DELL X50v User Manual [fr]

Dell™ Axim™ X50
Manuel du propriétaire
Modèles HC03U, HC03UL et HD04U
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez­vous au «Glossaire» à la page 145.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, TrueMobile,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Pow er Ap p, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées et XScale et StrataFlash sont des marques de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, Windows Media et ActiveSync sont des marques déposées et Windows Mobile
est une marque de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell Inc. sous contrat de licence.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles HCO3U, HC03UL et HD04U
Septembre 2004 Réf. P6455 Rév. A01

Table des matières

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . 11
SÉCURITÉ : Généralités SÉCURITÉ : Alimentation SÉCURITÉ : Batterie SÉCURITÉ : Voyage en avion SÉCURITÉ : Instructions concernant la
compatibilité électromagnétique
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 13
Lors de l'utilisation de votre appareil
SÉCURITÉ : Conseils en ergonomie SÉCURITÉ : Protection contre les décharges
électrostatiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie
Recherche d'informations
. . . . . . . . . . . . . . 15
1 À propos de votre appareil
Vues frontale, latérale et arrière . . . . . . . . . . . 17
Vues frontale et latérale Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la batterie
Installation et retrait de la batterie Chargement de la batterie
Connexion à un ordinateur
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 15
. . . . . . 15
. . . . . . . . 20
Table des matières 3
Utilisation de la station d'accueil . . . . . . . . 23
Chargement USB Utilisation du câble de synchronisation
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 27
Connexion à un projecteur
Vérification du stockage intégré
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 29
Utilisation des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cartes CompactFlash Cartes mémoire Secure Digital
Effectuer une réinitialisation
Réinitialisation Redémarrage à froid
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 32
2 Utiliser Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Deuxième Édition
Boutons de l'appareil et stylet de réinitialisation
Écran Aujourd'hui
Icônes d'état
Programmes
Boutons de programme Barre de basculement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 38
Barre de navigation et barre de commandes
Menus contextuels
Recherche et organisation d'informations
4 Table des matières
. . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . 41
Sauvegarde des données . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Saisie d'informations
Entrée de texte à l'aide du panneau de saisie . . . . . 43
Entrée à l'aide du clavier virtuel Identificateur de lettre (Letter Recognizer) (Identificateur de bloc) Block Recognizer Transcriber (Transcripteur) Édition de texte tapé
. . . . . . . . . 45
. . . . 45
. . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Écriture sur l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Édition de texte manuscrit
Dessin sur l'écran
Création d'un dessin Édition d'un dessin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enregistrement d'un message
Utilisation de l'option Mon texte
4 Réglage des paramètres
Onglet Privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Onglet Système
Onglet Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 52
Table des matières 5
5 Utiliser le programme Microsoft®
ActiveSync
À propos de ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . 55
®
Installation et utilisation de ActiveSync
. . . . . . . 56
6 Programmation et communication
À propos de Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . 57
Calendrier
Contacts
Tâches
Notes
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de l'écran de résumé Création de requêtes de réunion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recherche d'un contact Utilisation de l'écran de résumé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Synchronisation des e-mails
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 64
Connexion directe à un serveur de messagerie
Utilisation de la liste de messages Composition de messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . 67
Gestion des e-mails et dossiers de messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Notifications
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7 Ajout et suppression de programmes
Ajout de programmes en utilisant Microsoft® ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Téléchargement de programmes depuis Internet
Ajout d'un programme au menu Démarrer
Utilisation de l'Explorateur de fichiers sur l'appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation de ActiveSync sur l'ordinateur
Message d'erreur lors de l'installation du logiciel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modifier l'affichage de votre appareil
Avertissement sur la sécurité du téléchargement de fichier
Suppression de programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . 76
8 Utilisation de programmes
compagnons
Microsoft® Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . 72
. . . . . . . 73
. . . . . 74
. . . . . . . 75
Pocket Excel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Astuces d'utilisation de Pocket Excel
MSN Messenger
Installation Contacts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pour converser avec les contacts
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
®
Player pour
. . . . . . . 81
. . . . . . . . 83
Table des matières 7
9 Utilisation de Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Favoris mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conserver la mémoire Dossier des favoris mobiles Liens favoris
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . 87
Utilisation des canaux AvantGo
Parcourir les favoris mobiles et le Web
10 Établir une connexion
Utilisation de l'infrarouge . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth®
Utilisation de Wi-Fi (802.11b)
Création d'une connexion modem
Création d'une connexion Ethernet
Création d'une connexion VPN
Mettre fin à une connexion
Connexion directe à un serveur de messagerie électronique
Obtenir de l'aide sur la connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . 98
8 Table des matières
11 Annexe
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Contrat de licence pour les logiciels Dell™
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Réglementation IC (Canada uniquement) Réglementation CE (Union européenne) Avis de marque CE (Union européenne)
Informations sur les réglementations
. . . . . . . . 110
Europe—Déclaration de Conformité Union Européenne
Canada—Industry Canada (IC) Norme FCC Homologations radio
Contacter Dell
Garanties limitées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada uniquement)
Politique de retour «Satisfait ou remboursé» (Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . . 143
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . 104
. . . . 107
. . . . . 108
. . . . . 109
. . 139
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Table des matières 9
10 Table des matières

