio izlaz.

Desno

1 Desni zvučnik
Obezbeđuje audio izlaz.
2 Slot za SD karticu
Čita za i upisuje na SD karticu.
3 USB 3.0 port sa PowerShare
Povežite periferne uređaje kao što su eksterni uređaji za skladištenje i štampači. Obezbeđuje prenos podataka do brzine od 5 Gb/s. PowerShare omogućava
punjenje USB uređaja čak i kada je vaš računar isključen.
11
Page 12
NAPOMENA: Ako je vaš računar isključen ili u stanju hibernacije, morate povezati adapter za napajanje da biste punili uređaje preko PowerShare porta. Ovu funkciju morate omogućiti u programu za podešavanje BIOS-a.
NAPOMENA: Određeni USB uređaji se možda neće puniti kada je računar isključen ili u stanju spavanja. U tim slučajevima, uključite računar da biste punili uređaj.
4 Slot za zaštitni kabl (za Noble bravice)
Povezuje bezbednosni kabl kako bi se sprečilo neovlašćeno pomeranje računara.

Osnova

1 Tabla osetljiva na dodir
Prevlačite prstom preko table osetljive na dodir da biste pomerali pokazivač miša. Dodirnite za levi klik i dodirnite sa dva prsta za desni klik.
2 Oblast levog klika
Pritisnite za levi klik.
3 Oblast desnog klika
Pritisnite za desni klik.
4 Čitač otisaka prstiju (opciono)
12
Page 13
Pritisnite prstom čitač otiska prsta da biste se prijavili na računar. Čitač otiska prsta omogućava da računar prepozna vaše otiske prsta kao lozinku.
NAPOMENA: Morate kongurisati čitač otiska prsta da biste registrovali svoj otisak prsta i omogućili pristup.
5 Dugme za napajanje
Pritisnite da biste uključili računar ako je isključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Pritisnite da postavite računar u stanje spavanja ako je uključen. Pritisnite i držite 4 sekunde da biste prisilno isključili računar.
NAPOMENA: Možete da prilagodite ponašanje dugmeta za napajanje u opcijama napajanja. Za dodatne informacije pogledajte stranici www.dell.com/support/manuals.
Ja i moj Dell

Ekran

na
1 Kamera
Omogućava vam da vodite video razgovore, snimate fotograje i snimate video zapise.
2 Svetlo za status kamere
Uključuje se kada se kamera koristi.
13
Page 14

Donja strana

1 Nalepnica sa servisnom oznakom
Servisna oznaka je jedinstveni alfanumerički identikator koji omogućava tehničarima kompanije Dell da identikuju hardverske komponente u vašem računaru i pristupe informacijama o garanciji.
14
Page 15
Specikacije

Model računara

Tabela 2. Model računara
Model računara XPS 9360

Informacije o sistemu

Tabela 3. Informacije o sistemu
Procesor
Skup čipova Integrisan u procesor
Intel Core i3/i5/i7 procesor 7. generacije
Intel Core i5/i7 8. generacije

Dimenzije i težina

Tabela 4. Dimenzije i težina
Visina 8,95 mm do 15,35 mm (0,35 in do 0,60
in)
Širina 304,16 mm (11,97 in)
Dubina 200,25 mm (7,88 in)
Težina
Ekran osetljiv na dodir: 1,32 kg (2,91 lb)
Ekran koji nije osetljiv na dodir: 1,22 kg (2,69 lb)
15
Page 16

Operativni sistem

Tabela 5. Operativni sistem
NAPOMENA: Težina vašeg prenosnog računara može se razlikovati u zavisnosti od poručene konguracije i mogućnosti proizvodnje.
Podržani operativni sistemi
Windows 10 Home (64-bitni)
Windows 10 Professional (64-bitni)
Ubuntu (opcionalno)
NAPOMENA: Ubuntu je podržan samo na računarima sa Intel Core i3/i5/i7 procesorom 7. generacije.

Memorija

Tabela 6. Specikacije memorije
Slotovi Memorija na uređaju
Tip LPDDR3
Brzina 1866 MHz i 2133 MHz
Podržane konguracije 4 GB, 8 GB i 16 GB

Portovi i konektori

Tabela 7. Portovi i konektori
Eksterni:
USB
Jedan Thunderbolt 3 (USB tip C) port
Jedan USB 3.0 port sa PowerShare
16
Page 17
Eksterni:
Jedan USB 3.0 port
Audio/video Jedan port za slušalice (kombinovano
slušalice i mikrofon)
Tabela 8. Portovi i konektori
Interni:
M.2 kartica
Jedan M.2 slot za SSD karticu
Jedan slot za M.2 karticu za Wi-Fi i
Bluetooth kombinovanu karticu

Komunikacija

Tabela 9. Podržana komunikacija
Bežična mreža
Wi-Fi 802.11a/b/g/n
Wi-Fi 802.11ac
Bluetooth 4.1
Bluetooth 4.2
Miracast
NAPOMENA: Windows 10 trenutno podržava Bluetooth do verzije 4.1.

