Dell
™
U3011 Monitor
Setting Up Your Monitor
モニタのセットアップ | 安装您的显示器 | 安裝顯示器 |
모니터설치 |
การติดตั้งจอแสดงผลของคุณ | Mengkonfigurasi Monitor
CAUTION: Before you set up
and operate your monitor,
read the safety instructions
that shipped with your
monitor.
1 | Verify the contents of the box
箱の内容を確認してください
检验包装箱内的物品
請檢查紙箱中的內容物
상자의 내용물을 확인합니다
ตรวจสอบอุปกรณ์ในกล่อง
Pastikan isi kemasan
注意: モニターをセットアップ
して操作する前に、モニター
に付属している安全注意
事項をお読みください。
注意:在安装设置和操作
显示器之前,请阅读显示
器随附的安全说明。
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:
2 |
White DVI (for better performance) or Blue VGA
次のいずれかのケーブルを 1 つだけ使って、モニターを接続します:
白い DVI (より良いパフォーマンスを達成するために) または青い VGA
只使用以下其中一条线连接显示器: 白色 DVI (以提高性能)或蓝色 VGA
僅使用下列其中一條線連接顯示器: 白色 DVI (以提高效能)或藍色 VGA
모니터를 다음 케이블들 중에서 하나만 사용하여 연결합니다:
화이트 DVI (더 나은 성능을 달성하기 위해) 또는 푸른 VGA
เชื่อมต่อมอนิเตอร์โดยใช้สายเคเบิลใดสายเคเบิลหนึ่งต่อไปนี้:
ขาว DVI (เพื่อให้เกิดประสิทธิภาพที่ดีขึ้น) หรือ สีน้ำเงิน VGA
Sambungkan monitor menggunakan HANYA SATU dari kabel-kabel
berikut: Putih DVI (agar berperforma lebih baik) atau Biru VGA
小心:在設定和操作您的
顯示器之前,請閱讀您的
顯示器隨附的安全指示。
경고: 모니터를 설치
및 조작하기 전에
모니터에 부속된 안전
지침을 읽으십시오.
ข้อควรระวัง: ก่อนการตั้งค่าและ
ใช้งานมอนิเตอร์ของคุณ กรุณา
อ่านคู่มือคำแนะนำด้านความ
ปลอดภัยที่ส่งมาพร้อมกับมอนิเ
ตอร์ของคุณก่อน
PERHATIAN: Sebelum mengatur
dan mengoperasikan monitor,
bacalah instruksi yang disertakan
dengan monitor.
3 | Connect the USB cable to enable the USB hub and card reader
USB ケーブルを接続して, USB ハブとカードリーダーを有効に
してください
连接 USB 连接线, 以启用 USB 集线器和读卡器
連接 USB 連接線, 以啟用 USB 集線器和讀卡器
USB 허브와 카드 판독기를 사용할 수 있도록 USB 케이블 연결
ต่อสายเคเบิ้ล USB เพื่อเปิดใช้งานฮับ USB และเครื่องอ่านการ์ด
Hubungkan kabel USB untuk mengaktifkan hub USB dan
pembaca kartu
4 | Connect the power cable
電源ケーブルを接続します
连接电源线
連接電源線
전원 케이블을 연결합니다
เชื่อมต่อสายไฟ
Sambungkan kabel daya
5 | Press the power button
電源ボタンを押します
按下电源键开启显示器
按下電源鍵開啟顯示器
전원 단추를 누릅니다
กดปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
Tekan tombol daya
NOTE: If nothing appears on the screen, touch the first button near the Power
button for the Input Source menu to change the input source.
: 画面上の何も表示される場合, ボタンを電源ボタンの横にタッチ, メニューから
注意
の入力ソースを変更します。
: 如果屏幕上无显示,请按电源按钮上方的第一个按钮,开启输入信号源选择
注
菜单,选择输入信号源。
: 若螢幕沒顯示畫面,請按電源按鈕上方的第一個按鈕,開啟輸入信號源選擇
註
菜單,選擇輸入信號源。
: 화면에 아무것도의 경우, 버튼을 전원 버튼 옆에있는 터치, 선택 신호 소스。
참고
หมายเหต: ถ้าไม่มีอะไรปรากฏบนหน้าจอ สัมผัสปุ่มถัดจากปุ่มไฟ
เพื่อเลือกแหล่งสัญญาณเข้าจากเมนู.
CATATAN: Jika tidak ada yang muncul di layar, sentuh tombol pertama di dekat
tombol Power untuk menu Sumber Masukan untuk mengubah sumber input.