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

Conformez-vous aux consignes suivantes pour assurer votre sécurité et pour protéger votre appareil et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages.

SÉCURITÉ : Généralités

N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur secteur, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
Ne poussez pas d'objets dans les entrées d'air ou les ouvertures de votre périphérique d'accueil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.
Conservez votre appareil loin des radiateurs et autres sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les grilles de refroidissement. Évitez de placer des feuilles de papier sous l'appareil ; ne mettez pas votre appareil dans une niche murale, sur un lit, un divan ou un tapis.
Lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'appareil ou pour charger la batterie, l'adaptateur secteur doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol. Ne recouvrez pas l'adaptateur secteur de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, n'utilisez pas l'adaptateur secteur dans une mallette de transport.
Lorsque vous utilisez votre appareil, l'adaptateur secteur peut devenir chaud. Faites attention lorsque vous le manipulez pendant ou après son fonctionnement.
N'utilisez pas votre appareil dans un environnement humide, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage électrique afin d'éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
Pour réduire le danger d'électrocution, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez pas votre appareil pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
Si votre appareil comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.
Les cartes PC peuvent beaucoup chauffer en fonctionnement normal. Faites très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
Précaution : Consignes de sécurité 11
Débranchez votre appareil avant de le nettoyer. Nettoyez votre appareil avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux­ci peuvent contenir des substances inflammables.

SÉCURITÉ : Alimentation

N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour cet appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une explosion.
Avant de raccorder l’appareil à une prise électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur sont compatibles avec l'adaptateur secteur.
Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise de courant et retirez les batteries de la baie de batterie.
Pour éviter tout risque d'électrocution, branchez les câbles de l'adaptateur secteur et
www.dell.com | support.dell.com
des périphériques sur des sources d'alimentation électriques correctement reliées à la terre. Ces câbles d'alimentation sont ordinairement équipés de prises à trois broches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiche intermédiaire et ne coupez pas la broche de mise à la terre du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'il s'agit du type approprié, 2 ou 3 broches, avant de la raccorder au câble de l'adaptateur secteur.
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.
Si vous utilisez une rampe d'alimentation, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur à la rampe d'alimentation. Certaines rampes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que la broche de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la rampe d'alimentation.

SÉCURITÉ : Batterie

N'utilisez que des modules de batterie Dell™ homologués pour cet appareil. L'utilisation d'autres modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et, par conséquent, des dommages sur la batterie, un incendie ou des brûlures.
La batterie présente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte. Ne la démontez pas. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels.
12 Précaution : Consignes de sécurité
Rangez la batterie hors de portée des enfants.
Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cheminée, un poêle, un appareil de chauffage électrique ou toute autre source de chaleur, et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60º C (140º F). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de la batterie risquent d'exploser. Mettez la batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant ou contactez le service municipal de traitement des déchets pour obtenir les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou endommagée.

