Dell W272R A00, P2010H User Manual

Setting Up Your Monitor
Einrichten des Monitors
Installation de votre moniteur
Configurazione del monitor
Configurar su monitor
CAUTION:
Before setting up your Dell™ monitor, see the safety instructions that ship with your monitor.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betriebnehmen, beachten Sie bitte dieSicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Computer mitgeliefert werden.
ATTENTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateurDell™, consultezlesprécautions de sécurité livrées avec votre moniteur.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.
CUIDADO:
Antesdevocêajustareoperarseucomputador Dell™, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.
ATTENZIONE:
Prima di installare ed usare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.
DellTMP2010H Flat Panel Monitor
Verify the contents of the box
1 3
ÜberprüfenSieden Lieferumfang Vérifiez le contenude laboîte Verifique loscontenidos dela caja Verifique o conteúdo dacaixa Verificare ilcontenutodella scatola
Проверьте содержимоеупаковки
Remove the cover and place the monitor on it
2
Nehmen SiedieAbdeckungab, und stellen SiedenMonitor darauf
nlevez lecacheet placezle moniteur dessus
E
xtraiga lacubiertay coloqueel monitorsobre ella
E Retire a cobertura ecoloque omonitorsobrea mesma
Rimuoverela copertura ecollocarvi spora ilmonitor
Снимите крышкуи поставьтена нее монитор
Attach the stand to the monitor
Fuß am Monitor befestigen Accrochez le support sur le moniteur Acople labaseal monitor Anexe o suporte no monitor. Fissare il supportoal monitor
Прикрепите подставку к монитору
NOTE: For better performance, use the white DVI or black DisplayPort (optional purchase) cable.
HINWEIS:
Nutzen Sie zur Optimierung der Leistung das weiße DVI- oder
das schwarze (nicht im Lieferumfang enthaltene) DisplayPort-Kabel.
REMARQUE:
VGA
Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White)
4 5
Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß) Branchez en utilisant UN SEUL de ces câbles: VGA (bleu) ou DVI (blanc) Conectar utilizando SÓLO UNO de estos cables:VGA (Azul) o DVI (Blanco) Conecte usando APENAS UM destes cabos: VGA (Azul) ou DVI (Branco) Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA (blu) o DVI (bianco) Подключайте монитор ТОЛЬКО ОДНИМ из указанных кабелей: VGA (синий) или DVI (белый)
blanc ou le câble DisplayPort noir (achat facultatif).
NOTA:
DVI o un cable negro DisplayPort (compra opcional).
NOTA:
Porta de Monitor (venda opcional).
NOTA:
nero DisplayPort (Porta visualizzazione - da acquistare separatamente).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения наилучшего качества изображения используйте белый кабель DVI или черный кабель
DisplayPort (приобретается дополнительно).
Pour de meilleures performances, utilisez le câble DVI
Si desea obtener el máximo rendimiento, utilice el cable blanco
Para melhor desempenho, uso o cabo branco DVI ou preto
Per avere prestazioni migliori, usare il cavo DVI bianco o il cavo
Connect the USB cable
Schließen Sie das USB-Kabel an Branchez le câble USB Conecte el cable USB Conectar o cabo USB Collegare il cavo USB
Подключите кабель USB
Connect the power cable and press the power button
6
SchließenSie das Netzkabel an, unddrücken Sie den Netzschalter. Branchez le câble d'alimentation etappuyez sur lebouton d'alimentation Conecte elcable dealimentación y presione el botón deencendido Conecte ocabode energiae pressione obotãodeenergia Collegare il cavo d'alimentazione epremere il tasto d’accensione
Подключитесетевой шнур инажмите кнопкупитания
Adjust the monitor
7
Monitoranpassen Régler le moniteur Ajusteel monitor Ajusteo monitor Regolazionedel monitor Нижниепорты US
NOTE: For more information see the
Guide
in the
media that shipped with your monitor.
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in dem
auf dem Treiber-und Dokumentationsmedium
REMARQUE: Pour plus d’informations, reportezvous au
sur le CD Pilotes et Documentation
NOTA: Para más información, consulte el
de controladores y documentación
NOTA: Para obter mais informações consulte o guia de usuário no
do drive edocumentaço
NOTA: Tutte le altre informazioni si trovano sul supporto che contiene la
Documentazione
Drivers and Documentation
Benutzerhandbuch
Guide de l’utilisateur
manual del usuario en los medios
Guida all u’so, i Drivere la
.
