commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2021 – 02
Rév. A00
Table des matières
Consignes de sécurité ...........................6
À propos de votre moniteur .......................7
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . 101
Table des matières | 5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et /
ou mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L'écran
est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent
avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l'écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants.
Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu'il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une
période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou
de toucher l'intérieur du moniteur.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations
relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
6 | Consignes de sécurité
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les composants illustrés dans le tableau ci-dessous. Si
un composant venait à manquer, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains composants peuvent être en option et ne pas être
livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
Écran
Colonne du socle
Base du socle
Câble d'alimentation
(variable selon le pays)
Câble DisplayPort
(DisplayPort vers DisplayPort)
(U2722D/U2722DE uniquement)
Câble USB-C (A vers C)
À propos de votre moniteur | 7
Câble USB-C (C vers C)
(U2722DE uniquement)
Câble HDMI
(U2722DX uniquement)
• Guide d'installation rapide
• Informations relatives à la sécurité, à
l’environnement et à la réglementation
• Rapport d’étalonnage d’usine
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell UltraSharp U2722D/U2722DX/U2722DE dispose d’un écran à
matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux
liquides), et d’une rétroéclairage à LED. Les caractéristiques du moniteur incluent :
• Écran avec zone visualisable de 68,47cm (27.0 pouces de diagonale). Résolution
2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures.
• Grands angles de vue avec 100% des couleurs sRGB, Rec. 709 avec un Delta E
moyen < 2.
• Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale.
• Un socle amovible et des trous de montage Video Electronics Standards
Association (VESA™) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
• Le contour ultrafin minimise l'espace entre les contours lors de l'utilisation
de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une
expérience de visualisation élégante.
• Une connectivité numérique étendue avec DP prépare votre moniteur pour l’avenir.
• USB-C unique pour alimenter les ordinateurs portables compatibles tout en recevant
les signaux vidéo et données (U2722DE uniquement).
• Les ports USB-C et RJ45 permettent une expérience de connexion réseau avec un
seul câble (U2722DE uniquement).
• Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge.
• Des réglages via l'affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l'optimisation de l'écran.
• Un verrouillage des boutons d'alimentation et OSD.
• Une fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en Mode arrêt.
8 | À propos de votre moniteur
• Prend en charge le mode de sélection Image par Image (PBP).
• Permet à l’utilisateur de Prend en charge la fonction KVM USB vers le mode PBP
(U2722DE uniquement).
• Le moniteur est conçu avec la fonction Dell Power Button Sync (DPBS) pour
contrôler l’état de l’alimentation du PC avec le bouton d’alimentation du moniteur
(U2722DE uniquement).*
• Le Moniteur permet à plusieurs moniteurs connectés en guirlande via DisplayPort
de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan avec
Multi-Monitor Sync (MMS).
• Premium Panel Exchange pour la tranquillité d'esprit.
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement qui diminue les dangers dus à l’émission de la lumière bleue.
• Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme
à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par
défaut/l’état de réinitialisation du modèle.
• Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran afin de rendre la
visualisation plus confortable pour vos yeux.
• Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui supprime le scintillement
visible à l’œil nu, apporte un confort de visionnement visuel et aide à protéger les
utilisateurs contre la fatigue oculaire et générale.
* UN système de PC qui prend en charge la fonction DPBS est la plateforme Dell
OptiPlex 7090/3090 Ultra.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l'émission de
lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec une
fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique.
À propos de votre moniteur | 9
Identification des pièces et des commandes
1
Vue de face
Étiquette DescriptionUtilisation
1Indicateur LED
d'alimentation
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur
est allumé et qu'il fonctionne normalement.
Une couleur blanche à impulsions indique que le
moniteur est en mode veille.
10 | À propos de votre moniteur
Vue de dos
1
2
3
654
Étiquette DescriptionUtilisation
1Trous de montage VESA
(100mm x 100 mm derrière
le couvercle VESA attaché)
2Étiquette réglementaireÉnumère les approbations réglementaires.
3Bouton de dégagement du
socle
4Interrupteur d'alimentation
marche/arrêt
5JoystickUtilisez-le pour contrôler le menu OSD.
6Adresse Mac, code-barres,
numéro de série et étiquette
de service
7Fente de gestion des câblesSert à organiser les câbles en les insérant
Moniteur à montage mural utilisant un kit
de montage compatible VESA (100 mm x
100 mm).
Libère le socle du Le moniteur.
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Pour plus d’informations, consultez
Utilisation du moniteur.
