Computer Features
Computeronderdelen | Fonctions de l’ordinateur
Características do computador
1
Características del equipo
|
1. Digital array microphones (2) 9. Power switch 18. Battery-status button
2. Camera-status light 10. Volume-control buttons 19. USB 3.0 port with PowerShare
3. Camera 11. Left speaker 20. USB 3.0 port
4. Ambient-light sensor 12. Left-click area 21. Mini-DisplayPort
5. Display 13. Touchpad 22. Power-adapter port
6. Windows button 14. Right-click area
7. Screen-rotation lock button 15. Backlit keyboard
8. Headphone/Microphone-combo 16. Right speaker
port
17. Battery-status lights (5)
Transform to a Tablet
Als tablet gebruiken | Transformer en tablette
Transformar em um Tablet
1 3
Transformación en tableta
|
10
11
2
3
4
5
6
8
1. Digital array-microfoons (2) 9. Stroomschakelaar 17. Statuslampjes batterij (5)
2. Statuslampje voor camera 10. Volumeknoppen 18. Knop voor batterijstatus
3. Camera 11. Linkerluidspreker 19. USB 3.0-poort met PowerShare
4. Omgevingslichtsensor 12. Gebied voor linksklikken 20. USB 3.0-poort
5. Beeldscherm 13. Touchpad 21. Mini-DisplayPort
6. Knop voor Windows 14. Gebied voor rechtsklikken 22. Poort voor netadapter
7. Knop voor 15. Toetsenbord met
schermrotatievergrendeling achtergrondverlichting
8. Hoofdtelefoon-/ 16. Rechterluidspreker
microfoonaansluiting
1. Microphones numériques 9. Interrupteur 18. Bouton d’état de la batterie
matriciels (2)
2. Voyant d’état de la caméra volume
3. Caméra 11. Haut-parleur gauche
4. Capteur d’éclairage ambiant 12. Zone du clic gauche
5. Écran 13. Pavé tactile d’alimentation
6. Bouton Windows 14. Zone du clic droit
7. Bouton de verrouillage de 15. Clavier rétro-éclairé
rotation de l’écran
8. Port combiné écouteur/
microphone
7
9
22
21
20
19
18
17
16
1. Microfones de matriz digital (2) 9. Interruptor liga/desliga 19. Porta USB 3.0 com PowerShare
2. Luz de status da câmera 10. Botões de controle do volume 20. Porta USB 3.0
3. Câmera 11. Alto-falante esquerdo 21. Mini DisplayPort
4. Sensor de luz ambiente 12. Área do clique esquerdo 22. Porta do adaptador de
5. Monitor 13. Touchpad
6. Botão do Windows 14. Área do clique direito
7. Botão de bloqueio de rotação 15. Teclado com luz de fundo
da tela
8. Porta combinada de fones de
ouvido/microfone
10. Boutons de commande du 19. Port USB 3.0 avec PowerShare
20. PortUSB3.0
21. Mini DisplayPort
22. Port de l’adaptateur
16. Haut-parleur droit
17. Voyants d’état de la batterie (5)
2 4
alimentação
16. Alto-falante direito
17. Luzes de status da bateria (5)
18. Botão de status da bateria
12
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
12 13 14 15
1. Micrófonos de matriz digital (2)
2. Indicador de estado de la cámara
3. Cámara
4. Sensor de iluminación ambiental
5. Pantalla
6. Botón de Windows
7. Botón de bloqueo del giro de la
pantalla
8. Puerto combinado para
auriculares y micrófono
9. Interruptor de alimentación 18. Botón de estado de la batería (5)
10. Botones de control del volumen 19. Puerto USB 3.0 con PowerShare
11. Altavoz izquierdo 20. Puerto USB 3.0
12. Área de clic izquierdo 21. Puerto de minipantalla
13. Panel táctil 22. Puerto de adaptador de
14. Área de clic derecho
15. Teclado retroiluminado
16. Altavoz derecho
17. Indicadores de estado de la
batería (5)
alimentación
1 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
Conecte o adaptador de energia
Turn on your computer
2
Zet de computer aan | Allumez l’ordinateur
Ligue o computador
|
Branchez l’adaptateur d’alimentation
|
Conecte el adaptador de alimentación
Encienda el ordenador
|
3 Complete Windows setup
Voltooi Windows Setup
Conclua a configuração do Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité
Ative a segurança | Habilite la seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloze verbinding instellen (optioneel) | Configurez la fonction sans fil (en option)
Configure a rede sem fio (opcional) | Configure la conexión inalámbrica (opcional)
|
Effectuez la configuration Windows
|
Finalice la configuración de Windows
Windows 8
Tiles
Resources
Charms sidebar
Tegels
|
Mosaïques | Blocos | Mosaicos
Informatie
Ressources
|
Charms-sidebar
|
Recursos | Recursos
Encadré de symboles
|
Barra lateral de eventos
Swipe or scroll to access moretiles
Veeg of schuif om meer tegels te zien
Glissez ou faites défiler pour accéder à
plus de mosaïques
Passe o dedo ou role para acessar mais
blocos
Pasar o desplazar para acceder a más
mosaicos
Getting started
Aan de slag
Primeiros passos
Mise en route
|
Introducción
|
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Centre de support Dell
Meu centro de suporte Dell
Centro de soporte técnico Dell
|
Barra lateral de accesos
Swipe from right edge of the display
Veeg vanaf de rechterrand van het beeldscherm
Glissez depuis le bord droit de l’écran
Passe o dedo a partir da borda direita do monitor
