Dell W4201C User Manual [en, es]

Televisor LCD Dell
Manual del propietario
FILE LOCATION:
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Modelo W4201C/5001C www.dell.com | support.dell.com
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\fronts.fm
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del televisor.
AVISO: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN:
Un AVISO indica un daño potencial para el hardware y ofrece información acerca de cómo evitar el problema.
Una PRECAUCIÓN indica posibles daños para el dispositivo, lesiones personales o muerte.
Una PRECAUCIÓN indica posibles daños para el dispositivo, lesiones personales o muerte.
_____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción de este documento sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL; T r uSurround XT, SRS y el símbolo son marcas de SRS Labs, Inc.
3
Dell, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault y EMC
marcas de Dell Inc. En este docu mento p uede n utili zar se marcas y nomb res de ma rc as para ref erirse a la s enti dades que re claman l as ma rcas y l os n ombres o a sus
productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad en las marcas y en los nombres de marcas distintos a los suyos.
Noviembre de 2005 Rev. A02
son
Contents
1 Acerca del televisor
Vista frontal
Vista izquierda
Vista posterior
Contenido del paquete
Cuidados del televisor
2 Configuración del televisor
FILE LOCATION:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D:\manual\ Dell \W4 201OM \approval -B\D Z101_syUM .f m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
142
143
145
147
m o c
.
l l
e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Ubicación adecuada del televisor
Cone xión de l tel e visor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar el cable de sonido RCA con núcleo de ferrita para el televisor
Retención y quemado de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 El control remoto
Instalación de las baterías
Uso del control remoto
Uso del televisor con un control remoto universal o de aprendizaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Uso del menú del televisor
Uso del control remoto con el menú del televisor
Selección del idioma del menú del televisor
Introducir selección
Menú Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . .
149
150
156
157
158
159
160
162
163
164
164
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio
PIP / POP/ PBP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
166
167
Contents
1
39
FILE LOCATION:
D:\manual\ Dell \W4 201OM \approval- B\D Z101_syUM .f m
m
m o
o c
c .
.
l
l
l
l e
e d
d
.
. t
t r
r o
o p
p p
p u
u s
s |
| m
m o
o c
c .
.
l
l l
l e
e d
d
.
. w
w w
w w
w
Tamaño
Control parental
Configuración
5 Solución de problemas relacionados con el televisor
Sugerencias para la solución de problemas
Problemas generales
Mensajes del menú del televisor
Problemas relacionados con el control remoto
Uso de la función de autoprueba durante la conexión a una computadora
Problemas al utilizar el televisor como monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
.
168
168
169
171
172
176
176
177
177
6 Especificacios del televisor
mo ponerse en contacto con Dell
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
201
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
40
Contents
Acerca del televisor

Vista frontal

1
6
12 345
1
2
3
4
5
6
Botón de fuente de entrada
Botón de canal siguiente/anterior
Botón para subir/bajar volumen
Botón del menú del televisor
Botón y luz de alimentac ión (L ED)
receptor IR Detecta la señal del control remoto
DELL CONFIDEN TIAL – PR ELIM INARY 12/28/05 – FOR PROOF ON LY
Presione este botón para visualizar el menú Intr odu c ir selecc ión
Presione este botón para seleccionar el canal anter ior o el siguient e o navegar por el menú del televisor
Presione este botón para subir o bajar el volumen, o para seleccionar una opción del menú del televisor
Presione este botón para visualizar el menú del televisor
Presione este botón para encender y apagar el televisor La luz de alimentac ión perman ec e azu l cuan do el televisor está
encendido y ámbar cuando está en modo de ahorro de energía
FILE LOCATION:
D:\ manual \ Del l \W 42 01O M \appr oval- B \ch1s. f m

Acerca del televisor

1
41
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Vista izquierda

1
2
3
4
1
Conector de vídeo com pue sto ( LADO)
2
Conector de audio (L) Utilice este conector si conectó un dispositivo al conector
3
Conector de audio (R) Utilice este conector si conectó un dispositivo al conector
4
Entrada de S-Vídeo (LADO) Conecte dispositivos tales como un sistema de juegos de vídeo,
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
42
Acerca del televisor
Conecte dispositivos tales como un VCR o un reprodu c tor de DVD
compuesto (LADO) o al conector S-deo (LADO)
compuesto (LADO) o al conector S-deo (LADO)
una cámara digital o un reproductor de DVD
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m

Vi st a po st e ri o r

Los conectores están aq
3
1
2
1
conector ATSC Conecte una ant ena para el sinton iz ador dig ital cu and o utilic e Dig ital
2
conector NTS C Conecte una ant ena o un a caja de televisión por cable
3
Conectores de audio y vídeo compuesto (AV1)
4
Conectores de vídeo compuesto y de audio (AV2)
5
Conectores S-Vídeo (AV3)
6
Conectores S-Vídeo (AV4)
7
Salida de audio subwoofer Conecte un subwoofer con alimentación propia opcional al televisor
8
Conectores para salida de vídeo compuesto y de audio
9
Salida de audio digital coaxial
10
Salida digital óptica (SPDIF)
4
5
6
789
10
TV (conector ATSC)
Conecte dispositivos tales como un VCR o un reproductor de DVD
Conecte dispositivos tales como un VCR o un reproductor de DVD
Conecte dispositivos tales como un sistema de juegos de vídeo o un reproductor de DVD
Conecte dispositivos tales como un sistema de juegos de vídeo o un reproductor de DVD
Conecte un dispositivo tal como un VCR si conectó una antena o televisión por cable a través del conector ANT/Cable
Conecte un dec odifi cador de audio o un rece ptor de audi o/vídeo cuando utilic e un con ec tor Dig ital TV (ATSC)
Conecte un dec odifi cador de audio o un rece ptor de audi o/vídeo
11
12
13
141516
17
18
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Acerca del televisor
1
43
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
11
Conectores de audio y vídeo componente (AV5)
12
Conectores de audio y vídeo componente (AV6)
13
Conector VG A Conecte al cable VGA de la computadora al televisor
14
Conector de audi o para
Conecte dispositivos tales como un reproductor de DVD, una caja de conexión o una caja de televisión por cable
Conecte dispositivos tales como un reproductor de DVD, una caja de conexión o una caja de televisión por cable
Conecte el cable de audio de la computadora al televisor
VGA
15
Conectores de audio DVI (I/D)
Conecte a los conectores de audio DVI si conectó un dispositivo tal como un reprodu ctor de DVD o una caja de conexión a los conectores HDMI con un cable de inte rc ambio de DVI a HDMI
16
Conectores HDMI Conecte dispositivos tales como un reproductor de DVD o una caja de
conexión
17
Conectores para altavoz Conecte altavoces
18
Conector de alimen tac ión Conec te el cable de alimentaci ón
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
44
Acerca del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m

Contenido del paquete

NOTA:
Si requiere cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
Control remoto
Bateas AAA (3)
Cable de alimentación
Cable de audio
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Cable de audio PC
Cables de componentes
Cable de antena (coaxial)
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Acerca del televisor
1
45
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Documentación
Soporte de pared para W4201C y W5001C (opcional)
Altavoces para W4201C solamente
146
Altavoces para W5001C solamente
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Acerca del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m
Núcleo de ferr ita( 2)
Cubierta de orificio de soporte (2)
PRECAUCN:
Coloque las cubiertas en la base del televisor
cuando se quite el soporte del televisor para colgarlo en la pared.

Cuidados del televisor

PRECAUCN: PRECAUCN:
Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio, suave y sin pelusas levemente humedecido.
Para l im pia r el ga bin ete del tel eviso r, u tilice u n pa ñ o leve m en te h u m ede cido e n un d eter ge n te suave.
No utilice productos químicos tales como benceno, diluyente, amoníaco ni ningún tipo de limpiador abrasivo.
No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.
lo un técnico autorizado debe reparar el televisor. No lo desarme.
Antes de limpiar el televisor, desconéctelo del enchufe eléctrico.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Acerca del televisor
1
47
FILE LOCATION:
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch1s.f m
148
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Acerca del televisor

Configuración del televisor

PRECAUCIÓN:
instrucciones de seguridad que aparecen en la Guía de información del producto

Ubicación adecuada del televisor

Considere los siguientes factores ambientales cuando decida dónde poner el televisor:
Asegúrese de que exista una adecuada ventilación.
No guarde ni utilice el televisor en lugares que estén expuestos a altas temperaturas, sol directo, alta humedad, ambientes sucios o frío extremo.
Evite trasladar el televisor entre ubicaciones con mucha humedad y ambientes sucios. Para obtener más informacn, consulte "Especificacios del televisor" en lagina 179.
No someta el televisor a vibración severa o condiciones de alto impacto. No coloque el televisor dentro de un portaequipajes.
No coloque el televisor en un lugar donde agua u otros líquidos puedan derramarse en su interior.
Antes de iniciar los procedimientos de configuración de esta sección, siga las
.
2
FILE LOCATION:
DELL CONFIDEN TIAL – PR ELIM INARY 12/28/05 – FOR PROOF ON LY
D:\ manual \ Del l \W 42 01O M \appr oval- B \ch2s. f m
Configuración del televisor
1
49
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Conexión del televisor

Las siguientes tablas entregan una descripción de los conectores del televisor para ayudarle a decidir qué conectores utilizar para sus distintos dispositivos de vídeo.
Conexión de una caja de televis ión por cable o antena
Calidad Cable y conec to r Cuándo uti liza r
Buena Cable coaxial
Óptima Cable coaxial
El cable coaxial (RF) transporta la señal de vídeo y de audio desde la antena o el conector de cable al televisor. El conector coaxial está etiquetado
NTSC
. Para encontrar el conector NTSC, con sulte "Vista posterior" en la página 143.
El cable ATSC transporta la señal de vídeo y de audio del conector de antena al televisor. Para encontrar el conector ATSC, consulte "Vista posterior" en la página 143.
Conexión de dispositiv os dedeo
Calidad Cable y conec to r Cuándo uti liza r
Buena Compuesto
El conector compuesto transporta la señal de vídeo a través de una sola clavija. Si utiliza un conector de vídeo compuesto, también debe conectar los cables de audio compuesto. Para encontrar los conectores compuestos, consulte "Vista izquierda" en la página 142 y "Vista posterior" en la página 143.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
50
Configuración del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
Calidad Cable y conec to r Cuándo uti liza r
Óptima S-Vídeo
El conector S-Vídeo divide la señal de vídeo en dos señales, blanco y negro y color. Si utiliza el conector S-Vídeo, también debe conectar los cables de audio. Para encontrar los conectores S-deo, consulte "Vista izquierda" en la página 142 y "Vista posterior" en la página 143.
Óptima Componente (YPbPr)
Los conec tores compon en te divid en la señal de deo en tres señales: dos señales en color y una señal en blanco y negro. Si utiliza los conectore s compon ent e, tambi én debe conectar los cables de audio. Para encontrar los conectores compone nt e, con sulte "Vista posterior" en la página 143.
Excelente HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) garantiza el envío de la mejor señal de vídeo desde la fuente (señal HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto se logra al permitir que se envíen datos descomprimidos de vídeo y de audio multicanal a la pantalla a través de un solo cable. Para encontrar el conector, consulte "Vista posterior" en la página 143.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Configuración del televisor
1
51
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Conexión de un subwoofer
Cable y conec to r Cuándo u tili zar
Subwoofer
Este conector permite conectar un subwoofer con alimentación propia opcional al televisor.
Conexión de salida de audio
Calidad Cable y conec to r Cuándo uti liza r
Buena Conectores para salida dedeo compuesto y de audio
Utilice estos conectores para con ec tar un dispositivo tal como un VCR si conectó una antena o televisión por cable a través del conector ANT/Cable.
Óptima Salida de audio digital coaxial
Utilice el conector de salida de audio digital coaxial para conectar un decodificador de audio o un receptor de aud io/vídeo cu and o utilice un con ect or Dig ital TV (ATSC).
Óptima Salida digital óptica
Utilice el conector de salida digital óptica para conectar un decodificador de audio o un receptor de audio/vídeo cuando utilice un receptor de Digital TV (ATSC).
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
52
Configuración del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m

Uso del conector ATSC o NTSC (coaxial)

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable coaxial a los conectores ATSC o NTSC del televisor.
3
Enchufe el cable de alimentación del televisor y enciéndalo.
4
Ingrese al me del televisor y seleccione TV para NTSC o Digital TV para ATSC. Consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en lagina 164 para obtener más información.