90 mm
0
3
0
30
0
19
6 | Adjust the monitor
モニターを調整する | 调整显示器 | 調整顯示器 | 모니터 조정 | ปรับจอภาพ | Menyesuaikan monitor
1
2
Card reader
1.
USB downstream ports (2)
2.
Shortcut key 1 (Preset Modes)
3.
Shortcut key 2 (Brightness/Contrast)
4.
Shortcut key 3 (Input Source)
5.
Menu
6.
Exit
7.
Power Button (with light indicator)
8.
Cable management hole
9.
Security lock slot
10.
Dell Soundbar mounting brackets
11.
AC power cord connector
12.
DC power connector
13.
for Dell Soundbar
Audio connectors
14.
DisplayPort connector
15.
DVI connectors
16.
VGA connector
17.
HDMI connectors
18.
Component video connectors
19.
USB upstream port
20.
USB downstream ports (2)
21.
1.
カードリーダー
2.
USB ダウンストリームポート (2)
3.
ショートカットキー 1 (プリセットモード)
4.
ショートカットキー 2 (輝度/コントラスト)
5.
ショートカットキー 3 (入力信号)
6.
OSD メニューの選択
7.
終了
8.
電源ボタン
(電源ライトインジケータ付き)
9.
ケーブル管理スロット
10.
セキュリティロックスロット
11.
Dell サウンドバー取付ブラケット
12.
AC 電源コードコネクタ
13.
Dell Soundbar 用直流電源コネクター
14.
オーディオ出力
15.
DisplayPort コネクタ
16.
DVI コネクタ
17.
VGA コネクタ
18.
HDMI コネクタ
19.
コンポーネントビデオ コネクタ
20.
USB アップストリームポート
21.
USB ダウンストリームポート (2)
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Menu
Exit
1.
读卡器
2.
USB 下游端口 (2)
3.
快捷键 1 (预置模式)
4.
快捷键 2 (亮度/对比度)
5.
快捷键 3 (输入源选择)
6.
菜单
7.
退出
8.
电源按钮 (包括电源指示灯)
9.
连接线整理槽
10.
安全锁槽
11.
Dell Soundbar 安装支架
12.
交流电源电缆连接器
13.
Dell Soundbar 直流电源
连接器
14.
音频接口
15.
DisplayPort 连接器
16.
DVI 连接器
17.
VGA 连接器
18.
HDMI 连接器
19.
分量视频接口
20.
USB 上游端口
21.
USB 下游端口 (2)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.
讀卡機
2.
USB 下載埠 (2)
3.
快捷鍵 1 (預設模式)
4.
快捷鍵 2 (亮度/對比度)
5.
快捷鍵 3 (輸入選擇)
6.
功能表
7.
離開
8.
電源按鈕 (帶有電源指示燈)
9.
連接線整理槽
10.
安全鎖槽
11.
Dell Soundbar 安裝托架
12.
交流電源連接器
13.
Dell Soundbar 直流電源
連接器
14.
音訊接頭
15.
DisplayPort 連接器
16.
DVI 連接器
17.
VGA 連接器
18.
HDMI 連接器
19.
色差視訊連接器
20.
USB 上載埠
21.
USB 下載埠 (2)
0
30
1.
카드 판독기
2.
USB 다운스트림 포트 (2)
3.
단축 키 1 (사전 설정 모드)
4.
단축 키 2 (밝기/명암 대비)
5.
단축 키 3 (입력 소스)
6.
메뉴
7.
종료
8.
전원 (전원 표시등)
9.
케이블 관리 구멍
10.
보안 잠금 슬롯
11.
Dell 사운드바 설치 브래킷
12.
AC 전원 코드 커넥터
13.
Dell Soundbar DC 전원
커넥터
14.
오디오 커넥터
15.
DisplayPort 커넥터
16.
DVI 커넥터
17.
VGA 커넥터
18.
HDMI 커넥터
19.
컴포넌트 비디오 커넥터
20.
USB 업스트림 포트
21.
USB 다운스트림 포트 (2)
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Pembaca kartu
1.
เครื่องอ่านบัตร
2.
พอร์ตส่งข้อมูล USB (2)
3.
ปุ่มทางลัด 1 (โหมดตั้งค่าล่วงหน้า)
4.
ปุ่มทางลัด 2 (ความสว่าง/ความต่างสี)
5.
ปุ่มทางลัด 3 (เลือกอินพุต)
6.
เมนู
7.
ออก
8.
ปุ่มเพาเวอร์
(พร้อมไฟแสดงสถานะเพาเวอร์)
9.
ช่องจัดเก็บสายไฟ
10.
สล็อตล็อกกันขโมย
11.
