Dell W2600 User Manual [da]

Installera Dell™ W2600 26” LCD-TV Dell™ W2600 26” LCD TV:n asentaminen Opsætning af dit Dell™ W2600 26" LCD-fjernsyn Konfigurere din 26-tommers LCD-TV Dell™ W2600
VARNING!
Följ säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du installerar och använder Dell™-TV:n. I Användarhandboken finns en fullständig lista över funktionerna.
Använd anslutningarna och kablarna för att ansluta enheter som DVD-spelare, video eller kabel-TV-box. Mer information om anslutningarna finns i Användarhandboken.
VAROITUS:
Tutustu Tuoteoppaaseen ennen Dell™ TV:n asentamista ja käyttämistä. Täydellinen luettelo laitteen ominaisuuksista on Käyttöoppaassa.
1
Käytä liittimiä ja kaapeleita DVD-soittimen, videonauhurin, digisovittimen ja muiden laitteiden kytkemiseen. Lisätietoja liittimistä on Käyttöoppaassa.
Brug stikkene og kablerne til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller, en videobåndoptager eller en boks til kabel-tv. Flere oplysninger om stik finder du i Brugerhåndbogen.
Bruk kontaktene og kablene for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere, videospillere eller kabel-TV-bokser. Se brukerhåndboken for mer informasjon om kontaktene.
ADVARSEL!
Læs sikkerhedsinstruktionerne i Produktvejledningen, før du installerer og betjener dit Dell™-fjernsyn. Se også Brugerhåndbogen for at få en fuldstændig liste over funktioner.
ADVARSEL!
Se sikkerhetsinstruksjonene i
produktinformasjonsveiledningen
før du konfigurerer og bruker din Dell™-TV. Se også brukerhåndboken for en komplett liste over funksjonene.
a
g
h
b
f
c
e
d
a
Använd kompositkabeln för att ansluta enheter som DVD-spelare, video eller kabel-TV-box.
Käytä komposiittikaapeleita DVD-soittimen, videonauhurin, digisovittimen ja muiden laitteiden kytkemiseen.
Brug kompositkablet til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller, en videobåndoptager eller en boks til kabel-tv.
Bruk en komposittkabel for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere, videospillere eller kabel-TV­bokser.
Använd VGA-kabeln för att ansluta datorn.
Käytä VGA-kaapelia tietokoneen kytkemiseen.
Brug VGA-kablet til at tilslutte en computer.
Bruk en VGA-kabel for å koble til datamaskinen din.
c
Använd kompositkablarna för att ansluta enheter som DVD­spelare, video eller kabel-TV­box. (De här kablarna följer vanligtvis med kabel-TV­boxen.)
Käytä komponenttikaapeleita DVD-soittimen, videonauhurin, digisovittimen ja muiden laitteiden kytkemiseen. (Kaapelit toimitetaan yleensä toisen laitteen mukana.)
Brug komponentkablerne til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller, en videobåndoptager eller en boks til kabel-tv. (Disse kabler leveres normalt sammen med boksen til kabel-tv).
Bruk komponentkabler for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere, videospillere eller kabel-TV­bokser. (Disse kablene følger vanligvis med kabel-TV­boksen.)
d
Använd SCART-kabeln för att ansluta enheter som DVD-spelare eller video. (Den här kabeln följer inte med LCD-TV:n.)
Käytä SCART-kaapelia DVD­soittimen tai videonauhurin kytkemiseen. (Tätä kaapelia ei toimiteta LCD TV:n mukana.)
Brug SCART-kablet til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller eller en videobåndoptager. (Dette kabel leveres ikke sammen med LDC-fjernsynet).
Bruk en SCART-kabel for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere eller videospillere. (Denne kabelen følger ikke med LCD-TV-en din.)
e
Använd koaxialkabeln för att ansluta en kabel. (Den här kabeln följer inte med TV:n.)
Käytä koaksiaalikaapelia kaapeli-TV:n kytkemiseen. (Tätä kaapelia ei toimiteta TV:n mukana.)
Brug koaksialkablet til at tilslutte kabel-tv. (Dette kabel leveres ikke sammen med fjernsynet).