Uso del conector compuesto

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
NOTA:
Si conecta un dispositivo que deseará retirar posteriormente, tal como un sistema de juegos de vídeo o una cámara de vídeo, utilice el conector compuesto del lado derecho del televisor (consulte
izquierda" en la página 142
Conecte el dispositivo al televisor utilizando el cable de audio y
2
).
vídeo.
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los dispositivos y enciéndalos.
4
Ingrese al me del televisor y seleccione AV1, AV2 o AV LADO (Composite 3). Consulte "Selección del idioma del me del televisor" en lagina 164 para obtener más informacn.
"Vista
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Uso del conector S-Vídeo

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
NOTA:
Si conecta un dispositivo que deseará retirar posteriormente, tal como un sistema de juegos de vídeo o una cámara, utilice el conector S- Vídeo del lado derecho del televisor (consulte
página 142
Conecte el dispositivo utilizando los cables S-Vídeo y audio.
2 3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los
).
dispositivos y enciéndalos.
4
Ingrese al me del televisor y seleccione AV3, AV4 or AV LADO (S-Video 3). Consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en la página 164 para obtener más información
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
"Vista izquierda" en la
.
Configuración del televisor
1
53
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Uso del conector componente

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el dispositivo utilizando los cables de vídeo y de audio componente.
3
Enchu fe lo s ca bl es de a lim en ta ción del tele visor y de lo s dispo sitivos y enciéndalos.
4
Ingrese al me del televisor y seleccione AV5 o AV6. Consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en lagina 164 para obtener más informacn.

Uso del conector HDMI

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el dispositivo utilizando el conector HDMI.
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los dispositivos y enciéndalos.
4
Ingrese al me del televisor y seleccione HDMI 1 o HDMI 2. Consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en la gina 164 para obtener más información.

Uso del VGA conector

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
NOTA:
Sugiera el uso de un cable VGA con núcleo de ferrita.
Conecte los cables VGA y de audio al televisor y a la computadora.
2 3
Enchu fe los cab les de al imen tación del televisor y de los dispo sitivos y enciéndalos.
4
Ingrese al menú del televisor y seleccione V G A. Consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en la página 164 para obtener más información.

Uso del conector para subwoofer

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte un cable de subwoofer al televisor y a un subwoofer con alimentación propia.
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y del subwoofer y enciéndalos.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
54
Configuración del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m

Uso de conectores de salida de vídeo y audio compuesto

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte los cables de salida de vídeo y de audio al televisor y a un dispositivo tal como un VCR si conectó una antena o televisión por cable a través del conector ANT/Cable.
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los dispositivos y enciéndalos.

Uso del conector de salida digital óptica (SPDIF)

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el ca bl e de sa lida digita l óptica a l tel evisor y a u n disp ositivo tal como un decodificador de audio o un receptor de audio/vídeo cuando utilice un receptor de Digital TV (ATSC).
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los dispositivos y enciéndalos.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Uso del conector de salida de audio digital coaxial

1
Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable de salida de audio digital coaxial al televisor y a un dispositivo tal como un decodificador de audio o un receptor de audio/vídeo cuando utilice un conector Digital TV (ATSC).
3
Enchufe los cables de alimentación del televisor y de los dispositivos y enciéndalos.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Configuración del televisor
1
55
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Conexión de los altavoces

Utilización de los altavoces con los soportes de altavoz

1
Introduzca los soportes en los altavoces.
2
Apriete los tornillos del altavoz.
3
Conecte los cables del altavoz a las conexiones del altavoz.

Fijacion de los altavoces al W4201C TV

1
Fije los enganches a los altavoces y apriete los tornillos.
2
Fije los enganches a la TV y apriete los tornillos.
3
Conecte los cables del altavoz a las conexiones del altavoz.
NOTA:
Puede utilizar un destornillador para asegurarse de que todos los tornillos están atornillados por
completo.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
56
Configuración del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m

Fijacion de los altavoces al W5001C TV

1
Fije los enganches a los altavoces y apriete los tornillos.
2
Fije los enganches a la TV y apriete los tornillos.
3
Conecte los cables del altavoz a las conexiones del altavoz.
NOTA
Puede utilizar un destornillador para asegurarse de que todos los tornillos están atornillados por
completo.
Instalar el cable de sonido RCA con n
1
Abra el núcleo de ferrita acoplado e inserte el cable en su interior.
2
Deje un espacio libre de 4 cm entre el núcleo de ferrita y el conector, haga una lazada y cierre el núcleo de ferrita.
3
Repita los pasos 1 y 2 con el otro extremo del conector.
4
Enchufe los conectores de audio DVI si ha conectado un dispositivo como su PC a los conectores HDMI con un cable o adaptador de conexión DVI a HDMI.
úcleo
de ferrita para el televisor
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
NOTA:
El cable o adaptador de conexión DVI a HDMI y el cable de sonido RCA no se incluyen con el
televisor.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
Configuración del televisor
1
57
FILE LOCATION:
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Retención y quemado de imagen

NOTA:
La garantía de Dell no cubre la retención y el quemado de imagen.
La visualización de una imagen durante un período de tiempo prolongado puede provocar que una imagen permanezca o se queme en la pantalla. El quemado es una característica de todas las pantallas de plasma.
Para contribuir a evitar el quemado de imagen, lo mejor es no dejar imágenes estáticas en el televisor durante períodos de tiempo prolongados. Entre los ejemplos de imágenes estáticas que pueden producir quemados se incluyen:
Menús de TV
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch2s.f m
Barras negras como las que se utilizan en modo 4:3 o panorámico
Logotipos de canales de TV
Titulares de bolsa o de noticias
Presentación de la hora
Presentación de precios de canales de compras
Imágenes de ordenador estáticas
Imágenes de videojuego estáticas
Fondos de transcripción
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
58
Configuración del televisor

El control remoto

Instalación de las baterías

Antes utilizar el control remoto, instale tres baterías AAA tal como se indica a continuación.
1
Abra la cubierta de las baterías.
2
Instale las baterías. Asegúrese de hacer coincidir los símbolos + y - de las baterías con los equivalentes del compartimiento de baterías.
3
Cierre la cubierta de las baterías.
3
FILE LOCATION:
DELL CONFIDEN TIAL – PR ELIM INARY 12/28/05 – FOR PROOF ON LY
D:\ manual \ Del l \W 42 01O M \appr oval- B \ch3s. f m
El control remoto
1
59
m

Uso del control remoto

o c
.
l
l e

Control Remoto

d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch3s.f m
11
1
2 3
4
12 13
14 15
16
5 6
17
10
7
18
19
8
20
9
21
22 23
160
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
El control remoto
FILE LOCATION:
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch3s.f m
1
MENU (Menú) Ingresa y sale del me del televisor
2
GUIDE (Guía) Muestra una guía electrónica de programas cuando se utiliza Digital TV
(conector ATSC).
NOTA:
El contenido puede variar dependiendo del radiodifusor.
3
WIDE (Ancho) Define el tamaño de la pantalla.
4
PICT (Imagen) Recorre las opciones preestablecidas para el menú
5
SLEEP (Espera) Activa el cronómetro de espera
6
PREV CH (Canal
Regresa al canal que se estaba viendo anteriormente
Imagen
anterior)
7
CH (Canal)
CH (Canal)
8
Presione este boton para seleccionar canales digitales. Por ejemplo, para
Presione estos botones para ver el canal siguiente o el anterior
seleccionar 62-3, presione 6, 2, la tecla del guión y luego 3 para ver el canal.
9
POP/PBP Ingresa y sale de los modos POP o PBP
10
PIP SEL (Selección PIP)
11
ALIMENTACIÓN Enciende y apaga el televisor
12
INPUT (Entrada) Ingresa al menú
13
NAVEGACIÓN Utilice estos botones para navegar por el menú del televisor
14
OK Presione este botón para hacer una selección en el menú del televisor o para
Alterna entre ventanas cuando usted utiliza las funciones Imagen en imagen (PIP), Imagen fuera de imagen (POP) o Imagen junto a imagen (PBP)
Introdu ci r selec ci ón
confirmarla
15
INFO Muestra información acerca del televisor (por ejemplo, en el modo de
televisor, muestra el canal que se está viendo)
16
AUDIO Recorre las opciones preestablecidas para
17
MUTE (Silencio) Presione este botón para activar y desactivar el sonido
18
VOL+
Aumenta y disminuye el volumen
Audio
VOL
19
NÚMERO Presione estos botones para seleccionar un canal
20
ENTER (Intro) Presione este botón para confirmar una selección
21
POS (Posición) Presione este botón para cambiar la posición de la ventana PIP
22
SWAP (Cambio) Cambia las imágenes cuando se utiliza la función PIP, POP o PBP
23
PIP Ingresa y sale del modo PIP
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
El control remoto
1
61
FILE LOCATION:
m

Uso del televisor con un control remoto universal o de aprendizaje

o c
.
l
l
Los controles remotos universales preprogramados se pueden programar para controlar las siguientes funciones
e d
del televisor Dell:
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
•Alimentación
Canal siguiente (
Canal anterior (
Subir v ol ume n (+)
Bajar volumen (-)
Silencio
Introducir selección
NOTA:
Es posible que futuros controles remotos universales preprogramados controlen más funciones.
)
)
D:\manual \Del l\W 4201OM \appr oval-B\ ch3s.f m
Usted puede programar los controles remotos universales de la siguiente manera para que funcionen con el televisor Dell:
Si el manual del control remoto enumeradigos por fabricante, utilice los códigos de Phillips.
Si el control remoto tiene una funcn desqueda, puede utilizarla para encontrar el código correcto.
Si el control remoto tiene una funcn de aprendizaje, puede programar botones específicos desde el control remoto Dell, además de los botones anteriormente enumerados.
NOTA:
Consulte la documentación del control remoto para obtener instrucciones específicas para el control remoto
universal o de aprendizaje.
DELL CONFIDENTI AL – PRELI MINARY 12/28/05 – FOR PRO OF ONLY
1
62
El control remoto

Uso del menú del televisor

El televisor tiene un me que permite seleccionar la fuente de entrada correcta, realizar cambios en los ajustes de la imagen y del audio, seleccionar los modos Imagen en imagen, Imagen fuera de imagen e Imagen junto a imagen y establecer controles parentales.