Pasar desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Veeg vanaf de rechterrand van het touchpad
Glissez depuis le bord droit du pavé tactile
Passe o dedo a partir da borda direita do touchpad
Pasar desde el borde derecho del panel táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Plaats de aanwijzer in de rechteronder- of bovenhoek
Pointez la souris vers le coin droit inférieur
ou supérieur
Coloque o mouse no canto direito inferior ou superior
Apunte con el mouse a la esquina inferior o superior
derecha
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones
Overschakelen naar extern beeldscherm
Switch to external
display
Turn off/on wireless
Show battery meter
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard
backlight
+
Play previous track or
chapter
Play/pause
Play next track or
chapter
Decrease volume
level
Increase volume level
Mute audio
Passer sur un écran externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a pantalla externa
Draadloze verbinding in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar rede sem fio
Apagar o encender la conexión inalámbrica
Batterijmeter weergeven
Afficher la jauge de batterie
Exibir medidor da bateria
Mostrar indicador de batería
Helderheid verlagen
Reduzir o brilho
Helderheid verhogen
Aumentar o brilho
Réduire la luminosité
|
|
Reducción del brillo
|
Augmenter la luminosité
|
Aumento del brillo
Achtergrondverlichting toetsenbord
in-/uitschakelen
Basculer vers le rétro-éclairage du clavier
Alternar luz de fundo do teclado
Alternar retroiluminación del teclado
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
Lire la piste précédente ou le chapitre précédent
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Afspelen/pauzeren
Reproduzir/pausar
Lecture/Pause
|
Reproducir/pausa
|
Naar het volgende nummer of hoofdstuk
Lire la piste suivante ou le chapitre suivant
Reproduzir a faixa ou o capítulo posterior
Reproducir pista o capítulo siguiente
Volumeniveau verlagen
Diminue le niveau du volume
Reduzir nível do volume
Reducir nivel de volumen
Volumeniveau verhogen
Augmente le niveau du volume
Aumentar nível do volume
Aumentar nivel de volumen
Geluid dempen
Silenciar áudio
|
Couper le son
|
Silenciar audio
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact op wilt nemen met Dell over verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice, gaat u
naar dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
clientèle, rendez-vous à l’adresse
dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell sobre informações
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
ao cliente, acesse dell.com/ContactDell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell sobre ventas,
asistencia técnica o servicio al cliente, vaya a
dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Ga voor aanvullende informatie over
overheidsvoorschriften en veiligheidsinformatie naar
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les réglementations et les meilleures
pratiques en matière de sécurité, reportez-vous à
l’adresse dell.com/regulatory_compliance
Mais informações
Para ver as práticas recomendadas regulamentares e
de segurança, consulte
dell.com/regulatory_compliance
Más información
Para obtener información reglamentaria y sobre
prácticas de seguridad recomendadas, consulte
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag/Regulatory Labels
Servicelabel/labels met overheidsvoorschriften
Numéro de service/étiquettes réglementaires
Etiqueta de serviço/Etiquetas regulamentares
Etiqueta de servicio/Etiquetas reglamentarias
Información de la NOM (sólo para
México), o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este
documento, en cumplimiento de los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P20S
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1.30 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Voltaje de salida: 19.50 V CC
Corriente de salida: 2.31 A
© 2012 Dell Inc.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P20S
Computer model: XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Windows
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: P20S
Computermodel: XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Modèle réglementaire : P20S
Modèle de l’ordinateur : XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, o logotipo da DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows® é uma marca comercial ou uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulamentar: P20S
Modelo do computador: XPS 9Q23
© 2012 Dell Inc.
Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales
de Dell Inc.
Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P20S
Modelo de equipo: XPS 9Q23
Printed in the U.S.A. 2012 - 10
Type: P20S001
|
Type: P20S001
|
Type : P20S001
|
Tipo: P20S001
|
Tipo: P20S001
|