SÉCURITÉ : Voyage en avion

Certaines réglementations et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre appareil Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
Pour vous conformer à ces restrictions et si votre appareil portable Dell est équipé
d'un périphérique Dell TrueMobile™ ou de tout autre périphérique de communication sans fil, nous vous recommandons de le désactiver avant de monter à bord, et de suivre toutes les instructions fournies à ce sujet par le personnel de navigation.
En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un appareil
portable, peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes considèrent la phase critique comme n'importe quel moment du vol où l'avion vole au-dessous de 3050 m (10 000 pieds). Veuillez suivre les instructions propres à la compagnie aérienne quant à l'utilisation d'appareils électroniques personnels.

SÉCURITÉ : Instructions concernant la compatibilité électromagnétique

Utilisez des câbles blindés afin de conserver la classification EMC adaptée à l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com.
L'électricité statique peut endommager les composants de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Précaution : Consignes de sécurité 13
AVERTISSEMENT :
produits chimiques contenant du plomb, considéré par l'état de Californie comme produit pouvant provoquer des malformations congénitales ou autres anomalies de ce genre. Lavez-
vous les mains après avoir manipulé les cordons.
Les cordons de ce produit et de ses accessoires contiennent des

Lors de l'utilisation de votre appareil

Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre appareil :
Lorsque vous installez l'appareil pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez passer votre appareil dans une machine à rayons X, mais jamais sous un détecteur de métal. En cas de contrôle manuel, assurez-vous de disposer d'une
www.dell.com | support.dell.com
batterie chargée au cas où l'on vous demanderait d'allumer l'appareil.
Lorsque vous voyagez, ne placez jamais l'appareil dans un compartiment à bagages en hauteur, où il pourrait se déplacer. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.
Protégez votre appareil et la batterie des risques environnementaux (salissures, poussières, nourriture, liquides, températures extrêmes et surexposition au soleil).
Lorsque vous déplacez votre appareil dans un environnement où la température et/ou l'humidité sont très différentes du précédent, de la condensation peut se former sur l'appareil ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de réutiliser votre appareil, afin de pas l'endommager.
AVIS : Lorsque vous faites passer l'appareil d'un environnement à basse température à
un environnement plus chaud, ou vice versa, laissez-le revenir à la température ambiante avant de l'allumer.
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, maintenez-le correctement aligné afin d'éviter de tordre les broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Manipulez les composants avec précaution. Un composant, tel qu'un module de mémoire, doit être tenu par les bords et non par les broches.
Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Humectez le chiffon, puis essuyez l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Essuyez rapidement l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres sur l'écran.
14 Précaution : Consignes de sécurité

SÉCURITÉ : Conseils en ergonomie

PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut causer des
dommages physiques.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des
troubles de la vue.

SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques

L'électricité statique peut endommager les composants de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez pas de son emballage antistatique avant d'être prêt à l'installer dans votre appareil. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger l'électricité statique de votre corps.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou une boîte antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, placez des tapis antistatiques au sol et sur votre plan de travail.

SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie

Votre appareil utilise une pile au lithium-ion et une batterie rechargeable NiMH. Pour savoir comment remplacer les batteries de votre appareil, reportez­vous à la section «Utilisation de la batterie» à la page 20.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche.