Bežični modul

Tabela 10. Specikacije bežičnog modula
Stopa prenosa Do 867 Mb/s
Opseg frekvencije 2,4 GHz/5 GHz
Enkripcija
64-bitni/128-bitni WEP
AES-CCMP
17
Page 18
TKIP

Audio

Tabela 11. Specikacije audio funkcije
Kontroler Realtek ALC3246 sa Waves MaxxAudio
Zvučnici Dva
Izlaz
Mikrofon Digitalni mikrofoni
Kontrole jačine zvuka Tasteri prečica za kontrolu medija
Prosečna: 2 W
Vršna: 2,5 W

Skladištenje

Tabela 12. Specikacije skladišta
Interfejs
Poluprovodnički disk (SSD) Jedan M.2 disk
Kapacitet
NAPOMENA: RAID SATA podrška u BIOS meniju za podešavanja je dostupna samo na računarima koji podržavaju Windows 10.
NAPOMENA: AHCI SATA podrška u BIOS meniju za podešavanja je dostupna samo na računarima koji podržavaju Ubuntu.
18
SATA 6 Gb/s
PCIe do 8 Gb/s
SATA disk do 128 GB
PCIe/NVMe disk do 1 TB
Page 19

Čitač medijskih kartica

Tabela 13. Specikacije čitača medijskih kartica
Tip Jedan 3-u-1 slot
Podržane kartice
SD kartica
SD High-Capacity (SDHC) kartica
SD Extended-Capacity (SDXC)
kartica ultra velike brzine (UHS)

Tastatura

Tabela 14. Specikacije tastature
Tip Tastatura sa pozadinskim osvetljenjem
Tasterske prečice Neki tasteri na vašoj tastaturi na sebi
imaju dva simbola. Ti tasteri se mogu koristiti za unos alternativnih znakova ili za obavljanje sekundarnih funkcija. Da biste uneli alternativni znak, pritisnite taster Shift i željeni taster. Da biste obavili sekundarne funkcije, pritisnite taster Fn i željeni taster.
NAPOMENA: Pritisnite Fn+Esc da biste promenili primarno ponašanje funkcijskih tastera (F1– F12) sa jednog režima na drugi – režima multimedijskih tastera i režima funkcijskih tastera.
NAPOMENA: Možete da denišete primarno ponašanje funkcijskih tastera (F1–F12) promenom opcije Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tastera) podešavanje BIOS-a.
Prečice na tastaturi
u programu za
19
Page 20

Kamera

Tabela 15. Specikacije kamere
Rezolucija
Dijagonalni ugao prikaza 66 stepeni
Fotograja: 0,92 megapiksela
Video: 1280 x 720 (HD) pri 30 fps
(maksimalno)

Tabla osetljiva na dodir

Tabela 16. Specikacije table osetljive na dodir
Rezolucija
Dimenzije
Horizontalno: 305
Vertikalno: 305
Visina: 60 mm (2,36 in)
Širina: 105 mm (4,13 in)

Adapter za napajanje

Tabela 17. Specikacije adaptera za napajanje
Tip 45 W
Prečnik (konektor) 4,7 mm
Ulazni napon 100 VAC–240 VAC
Ulazna frekvencija 50 Hz–60 Hz
Ulazna struja (maksimalna) 1,30 A
Izlazna struja (neprekidna) 2,31 A
Nazivni izlazni napon 19,50 VDC
Opseg temperatura:
Rad 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
20
Page 21
Skladištenje –40 °C do 70 °C (–40 °F do 158 °F)

Baterija

Tabela 18. Specikacije baterije
Tip „Pametna“ litijum-jonska sa 4 ćelija (60
WHr)
Širina 103,50 mm (4,07 in)
Dubina 257,60 mm (10,14 in)
Visina 5,20 mm (0,20 in)
Težina (maksimalna) 0,25 kg (0,55 lb)
Napon 7,60 VDC
Vreme punjenja kada je računar isključen (približno)
Vreme rada Razlikuje se u zavisnosti od radnih uslova
Radni vek (približan) 300 ciklusa pražnjenja/punjenja
Opseg temperatura:
Rad 0 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Skladištenje –40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
Dugmasta baterija Preporučuje se da koristite Dellovu
4 sata
i može se u značajnoj meri smanjiti u određenim uslovima intenzivne potrošnje.
dugmastu bateriju na računaru. Dellova garancija ne pokriva probleme uzrokovane korišćenjem dodataka, delova ili komponenti koje je proizveo neko drugi.
21
Page 22

Ekran

Tabela 19. Specikacije ekrana
Tip
Rezolucija (maksimalna)
Maksimalna veličina piksela
Visina 165,24 mm (6,51 in)
Širina 293,76 mm (11,57 in)
Dijagonala 337,05 mm (13,27 in)
Brzina osvežavanja 60 Hz
Radni ugao 0 stepeni (zatvoren) do 135 stepeni
Kontrole Svetlina se može kontrolisati pomoću
UltraSharp QHD+ InnityEdge prikaz od 13,3 inča sa ekranom osetljivim na dodir
FHD InnityEdge prikaz od 13,3 inča sa ekranom osetljivim na dodir
Nereektujući FHD InnityEdge prikaz od 13,3 inča
QHD+: 3200 x 1800
FHD: 1920 x 1080
QHD+: 0,0918 mm
FHD: 0,1530 mm
tasterskih prečica