Reportez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter Dell afin d’obtenir une
assistance technique. Le numéro de
service est un identifiant alphanumérique
unique qui permet aux techniciens de
maintenance de Dell d'identifier les
composants matériels de votre ordinateur
et d'accéder aux informations de garantie.
dans la fente.
7
À propos de votre moniteur | 11
Vue de dessous
9
13 452116 7 8 910
U2722D/U2722DX
12
Étiquette DescriptionUtilisation
1Fente de
verrouillage de
sécurité.
2
Connecteur
d'alimentation
3
Port HDMI
4
DisplayPort entrée
5
Connecteur de
sortie DP
6
USB-C en amont
7,9,10
USB super speed
10 Gbps (USB 3.2
Gén2) (3)
Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité
(vendu séparément).
Raccordez le câble d'alimentation.
Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI.
Permet de brancher votre ordinateur avec un câble
DisplayPort.
Sortie DP pour les moniteurs compatibles MST
(Multi-Stream Transport). Pour activer MST, référezvous aux instructions de la section “Connexion du
moniteur pour la fonction DP MST”.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de sortie DP.
Connectez à votre ordinateur avec un câble USB
(A vers C ou C vers C). Une fois ce câble connecté,
vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le
moniteur.
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur. Le
port avec l’icône de batterie
Battery Charging Rev. 1.2.
prend en charge
12 | À propos de votre moniteur
8
9
Port de sortie
ligne audio
11
Port USB-C aval
12Verrouillage du
socle
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant
des canaux audio HDMI ou DisplayPort. Seul l’audio
sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE: Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les casques.
Port avec icône
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur.
Verrouillez le socle au moniteur à l’aide d'une vis M3 x
8 mm (vis non fournie).
U2722DE
15
14 5 6 7 83214910 121113
Étiquette DescriptionUtilisation
1Fente de
verrouillage de
sécurité.
2
Connecteur
d'alimentation
3
Port HDMI
4
DisplayPort entrée
Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité
(vendu séparément).
Raccordez le câble d'alimentation.
Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI.
Permet de brancher votre ordinateur avec un câble
DisplayPort.
prenant en charge 5 V/3 A.
À propos de votre moniteur | 13
5
6
7
8,10
11,13
9
12
14
Port USB-C
(Vidéo + données)
Connecteur de
sortie DP
USB-C en amont
USB super speed
10 Gbps (USB 3.2
Gén2) (4)
Port de sortie
ligne audio
Connecteur
RJ-45
Port USB-C aval
Effectuez le raccordement à votre ordinateur à l’aide
du câble USB-C.
Le port USB-C propose le taux de transfert le plus
rapide et le mode alternatif avec DP 1.4 prend en
charge une résolution maximum de 2560 x 1440 à 60
Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
REMARQUE: USB-C n’est pas pris en charge sur les
version de Windows antérieures à Windows 10.
Sortie DP pour les moniteurs compatibles MST
(Multi-Stream Transport). Pour activer MST, référezvous aux instructions de la section “Connexion du
moniteur pour la fonction DP MST”.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de sortie DP.
Connectez à votre ordinateur avec un câble USB
(A vers C ou C vers C). Une fois ce câble connecté,
vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le
moniteur.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de USB-C.
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur. Le
port avec l’icône de batterie
Battery Charging Rev. 1.2.
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant
des canaux audio HDMI ou DisplayPort. Seul l’audio
sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE: Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les casques.
Connectez à Internet. Vous ne pouvez surfer sur
Internet via RJ45 qu’après avoir branché le câble
USB (A vers C ou C vers C) entre l’ordinateur et le
moniteur.
Port avec icône
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur.
prenant en charge 5 V/3 A.
prend en charge
14 | À propos de votre moniteur
15Verrouillage du
socle
Verrouillez le socle au moniteur à l’aide d'une vis M3 x
8 mm (vis non fournie).
Spécifications du moniteur
ModèleU2722D/U2722DXU2722DE
Type d'écranLCD TFT à matrice active
Type de dalleTechnologie à commutation dans le plan
Proportions16:9
Dimensions d'image visible
Diagonale68,47 cm (27 po.)
Zone active
Horizontale596,74 mm (23,49 po.)
Verticale335,66 mm (13,22 po.)