Recherche d'informations

Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici :
Comment configurer mon appareil et les informations sur les connecteurs et les boutons de mon appareil
Le schéma de configuration et le
Manuel du propriétaire Dell™
Précaution : Consignes de sécurité 15
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici :
Informations sur l'utilisation de mon appareil
Manuel du propriétaire Dell et Aide Pocket PC
Pour afficher l'Aide, tapez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
Les programmes supplémentaires qui
CD Dell Companion
peuvent être installés sur mon appareil Des informations sur l'utilisation des
programmes sur mon appareil Comment se connecter et se
synchroniser avec un ordinateur
www.dell.com | support.dell.com
Aide Pocket PC et, si disponible, tapez sur Aide dans le programme
Manuel du propriétaire Dell et Aide Microsoft
®
ActiveSync® sur votre
ordinateur Pour voir l'Aide, cliquez sur Aide et
Aide Microsoft ActiveSync.
Les mises à jour de dernière minute et des informations techniques détaillées
Les fichiers Lisez-moi, dans le dossier
ActiveSync de l'ordinateur et sur le CD Dell Companion.
Dernières informations sur le
www.microsoft.com/windowsmobile
Pocket PC Mon numéro de service Étiquette située dans le logement de la
batterie (retirez la batterie)
16 Précaution : Consignes de sécurité

À propos de votre appareil

Vues frontale, latérale et arrière

PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité de la page 11.

Vues frontale et latérale

capteur infrarouge (haut)
connecteur audio (haut)
cordon
bouton de verrouillage
bouton act./désact. pour WLAN et la technologie sans fil Bluetooth
bouton d'enregistrement
bouton Calendrier
microphone
bouton Contacts
logements de cartes mémoire CompactFlash et Secure Digital (haut)
voyant sans fil
bouton d'alimentation
écran tactile
bouton Accueil
bouton Boîte de réception
bouton de navigation
À propos de votre appareil 17
CAPTEUR INFRAROUGE—Le capteur infrarouge vous permet de transférer des fichiers
de votre appareil à un autre périphérique compatible infrarouge sans utiliser de connexions par câble.
MICROPHONE—Vous permet d'enregistrer du son. LOGEMENTS DE CARTES MÉMOIRE COMPACTFLASH ET SECURE DIGITAL—Reportez-vous à la
section «Utilisation des cartes» à la page 29 pour des informations sur l'utilisation des cartes mémoire CompactFlash et Secure Digital.
BOUTON D'ALIMENTATION—Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou
éteindre l'appareil. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pour mettre l'écran en veille. Répétez l'action pour le rallumer.
• Si l'appareil est relié à une alimentation externe et que la batterie est complètement chargée, le voyant du bouton d'alimentation est vert fixe.
www.dell.com | support.dell.com
• Lorsque la batterie est déchargée, le voyant du bouton d'alimentation clignote en orange.
• Lorsque la batterie est en cours de charge, le voyant du bouton d'alimentation est orange fixe.
• Lorsque l'appareil relaie une notification, le voyant du bouton d'alimentation clignote rapidement en vert.
ÉCRAN TACTILE—Utilisez la touche écran et le stylet de réinitialisation pour entrer
des informations dans votre appareil. Reportez-vous à la section «Saisie d'informations» à la page 43.
BOUTON ACT./DÉSACT. DE WLAN ET DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH
®
Sur les appareils sans fil, le bouton permet d'activer et de désactiver simultanément le WLAN et la technologie sans fil Bluetooth. Éteignez les appareils sans fil pour économiser l'énergie. Sur les appareils non WLAN, le bouton permet d'activer et de désactiver la technologie sans fil Bluetooth.
BOUTON ACCUEIL—Appuyez dessus pour lancer le menu Accueil ou allumer
l'appareil.
BOUTON DE NAVIGATION—Appuyez sur la droite, la gauche, le bas ou le haut du
bouton de navigation pour déplacer le curseur à l'écran. Appuyez sur le centre pour entrer une sélection.
BOUTON CONTACTS—Appuyez dessus pour lancer le menu Contacts ou allumer
l'appareil.
BOUTON CALENDRIER—Appuyez dessus pour lancer le menu Calendrier ou allumer
l'appareil.
BOUTON D'ENREGISTREMENT—Reportez-vous à la section «Enregistrement d'un
message» à la page 51 pour obtenir des informations sur l'utilisation du bouton d'enregistrement.
18 À propos de votre appareil
BOUTON DE VERROUILLAGE—Permet de verrouiller l'appareil pour qu'il ne réponde pas
à des commandes de touche accidentelles.