Uso del control remoto con el menú del televisor

NOTA:
Puede acceder al menú del televisor y hacer selecciones mediante los botones de volumen y de canales del panel lateral del televisor o mediante el control remoto. Excepto cuando se indica, esta sección describe mo utilizar el menú del televisor con el control remoto.
Para ingresar al menú del televisor, presi one el botó n
1
En la parte inferior de la pantalla aparecen ocho iconos.
MENU
(Menú).
4
2
Utilice los botones de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse entre los iconos. El icono aparece resaltad o a medida que recorre el me.
3
Para seleccionar una opción, presione el botón OK cuando el icono esté resaltado.
4
Aparece un nuevo menú para la opción seleccionada. Utilice los botones de navegación hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los diversos ajustes.
NOTA:
A medida que recorre las opciones aparece una flecha roja junto al ajuste. Junto a la opción seleccionada aparece una marca de verificación.
Utilice los botones de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha y el bon OK para
5
cambiar ajustes o seleccionarlos.
NOTA:
Puede seleccionar
6
Luego de h acer sus seleccion es, pr esion e el botón
7
Para salir del menú del televisor, seleccione el icono
SALIR
o presionar el botón OK en cualquier momento para volver al menú principal.
FILE LOCATION:
MENU
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
(Menú) para volver a l me principa l.
SALIR
y presione
OK.
Uso del menú del televisor
1
63
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Selección del idioma del menú del televisor

1
Presione el botón
2
Seleccione
3
IEn el me
MENU
CONFIGURE
Configuración
(Menú) para ingresar al menú del televisor.
.
, seleccione
IDIOMA
y despcese para seleccionar el idioma en
que desea que aparezca el me del televisor.
Introducir selección
El me del televisor y de los equipos de vídeo. Presione directamente al menú control remoto y seleccionar
Si utiliza la fuente de entrada TV (conector NTSC) o preestablecer los canales que ve. Vaya al
CONFIGUR. DE CANAL
Introducir selección

Introducir selección

y luego
permite seleccionar la fuente correcta sobre la base de la conexión
INPUT
(Entrada) en el control remoto para ir
. También puede presionar
INTR O D UCIR S E LE CCI Ó N
menú principal
CHANNEL SEARCH
desde el menú principal.
Digital TV
y seleccione
(conector ATSC), puede
CONFIGURACIÓN
(Búsqueda de canales). Si utiliza
MENU
(Menú) en el
,
simultáneamente los conectores NTSC y ATSC, debe preestablecer los canales que ve para las fuentes de entrada
Digital TV
y TV.
VGA
Consulte
HDMI1
reproductor de DVD, mediante el conector HDMI. Consulte
Seleccione esta opción cuando tenga una computadora conectada al conector VGA.
"Vista posterior" en la página 143
para conocer la ubicación del conector VGA.
Seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo, tal como un
"Vista posterior" en la página 143
para
conocer la ubicación del conector HDMI.
HDMI2
reproductor de DVD, mediante el conector HDMI. Consulte
Seleccione esta opción cuando haya conectado un dispositivo, tal como un
"Vista posterior" en la página 143
para
conocer la ubicación del conector HDMI.
TV —
Seleccione esta opción cuando tenga una antena o caja de televisión por cable conectada
al conector NTSC. Consulte
"Vista posterior" en la página 143
para conocer la ubicación del
conector NTSC.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
64
Uso del menú del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
DIGITAL TV
conectada al conector ATSC. Consulte
Seleccione esta opción cuando tenga una antena o caja de televisión por cable
"Vista posterior" en la página 143
para conocer la ubicación
del conector NTSC.
AV1 (COMPUESTO 1)
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como un sistema de juegos de vídeo, conectado al conector compuesto de la parte inferior del televisor. Consulte
"Vista posterior" en la página 143
para conocer la ubicación de los conectores de víde o
compuesto y de audio.
AV2 (COMPUESTO 2)
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como un sistema de juegos de vídeo, conectado al conector compuesto de la parte inferior del televisor. Consulte
"Vista posterior" en la página 143
para conocer la ubicación de los conectores de víde o
compuesto y de audio.
AV3 (S-VÍDEO 1)
VCR, conectado al conector S- deo de la parte inferior del televisor . Consulte
la página 143
AV4 (S-VÍDEO 2)
VCR, conectado al conector S- deo de la parte inferior del televisor . Consulte
la página 143
AV5 (COMPONENTE 1)
Seleccione esta opci ón cuando t enga un disp osit iv o de v ídeo, tal como un
"Vista posterior" en
para conocer la ubicación del conector S-Vídeo.
Seleccione esta opci ón cuando t enga un disp osit iv o de v ídeo, tal como un
"Vista posterior" en
para conocer la ubicación del conector S-Vídeo.
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como un reproductor de DVD, una caja de conexión o una caja de televisión por cable, conectado a los conectores de audio y de vídeo componente de la parte inferior del televisor. Consulte
posterior" en la página 143
para conocer la ubicación de los conectores de audio y de deo
"Vista
componente.
AV6 (COMPONENTE 2)
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como un reproductor de DVD, una caja de conexión o una caja de televisión por cable, conectado a los conectores de audio y de vídeo componente de la parte inferior del televisor. Consulte
posterior" en la página 143
para conocer la ubicación de los conectores de audio y de deo
"Vista
componente.
AV LADO (COMPUESTO 3)
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como un sistema de juegos de vídeo, conectado al conector compuesto del costado del televisor. Consulte
AV LADO (S-VÍDEO 3)
un VCR, conectado al conector S-Vídeo del costado del televisor. Consulte
página 142
SHOW INPUTS (M
"Vista izquierda" en la página 142
para conocer la ubicación del conector compuesto.
Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de vídeo, tal como
para conocer la ubicación del conector S-Vídeo.
OSTRAR ENTRADAS
) —
Show Inputs (Mostrar entradas) ofrece las opciones
"Vista izquierda" en la
Activar o Todos. Activar busca los conectores que están en uso. Las fuentes de entrada disponibles aparecen en blanco y las que no lo están aparecen en gris. Todos muestra y permite seleccionar todas las fuentes de entrada aunque no haya un dispositivo conectado.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
NOTA:
En la opción
Introducir selección
el menú
Introducir selección
Ajustes de TV
para que muestre el dispositivo que está conectado. Por ejemplo, si usted consulta
, ubicada en el menú
, AV2 indicaría DVD.
Configuración
, usted puede configurar el menú
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Uso del menú del televisor
1
65
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Menú Imagen

El menú Imagen permite ajustar la apariencia de la imagen, incluidos el color y el brillo.
Si selecciona un o de lo s siguientes ajustes de im agen preestablecidos, cada ajuste se actualiza autoticamente.
•Movies (Películas)
Sports (Deportes)
Si selecciona ejemplo
Brillo
Personal
y
Color
puede establecer cada ajuste, por
.
Los valores preestablecidos para la temperatura del color son:
Weak Signal (Señal débil)
Multimedia
•Natural: 6500K
Normal: la temperatura nativa del panel
•Blue (Azul): 9300K
•Red (Rojo): 5700K

Audio

El menú Audio permite configurar el audio para que se ajuste mejor al tipo de programa que ve.
SRS TruSurround X T
por dos altavoces desde cua lquier fuente, lo qu e cr ea u n sonidos am pl io con gra ves profun dos en rique cidos.
Modo medianoche
varia cio n e s d e vol u m e n e n tr e e sce n a s de vo z y de a cc ió n .
Modo ecualizad
ajustes preestablecidos del de audio se actualiza automáticamente :
Music (Música)
Theater (Teatro)
Voice (Voz)
Si selecciona audio, por ejemplo
Vol. sali da TV
: seleccione
Fijo
si desea ajustar el volumen mediante el control remoto o el control de volumen de un receptor de audio conectado. Seleccione media nte e l con tro l r em o to o lo s bo tone s del pan e l fro nta l del tele visor. El u so de volumen del televisor y no el de un receptor de audio conectado.
Utilice
Programa
Silencio
: permite activar o desactivar el sonido.
Altavoce on/off
para seleccionar
Stereo
(Estéreo),
Mono
: permite activar o desactivar el sonido del altavoz.
: entrega sonido envolven te virtual
: distribuye equitativamente las grandes
: si selecciona uno de los siguientes
Personal
Graves
Variable
Modo ecualizad
, puede ajustar cada nivel de
y
Agudos
si desea ajustar el volumen
, cada nivel
.
Varia ble
o
SAP
(Segund o prog r ama de aud io).
ajusta el
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
66
Uso del menú del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm

PIP/ POP/ PBP

Puede ver simultáneamente dos fuentes activas mediante la función Imagen en imagen (PIP), Imagen fuera de imagen (POP) o Imagen junto a imagen (PBP).
Para la función POP puede seleccionar tres opciones distintas:
POP
: una ventana POP grande a la izquierda y una ventana más pequeña centrada a la derecha.
POP3
: una ventana POP grande a la izquierda y tres ventanas más pequeñas alineadas
verticalmente a la derecha.
POP12
: una ventana POP grande centrada, rodeada de doce ventanas más pequas.
El control remoto ofrece las siguientes opciones para las funciones PIP/POP/PBP:
•Utilice el botón
POP/PBP
funciones PIP, POP y PBP.
•Si está en el mo do PIP, POP o PBP, utilice el botón (Cambio) del control remoto para cambiar entre las dos ventanas.
•Utilice el botón cambiar la esquina de la pantalla en que aparece la ventana PIP.
En el menú del televisor, usted puede ajustar la
Transparencia
(horizontal) y V (vertical) de las ventanas PIP/POP/PBP. Cuando selecciona la orientación horizontal, - mueve la ventana hacia la izquierda y + lo hace hacia la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 corresponde a la parte superior de la pantalla y 100 a la inferior.
Origen PIP
: permite seleccionar la fuente de la ventana PIP. Consulte la compatibilidad de las
funciones PIP/POP/PBP en estagina para obtener más información.
POP Scan Mode
(Flotante). El modo aparecen en las ventanas POP.
(Modo de exploración POP): permite seleccionar
Float
(Flotante) reproduce la fuente de los canales seleccionados que
Sequential
(Secuencial) hace rotar todas las ventanas y reproduce todos los canales preseleccionados. El modo de rotación pasa por todos los canales disponibles antes de volver a comenzar en el canal inferior.
PIP SEL
(Selección PIP) o el botón
del control remoto para activar y desactivar las
SWAP
POS
(Posición) del control remoto para
, el
Tamañ o
y la posición H
Sequential
(Secue ncial) o
Float
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Compatibilidad de las funciones PIP/POP/PBP