2
Surface200301,74 mm
Taille des pixels0,2331 (H) mm x 0,2331 (V) mm
Pixels par pouce (PPI) 108,78
Angles de vue
Rapport de contraste1000 pour 1 (typiquement)
Revêtement de l’écran Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur avant
(3H)
RétroéclairageLED
Temps de réponse (de
gris à gris)
Profondeur de couleur 1,07 milliard de couleurs
Gammes de couleurs* 100% sRGB
Précision d’étalonnage Delta E < 2 (moyenne) (sRGB, Rec. 709)
5 ms (mode rapide)
8 ms (Mode NORMAL)
100% Rec. 709
95% DCI-P3
(310,47 po.2)
À propos de votre moniteur | 15
Connectivité• 1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
• 1 x HDMI1.4
• 1 x USB-C (port USB 3.2
Gén2, 10 Gbps) en amont
(Données uniquement)
• 1 x DP (sortie)
• 1 x sortie ligne audio
analogique 2,0 (prise 3,5
mm)
• 2 x USB-A en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps)
Accès rapide :
• 1 x USB-A en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps) avec
BC 1.2
• 1 x USB-C en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps, 15 W)
Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active)
Haut
Gauche / Droite
Bas
Ajustabilité
Socle à hauteur
ajustable
Inclinaison-5° à 21°
Pivotement-45° à 45°
Pivot-90° à 90°
Gestion des câblesOui
Compatibilité Dell
Display Manager
(DDM)
Sécurité Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu
7,30 mm
7,30 mm
9,05 mm
150 mm
Easy Arrange
et autres fonctionnalités clés
séparément)
• 1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
• 1 x HDMI1.4
• 1 x USB-C (DP 1.4, PD: 90W,
commutateur 2/4 voies USB
3.2 Gén2, 10Gbps) en amont
• 1 x USB-C (port USB 3.2
Gén2, 10 Gbps) en amont
• 1 x DP (sortie)
• 1 x sortie ligne audio analogique
2,0 (prise 3,5 mm)
• 3 x USB-A en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps)
• 1 x RJ45
Accès rapide :
• 1 x USB-A en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps) avec BC 1.2
• 1 x USB-C en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps, 15 W)
* Panneau natif uniquement, en Mode Personnalisé prédéfini.
16 | À propos de votre moniteur
Spécifications de résolution
(horizontale /
verticale)
VESA, 640 x 480
37,50
75,00
31,50
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60,32
40,00
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60,00
65,00
-/-
VESA, 1024 x 768
60,02
75,03
78,75
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,98
60,02
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,98
75,02
135,00
+/+
CTA, 1920 x 1080
67,50
60,00
148,50
+/+
VESA, 1920 x 1200
74,04
59,95
154,00
+/-
VESA, 2048 x 1080
26,37
24,00
58,23
+/-
CVR, 2560 x 1440
88,79
59,95
241,50
+/-
Plage de balayage horizontal30 kHz à 90 kHz
Plage de balayage vertical49 Hz à 76 Hz
Résolution maximale prédéfinie2560 x 1440 à 60 Hz
Capacités d’affichage vidéo
480i, 480p, 576i, 560p, 720p, 1080i, 1080p
(HDMI)
Capacités d’affichage vidéo
480p, 560p, 720p, 1080p
(modes alternatifs DP et
USB-C)
Modes d'affichage présélectionnés
Mode d’affichageFréquence
horizontale
(kHz)
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+
VESA, 2048 x 1080 66,66 59,98 147,18 +/-
31,47 70,08 28,32 -/+
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
Pixel
(MHz)
Polarité de
synchro
À propos de votre moniteur | 17
Modes DP Multi-Stream Transport (MST)
Moniteur source MSTNombre maximal de moniteurs externes pouvant être pris
en charge
2560 x 1440 à 60 Hz
2560 x 1440 à 60 Hz2
REMARQUE : La résolution maximale pour un moniteur externe est de seulement
2560 x 1440 à 60 Hz.
Modes USB-C Multi-Stream Transport (MST)
(U2722DE uniquement)
Info affichage OSD :
Débit de liaison (actuel)
Nombre maximal de moniteurs externes pouvant être pris
en charge
2560 x 1440 à 60 Hz
HBR32
HBR21
Spécifications électriques
ModèleU2722DU2722DXU2722DE
Signaux d’entrée
vidéo
Tension /
fréquence /
courant d'entrée
Courant d’appel 120 V : 30 A (Max.)
Consommation
électrique
• Signal vidéo numérique pour chaque ligne diérentielle
Par ligne diérentielle à 100 ohms d'impédance
• Prise en charge de l'entrée de signal DP/HDMI/USB-C (U2722DE
uniquement)
100-240 Vca / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz /
1,6 A (maximum)
100-240 Vca / 50 ou
60 Hz ± 3 Hz / 2,4 A
(maximum)
120 V : 42 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Le courant d’appel est mesuré à une
température ambiante de 0°C.
240 V : 80 A (Max.)
Le courant d’appel est
mesuré à une température
ambiante de 0°C.