Bruk en koaksialkabel for å koble til kabel-TV. (Denne kabelen følger ikke med TV-en din.)
f
Använd DVI-kablarna för att ansluta enheter som DVD-spelare.
Käytä DVI-kaapelia DVD-soittimen tai muiden laitteiden kytkemiseen.
Brug DVI-kablerne til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller.
Bruk DVI-kabler for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere.
g
Använd ljudkablarna när du använder komposit-, S-Video­eller DVI-videokablar.
Käytä äänikaapeleita yhdessä komposiitti-, S-Video- tai DVI-kaapeleiden kanssa.
Brug audiokabler, når du bruger komposit-, S-Video­eller DVI-videokabler.
Bruk lydkabler når du bruker videokabler av følgende type: kompositt, S-video eller DVI.
hb
Använd S-Video-kabeln för att ansluta enheter som DVD-spelare, video eller kabel-TV-box.
Käytä S-Video-kaapeleita DVD-soittimen, videonauhurin, digisovittimen ja muiden laitteiden kytkemiseen.
Brug S-Video-kablet til at tilslutte enheder som f.eks. en dvd-afspiller, en 2videobåndoptager eller en boks til kabel-tv.
Bruk en S-videokabel for å koble til enheter som for eksempel DVD-spillere, videospillere eller kabel-TV­bokser.
www.dell.com | support.dell.com
Installera Dell™ W2600 26” LCD-TV Dell™ W2600 26” LCD TV:n asentaminen Opsætning af dit Dell™ W2600 26" LCD-fjernsyn Konfigurere din 26-tommers LCD-TV Dell™ W2600
2
Sätt batterier i fjärrkontrollen Aseta paristot kaukosäätimeen Sæt batterier i fjernbetjeningen Sett inn batterier i fjernkontrollen
3
Anslut TV:n till eluttaget och sätt på den Työnnä TV:n virtapistoke pistorasiaan ja kytke
virta päälle Sæt fjernsynets stik i en stikkontakt, og tænd
for fjernsynet Plugg i og slå på TV-en
Fler tips om hur du installerar och använder Dell W2600 26” LCD-TV
4
INPUT
Tryck på Input på fjärrkontrollen Paina kaukosäätimen Input-painiketta Tryk på Input på fjernbetjeningen Trykk på Input på fjernkontrollen
5
EXIT
VGA
DVI
TV
AV1 (COMPOSITE 1)
AV2 (COMPOSITE 2)
AV3 (SVIDEO 1)
AV4 (SVIDEO 2)
AV5 (COMPONENT 1)
AV6 (COMPONENT 2)
SCART Y/C
SCART RGB
CARD READER
SHOW INPUTS
INPUT SELECT
ALL ACTIVE
Välj rätt ingångskälla för TV:n Valitse TV:n käyttämä signaalilähde Vælg den korrekte inputkilde til fjernsynet Velg riktig inndatakilde for TV-en
Lisätietoja Dell W2600 26” LCD TV:n käyttämisestä Yderligere tips om opsætning og brug af dit Dell W2600 26" LCD-fjernsyn Flere tips for konfigurering og bruk av din 26-tommers LCD-TV Dell W2600
Om du vill öppna OSD-fönstret (on-screen-display) för att anpassa inställningarna för TV:n, till exempel välja rätt ingångskälla, trycker du på Menu på fjärrkontrollen. Mer information om OSD finns i Användarhandboken.
Painamalla kaukosäätimen Menu-painiketta voit käyttää näyttövalikkoa, josta voit muuttaa TV:n asetuksia sekä vaihtaa signaalilähdettä. Lisätietoja näyttövalikosta on Käyttöoppaassa.
Tryk på Menu på fjernbetjeningen for at få adgang til skærmmenuerne (OSD – On-Screen-Display) og ændre indstillingerne for fjernsynet (herunder også valg af korrekt inputkilde). Flere oplysninger om OSD finder du i Brugerhåndbogen.
Trykk på Menu på fjernkontrollen for å aktivere menyvisningen. Ved hjelp av menyvisningen kan du justere innstillingene for TV-en din, for eksempel valg av riktig inndatakilde. Se brukerhåndboken for mer informasjon om menyvisningen.