Cuando utiliza las funciones PIP/POP/PBP, puede seleccionar cualquiera de las fuentes de entrada que a pa r ece n en l a s ven ta na s PI P/POP/ PBP. La s ú nica s fue nte s de e ntr ad a que n o pu ede n fu ncio n ar en conjunto son HDMI con HDMI, DTV con DTV y HDMI con componente 1080i.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Uso del menú del televisor
1
67
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Tamaño

AVISO:
El uso de barras negras, tales como las que se ven en los modos Ancho o 4:3, durante un período
prolongado puede provocar un efecto de quemadura en el televisor.
Tamaño permite ajustar la apariencia de la imagen. Utilice posición horizontal de la imagen.
Utilice los siguientes ajustes para modificar la relación de aspecto:
Estándar
HDTV o DVD 16:9 ó 22:9.
Acercar o alejar
televisión, VCR o DVD 4:3.
4:3
: selección óptima para ver películas digitales
: selección óptima para ver películas en televisión,
H. Position
(Posición H) para ajustar la
: selección óp tim a p ar a ve r pe lícu la s e n
VCR o DVD 4:3.
Ancho
: selección óptima para ver películas digitales
HDTV o DVD 16:9 y 22:9.
Panta. completa Cambio hor.
NOTA:
: selección óptima para ver películas digitales HDTV o DVD 16:9.
: ajusta la posición horizontal de la imagen.
La mayoría de los DVD incluye en la caja información acerca de la relación de aspecto admitida.

Control parental

Control parental permite bloquear ciertos canales o programas de modo que los menores no puedan ver transmisiones no aptas para su edad.
Para ingresar al menú Control parental necesita undigo de acceso. La primera vez que ingrese, utilice el código de acceso 3355. Consulte "Establecimiento de un código de acceso" en la página 169 para obtener información acerca de cómo crear un nuevo código de acceso.
Puede establecer las siguientes opciones para bloquear contenido:
Channel Lock
Movie Rating
PG-13, R, NC-17 y X)
TV Ratings
clasificación
Block Options
NOTA:
Puede utilizar Clear All (Borrar todo) para desbloquear los canales y los programas establecidos.
(Bloqueo de canales): bloquea los canales seleccionados
(Clasificación de películas): bloquea películas según su clasificacn (G, PG,
(Clasificaciones de televisión): bloquea programas de televisión según su
(Opciones de bloqueo): activa o desactiva todos los ajustes del control parental
NOTA:
Puede utilizar Clear All (Borrar todo) para desbloquear los canales y los programas establecidos.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
68
Uso del menú del televisor
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm

Establecimiento de un código de acceso

Luego de ingresar por primera vez al menú de cuatro dígitos propio. Si por aln motivo pierde u olvida sudigo de acceso, puede utilizar el digo predeterminado.
1
En el me
2
Utilizando el teclado numérico del control remoto, ingrese un nuevo código de acceso.
3
Seleccione
Control parental
Salir
.
, seleccione
Control parental
Cambiar código
, puede esta bl ece r un digo de acce so
.

Configuracn

Configuración permite ajustar la apariencia del menú del televisor, preestablecer los canales de cable que ve, cambiar el idioma del menú (consulte "Selección del idioma del menú del televisor" en la página 164) y restaurar los ajustes de fábrica.
En el m e visualización del menú del televisor) para aumentar o disminuir la cantidad de tiempo que aparece el menú del televisor. La cantidad máxima de tiempo es 60 segundos. Puede seleccionar
Lock
del panel inferior . Cuando esta opción está activada, sólo funciona el botón de alimentación. Mantenga presionados los botones de aumento de volumen y de canal siguiente durante 10 segundos para desbloquear los botones.
Configur. de canal
permite m od ificar lo s a ju stes de ca da ca na l y p r ee stab le cer lo s ca n al es q ue ve. S i utiliza la fuente de entrada TV (conector NTSC) o Digital TV (conector ATSC), puede preestablecer los canales que ve. Vaya al
canal
y luego
Channel Search
(Búsqueda de canales). Si utiliza simultáneamente los conectores
NTSC y ATSC, debe preestablecer los canales que ve para las fuentes de entrada Digital TV y TV.
Idioma
Seleccione
permite seleccionar el idioma del menú del televisor.
Valores de fábrica
para restablecer los ajustes del menú del televisor a los valores
predeterminados de fábrica.
NOTA:
Más información acerca de
de fabrica Control parental parental
, usted debera introducir un codigo de acceso de cuatro digitos. El
siempre tienen el mismo codigo de acceso. El codigo de acceso por defecto del
es 3355.
Ajustes de T V
, utilice
TV Menu Hold Time
(Tiem po de
TV Button
(Bloqueo de botones del televisor) para bloquear los botones
menú principal
Valores de fábrica
y seleccione
en la página 169. Antes de proceder con el
Configure, Configur. de
Valores de fabrica
Valores
y el
Control
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
La configuracion del
Apagado auto.
permite establecer un incremento de tiempo luego del cual el televisor se apaga
Control parental
se incializara a hacer un restablecimiento de los valores de fabrica.
automáticamente. Seleccione
Subtítulos
para activar y desactivar los subtítulos y establecer otras opciones
relacionadas. Si parece que una imagen se ha pegado en el televisor, seleccione
Acondicionamiento de plasma
para eliminar la retención de imagen. El uso de la función de acondicionamiento de plasma puede durar var ias h o ra s. Los ca so s gra ves de r eten c n de im a gen se de no m in an qu em a dos y esta fun c n no los elimina.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Uso del menú del televisor
1
69
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch4s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Utilice el acondicionamiento de plasma únicamente si tiene problemas con la retención de imágenes. Un uso excesivo puede deteriorar el brillo del televisor.
Zona horaria
NOTA:
la hora no estará disponible.
le permite establecer la zona horaria y la configuraci
ón del horario de verano.
La hora actual se establece usando el sintonizador ATSC con una antena digital. Sin esta antena
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
70
Uso del menú del televisor

Solución de problemas relacionados con el televisor

PRECAUCIÓN:
contacto con Dell. No intente realizar ningún procedimiento de solución de problemas.

Sugerencias para la solución de problemas

NOTA:
Algunos problemas pueden tener relación con dispositivos de deo conectados al televisor. Consulte la documentación del dispositivo de deo para obtener información adicional sobre la solución de pr ob l e m a s.
La mayoría de los problemas relacionados con el televisor puede ser producto de una selección de entrada incorrecta. Cada conector del televisor (lateral e inferior) está asociado con una selección de entrada que lleva la etiqueta AV1 a AV8 en el me Introducir selección.
AV1: conector compuesto en la parte inferior del televisor
AV2: conector compuesto en la parte inferior del televisor
AV3: conector S-Vídeo en la parte inferior del televisor
AV4: conector S-Vídeo en la parte inferior del televisor
AV5: conector de componentes en la parte inferior del televisor
AV6: conector de componentes en la parte inferior del televisor
AV LADO (Composite 3) : conector compuesto a la derecha del televisor
AV LADO (S-Video 3): conector S-Vídeo a la derecha del televisor
También puede seleccionar las siguientes entradas:
TV: conector NTSC en la parte inferior del televisor
DIGITAL TV: conector ATSC en la parte inferior del televisor
VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor
HDMI: conector HDMI en la parte inferior del televisor
Si en algún momento observa humo o chispas que salen del televisor,ngase en
5
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
Solución de problemas relacionados con el televi sor
1
71
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Problemas generales