Vue arrière

stylet de réinitialisation (étendu)
bouton de
réinitialisation
batterie
loquet de la batterie
connecteur du câble de station d'accueil/synchro. (bas)
LOQUET DE LA BATTERIE—Ce levier sert à libérer et retirer la batterie principale.
Reportez-vous à la section «Installation et retrait de la batterie» à la page 20.
BATTERIE—Reportez-vous à la section «Utilisation de la batterie» à la page 20 pour
obtenir des informations sur la batterie principale.
CONNECTEUR DU CÂBLE DE STATION D'ACCUEIL/SYNCHRO.—Reçoit une station d'accueil ou
un câble de synchro. Reportez-vous à la section «Connexion à un ordinateur» à la page 23.
BOUTON DE RÉINITIALISATION—Reportez-vous à la section «Effectuer une
réinitialisation» à la page 31 pour obtenir des informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation.
STYLET DE RÉINITIALISATION —Utilisez le stylet de réinitialisation pour écrire ou
dessiner à l'écran. Pour retirer le stylet, tirez-le vers le haut hors de son support. Pour éviter de perdre le stylet, remettez-le dans son support lorsque vous ne l'utilisez pas. Assurez-vous que le stylet est orienté correctement lorsque vous le remettez dans son logement.
À propos de votre appareil 19

Utilisation de la batterie

AVIS : N'utilisez pas votre appareil sans avoir au préalable chargé la batterie
pendant au moins 8 heures.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, vous devez installer et charger la batterie. Une fois la batterie chargée, utilisez les propriétés d'alimentation pour surveiller le niveau de charge de la batterie. Reportez­vous à l'Aide Pocket PC en ligne pour obtenir de plus amples informations.

Installation et retrait de la batterie

Pour installer la batterie :
1
www.dell.com | support.dell.com
Vérifiez que l'appareil est éteint.
2
Alignez les contacts de batterie sur ceux de l'emplacement de la batterie, insérez la batterie en la faisant glisser dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
batterie
3
Refermez le cache de la batterie.
4
Verrouillez le cache de la batterie en faisant glisser le loquet vers la droite.
REMARQUE : L'appareil s'allume immédiatement après l'insertion de la
batterie et le verrouillage du loquet de son cache.
20 À propos de votre appareil
cache de la batterie
loquet de la batterie
Pour retirer la batterie :
1
Faites glisser le loquet de la batterie vers la gauche pour déverrouiller le cache.
2
Soulevez le cache de la batterie.
cache de la batterie
loquet de la batterie
À propos de votre appareil 21
3
Tirez sur la languette de retrait pour faire sortir la batterie hors de son logement.
languette de retrait
batterie
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Votre numéro de service se trouve sous la batterie. Vous en
aurez besoin si vous accédez au site d'assistance Dell support.dell.com ou si vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.

Chargement de la batterie

Chargez la batterie à l'aide d'une des méthodes suivantes :
Connectez l'adaptateur secteur directement à l'adaptateur chargeur, puis à l'appareil et à une prise secteur.
Connectez l'adaptateur secteur directement au câble de synchronisation, puis à l'appareil et à une prise électrique.
Connectez l'adaptateur secteur à la station d'accueil et insérez l'appareil dans la station d'accueil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Utilisation de la station d'accueil» à la page 23.
Connectez la station d'accueil de l'appareil à un ordinateur, lui-même connecté à une prise secteur. Reportez-vous à la section «Chargement USB» à la page 26.
Le pack de batterie standard (1100mAh) se charge complètement en 5 heures ; le pack de batterie supplémentaire (2200mAh) se charge complètement en 10 heures.
22 À propos de votre appareil
Si la batterie principale est très faible, l'appareil passe en mode «veille» et s'éteint.
Pour remédier à une charge de batterie très faible :
1
Branchez l'adaptateur secteur ou remplacez la batterie principale par une batterie chargée.
2
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
Si vous retirez la batterie principale, la batterie de secours peut durer jusqu'à 30 minutes en mode «veille». Ne retirez pas la batterie principale si la charge de la batterie de secours est faible.
Par défaut, l'appareil s'éteint s'il n'est pas utilisé pendant un certain laps de temps. Pour savoir comment configurer la durée d'utilisation de l'appareil avant que celui-ci ne s'éteigne, reportez-vous à la section «Onglet Système» à la page 53.

