Dell W2600 User Manual [es]

Dell W2600 User Manual

DellW2600 26” LCD TV

Téléviseur LCD Dell W2600 66 cm LCD-Fernsehgerätes Dell W2600 (26 Zoll)

TV LCD 26" DellTM W2600

DellTM W2600 de 26 pulgadas

Model W2600

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Manual Owner’s

TM

Televisor LCD Dell™ W2600

de 26 pulgadas

Manual del propietario

Modelo W2600

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del televisor.

AVISO: un AVISO indica un posible daño al equipo y explica cómo evitar el problema

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

La reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. está totalmente prohibida.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL; TruSurround XT, SRS, y el símbolo (o) son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.

En este documento pueden aparecer otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a todo interés propietario sobre otras marcas y nombres comerciales aparte de los suyos.

Agosto de 2004

Rev. A00

Contenido

1 Acerca de su televisor

Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

Vista del lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

214

Vista del lado izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

215

Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

216

Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

218

Cuidados del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

220

2 Configuración del televisor

Ubicación adecuada del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

221

Conexión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

221

3 El mando a distancia

Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

231

Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

232

Utilización del televisor con un mando a distancia universal

 

o con funciones de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

235

4 Uso de la presentación en pantalla (OSD)

Uso del mando a distancia con la presentación en pantalla (OSD) . . . . .

237

Selección del idioma de la presentación en pantalla . . . . . . . . . . .

238

Menú Input Select (Introducir selección) . . . . . . . . . . . . . . . . .

238

Menú Picture (Imagen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

240

Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

241

PIP/POP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

242

Contenido 211

Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243

Apagado Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

243

Configuración de presentación en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .

243

Lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

244

5 Solución de problemas del televisor

Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .

245

Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

246

Mensajes de OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

251

Problemas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

252

Problemas con el lector de tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

253

Uso de la característica de prueba automática cuando

 

el televisor se conecta a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . .

253

Problemas al usar el televisor como monitor . . . . . . . . . . . . . . .

254

6 Especificaciones del televisor

 

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

261

212 Contenido

Acerca de su televisor

Vista frontal

2 1

1 Receptor de infrarrojos

Recibe la señal del mando a distancia

2Luz del indicador de encendido (LED)

La luz es de color azul cuando el televisor está encendido y de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía

Acerca de su televisor

213

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Vista del lado derecho

7

6

5

4

3

2

1

1

Botón de encendido

Pulse este botón para encender y apagar el televisor

 

 

2

Botón del menú de

Pulse este botón para activar la presentación en pantalla (OSD)

 

 

 

presentación en pantalla

 

3

 

Pulse este botón para disminuir el volumen o desplazarse

 

Botón de volumen

por la presentación en pantalla (OSD)

4

 

Pulse este botón para aumentar el volumen o desplazarse

 

Botón de volumen

por la presentación en pantalla (OSD)

5

 

Pulse este botón para seleccionar el canal anterior o desplazarse

 

Botón de canales

por la presentación en pantalla (OSD)

6

 

Pulse este botón para seleccionar el siguiente canal

 

Botón de canales

o desplazarse por la presentación en pantalla (OSD)

7

Botón

Pulse este botón para mostrar el menú Introducir selección

 

Introducir selección

 

 

 

 

214 Acerca de su televisor

Vista del lado izquierdo

8

1

 

2

7

3

6

 

5

4

1

Conector de video

Utilice el conector lateral de video compuesto para los

 

compuesto (AV1)

dispositivos que conecte esporádicamente al televisor,

 

 

como una consola de videojuegos

2

R (conector del canal derecho

Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo

 

de sonido del conector compuesto)

al conector compuesto (AV1)

3

L (conector del canal izquierdo

Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo

 

de sonido del conector compuesto)

al conector compuesto (AV1)

4

Panel del lector de tarjetas

Retire este panel si va a instalar un lector de tarjetas

5

L (conector del canal izquierdo

Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo

 

de sonido del conector S-Video)

al conector S-Video (AV3)

6

R (conector del canal derecho

Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo

 

de sonido del conector S-Video)

al conector S-Video (AV3)

7

Conector S-Video (AV3)

Utilice los conectores S-Video para los dispositivos que

 

 

conecte esporádicamente, como una cámara de video

8

Conector de auriculares

Conecte aquí los auriculares

 

 

 

Acerca de su televisor

215

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Vista inferior

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

13

12

11

10

9

 

 

 

1

Conector de alimentación

Conecte aquí el cable de alimentación.

2

Conector de video y

Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio o

 

sonido compuesto (AV2)

un reproductor de DVD.

3

Conector de sonido DVI

Utilice el conector de sonido DVI si ha conectado un dispositivo

 

(L - izquierdo)

al conector DVI.

 

4

Conector VGA

Utilice el conector VGA para usar el televisor como monitor

 

 

del ordenador.