Problema Solución posible
Calidad de imagen defic ien te al ver televisión y utilizar un dispositivo tal como un reprodu c tor de DVD o un VCR
1
Verifique los ajustes de relación de aspecto en el menú del televisor. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del menú del televisor, consulte "Uso del menú del televisor" en la página 163.
2
Vuelva a conectar el dispositivo utilizando el mismo tipo de conector. Por ejemplo, si utiliza el conector compuesto de la parte inferior, intente conectar el dispositivo en el conector compuesto del costado de la pantalla de televisión. Consulte "Acerca del televisor" en la página 141 para conocer la ubicación de los conectores. Luego de conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el menú del televisor. Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obtener más información.
3
Conecte el dispositivo utilizando otro conector. Por ejemplo, si tiene problemas con el conector compuesto, intente utilizar el conector de componentes.
NOTA:
Para realizar la conexión en otro conector, necesita los cables correspondientes a ese conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas.
Luego de conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el me del televisor. Consulte
"Introducir selección" en la página 164
para obtener más información.
4
Restablezca los valores predeterminados originales de fábrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
5
Ajuste la temperatura del color. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Ajustes imagen y luego Temp. de color.
NOTA:
Algunas cajas de conexión ofrecen relaciones de aspecto. Consulte la documentación del dispositivo para obtener s informacn.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
72
Solución de problemas relacionados con el televisor
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
Problema Solución posible
Calidad de imagen deficiente al utilizar u n dispositivo con ec tado al conector ANT/Cable (coaxial)
1
Asegúrese de que la pantalla de televisión esté seleccionada como la fuente de entrada en el menú Input Source (Fuente de entrada). Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obteners información.
2
Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Configur. de canal. Esto restablece los canales del televisor.
3
Verifique los ajustes de relación de aspecto en el menú del televisor. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del menú del televisor, consulte "Uso del menú del televisor" en la página 163.
4
Restablezca los valores predeterminados originales debrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
5
Ajuste la temperatura del color. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Ajustes imagen y luego Temp. de color.
6
El problema puede estar relacionado con el dispositivo; póngase en contacto con el proveedor de servicio
El televisor no muestra nada
1
Asegúrese de que la pantalla de televisión esté encendida.
2
V erifique que todos los cables estén conectados correctamente a la pantalla de televisión, incluido el cable de alimentación.
3
Verifique si hay una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha de la pantalla de televisión. Una luz azul indica que la pantalla de televisión está encendida. Una luz ámbar significa que la pantalla de televisión está en el modo de ahorro de energía.
4
Asegúrese de que esté seleccionada la fuente correcta en el menú Input Source (Fuente de entrada). Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obtener más información.
5
Vuelva a conectar los dispositivos actualmente conectados a la pantalla de televisión. Si utiliza varios dispositivos, conecte y pruebe uno a la vez.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona correctamente.
7
Restablezca los valores predeterminados originales debrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Solución de problemas relacionados con el televi sor
1
73
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Problema Solución posible
Ausencia de sonido
1
Asegúrese de que no es activado el silencio. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto para activar y desactivar la función de silencio.
2
Si sólo ciertos canales de televisión no tienen sonido, debe corregir el menú Introducir selección en el menú del televisor (consulte "Introducir selección" en la página 164).
3
Verifique que los cables de audio esn conectados firmemente a los conectores de entrada de audio de la pantalla de televisión y a los conectores de salida de audio de los dispositivos. Asegúrese de que los colores de los cables coincidan con los de los conectores.
4
Asegúrese también de que los cables de audio estén conectados en la misma fila que los de vídeo . Consulte "Acerca del televisor" en la página 141 para conocer la ubicación de los conectores.
5
Vuelva a conectar el dispositivo utilizando el mismo tipo de conector. Por ejemplo, si utiliza el conector compuesto de la parte inferior, intente conectar el dispositivo en el conector compuesto del costado de la pantalla de televisión. Consulte "Acerca del televisor" en la página 141 para conocer la ubicación de los conectores. Luego de conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el menú del televisor. Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obtener más información.
6
Conecte el dispositivo utilizando otro conector. Por ejemplo, si tiene problemas con el conector compuesto, intente utilizar el conector de componentes.
NOTA:
Para realizar la conexión en otro conector, necesita los cables correspondientes a ese conector. Consulte la documentación del dispositivo para obtener una lista de las conexiones admitidas.
Luego de conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el menú del televisor. Consulte
"Introducir selección" en lagina 164
para obtener más información.
7
Pruebe el dispositivo en otro televisor.
8
Si utiliza las funciones PIP/POP/PBP, asegúrese de que esté seleccionado el Origen de sonido correcto. Presione Menu (Menú) en el control remoto y seleccione PIP/POP/PBP.
Imagen doble o ausencia de imagen con DVD
Desactive la exploración progresiva en el reproductor de DVD. La pantalla de televisión Dell ofrece un desentrelazador incorporado que es igual o mejor en calidad al del reproductor de DVD. Para obtener más información acerca de la exploración progresiva en el reproductor de DVD, consulte la documentación del dispositivo.
La imagen se ve demasiado atenuada o brillante
Actualice los ajustes del color en el menú del televisor. Presione Menu (M en ú) en el contr ol remoto y seleccion e Aju stes imagen .
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
74
Solución de problemas relacionados con el televisor
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
Problema Solución posible
La pantalla no está centrada correctamente
1
Actualice los ajustes de tamaño en el menú del televisor. Presione Menu (Menú) en el control remoto y seleccione Tamaño.
2
Restablezca los valores predeterminados originales debrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
La pantalla tiene una o más líneas
1
Verifique los ajustes de relación de aspecto en el menú del televisor. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto y seleccione Tamaño. Para obtener más información acerca del uso del menú del televisor, consulte "Uso del menú del televisor" en la página 163.
2
Asegúrese de que esté seleccionada la fuente correcta en el menú Input Source (Fuente de entrada). Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obtener más información.
3
Intente realizar una conexión a otro dispositivo. Asegúrese de conectar correctamente los cables y actualice la fuente de entrada en el menú del televisor.
4
Actualice los ajustes de tamaño en el menú del televisor. Presione Menu (Menú) en el control remoto y seleccione Tamaño.
5
Restablezca los valores predeterminados originales debrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
Los paneles del panel frontal no funcionan
Compruebe si se han bloqueado los botones en la presentación en pantalla. Pulse el botón Menu (Menú) en el mando a distancia y seleccione Setup Configuración.
Si no puede usar el mand o a distancia, pulse los botones para aumentar el volumen y seleccionar un canal superior en la parte inferior de la pantalla del televisor durante diez segu n dos para desbloquear los botones.
La imagen es demasiado pequa
1
Modifique los ajustes de tamaño. Presione Menu (Menú) en el control remoto y seleccione Size & Position (Tamaño y posición).
2
Este problema puede estar relacionado con el dispositivo. Consulte la documentación del dispositivo.
Parece que una imagen está pegada en el televisor.
En
Configu rac n OS D
plasma
. El uso de esta opción puede durar varias horas hasta que
se elimina la imagen .
NOTA:
La garantía de Dell no cubre el quemado.
seleccio ne
Acondicionamiento de
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Solución de problemas relacionados con el televi sor
1
75
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w

Mensajes del menú del televisor

Mientras utiliza el televisor pueden aparecer los siguientes mensajes
Mensaje Solución posible
Auto Adjust (Ajuste automático) No se requiere ninguna acción; el televisor está realizando un ajuste
automático.
Out of Range (Fuera de rango) Verifique el ajuste óptimo de la resolución.
Puede ser necesario desc argar un n uevo con tr olador de deo. Para obtener más infor mac ión , visite suppor t.de ll.com .
No Video Input (Sin entrada de vídeo)
1
Verifique que todos los cables estén conectados correctamente.
2
Asegúrese de que esté seleccionada la fuente correcta. Consulte "Introducir selección" en la página 164 para obtener más información.
TV Button Lock (Bloqueo de botones del televisor)
In Power Save Mode (En modo de ahorro de energía)
Presione cualquier tecla del teclado o mueva el mouse
In Power Save Mode (En modo de ahorro de energía)
Please Check Video Signal (Verifique la señal de vídeo)
Para desbloquearlos, presione Menu (Menú) en el control remoto y seleccione Configure.
Si tiene una computadora conectada a la pantalla de televisión y no se detecta una señal, la pantalla entra en el modo de espera. La luz de alimentación es ámbar cuando la pantalla de televisión está en el modo de espera.
Si utiliza un dispositivo de vídeo y éste ha estado inactivo du ran te 30 minutos, la pantalla de televisión entra en el modo de ahorro de energía. La luz de alimentación es ámbar cuando la pantalla de televisión está en el modo de ahorro de energía.
Self Test (Autoprueba) Aparece para una fuente de computadora cuando se selecciona
VGA desde el menú Int rodu c ir selecc ión y no hay nada con ec tado. Conecte un a comp utad ora al conec tor VGA.

Problemas relacionados con el control remoto

Problema Solución posible
El televisor no responde cuando se utiliza el control remoto
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
76
Solución de problemas relacionados con el televisor
1
Apunte el control remoto directamente hacia la esquina inferior derecha de la pantalla de televisión. Asegúrese de que nada bloquee el frente de la pantalla. Para conocer la ubicación del sensor IR, consulte "Vista frontal" en la página 141.
2
Verifique que las baterías estén instaladas correctamente.
3
Si las baterías son antiguas, instale nuevas baterías.
NOTA:
Luces brillantes u otros dispositivos infrarrojos pueden interferir con el control remoto y con la señal IR en la pantalla de televisión.
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm

Uso de la funcn de autoprueba durante la conexión a una computadora

Cuando conecta una computadora a la pantalla de televisión a través del conector VGA, puede utilizar la función de autoprueba para verificar si la pantalla funciona correctamente. Si la pantalla de televisión y l a co m pu tad or a e stán con e ctada s co rr e ctam e nte , per o l a p an ta lla pe rm a n ece oscu r a, ejecute la autoprueba de la pantalla mediante los siguientes pasos:
1
Apague la computadora y la pantalla de televisión.
2
Desconecte el cable de vídeo de la parte posterior de la computadora.
3
Encienda la pantalla de televisión. Si la pantalla de televisión no puede detectar una señal de vídeo y fun cio na co rr e ctam e nte , ap arece el cua dr o d e diá lo go flota n te " Del l - S el f -T e st Fea ture Check" (Dell: Verificación de funcn de autoprueba) contra un fondo negro. Durante el modo de autoprueba, la luz de alimentación permanece azul y el esquema de autoprueba se desplaza por la pantalla en forma continua. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable de vídeo se desconecta o sufre daños.
4
Apague la pantalla de televisión y vuelva a conectar el cable de vídeo; luego, encienda la computadora y la pantalla. Si la pantalla de televisión permanece en blanco, el problema puede tener relación con la computadora o con la tarjeta de gráficos.
Consulte la documentación de la computadora para obtener más información.

Problemas al utilizar el televisor como monitor

Problema Solución posible
La imagen no está centrada o es demasiado pequ a
1
Utilice Auto Adjust (Ajuste automático) para verificar los ajustes de imagen. Presione Menu (Menú) para ingresar al menú del televisor, seleccione Ajustes imagen y luego Auto Adjust (Ajuste autotico).
2
Verifique el ajuste óptimo de la resolución. Puede ser necesario descargar un nuevo controlador de vídeo. Para obteners información, visite support.dell.com.
NOTA:
Es posible que algunas tarjetas de deo antiguas no
admitan los ajustes de resolución del televisor.
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
Solución de problemas relacionados con el televi sor
1
77
FILE LOCATION:
D:\manual\Dell\W4201OM\approval-B\ch5s.fm
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
Problema Solución posible
Ausencia de audio
1
Asegúrese de que el cable de audio verde esté conectado al conector de audio del televisor y de la computadora. Para conocer la ubicación del conector del televisor , consulte "Uso del VGA conector" en lagina 154. Consulte la documentación de la computadora para conocer la ubicación de sus conectores. No conecte el cable de audio al enchufe de los audífonos.
2
Asegúrese de que el volumen de la computadora no esté en silencio.
3
Verifique que el sonido de la computadora es activado mediante la comprobación de los altavoces. Consulte la documentación de la computadora para obtener información acerca de la solución de problemas.
4
Desconecte el televisor de la computadora y compruebe que el volumen del televisor funcione.
PIP/POP/PBP no funciona
1
Asegúrese de que los ajustes del menú del televisor estén establecidos correctamente. Presione Menu (Menú) para ingresar al menú del televisor y seleccione PIP/POP/PBP.
2
Cambie la fuente de vídeo y de audio.
NOTA:
Ausencia de vídeo
Si observa una autoprueba, significa que hay un problema relacionado con la tarjeta de vídeo o que está utilizando una fuente de entrada incorrecta.
1
Asegúrese de que el televisor esté encendido.
2
V erifiq ue que t odos los cables estén conectados correctamente al televisor, incluido el cable de alimentación.
3
Verifique si hay una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor está en el modo de ahorro de energía.
4
Asegúrese de que esté seleccionada la fuente correcta. Consulte "Introducir selección" en lagina 164 para obteners información.
5
Vuelva a conectar la computadora.
6
Conecte otro dispositivo que sepa que funciona correctamente.
7
Restablezca los valores predeterminados originales de fábrica. Presione Menu (Menú) en el control remoto, seleccione Configure y luego Valores de fábrica.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/28/05 – FOR PROOF ONLY
1
78
Solución de problemas relacionados con el televisor