Video

Tabela 20. Specikacije video funkcije
Kontroler
22
Intel HD Graphics 620 za računare sa
Intel Core i3/i5/i7 procesorima.
Intel Iris Plus Graphics 620 za računare sa Intel i7 procesorima 7. generacije
Page 23
Intel UHD Graphics 620 za računare sa Intel i5/i7 procesorima 8. generacije
Memorija Deljena sistemska memorija

Okruženje računara

Nivo zagađenosti vazduha: G1 kao što je denisano prema ISA-S71.04-1985
Tabela 21. Okruženje računara
Operativno Neoperativno
Opseg temperature 0 °C do 35 °C
(32 °F do 95 °F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Vibracije (maksimalne)
Šok (maksimalni) 140 G
Nadmorska visina (maksimalna)
* Izmereno korišćenjem nasumičnog spektra vibracija koji simulira okruženje korisnika.
† Izmereno korišćenjem polusinusnog impulsa od 2 ms kada se čvrsti disk koristi.
‡ Izmereno korišćenjem polusinusnog impulsa od 2 ms kada se čvrsti disk ne koristi.
10% do 90% (bez kondenzacije)
*
0,66 GRMS 1,30 GRMS
–15,20 m do 3048 m (–50 ft do 10.000 ft)
–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
0% do 95% (bez kondenzacije)
160 G
–15,20 m do 10.668 m (–50 ft do 35.000 ft)
23
Page 24

Prečice na tastaturi

NAPOMENA: Znaci na tastaturi se mogu razlikovati zavisno od jezičke konguracije tastature. Tasteri koji se koriste kao prečice ostaju isti za sve jezičke konguracije.
Tabela 22. Lista prečica na tastaturi
Tasteri Opis
Isključivanje zvuka
Utišavanje zvuka
Pojačanje zvuka
Reprodukcija prethodne numere/ poglavlja
Reprodukcija/pauziranje
Reprodukcija sledeće numere/poglavlja
Prebacivanje na eksterni prikaz
24
Pretraživanje
Promena pozadinskog osvetljenja tastature
Smanjenje osvetljenja
Povećanje osvetljenja
Isključivanje/uključivanje bežične funkcije
Page 25
Tasteri Opis
Promena funkcije scroll lock
Promena funkcije zaključavanja tastera Fn
Pauziranje/prekid
Spavanje
25
Page 26

Dobijanje pomoći i kontaktiranje kompanije Dell

Resursi za samostalnu pomoć

Možete dobiti informacije i pomoć o proizvodima i uslugama kompanije Dell korišćenjem ovih resursa za samostalnu pomoć:
Tabela 23. Resursi za samostalnu pomoć
Informacije o proizvodima i uslugama kompanije Dell
Dell Help & Support aplikacija
Pristupanje pomoći U pretrazi sistema Windows, unesite
Pomoć na mreži za operativni sistem www.dell.com/support/windows
Informacije o rešavanju problema, korisnička uputstva, uputstva za kongurisanje, specikacije proizvoda, blogovi za tehničku pomoć, upravljački programi, ispravke softvera itd.
Članci iz Dell baze znanja za rešavanje raznih problema u vezi sa računarom.
Saznajte sledeće informacije o svom proizvodu:
Specikacije proizvoda
Operativni sistem
www.dell.com
Help and Support i pritisnite Enter.
www.dell.com/support/linux
Posetite www.dell.com/support
1 Idite na www.dell.com/support. 2 Unesite temu ili ključnu reč u okvir
Search (Pretraga).
3 Kliknite na Search (Pretraži) da
biste pretražili povezane članke.
Pogledajte Me and My Dell (Ja i moj Dell) na stranici www.dell.com/support/
manuals.
26
Page 27
Podešavanje i korišćenje proizvoda
Rezervna kopija podataka
Rešavanje problema i dijagnostika
Vraćanje sistema na fabrička
podešavanja i oporavak sistema
BIOS informacije
Da biste pronašli odeljak Me and My Dell (Ja i moj Dell) koji je relevantan za vaš proizvod, identikujte proizvod na jedan od sledećih načina:
Izaberite Detect Product (Otkrij proizvod).
Pronađite proizvod u padajućem meniju u odeljku View Products (Pregledajte proizvode).
Unesite Service Tag number (broj servisne oznake) ili Product ID (ID proizvoda) u traku za pretragu.

Kontaktiranje kompanije Dell

Da biste kompaniju Dell kontaktirali u vezi sa prodajom, tehničkom podrškom ili korisničkom podrškom, posetite www.dell.com/contactdell.
NAPOMENA: Dostupnost se razlikuje u zavisnosti od zemlje i proizvoda, a neke usluge ne moraju biti dostupne u vašoj zemlji.
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete pronaći na fakturi, otpremnici, računu ili katalogu Dell proizvoda.
27
Loading...