Connexion à un ordinateur

Vous pouvez connecter votre appareil à un ordinateur à l'aide d'une station d'accueil ou directement à l'aide d'un câble de synchronisation. Connectez votre appareil à un ordinateur pour :
Ajouter des programmes à votre appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section «Ajout de programmes en utilisant Microsoft® ActiveSync®» à la page 71.
Synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre ordinateur.
Pour des informations sur la synchronisation de vos données, consultez les ressources suivantes :
«Utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®» à la page 55
Aide ActiveSync sur votre ordinateur
Aide ActiveSync sur votre appareil

Utilisation de la station d'accueil

REMARQUE : Selon sa configuration, votre appareil peut être livré avec une
station d'accueil.
Utilisez la station d'accueil pour :
Synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre ordinateur.
À propos de votre appareil 23
Connecter l'appareil à une prise secteur pour conserver l'énergie de la batterie.
Charger la batterie principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de la batterie» à la page 20.
Charger une batterie de rechange.
REMARQUE : Avant de connecter votre appareil à un ordinateur pour la
première fois, installez ActiveSync sur l'ordinateur à l'aide du CD Dell™ Companion.
Pour connecter votre appareil à la station d'accueil :
1
Placez la station d'accueil sur une surface plane près de votre ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com
2
Connectez la station d'accueil au connecteur USB de votre ordinateur.
3
Connectez l'adaptateur secteur à la station d'accueil et à une prise électrique.
cordon d'alimentation
station d'accueil
adaptateur secteur
câble de la station d'accueil
24 À propos de votre appareil
connecteur USB sur l'ordinateur
station d'accueil
4
Alignez le connecteur situé sous l'appareil avec celui de la station d'accueil et, en gardant l'avant de l'appareil au même niveau que l'avant de la station d'accueil, déposez l'appareil dans la station d'accueil.
Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, l'icône d'état de la connexion apparaît dans la barre de commandes (reportez-vous à la page 36).
Le voyant d'état de la batterie de rechange fonctionne de la manière suivante :
Vert — La batterie de rechange est entièrement chargée.
Orange — La batterie de rechange est en cours de charge.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation de l'appareil indique l'état de charge
de la batterie principale. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description des couleurs du bouton d'alimentation à la page 18.
Pour retirer l'appareil de sa station d'accueil, soulevez-le verticalement.
À propos de votre appareil 25

Chargement USB

Vous pouvez charger la batterie de votre appareil lorsque la station d'accueil est reliée à votre ordinateur par un câble USB, et que l'ordinateur est lui­même relié à une prise secteur et allumé.
REMARQUE : Le chargement USB ne s'effectuera pas si l'appareil est allumé.
Vous pouvez charger la batterie à l'aide d'un port USB 5V/500mA lorsque l'appareil est éteint.
REMARQUE : L'utilisation d'un concentrateur USB externe avec des ports
5V/100mA pour charger la batterie de l'appareil peut causer une chute de tension temporaire dans le concentrateur, et les autres appareils USB connectés aux ports du concentrateur peuvent ne pas fonctionner
www.dell.com | support.dell.com
normalement jusqu'à ce que l'appareil soit retiré.
REMARQUE : Le chargement de la batterie via un port USB prend plus de
temps qu'un chargement direct par un adaptateur secteur.
Le chargeur arrête le processus après 7 heures. Si la batterie de l'appareil nécessite plus de 7 heures pour se charger, déconnectez et reconnectez le câble USB pour redémarrer le processus de chargement.
26 À propos de votre appareil
connecteur USB sur l'ordinateur