Especificacios del televis or

General
Número de modelo W4201C W5001C Tipo de pantalla Panel HD PDP Panel HD PDP Tamaño de la pantalla 42- pulgadas 50-i pulgadas Área visible 932 x 532 mm
(36.7 x 20.9 pulgadas) Relación de aspecto 16:9 (panorámico) 16:9 (panorámico) Posibilidades de la pantalla 480i
480p
576i
576p
720p
1080i Características adicionales: Admite SAP Sí Sí Admite CC (subtitulado para sordos) Sí Sí Admite control de acceso a menores Sí Sí
1106 x 622 mm (43.5 x 24.5 pulgadas)
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
6
Dimensiones
Pantalla (con soporte) 1031.8 x 712.5 x 245.7 mm 1208 x 802.5 x 295.85 mm Pantalla (sin soporte) 1031.8 x 631.5 x 83.8 mm 1208 x 923.5 x 89 mm Con altavoces Peso (con soporte) 46 kg/101.41 libras (aprox.) 54.5 kg/120.15 libras (aprox.) Resolución nativa 1024 x 768 XGA 1366 x 768 XGA Admite HDTV
(televisión de alta definición)
Sí
Especificacios del televisor
1
79
m
Imagen sobre imagen
o c
.
l
Imagen sobre imagen (PIP) Sí Sí
l e d
.
Imagen fuera de imagen (POP) Sí Sí
t r
o
Imagen junto a imagen (PBP) Sí Sí
p p u
Número de sintonizadores 2 2
s |
Brillo de panel 1100 1100
m o c
Relación de con traste de pane l 10000: 1 8000: 1
.
l l
e d
.
Ángulo de visibilidad
w w w
Horiz o nta l +/- 80 º +/- 80 º Vertic al +/- 80º + /- 80º
Entradas
Video
Compuesto (CVBS)
S-Video
Componente Entrada TV (coaxial) Sonido (RCA izquierdo (L) +
derecho (R)) HDMI
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
tres en total (en un lado y en la parte inferior)
tres en total (en un lado y en la parte
inferior) dos (en la parte inferior) dos (en la parte inferior) dos (en la parte inferior) dos (en la parte inferior) ocho pares en total (en un lado y en la
parte inferior)
ocho pares en total (en un lado y en la
parte inferior) dos (en la parte inferior) dos (en la parte inferior)
Ordenador
VGA (para uso como monitor
una (en la parte inferior) una (en la parte inferior)
de ordenador)
Sonido (PC)
una (en la parte inferior) una (en la parte inferior)
Salidas
Video
Compuesto (CVBS) Sonido (RCA izquierdo (L) +
derecho (R)) Subwoofer
1
80
Especificacios del televisor
una (en la parte infer ior ) una (en la parte infer ior ) un par (en la parte inferior) un par (en la parte inferior)
uno uno
Salidas
(continued)
SPDIF (RCA + óptico)
Sonido
Efectos SRS TruSurround XT
Altavoces (por separado) 20 w por canal
uno uno
Modo nocturno
40 w en total
SRS TruS ur r oun d XT Modo nocturno
20 w por canal 40 w en total
Especificacios del televisor
1
81
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
182
Especificacios del televisor