Välj rätt ingångskälla utifrån vilka anslutningar du har använt.
VGA – VGA-anslutning på undersidan av TV:n DVI – DVI-HDCP-anslutning på undersidan av TV:n TV – ANT/kabelanslutning på undersidan av TV:n AV1 – kompositanslutning på sidan av TV:n AV2 – kompositanslutning på undersidan av TV:n AV3 – S-Video-anslutning på sidan av TV:n AV4 – S-Video-anslutning på undersidan av TV:n AV5 – kompositanslutning på undersidan av TV:n AV6 – kompositanslutning på undersidan av TV:n SCART – SCART-anslutning på baksidan av TV:n
Valitse signaalilähde sen mukaan, mitä liittimiä TV käyttää.
VGA — VGA-liitin TV:n pohjassa DVI — DVI-HDCP-liitin TV:n pohjassa TV — Antennipistoke TV:n pohjassa AV1 — Komposiittiliitin TV:n kyljessä AV2 — Komposiittiliitin TV:n pohjassa AV3 — S-Video-liitin TV:n kyljessä AV4 — S-Video-liitin TV:n pohjassa AV5 — Komposiittiliitin TV:n pohjassa AV6 — Komposiittiliitin TV:n pohjassa SCART — SCART-liitin TV:n takana
Vælg den korrekte inputkilde på grundlag af de stik, du bruger.
VGA – VGA-stikket i bunden af fjernsynet DVI – DVI-HDCP-stikket i bunden af fjernsynet TV – ANT/Cable-stikket i bunden af fjernsynet AV1 – Composite-stikket i bunden af fjernsynet AV2 – Composite-stikket i bunden af fjernsynet AV3 – S-Video-stikket på siden af fjernsynet AV4 – S-Video-stikket i bunden af fjernsynet AV5 – Component-stikket i bunden af fjernsynet AV6 – Component-stikket i bunden af fjernsynet SCART – SCART-stikket på fjernsynets bagside
Velg riktig inndatakilde i henhold til hvilke kontakter du bruker.
VGA: VGA-kontakt på undersiden av TV-en DVI: DVI-HDCP-kontakt på undersiden av TV-en TV: Kontakt for antenne/kabel-TV på undersiden av TV-en AV1: Komposittkontakt på siden av TV-en AV2: Komposittkontakt på undersiden av TV-en AV3: S-videokontakt på siden av TV-en AV4: S-videokontakt på undersiden av TV-en AV5: Komponentkontakt på undersiden av TV-en AV6: Komponentkontakt på undersiden av TV-en SCART: SCART-kontakt på baksiden av TV-en
Om du har anslutit TV:n via ANT/kabelanslutningen väljer du TV på menyn Input Select. När du har valt ingångskälla väljer du Setup på menyn Main Menu och sedan Channel Setup.
Jos liitit televisiosi antennipistokkeeseen, valitse Input Select
-valikosta TV. Kun olet valinnut signaalilähteen, voit asettaa kanavat valitsemalla Main Menu -valikosta Setup ja sitten Channel Setup.
Hvis du tilsluttede fjernsynet med ANT/Cable-stikket, skal du vælge TV på menuen Input Select. Når du har valgt inputkilde, skal du vælge Setup på Main Menu og derefter vælge Channel Setup.
Hvis du har koblet til TV-en din ved hjelp av kontakten for antenne/kabel-TV, velger du TV på menyen Input Select. Velg Setup på Main Menu etter at du har valgt inndatakilde, og velg deretter Channel Setup.
Tryckt i Kina Painettu Kiinassa Trykt i Kina Trykt i Kina
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. © 2004 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Dell och DELL-logotypen är varumärken som tillhör Dell Inc. Dell friskriver sig från allt ägarintresse i andras varumärken och märkesnamn.
Augusti 2004
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Dell ja DELL-logo ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä. Dell kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Elokuu 2004
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. © 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende Dell Inc. Dell fraskriver sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
August, 2004
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2004 Dell Inc. Med enerett..
Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Dell og DELL-logoen er varemerker for Dell Inc. Dell fraskriver seg eierinteresse for andres varemerker og navn.
August 2004
Loading...