Utilisation du câble de synchronisation

Le câble de synchronisation servira à connecter votre appareil directement à l'ordinateur sans utiliser la station d'accueil.
REMARQUE : Selon sa configuration, votre appareil peut être livré avec un
câble de synchronisation.
Pour connecter le câble de synchronisation :
1
Connectez une extrémité du câble au connecteur USB de votre ordinateur.
2
Connectez l'autre extrémité du câble à votre appareil.
À propos de votre appareil 27
AVIS : Avant de retirer le connecteur de l'appareil et pour éviter de
l'endommager, appuyez sur les deux boutons sur les côtés du connecteur afin de libérer la structure d'auto-verrouillage.
cordon d'alimentation
www.dell.com | support.dell.com
connecteur de l'appareil
connecteur du câble de synchronisation
adaptateur secteur
câble de synchronisation
utilisez cette extrémité du câble pour vous connecter à un ordinateur ou un projecteur
connecteur USB sur l'ordinateur

Connexion à un projecteur

Vous pouvez connecter l'appareil à un projecteur à l'aide d'un câble VGA.
REMARQUE : L'option VGA est disponible uniquement avec le modèle VGA de
l'appareil.
REMARQUE : Le câble VGA n'est pas fourni avec votre appareil à moins que
vous l'ayez commandé.
REMARQUE : Le programme Visionneuse doit être installé pour que l'appareil
détecte le projecteur. Pour configurer le programme, reportez-vous à sa rubrique Aide.
28 À propos de votre appareil
Pour connecter l'appareil au projecteur, branchez le connecteur de synchro. du câble VGA à l'appareil, puis branchez l'autre connecteur du câble VGA au câble du projecteur. Exécutez le programme Visionneuse de l'appareil pour détecter le projecteur.

Vérification du stockage intégré

La quantité de mémoire Flash intégrée à votre appareil dépend de la configuration et de la taille d'image du système d'exploitation. La mémoire n'est pas volatile ; ainsi, les données qui y sont enregistrées ne sont pas perdues même si l'appareil n'est plus du tout alimenté.
Pour vérifier l'espace disponible de la mémoire non-volatile de votre appareil :
1
Tapez sur le bouton
2
Tapez sur l'onglet
3
Pour afficher l'espace disponible, tapez sur l'onglet (Carte de stockage), puis sélectionnez intégré) depuis le menu déroulant.
Démarrer
Système
, puis sur
, puis sur
Paramètres
Mémoire
.
Built-in Storage
.
Storage Card
(Stockage

Utilisation des cartes

Cartes CompactFlash

Votre appareil prend en charge les cartes CompactFlash de type II. Parmi les types de cartes les plus courants figurent :
Modem — Connectez une ligne téléphonique pour transmettre des données par modem.
Communications sans fil — Transmettez des données sans câble à brancher. Vous pouvez utiliser les cartes, telles que les cartes internes avec technologie sans fil Bluetooth et LAN sans fil 802.11b.
Stockage — Enregistrez vos données ou installez des programmes sur une carte de stockage.
Si vous n'avez pas de carte CompactFlash installée, insérez le cache en plastique pour protéger le logement de la carte CompactFlash.
À propos de votre appareil 29
Pour installer une carte CompactFlash :
1 Si un cache est installé, retirez-le.
cache
www.dell.com | support.dell.com
2 Alignez la languette au dos de la carte CompactFlash sur l'encoche
languette
encoche dans le logement de la carte CompactFlash
dans le logement de la carte CompactFlash, puis faites glisser la carte dans le logement.
AVIS : Ne forcez pas sur la carte. Si vous sentez une résistance, retirez la
carte, vérifiez son orientation et réinsérez-la.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur son utilisation.

Cartes mémoire Secure Digital

Utilisez des cartes mémoire Secure Digital pour enregistrer ou sauvegarder des données.
Pour installer une carte mémoire Secure Digital :
1
Si une carte est déjà installée, appuyez dessus pour la débloquer, puis retirez-la.
30 À propos de votre appareil
Loading...
+ 124 hidden pages