Cómo ponerse en contacto con Dell

Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web:
www.dell.com
support.dell.com
www.premiersupport.dell.com
gobierno, salud y PYMEs, incluyendo clientes Premier, Platinum y Gold)
Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país apropiado en la siguiente tabla.
NOTA:
Los números gratuitos son para uso dentro del país en el que aparecen listados.
NOTA:
En ciertos países, el soporte técnico específico para las computadoras Dell Insporon TM XPS está disponible en un número telefónico separado listado para países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico para las computadoras Inspiron XPS, puede usted contactar a Dell a través del número de soporte técnico listado y su llamada setransferida en forma apropiada.
Cuando necesite contactar con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y digos de la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qué códigos utilizar, contacte con un operador nacional o internacional.
(soporte técnico)
(soporte técnico para clientes de los sectores de educacn,
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Anguilla
Antigu a y Barbu da Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Aruba
00
54
11
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Soporte gener al
Soporte gener al Sitio web: E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadoras de escri tori o y
portátiles: la-techsupport@dell.com
E-mail para servidores y productos de almacenamien to EMC la_enterprise@dell.com
Servicio al cliente Soporte técni co Servicios de soportecnico Ventas Soporte gener al
www.dell.com.ar
®
:
digos de área, meros locales y meros sin cargo
sin cargo: 800-335-0031
1-800-805-5924
sin cargo: 0-800-444-0730
sin cargo: 0-800-444-0733 sin cargo: 0-800-444-0724
0-810-444-3355
sin cargo: 800-1578
Especificacios del televisor
183
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Australia (Sy d ney )
Código de acceso internacional:
Código del país:
0011
61
Código de la ciudad:
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
digos de área, meros locales y números sin cargo
E-mail (Australia): au_tech _suppor t@ dell.c om E-mail (Nueva Zelandia):
nz_tech_support@dell.com Pequas y micro empresas
2
Gobierno y negocios División de cuen tas preferentes (PAD) Servicio al cliente Soporte técni co (port átiles y de escritor io) Soporte técni co (servid ores y estacione s de
sin cargo: 1-800-633-559 sin cargo: 1-800-060-889 sin cargo: 1-800-819-339 sin cargo: 1-300-655-533 sin cargo: 1-800-733-314
1-300-655-533
trabajo)
Austria (Viena)
Código de acceso internacional:
Código del país:
900
43
Código de la ciudad:
Ventas corporati vas Ventas de transacc ion es Fax Sitio web:
support.euro.dell.com
E-mail: tech_support_central_europe@dell.com
Ventas a pequeñas y micro empresas
1
Fax para pequ as y micr o empresas Servicio al cliente para pequ as y micr o
sin cargo: 1-800-808-385 sin cargo: 1-800-808-312 sin cargo: 1-800-818-341
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14
empresas Servicio al cliente para cuentas preferentes y
0820 240 530 16
corporativas Soporte técni co para pequ as y micro
0820 240 530 14
empresas Soporte técni co para cu en tas preferente s y
0660 8779
corporativas
Bahamas Barbados
Conmutador Soporte gener al Soporte gener al
sin cargo: 1-866-278-6818
0820 240 530 00
1-800-534-3066
1
84
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Bélgica (Brus elas )
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Bermuda Bolivia Brasil
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Islas Ví rgen es Britán ic as Brunei
Código del país:
00
32
2
00
55
51
673
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web: E-mail para clientes de habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técni co para com put adoras Inspir on XPS solamente
Soporte técni co para todas las otras computador as Dell
Fax de soporte técnico Servicio al cliente Ventas corporat ivas Fax Conmutador Soporte gener al Soporte gener al Sitio web: Soporte al cliente, soporte téc ni co Fax de soporte técnico Fax de servicio al client e Ventas Soporte gener al Soporte técni co del clien te (Penang, Malasia) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacc ión (Penang, Malasia)
support.euro.dell.com
www.dell.com/br
digos de área, meros locales y meros sin cargo
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 .65
02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00
1-800-342-0671
sin cargo: 800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470 51 481 5480
0800 90 3390
sin cargo: 1-866-278-6820
604 633 4966 604 633 4949 604 633 4955
Especificacios del televisor
1
85
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional:
011
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Estado de su orden online:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (soporte téc n ico aut omati zado) Servicio al cliente (pequeñas y micro empresas) Servicio al cliente (mediana y gran empresa,
gobierno) Soporte técni co (pequ as y micr o empresas) Soporte técni co (me dian a y gran empresa,
gobierno) Soporte técni co (im presoras, proye ctore s,
digos de área, meros locales y números sin cargo
sin cargo: 1-800-247-9362 sin cargo: 1-800-847-4096 sin cargo: 1-800-326-9463
sin cargo: 1-800-847-4096 sin cargo: 1-800-387-5757
1-877-335-5767
televisores, handhelds, digital jukebox, y wireless)
Islas Cai mán Chile (Santiago)
Código del país:
56
Código de la ciudad:
Ventas (pequas y micro empresas) Ventas (median a y gran empresa, gobier n o) Venta de repuestos y de servicios extendidos Soporte gener al Ventas, soporte al cliente y soporte técnico
2
sin cargo: 1-800-387-5752 sin cargo: 1-800-387-5755
1 866 440 3355
1-800-805-7541
sin cargo: 1230-020-4823
186
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
China (Xiame n)
Código del país: Código de la ciudad:
86
592
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web de soporte técnico:
support.dell.com.cn
E-mail de soporte técnico: cn_support@dell.com
E-mail de servicio al cliente: customer_cn@dell.com
Fax de soporte técnico Soporte técni co (De ll™ Dim en sion™ e
Inspiron) Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™, y Dell
Precision) Soporte técni co (servi dores y almacen amien to) Soporte técni co (pr oyec tores, PDAs, switch es,
routers, etc)
digos de área, meros locales y meros sin cargo
592 818 1350
Sin cargo: 800 858 2969
Sin cargo: 800 858 0950
Sin cargo: 800 858 0960 Sin cargo: 800 858 2920
Colombia Costa Rica
Soporte técni co (im presoras) Servicio al cliente Fax de servicio al client e Pequeñas y micro empresas División de cuentas preferentes Grandes cuentas corporativas GCP Grandes cuentas corporativas cuentas claves Grandes cuentas corporativas Norte Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y
educación Grandes cuentas corporativas Este Grandes cuentas corporativas Este gobierno y
educación Grandes cuentas corporativas Equipo de cola Grandes cuentas corporativas Sur Grandes cuentas corporativas Oeste Grandes cuentas corporativas Repuestos Soporte gener al Soporte gener al
Sin cargo: 800 858 2311 Sin cargo: 800 858 2060
592 818 1308 Sin cargo: 800 858 2222 Sin cargo: 800 858 2557
sin cargo: 800 858 2055
sin cargo: 800 858 2628 Sin cargo: 800 858 2999 Sin cargo: 800 858 2955
Sin cargo: 800 858 2020 Sin cargo: 800 858 2669
Sin cargo: 800 858 2572 Sin cargo: 800 858 2355
sin cargo: 800 858 2811 Sin cargo: 800 858 2621
980-9-15-3978
0800-012-0435
Especificacios del televisor
187
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
República Checa (Praga)
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
420
Dinamarca (Copenague)
Código de acceso internacional:
00
Código del país: 45
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Sitio web:
support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com Soporte técni co Servicio al cliente Fax Tec h Fax Conmutador Sitio web: E-mail:
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Soporte técni co para com putad oras Inspir on XPS solamente
Soporte técnico para todas las otras
digos de área, meros locales y números sin cargo
22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711
7010 0074
7023 0182
computador as Dell Servicio al cliente (en relación) Servicio al cliente para pequ as y micr o
7023 0184 3287 5505
empresas Conmutador (en relación) Fax de Conmutador (en relación) Conmutador (pequeñas y micro empresas) Fax de conm utad or (pequ as y micr o
3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001
empresas)
Dominica República Dominicana Ecuador El Salvador Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
990
358
9
Soporte gener al Soporte gener al Soporte gener al Soporte gener al Sitio web: E-mail:
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Soporte técni co Servicio al cliente Fax Conmutador
sin cargo: 1-866-278-6821
1-800-148-0530
sin cargo: 999-119
01-899-753-0777
09 253 313 60 09 253 313 38 09 253 313 99 09 253 313 00
188
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Francia (Paris) (Montpellier)
Código de acceso internacional:
Código del país: Códigos de ciudad:
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
00
33
00
49
(1) (4)
6103
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web: E-mail:
Pequeñas y micro empresas
Soporte técni co para com put adoras Inspir on XPS solamente
Soporte técni co para todas las otras computador as Dell
Servicio al cliente Conmutador Conmutador (llamadas de fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas de fuera de Francia)
Corporativo
Soporte técni co Servicio al cliente Conmutador Ventas Fax Sitio web: E-mail:
tech_support_central_europe@dell.com Soporte técni co para com put adoras Inspir on
XPS solamente Soporte técni co para todas las otras
computador as Dell Servicio al cliente para pequ as y micr o
empresas Servicio al cliente de segmen to global Servicio al cliente para cuen tas preferent es Servicio al cliente para gran des cu ent as Servicio al cliente para cuen tas blic as Conmutador
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
support.euro.dell.com
digos de área, meros locales y meros sin cargo
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833 0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700 0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000
Especificacios del televisor
1
89
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Grecia
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
30
Grenada Guatemala Guyana Hong Kong
Código de acceso internacional:
Código del país:
001
852
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Sitio web: E-mail:
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Soporte técni co Soporte técni co servic io dorado Conmutador Conmutador de servicio dorad o Ventas Fax Soporte gener al Soporte gener al Soporte gener al Sitio web:
support.ap.dell.com
E-mail de soporte técnico: apsupport@dell.com
Soporte técni co (Di men sion e Inspiron ) Soporte técni co (Opt iPlex, Latitu de , y Dell
digos de área, meros locales y números sin cargo
00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83
2108129810 2108129811 2108129800 2108129812
sin cargo: 1-866-540-3355
1-800-999-0136
sin cargo: 1-877-270-4609
2969 3188 2969 3191
Precision) Soporte técni co (PowerApp™, PowerEdge™,
2969 3196
PowerConnect™, y PowerVault™)
La India
Servicio al cliente Grandes cuentas corporativas Programas de cliente global División de medianas empresas División de pequ as y micro empre sas
Soporte técni co Ventas (gran des cu en tas corpor ativas) Ventas (pequas y micro empresas)
3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105
1600 33 8045 1600 33 8044 1600 33 8046
190
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Irlanda (Cherrywo od )
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Italia (M ilá n)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Jamaica
16
353
00
39
1
02
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web: E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte técni co para com put adoras Inspir on
XPS solamente Soporte técni co para todas las otras
computador as Dell Soporte técnico en el Reino Unido (discar
dentro del R.U. solamente) Servicio al cliente del usuario doméstico Servicio al cliente para pequ as empresas Servicio al cliente en el Reino Unido (discar
dentro del R.U. solamente) Servicio al cliente corporativo Servicio al cliente corporativo (discar dentro del
R.U. solamente) Ventas en Irlanda Ventas en el Reino Unido (discar dentro del
R.U. solamente) Fax de ventas Conmutador Sitio web: E-mail:
Pequeñas y micro empresas
Soporte técni co Servicio al cliente Fax Conmutador
Corporativo
Soporte técni co Servicio al cliente Fax Conmutador Soporte general (discar dentro de Jamaica
solamente)
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
digos de área, meros locales y meros sin cargo
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014 01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0103 01 204 4444
02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12
02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30
02 577 821
1-800-682-3639
Especificacios del televisor
1
91
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Jan (Kawasaki)
Código de acceso internacional:
Código del país:
001
81
Código de la ciudad:
44
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Sitio web:
support.jp.dell.com
Soporte técni co (servid ores) Soporte técnico fuera de Japón (servidores) Soporte técni co (Di men sion e Inspiron ) Soporte técnico fuera de Japón (Dimension
and Inspiron) Soporte técni co ((D ell Precision, OptiP lex, y
Latitude) Soporte técni co fuer a de Japón (D ell Precision,
digos de área, meros locales y números sin cargo
sin cargo: 0120-198-498
81-44-556-4162
sin cargo: 0120-198-226
81-44-520-1435
sin cargo:0120-198-433
81-44-556-3894
OptiPlex, y Latitude) Soporte técni co (PDAs, proy ect ores,
sin cargo: 0120-981-690
impresoras, routers) Soporte técnico fuera de Japón (PDAs,
81-44-556-3468
proyectores, impresoras, routers) Servicio FaxBox Servicio de orden automatizada de 24 horas Servicio al cliente División de ventas de negocios (hasta 400
044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465
empleados) Ventas de la división de cuentas preferen tes
044-556-3433
(más de 400 empleados) Ventas de grandes cuentas corporativas (más de
044-556-3430
3500 empleados) Ventas públicas (agencias gubernamentales,
044-556-1469
instituci ones edu cat ivas y médicas)
Corea (Sl)
Código de acceso internacional:
Código del país:
001
82
Código de la ciudad:
Segmento global Japón Usuario individual Conmutador Soporte técni co Ventas
sin cargo: 080-200-3800 sin cargo: 080-200-3600
Servicio al cliente (Penang, Malasia) Fax
2
Conmutador Soporte técni co (elec trón ic a y accesor ios)
sin cargo: 080-200-3801
044-556-3469 044-556-1760 044-556-4300
604 633 4949
2194-6202 2194-6000
192
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
América Lati na
Luxembourg
Internat ional Acc ess Code:
00
Country Code:
Macao
Código del país:
Malasi a (Penang)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
352
853
00
60
4
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Soporte técni co al client e (Austin , Texas, EE.UU.)
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (Soportecnico y servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Fax de Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Website: E-mail: tech_be@dell.com Techni cal Su pport (B ru ssels, Belgiu m) Home/Small Business Sales (Bru ssels, Belgiu m) Corporate Sales (Brussels, Belgiu m ) Customer Care (Brussels, Belgium) Fax (Brussels, Belgium) Switchboard (Br ussels, Belg ium ) Soporte técni co Servicio al cliente (Xiamen, China) Ventas de transacc ión (Xiam en , Chin a) Sitio web: Soporte técni co ((D ell Precision, OptiP lex, y