User's
.
.
.
CD
.
1. USBdownstreamports
2. RegulatoryandPPID Label
3. Short Cut Key 1/Up button
4. Short Cut Key 2/Down button
5. OSD Menu/OK button
6. Back/Exit button
7. Pow
er (with power light indicator)
8. StandReleaseButton
9. Security Lock Slot
10.Dell Soundbar mountingbrackets
11.Cable management slot
46.7B402.001
(Dell Part No. W272R A00)
1. USB-Downstream-Anschluss
2. Regulierungs- undPPID-Etikett
3. Schnelltaste 1/Aufwärtstaste
4. Schnelltaste 2/Abwärtstaste
5. OSD-Menü-Taste/OK-Taste
6. Zurück-/Beenden-Taste
7. Ein/Aus(mitBetriebsanzeige)
8. Gestell-Freigabe-Schalter
9. Sicherheitsschloss-Schlitz
10.Dell SoundbarSchraubbefestigungen
11.Schlitz zurKabelverwaltung
Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
Dell DELL
proprietary interest in the marks and names of others.
May 2009
1. PortsUSBen aval
2. Étiquetteréglementaireet PPID
3. Touche de raccourci 1/Bouton Haut
4. Touche de raccourci 2/Bouton Bas
5. Bouton Menu OSD/OK
6. Bouton Retour/Quitter
7. Alimentation (avectémoin lumineu
8. Boutonde dégagement du support
9. Fentede verrouillagede sécurité
10.Supportsde montageDellSoundbar
11. Fentede gestion descâbles
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc..
Dell DELL Dell DELL Dell DELL Dell DELL Dell DELL
Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf andere als ihre eigenen Marken und Namen.
Mai 2009
x d'alimentation)
1. Puertosde descargaUSB
2. Etiquetaadministrativa y dePPID
3. Botón de Acceso Directo 1/Botón Arriba
4. Botón de Acceso Directo 2/Botón Abajo
5. Botón del menú OSD/Botón Aceptar
6. Botón Atrás/Salir
7. Encendido (con indicador luminoso deencendido)
8. Botónde liberacióndel soporte
9. Ranurade bloqueode seguridad
10.Abrazaderasde montajeparaDellSoundbar
11.Ranuradegestiónde cable
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell and the logo DELL sont des marques déposées de
Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Mai 2009
1. Portas USBde downstream
2. EtiquetaPPIDe Regulatória
3. Tecla de Atalho 1/botão Cima
4. Tecla de Atalho 2/botão Baixo
5. Botão de menu OSD/botão OK
6. botão Voltar/Sair
7. Liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento)
8. Botãode Libertação da Base
9. Ranhura de Bloqueiode Segurança
10.Suportesde montagem do Dell Soundbar
11.Slot de gerenciamento do cabo
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de
Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.
Mayo 2009
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer forma sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell e o logo DELL são marcas registradas da
Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.
Maio 2009
1. Porte USB downstream
2. Etichetta normativa e PPID
3. Tasto di scelta rapida 1/pulsante Su
4.Tasto di scelta rapida 2 /pulsante Giù
5. Pulsante menu OSD/pulsante OK
6. Pulsante Indietro/Esci
7. Tasto d’alimentazione (con indicatore luminoso)
8. Tasto di sblocco supporto
9. Fessura per blocco di sicurezza
10.Staffe di montaggioDellSoundbar
11.Alloggio per la gestionedei cavi
Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente proibita.
Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri.
Maggio 2009
www.dell.com | su p p o rt.de l l . c o m
1. Нижние порты USB
2. Нормативнаяэтикетка и PPID
3. Горячаяклавиша 1/ Кнопкавверх
4.Горячаяклавиша 2/Кнопкавниз
5. Меню OSD/ Кнопка OK
6. КнопкаНазад/ Выход
7. П и т а н и е (с и н д и к а т о р о м )
8. К н о п к а о т с о е д и н е н и я п од с т а в к и
9. Слотблокировкибезопасности
10.Монтажныекронштейнызвуковойпанели Dell
11.Кабельныйслот
Май 2009
Loading...