Dell
™
U3011 Monitor
Setting Up Your Monitor
Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |
Instalação do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора
CAUTION: Before you set up
and operate your monitor,
read the safety instructions
that shipped with your
monitor.
1 | Verify the contents of the box
Überprüfen Sie den Lieferumfang
Vérifiez le contenu de la boîte
Verifique los contenidos de la caja
Verifique o conteúdo da caixa
Verificare il contenuto della scatola
Проверьте содержимое упаковки
ACHTUNG: Bitte lesen Sie sich
die Sicherheitshinweise des
Monitors aufmerksam durch,
bevor Sie ihn einrichten oder
bedienen.
AVERTISSEMENT: Avant
d’installer et d’utiliser votre
moniteur, lisez attentivement
les instructions de sécurité
fournies avec votre appareil.
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:
2 |
White DVI (for better performance) or Blue VGA
Schließen Sie den Bildschirm nur über EINES dieser Kabel an:
Weiß DVI (Um eine bessere Leistung zu erzielen) or Blau VGA
Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants:
Blanc DVI (pour des performances optimales) or Bleu VGA
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los cables siguientes:
Blanco DVI (para obtener el máximo rendimiento) or Azul VGA
Conecte o monitor usando APENAS UM destes cabos:
Branco DVI (para um melhor desempenho) or Azul VGA
Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi:
Bianco DVI (per una migliore prestazione) or Blu VGA
Подключите монитор с помощью Только Одного из следующих кабелей:
Белый DVI (для повышения производительности) или Синий VGA
PRECAUCIÓN: Antes de
instalar y utilizar su monitor, lea
las instrucciones de seguridad
que se adjuntan con el mismo.
PRECAUÇÃO: Antes de
configurar e operar seu
monitor, leia as intruções de
segurança que foram enviadas
com seu monitor.
3 | Connect the USB cable to enable the USB hub and card reader
Schließen Sie das USB-Kabel an, um den USB-Hub und
den Kartenleser zu aktivieren
Branchez le câble USB pour activer le hub USB et le lecteur
de carte
Conecte el cable USB para habilitar el concentrador USB y
el lector de tarjetas
Conecte o cabo USB para habilitar o hub USB e o leitor
de cartões
Collegare il cavo USB per attivare l'hub USB e il lettore di schede
Подключите USB-кабель, активировать USB-концентратор и
устройство считывания карт памя
ATTENZIONE: Prima di
configurare e utilizzare
il monitor, leggere le
istruzioni sulla sicurezza
fornite con il monitor.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой
и эксплуатацией монитора
ознакомьтесь с правилами
техники безопасности, входящими
в комплект поставки монитора.
4 | Connect the power cable
Schließen Sie das Netzkabel an
Branchez le cordon d’alimentation
Conecte el cable de alimentación
Conecte o cabo de energia
Collegare il cavo di alimentazione
Подключите кабель питания
5 | Press the power button
Drücken Sie den Netzschalter
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pulse el botón de alimentación
Pressionar o botão liga/desliga
Premere il pulsante di alimentazione
Нажмите кнопку питания
NOTE: If nothing appears on the screen, touch the first button near the Power
button for the Input Source menu to change the input source.
HINWEIS: Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, berühren Sie die erste
Schaltfläche in der Nähe der Power-Taste für die Input Source-Menü auf die
Eingangsquelle ändern.
REMARQUE: Si rien ne s'ache sur l'écran, appuyez sur le premier bouton à côté du
bouton Power pour activer la source d'entrée du menu, changer la source d'entrée.
NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, pulse el primer botón por encima del
botón de encendido para activar la fuente de entrada del menú, cambiar la fuente
de entrada.
NOTA: Se não aparecer nada no ecrã, toque no primeiro botão acima do botão
de energia para ativar o Input Source Menu, mudar a fonte de entrada.
NOTA: Se non appare nulla sullo schermo, toccare il primo pulsante sopra il pulsante
di accensione per attivare la sorgente di ingresso Menu, cambiare la sorgente.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если ничего не появляется на экране, нажмите на кнопку рядом с
кнопкой включения устройства для ввода источника входного сигнала меню служит
для изменения источника сигнала.
90 mm
0
3
0
30
0
19
30
0
6 | Adjust the monitor
Stellen Sie den Monitor ein | Ajustez le moniteur | Ajuste el monitor | Ajuste o monitor | Regolare il monitor | Настроить монитор
1
2
Card reader
1.