Latitude) Soporte técni co (Di men sion , Inspir on,
Electrónica y accesorios) Soporte técni co (PowerApp™, PowerEdge,
PowerConnect™, y PowerVault™) Servicio al cliente (Penang, Malasia Ventas de transacc ion es Ventas corporat ivas
support.euro.dell.com
support.ap.dell.com
)
digos de área, meros locales y meros sin cargo
512 728-4093
512 728-3619 512 728-3883
512 728-4397 512 728-4600
o 512 728-3772
3420808075
toll-free: 080016884
02 481 91 00 02 481 91 19 02 481 92 99 02 481 91 00
sin cargo: 0800 105
34 160 910 29 693 115
sin cargo: 1 800 88 0193
sin cargo: 1 800 88 1306
Sin cargo: 1800 88 1386
04 633 4949 sin cargo: 1 800 888 202 sin cargo: 1 800 888 213
Especificacios del televisor
193
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
México
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
52
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Soporte técni co al cliente
Ventas
Servicio al cliente
Principal
digos de área, meros locales y números sin cargo
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
50-81-8800
o 01-800-888-3355
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat Antillas H ola nd esa s Holand a (Ams terda m)
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
31
Código de la ciudad:
20
Soporte gener al Soporte gener al Sitio web:
support.euro.dell.com
Soporte técni co para com putad oras Inspir on XPS solamente
Soporte técnico para todas las otras computador as Dell
Fax de soporte técn ico Servicio al cliente para pequ as y micr o
sin cargo: 1-866-278-6822
001-800-882-1519
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66 020 674 42 00
empresas Servicio al cliente relacional Ventas a pequeñas y micro empresas Ventas relacionales Fax de ventas a pequeñas y micro empresas Fax de ventas relacionales Conmutador Fax del conmutador
020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
194
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Nueva Zelandia
Código de acceso internacional:
Código del país:
Nicaragua Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional:
Código del país:
Panamá Perú Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
00
64
00
47
011
48
22
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
E-mail (Nueva Zelandia): nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australia): au_tech _suppor t@ dell.c om Soporte técni co (para com pu tador as de
escritorio y portátiles) Soporte técnico (para servidores y estaciones de
trabajo) Pequeñas y micro empresas Gobierno y neg oci os Ventas Fax Soporte gener al Sitio web: E-mail:
support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Soporte técni co Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para pequ as y micr o
empresas Conmutador Fax del conmutador Soporte gener al Soporte gener al Sitio web: E-mail: pl_support_tech@dell.com Teléfono de servicio al cliente Servicio al cliente Ventas Fax de servicio al client e Fax de la recepción Conmutador
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com
digos de área, meros locales y meros sin cargo
sin cargo:
sin cargo: 0800 443,563
0800 446 255
0800 446 255 0800 444 617 0800 441 567 0800 441 566
001-800-220-1006
671 16882 671 17575
23162298
671 16800 671 16865
001-800-507-0962
0800-50-669
57 95 700
57 95 999
57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999
Especificacios del televisor
195
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Portugal
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
351
Puerto Rico St. Kitts and Nevis Sta. Lucia St. Vincent and the
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Sitio web: E-mail:
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Soporte técni co Servicio al cliente Ventas
Fax Soporte gener al Soporte gener al Soporte gener al Soporte gener al
digos de área, meros locales y números sin cargo
707200149
800 300 413
800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o
21 422 07 10 21 424 01 12
1-800-805-7545
sin cargo: 1-877-441-4731
1-800-882-1521
sin cargo: 1-877-270-4609
Grenadines Singapur (Singapur)
Código de acceso internacional:
Código del país:
005
65
Sitio web:
support.ap.dell.com
Soporte técni co (Di men sion , Inspir on, Electrónic a y accesori os)
Soporte técni co (Opt iPlex, Latitu de , y Dell
Sin cargo: 1800 394 7430
Sin cargo: 1800 394 7488
Precision) Soporte técni co (PowerApp™, PowerEdge™,
Sin cargo: 1800 394 7478
PowerConnect™, y PowerVault™)
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
421
Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacc ion es Ventas corporati vas Sitio web:
support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com Soporte técni co Servicio al cliente Fax Tec h Fax Conmutador (ventas)
sin cargo: 1 800 394 7412
sin cargo: 1 800 394 7419
604 633 4949
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
196
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
Sud Afric a (Jo hann esb urg o)
Código de acceso internacional:
09/091
Código del país: Código de la ciudad:
País es del su de ste as ti co y el Pa fic o
España (M ad rid )
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
27
11
00
34
91
00
46
8
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web: E-mail: dell_za_support@dell.com nea dorada Soporte técni co Servicio al cliente Ventas Fax Conmutador Soporte técni co al client e, servic io al cliente y
ventas (Penang, Malasia) Sitio web: E-mail:
Pequeñas y micro empresas
Soporte técni co Servicio al cliente Ventas Conmutador Fax
Corporativo
Soporte técni co Servicio al cliente Conmutador Fax Sitio web: E-mail: Soporte técni co Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para pequ as y micr o
empresas Soporte del program a de compras de
empleados (EPP) Fax de soporte técnico Ventas
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
digos de área, meros locales y meros sin cargo
011 709 7713
011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539
902 100 130
902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527
20 140 14 44
08 590 05 594 08 590 05 185
Especificacios del televisor
197
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
Suiza (Gi nebra)
Código de acceso internacional:
Código del país:
00
41
Código de la ciudad:
Tai wá n
Código de acceso internacional:
Código del país:
002
886
22
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Sitio web:
support.euro.dell.com
E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail para clientes de habla francesa, HSB y corporativos:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técni co (pequ as y micr o empresas) Soporte técni co (cor por ativo) Servicio al cliente (pequeñas y micro empresas) Servicio al cliente (corporativo) Fax Conmutador Sitio web:
support.ap.dell.com
E-mail: ap_support@dell.com Soporte técni co (Opt iPlex, Latitu de , Inspir on,
Dimension, y Electrónica y accesorios) Soporte técni co (PowerApp™, PowerEdge™,
digos de área, meros locales y números sin cargo
0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202
0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01
sin cargo: 00801 86 1011
sin cargo: 00801 60 1256
PowerConnect™, y PowerVault™)
Tailandia
Código de acceso internacional:
001
Código del país:
66
Ventas de transacc ion es Ventas corporati vas Sitio web:
support.ap.dell.com
Soporte técni co (Opt iPlex, Latitu de , y Dell Precision)
Soporte técni co (PowerApp™, PowerEdge™,
sin cargo: 00801 65 1228 sin cargo: 00801 651 227
sin cargo: 1800 0060 07
sin cargo: 1800 0600 09
PowerConnect™, y PowerVault™)
Trinidad y Tobago Islas Turks y Caicos
Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas corporati vas Ventas de transacc ion es Soporte gener al Soporte gener al
sin cargo: 1800 006 009 sin cargo: 1800 006 006
sin cargo: 1-866-540-3355
604 633 4949
1-800-805-8035
198
Especificacios del televisor
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de l a ciuda d
R.U. (Bracknell)
Código de acceso internacional:
Código del país: Código de la ciudad:
Uruguay
00
44
1344
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-ma i l
Sitio web: Sitio web de servicio al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte técni co (c orpor ativo/cu en tas
preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) Soporte técni co (direc to y gen er al) Servicio al cliente de cuen tas globales Servicio al cliente de pequ as y micr o
empresas Servicio al cliente corporativo Servicio al cliente de cuentas preferentes (de
500 a 5000 empleados) Servicio al cliente del gobierno central Servicio al cliente del gobierno local y
educación Servicio al cliente de salud Ventas (pequeñas y micro empresas) Ventas al secotr público/cor porat ivo Fax para pequas y micro empresas Soporte gener al
support.euro.dell.com
digos de área, meros locales y meros sin cargo
0870 908 0500
0870 908 0800 01344 373 186 0870 906 0010
01344 373 185 0870 906 0010
01344 373 193 01344 373 199
01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006
sin cargo: 000-413-598-
2521
Especificacios del televisor
199
m o c
.
l
l e d
. t r
o p p u s
| m
o c
.
l l
e d
. w w w
País (ciudad) Código de acceso internacional del país Código de la ciudad
EE.UU . (Aus tin , Texas)
Código de acceso internacional:
Código del país:
011
1
Nombre del departamento o área de serv icio
Sit io we b y dire c ción e-mail
Información de estado - orden automatizada AutoTech (computadoras portátiles y de
escritorio)
Consumidor
(Hogar y negoc io doméstic o) Soporte técni co Servicio al cliente Servicio y soporte DellNet
Clñientes del program a de compr as de
digos de área, meros locales y números sin cargo
sin cargo: 1-800-433-9014 sin cargo: 1-800-247-9362
sin cargo: 1-800-624-9896 sin cargo: 1-800-624-9897
sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
sin cargo: 1-800-695-8133
empleados (EPP) Sitio web de servicios financi eros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (leasing/préstamos) Servicios financieros (cuentas preferentes Dell
sin cargo: 1-877-577-3355 sin cargo: 1-800-283-2210
[DPA])
Negocios
Servicio al cliente y soporte téc ni co Clñientes del program a de compr as de
sin cargo: 1-800-822-8965 sin cargo: 1-800-695-8133
empleados (EPP) Soporte técni co de impresoras y proye ctores
Público
(gobierno, educ ación y salud) Servicio al cliente y soporte téc ni co Clñientes del program a de compr as de
sin cargo: 1-877-459-7298
sin cargo: 1-800-456-3355 sin cargo: 1-800-234-1490
empleados (EPP) Ventas Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de salida Dell (computadoras
sin cargo: 1-888-798-7561
repotenciadas Dell)
Islas Ví rgene s de los EE . UU . Venezuela
Ventas de software y periféricos Ventas de repuestos Ventas de servicio extendido y garantía Fax Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos
o del habla Soporte gener al Soporte gener al
sin cargo: 1-800-671-3355 sin cargo: 1-800-357-3355 sin cargo: 1-800-247-4618 sin cargo: 1-800-727-8320
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
1-877-673-3355
8001-3605
200
Especificacios del televisor
Index
A
about
package contents, 145 TV, 141
acondici onamient o de
plasma, 169, 175
altavoz
conectores, ubicación, 144
ATSC, 169
cable, usage, 152 conector, ubicación, 143 connecting, 153
audio
botón, 161 conector para VGA,
ubicación, 144
conectores DVI,
ubicación, 144 conectores, ubicación, 142 equalizer mode, 1 66 midnight mod e, 16 6 OSD menu, 166 programa, 166 speaker on/off, 1 6 6 SRS TruSurround, 166 TV out volume, 166
AV1/AV2/AV7. Consult e
compuest o. AV3/AV4. Consulte S-Vídeo. AV5/AV6. Consulte
componente .
B
bloqueo
control parental, 1 68
botón
alimentación, 141 audio, 161 canal siguiente/anterior, 141 enter (intro), 161 fuente de entrada, 14 1 info, 161 input (entrada), 16 1 menu (menú), 161 menú del televisor, 141 mute (silencio), 161 pict (imagen), 161 PIP, 161 PIP SEL (Selección PIP), 161 POP/PBP, 1 61 POS (Posicn), 161 prev ch (canal anterior), 1 61 sleep (espera), 161 subir/bajar volumen, 141 swap (cambio), 161
C
canal
configuración, 169
channel
setup, 169
channel lock (bloq ueo de
canales)
control parental, 1 68
coaxial
ATSC connector, 153 cable, usage, 152 NTSC connector, 153
digo de ac ceso
establecimiento, 169 color temp erature, 166 component
cable, usage, 151 componente
conectores AV5/AV6,
ubicación, 144
composit e
cable, usage, 150, 152
connecting, 153 compuesto
conectores AV1/AV2/AV7,
ubicación, 142-143
conectores para salida de
vídeo/audio, ubicación, 143
computer
connecting, 154 conector
altavoz, 144
ATSC, 143
audio izquierda/derecha, 142
audio VGA, 144
componente (AV5/AV6), 144
compuesto
(AV1/AV2/AV7), 142-143
conectores de audio DVI, 144
Index
201
HDMI, 144 NTSC, 143 salida dedeo
compuesto/audio, 143 salida digital óptica, 1 43 subwoofer, 143 S-Vídeo, 143 VGA, 144
configurac n
canales, 169
control remot o
botón audio, 161 botón enter (intro), 161 botón info, 161 botón input (entrada), 161 botón menu (menú), 161 botón mute (silencio), 161 botón pict (imagen), 161 botón PIP, 161 botón PIP SEL (selec ci ón
PIP), 161 botón POP/PBP, 161 botón POS (posición), 161 botón prev ch (canal
anterior), 161 botón sleep (espera), 161 botón swap (cambio), 161
E
enter (intro)
botón, 161
especificaciones
ángulo de visibili dad , 1 80 dimensiones, 179 entradas, 180 imagen sobre imagen
(PIP), 180 salidas, 180 sonido, 181
H
HDMI
cable, usage, 151 conector, ubicación, 1 44 connecting, 154- 155
I
imagen en imagen. Consulte
PIP/POP/PBP
imagen junto a imag en.
Consulte P IP/P OP /PBP
imagen sobre imagen.
Consulte P IP/P OP /PBP
info
botón, 161
ubicación, 141
M
menu (menú)
botón, 161
menú del televi sor
menu tamaño, 168 PIP/POP/PBP, 167
tiempo de visuali zac ión, 16 9 midnight mode, 166 modo ecualizad., 166
music (música), 1 66
theater (teatro), 16 6
voice (voz), 166 modo medi anoche, 166 mono, 166 movie rati ng (c lasi fi cación d e
películas)
control parental, 168 mute (silenci o)
botón, 161
N
NTSC, 169
conector, ubicación, 143
connecting, 153
D
DVI
conectores de audio,
ubicación, 144
connecting, 154- 156
202
Index
input (entrada)
botón, 161
L
LED d e aliment ación
O
OSD
audio menu, 166
picture menu, 166
PIP/POP/PBP, 167
size menu, 1 68
P
pict (i magen)
botón, 161
picture by pic ture. See
PIP/POP/PBP
picture in pict ure. See
PIP/POP/PBP
picture menu
color temperature, 16 6 movies, 166 multimedia, 166 sports, 166 weak signal, 166
picture on pict ure. See
PIP/POP/PBP
PIP
botón, 161
PIP SEL (Selec ción PIP )
botón, 161
PIP/POP/PBP
compatibilidad, 167 configuración, 167 setting up, 167
POP/PBP
botón, 161
POS (Posición)
botón, 161
prev ch (c anal anteri or)
botón, 161
R
rec ept or IR
ubicación, 141
remote cont rol
installing batteries, 159 universal, using, 16 2 using, 160
S
salida digi tal óptica
conector, ubicación, 1 43 SAP, 166 segundo prog rama de audio.
Consulte SA P
setup
channels, 169 size
4 to 3, 168
full screen, 168
menu, 168
standard, 168
wide, 168
zoom, 168 sleep (espe ra)
botón, 161 SPDIF. Consulte salida digital
óptica, 143
specifi cati ons, 179
general, 179
inputs, 180
outputs, 180
physical dimensi ons , 17 9
viewing angle, 180 SRS TruSurround XT, 166
stereo (est éreo), 166 subwoofe r
conector, ubicación, 143
S-Video
cable, usage, 151 connecting, 153-154
S-Vídeo
conector AV8, ubicación, 14 2 conectores AV3/AV4,
ubicación, 143
swap (cambio)
botón, 161
T
tamaño
4:3, 168 acercar o alejar, 168 ancho, 168 estándar, 168 menu (menú), 168 panta. completa, 168 ventana PIP/P O P/P B P, 167
tips
troubleshooting, 171
transparencia
de ventana PIP/POP/PBP, 167
troubleshoot ing, 171
tips, 171 VGA monitor, 177
TV
about, 141 bottom view, 143 caring for, 1 47 front view, 141 proper location, 149
Index
203
right view, 14 2 setting up, 149 troubleshooting, 171
TV rating s (c lasi fi cac ione s de
televisión)
control parental, 168
V
VGA
conector, ubicación, 144 connecting, 154
volume
fixed, 166 variable, 166
volumen
fijo, 166 variable, 166
W
weak sig nal, 166
204
Index
Loading...