ช่องสำหรับติดตั้ง Dell Soundbar
12.
ขั้วต่อสายไฟกระแสสลับ
13.
ขั้วต่อไฟ DC สำหรับ Dell Soundbar
14.
ออดิโอเอาท์
15.
ขั้วต่อ DisplayPort
16.
ขั้วต่อ DVI
17.
ขั้วต่อ VGA
18.
ขั้วต่อ HDMI
19.
ตัวเชื่อมต่อ Component video
20.
พอร์ตรับข้อมูล USB
21.
พอร์ตส่งข้อมูล USB (2)
1.
Port downstream USB (2)
2.
Tombol Pintas 1 (Mode Prasetel)
3.
Tombol Pintas 2 (Kecerahan/Kontras)
4.
Tombol Pintas 3 (Sumber masukan)
5.
Menu
6.
Keluar
7.
Tombol daya
8.
(dengan indikator lampu daya)
Slot manajemen kabel
9.
Slot kunci keamanan
10.
Braket pemasangan Dell Soundbar
11.
Konektor kabel daya AC
12.
Konektor daya DC untuk Dell Soundbar
13.
Konektor audio
14.
Konektor DisplayPort
15.
Konektor DVI
16.
Konektor VGA
17.
Konektor HDMI
18.
Konektor video komponen
19.
Port upstream USB
20.
Port downstream USB (2)
21.
The contents herein are subject to change
without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Printed in China. Printed on recycled paper.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the prior written
permission of Dell Inc. is strictly prohibited.
Dell is a trademark of Dell Inc.; Dell Inc.
disclaims any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
July 2010
46.7F901.101
(DELL P/N: F9DFH Rev. A00)
これらの文書の内容は予告なく変更されることがあ
ります。
© 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
中国国内にて印刷。再生紙を使用しています。
Dell Inc. の書面による事前許諾を受けない限り、
いかなる方法によっても、これらの文書を複製する
ことは厳重に禁止されています。
Dell は Dell Inc. の商標です。Dell Inc. は、自社以外の
商標や商品名に対する一切の所有権を否認します。
2010 7 月
Printed in China.
Printed on recycled paper.
本指南的内容如有变更,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 保留所有权利。
中国印刷。以再生纸印刷。
未经 Dell Inc. 事先书面许可,严禁以任何
形式复制这些内容。
Dell 是 Dell Inc. 的商标;Dell Inc. 对于自己
之外的商标和品牌名称没有任何专有利益。
2010 7 月
www.dell.com | support.dell.com
本文內容若經變更,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 保留所有權利。
中國印製。以再生紙印製。
嚴禁在未事先取得 Dell Inc. 書面同意的
情況下以任何方法再製這些資料。
Dell 是 Dell Inc. 的商標。Dell Inc. 宣告放
棄非其擁有的商標與商號的專屬利益。
2010 7 月
이 설명서의 내용은 예고없이 변경될 수 있습니다.
© 2010 Dell Inc. 모든 권리는 당사가 보유합니다.
중국에서 인쇄. 재생용지에 인쇄.
이 자료를 델 (Dell Inc.) 의 사전 서면 승인 없이 떠한
방식으로든 복제하는 것은 엄격히 금지됩니다.
Dell 은 Dell Inc. 의 등록상표이며, Dell Inc. 는 자사의
상표 및 상호 이외의 상표 및 상호에 대해 어떤 산적
권리도 주장하지 않습니다.
2010 7 월
เนื้อหานี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้
ทราบล่วงหน้า
© 2010 Dell Inc. สงวนทุกลิขสิทธิ์
พิมพ์ในประเทศจีน พิมพ์ด้วยกระดาษรีไซเคิล
ห้ามทำซ้ำเนื้อหานี้ด้วยวิธีการใดๆโดยไม่ได้รับอนุ
ญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Dell Inc.
โดยเด็ดขาด
Dell เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Dell Inc.;
Dell Inc. ปฏิเสธผลประโยชน์ในท
รัพย์สินในเครื่องหมายการค้าและชื่อการค้า ใดๆ
ที่ไม่ใช่ของ Dell Inc.
กรกฎาคม 2010
Isi dokumen ini dapat diubah tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
© 2010 Dell Inc. Semua hak dilindungi
undang-undang. Dicetak di Cina. Dicetak pada
kertas daur ulang.
Dilarang memproduksi ulang material ini dengan
cara apapun tanpa persetujuan dari Dell Inc.
Dell adalah merek dagang dari Dell Inc.; Dell Inc.
menolak kepentingan kepemilikan merek
dagang dan nama-nama dagang lainnya dari
yang dimilikinya.
Juli 2010