USB downstream ports (2)
2.
Shortcut key 1
3.
(Preset Modes)
Shortcut key 2
4.
(Brightness/Contrast)
Shortcut key 3
5.
(Input Source)
Menu
6.
Exit
7.
Power Button
8.
(with light indicator)
Cable management hole
9.
Security lock slot
10.
Dell Soundbar mounting
11.
brackets
AC power cord connector
12.
DC power connector for
13.
Dell Soundbar
Audio connectors
14.
DisplayPort connector
15.
DVI connectors
16.
VGA connector
17.
HDMI connectors
18.
Component video connectors
19.
USB upstream port
20.
USB downstream ports (2)
21.
The contents herein are subject to change
without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved. Printed
in China. Printed on recycled paper.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the prior written
permission of Dell Inc. is strictly prohibited.
Dell is a trademark of Dell Inc.; Dell Inc.
disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its
own.
July 2010
1.
Kartenleser
2.
USB-Downstream-Ports (2)
3.
Direkttaste 1
(Voreingestellte Modi)
4.
Direkttaste 2
(Helligkeit/Kontrast)
5.
Direkttaste 3
(Eingabe-Quelle)
6.
Menü
7.
Verlassen
8.
Ein/Aus
(mit Betriebsanzeige)
9.
Schlitz zur Kabelverwaltung
10.
Schlitz für Sicherheitsschloss
11.
Dell SoundbarBefestigungshalterungen
12.
Netzkabelanschluss
13.
Gleichspannungsanschluss
für Dell Soundbar
14.
Audioanschlüsse
15.
DisplayPort-Anschluss
16.
DVI-Anschluss
17.
VGA-Anschluss
18.
HDMI-Anschluss
19.
Component-Videoanschlüsse
20.
USB-Upstream-Port
21.
USB-Downstream-Ports (2)
Die hierin enthaltenen Informationen können
ohne Vorankündigung geändert werden.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. In
China gedruckt. Auf recyceltem Papier gedruckt.
Die Reproduktion dieser Materialien ist in jeglicher
Form ohne zuvorige schriftliche Genehmigung
der Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell ist eine Marke der Dell Inc.; Dell Inc. streitet
jedwedes gewerbliches Eigentumsrecht an
Marken und Firmennamen ab, die nicht ihre
eigenen sind.
Juli 2010
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Menu
Exit
Lecteur de carte
Ports USB descendants (2)
Touche raccourci 1
(Modes de préréglage)
Touche raccourci 2
(Luminosité/Contraste)
Touche raccourci 3 (Source entrée)
Menu
Quitter
Bouton d'alimentation
(avec témoin lumineux)
Fente de gestion des câbles
Fente de verrouillage de sécurité
Supports de montage
Soundbar Dell
Connecteur du cordon
d'alimentation CA
Connecteur d'alimentation CC
pour Soundbar Dell
Connecteurs audio
Connecteur DisplayPort
Connecteurs DVI
Connecteur VGA
Connecteurs HDMI
Connecteurs vidéo en composantes
Port USB en amont
Ports USB descendants (2)
Les informations contenues dans ce document
sont soumises à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé
en Chine. Imprimé sur papier recyclé.
La reproduction de quelque manière que ce soit
des présentes sans accord express écrit préalable
de la part de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell est une marque de commerce de Dell Inc.;
Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans les
marques de commerce et noms commerciaux
autre que les siens.
Juillet 2010
3
4
5
6
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
9
10
11
Lector de tarjetas
Puertos USB descendentes (2)
Atajo de teclado 1
(Modos predefinidos)
Atajo de teclado 2
(Brillo/Contraste)
Atajo de teclado 3
(Fuente entrada)
Menú
Salir
Botón de alimentación
(con indicador de luz)
Ranura para cable de la gestión
Ranura de bloqueo de seguridad
Abrazaderas de montaje para
Dell Soundbar
Conector cable de alimentación AC
Conector de alimentación
DC para la barra Dell Soundbar
Conectores de audio
Conector DisplayPort
Conector DVI
Conector VGA
Conector HDMI
Conectores de vídeo componentes
Puerto USB ascendente
Puertos USB descendentes (2)
El contenido de este documento se encuentra
sujeto a cambios sin aviso previo.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en China. Impreso en papel reciclado.