 

 

5

Conectores de sonido y

Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD

 

video componente (AV6)

o un receptor de televisión por satélite o por cable.

6

ANT/Cable

Conecte aquí una antena o un receptor de televisión por cable.

7

Conector de salida de sonido

Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio si ha

 

y video compuesto

conectado una antena o un receptor de televisión por cable

 

 

al conector ANT/Cable.

8

Conector SCART

Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio o un

 

 

reproductor de DVD.

 

 

 

SCART Y/C es compatible con salida de S-Vídeo y televisión.

 

 

SCART RGB admite entrada de RGB.

9

Conector de sonido y

Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD

 

video componente (AV5)

o un receptor de televisión por satélite o por cable.

10

Conector de sonido para

Conecte aquí el cable de sonido del ordenador.

 

el ordenador

 

 

 

 

 

216 Acerca de su televisor

11

Conector DVI

Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD,

 

 

un decodificador de televisión o un ordenador.

12

Conector de sonido DVI

Utilice el conector de sonido DVI si ha conectado un dispositivo

 

(R - derecho)

al conector DVI.

13

Conector S-Video (AV4)

Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos o

 

 

un reproductor de DVD.

 

 

 

Acerca de su televisor

217

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Contenido del paquete

NOTA: Los cables de componente no se incluyen con el televisor. Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.

Mando a distancia

2 pilas AAA

Cable de alimentación

Cable S-Video

218 Acerca de su televisor

Cable de sonido (2)

Cable compuesto

Cable DVI

Cable VGA

Acerca de su televisor

219

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Cable de sonido de PC

Documentación

Cuidados del televisor

ADVERTENCIA: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. No intente desmontar el aparato.

NOTA: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente.

Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido y que no suelte pelusa.

Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente impregnado de un detergente suave.

No utilice productos químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo de limpiador abrasivo.

No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.

220 Acerca de su televisor

Configuración del televisor

ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la Guía de información del producto.

Ubicación adecuada del televisor

Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes factores ambientales:

No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas, luz solar directa o frío intenso.

Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que exista una gran diferencia de temperatura. Si desea más información, consulte las Especificaciones.

No someta el televisor a fuertes vibraciones o golpes. No coloque el televisor en el maletero del automóvil.

No almacene ni utilice el televisor en lugares polvorientos o en los que se encuentre expuesto a altos niveles de humedad.

No coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros líquidos puedan alcanzar el interior del aparato.

Conexión del televisor

El televisor dispone de cinco tipos de conectores estándar.

Calidad

Cable y conector

Utilización

 

 

 

Buena

 

El tipo coaxial (RF) transporta la imagen y el

 

 

sonido a través de un solo cable. El conector

 

 

coaxial se indica como ANT/Cable en el

 

 

televisor. Para localizar el conector, consulte

 

 

"Vista inferior" en la página 216.

Configuración del televisor

221

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Calidad

Cable y conector

Utilización

 

 

 

Buena

 

El tipo compuesto transporta la señal de

 

 

video a través de un solo cable. Si va a utilizar

 

 

un conector de video compuesto, deberá

 

 

conectar también los cables de sonido

 

 

compuestos. Para localizar el conector,

 

 

consulte "Vista del lado izquierdo" en la

 

 

página 215 y "Vista inferior" en la página 216.

Óptima

El tipo S-Video divide la señal de video en

 

dos señales, blanco y negro y color. Si va

 

a utilizar un conector S-Video, también

 

deberá conectar los cables AV de sonido.

 

Para localizar los conectores, consulte "Vista

 

del lado izquierdo" en la página 215 y "Vista

 

inferior" en la página 216".

Superior

El tipo de componente divide la señal de

 

video en tres señales, dos de color y una de

 

blanco y negro. Asegúrese de conectar los

 

cinco cables. Para localizar el conector,

 

consulte "Vista inferior" en la página 216.

 

 

222 Configuración del televisor

Uso del conector ANT/Cable (coaxial)

1Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

2Conecte el cable coaxial al conector ANT/Cable del televisor.

3Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor.

4Active la presentación en pantalla (OSD) y seleccione TV. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.

Uso del conector de video compuesto

1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una cámara de vídeo, utilice el conector de video compuesto del lateral del televisor.

Configuración del televisor

223

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

2Conecte el dispositivo y los cables de sonido.

3Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos.

4Active la presentación en pantalla y seleccione la entrada compuesta adecuada. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.

Uso del conector S-Video

1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

NOTA: Si va a conectar un dispositivo que se pueda desconectar posteriormente, como una cámara de vídeo, utilice el conector S-Video del lateral del televisor.

2Conecte el dispositivo y los cables de sonido.

3Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos.

4Active la presentación en pantalla y seleccione la entrada S-Video adecuada. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.

224 Configuración del televisor

Loading...
+ 38 hidden pages