Queda terminantemente prohibida la
reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin la expresa autorización previa de Dell
Inc.
Dell es una marca comercial de Dell Inc.; Dell Inc.
rechaza todo interés en la propiedad de aquellas
marcas y nombres comerciales ajenos a ella.
Julio 2010
1.
Leitor de cartões
2.
Portas USB downstream( (2)
3.
Tecla de atalho 1
(Modos predefinidos)
4.
Tecla de atalho 2
(Brilho/Contraste)
5.
Tecla de atalho 3
(Origem de entrada)
6.
Menu
7.
Sair
8.
Botão alimentação (com luz
indicadora de funcionamento)
9.
Furo para passagem dos cabos
10.
Ranhura de trava de segurança
11.
Suportes de montagem do
Dell Soundbar
12.
Conector cabo de alimentação CA
13.
Conector de alimentação em
CC para o Dell Soundbar
14.
Conectores de áudio
15.
Conector DisplayPort
16.
Conectores DVI
17.
Conector VGA
18.
Conectores HDMI
19.
Conectores de vídeo componente
20.
Porta USB upstream
21.
Portas USB downstream (2)
Os conteúdos aqui estão sujeitos a mudança sem
notificação.
© 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Impresso na China. Impresso em papel reciclavel.
A reprodução destes materiais de qualquer
maneira sem a permisão prévia escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Dell é uma amrca registrada da Dell Inc.; a Dell Inc.
renuncia qualquer interesse de propriedade nas
marcas registradas e nomes registrados além do
seu.
Julho 2010
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1.
Lettore di schede
2.
Porte USB per il downstream (2)
3.
Tasto di scelta rapida 1
(Modalità predefinite)
4.
Tasto di scelta rapida 2
(Luminosità/Contrasto)
5.
Tasto di scelta rapida 3
(Origine d'input)
6.
Menu
7.
Esci
8.
Tasto d'alimentazione
(con indicatore luminoso)
9.
Foro per la gestione dei cavi
10.
Fessura per blocco di sicurezza
11.
Dell Soundbar stae di montaggio
12.
Connettore cavo
d'alimentazione CA
13.
Connettore alimentazione CC
per Dell Soundbar
14.
Connettori audio
15.
Connettore DisplayPort
16.
Connettori DVI
17.
Connettore VGA
18.
Connettori HDMI
19.
Connettori Component video
20.
Porta USB upstream
21.
Porte USB per il downstream (2)
I seguenti contenuti sono soggetti a modifica
senza preavviso.
© 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Stampato in Cina. Stampato su carta riciclata.
È streattamente proibito qualisiasi tipo di
riproduzione del presente materiale senza
l'autorizzazione scritta da parte di Dell Inc.
Dell è un marchio di Dell Inc.; Dell Inc. declina
qualsiasi interesse sulla proprietà dei marchi e
nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Luglio 2010
1.
устройство считывания карт памя
2.
Нисходящие порты USB (2)
3.
Функциональная клавиша 1
(Готовые режимы)
4.
Функциональная клавиша 2
(Яркость/контрастность)
5.
Функциональная клавиша 3
(Источник сигнала)
6.
Меню
7.
Выход
8.
Кнопка Питание
(с индикатором питания)
9.
Кабельный слот
10.
блокировки безопасности Слот
11.
Монтажные кронштейны
звуковой панели Dell
12.
Разъем питания
13.
Разъем питания для Dell Soundbar
14.
Аудио разъемы
15.
Разъем DisplayPort
16.
Разъемы DVI
17.
Разъем VGA
18.
Разъемы HDMI
19.
Разъемы компонентного видео
20.
Восходящий порт USB
21.
Нисходящие порты USB (2)
Содержание настоящего документа может быть
изменено без уведомления.
© 2010 Dell Inc. Всеправа защищены. Отпечатано
в Китае. Напечатано на вторичной бумаг.
Воспроизведение данных материалов в любой
форме без предварительного письменного
разрешения Dell Inc. строго запрещено.
Dell является товарным знаком компании Dell Inc.;
компания Dell Inc. отказывается от любого частного
интереса в отношении товарных знаков и торговых
названий кроме своих собственных.
июль 2010
46.7F901.001
(DELL P/N: T5W4C Rev. A00)
Printed in China.
Printed on recycled paper.
www.dell.com | support.dell.com