0,3 W (Mode arrêt)
0,3 W (Mode veille)
20 W (Mode allumé)
74 W (Max.)
16,11 W (Pon)
51,39 W (TEC)
2
3
3
1
74 W (Max.)
1
16,11 W (Pon)
1
51,39 W (TEC)
2
0,3 W (Mode arrêt)
3
0,3 W (Mode veille)
3
20,4 W (Mode allumé)
197 W (Max.)
20,32 W (Pon)
66,74 W (TEC)
1
1
1
2
3
3
18 | À propos de votre moniteur
1
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013 (U2722D/U2722DE
uniquement).
2
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
3
Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre
produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants
et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation
de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans
ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie
expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers
peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le
menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation
d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un
dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
Caractéristiques physiques
ModèleU2722D/U2722DXU2722DE
À propos de votre moniteur | 19
Type de connecteur• Connecteur DP (entrée DP
et sortie DP)
• HDMI connecteur
• Sortie ligne audio
• Connecteur USB-C (USB
3.2 Gén2, 10Gbps) en amont
• Connecteur USB-A (USB
3.2 Gén2 10Gbps) en aval x
3 (Le port avec l’icône
batterie prend en charge BC
1.2.)
• Connecteur USB-C (USB
3.2 Gén2 10Gbps, 15 W) en
aval
Type de câble de
signal
Dimensions (avec socle)
Hauteur (déployé)535,13 mm (21,07 po.)
Hauteur (comprimé) 385,13 mm (15,16 po.)
Largeur611,34 mm (24,07 po.)
Profondeur185,00 mm (7,28 po.)
Dimensions (sans socle)
Hauteur352,01 mm (13,86 po.)
Largeur611,34 mm (24,07 po.)
Profondeur49,50 mm (1,95 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (déployé)428,30 mm (16,86 po.)
Hauteur (comprimé) 381,50 mm (15,02 po.)
Largeur268,00 mm (10,55 po.)
Profondeur185,00 mm (7,28 po.)
Poids
Câble DP vers DP 1,8 m (U2722D/U2722DE uniquement)
Câble HDMI 1,8 m (U2722DX uniquement)
Câble USB 3.2 Gén2 C à C de 1,0 M de long (U2722DE
uniquement)
Câble USB 3.2 Gén2 A à C de 1,0 M de long
• Connecteur DP (entrée DP et
sortie DP)
• HDMI connecteur
• USB-C connecteur
• Sortie ligne audio
• Connecteur USB-C (USB 3.2
Gén2, 10Gbps) en amont
• Connecteur USB-A (USB 3.2
Gén2 10Gbps) en aval x 4 (Le
port avec l’icône
prend en charge BC 1.2.)
Poids sans
l’ensemble du socle
(pour montage
mural ou montage
VESA - pas de
câbles)
Poids de l’ensemble
du socle
9,62 kg (21,21 lb)10,01 kg (22,06 lb)
6,61kg (14,57lb)7,02 kg (15,47 lb)
4,38 kg (9,66 lb)4,78 kg (10,54 lb)
1,81 kg (3,99 lb)
À propos de votre moniteur | 21
Caractéristiques environnementales
Normes de conformité
• Moniteur certié ENERGY STAR
• Certication EPEAT selon le cas. La certication EPEAT varie selon le pays.
Consultez https://www.epeat.net pour connaître le statut de certication par
pays.
• Écrans certiés TCO et TCO Edge.
• Conformité avec RoHS
• Moniteur sans RFB/PVC (à l’exception des câbles externes)
• Respecte les exigences de la norme NFPA 99 concernant le courant de fuite
• Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement
Température
En fonctionnement0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Hors fonctionnement-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement10 % à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement5% à 90 % (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement5 000 m (16 404 pi) (maximum)
Hors fonctionnement12 192 m (40 000 pi) (maximum)
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 0-
10TMDS CLOCK+
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK-
13CEC
14Reserved (N.C. on device)
15DDC CLOCK (SCL)
Coté à 19 broches du câble de signal connecté
16DDC DATA (SDA)
17DDC/CEC Ground
18+5 V POWER
19HOT PLUG DETECT
Interface Universal Serial Bus (USB) (U2722D/U2722DX)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE: Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie
) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1.2; jusqu’à 0,9 A sur
les autres ports USB aval; Jusqu’à 3 A sur le port USB-C en aval (le port avec
l’icône ) avec des appareils compatibles 5V/3A.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 1 en amont - à l’arrière
• 4 en aval - 2 en bas, 2 à l’arrière.
Port de chargement électrique : les ports avec l’icône
charge la capacité de chargement rapide de courant si l’appareil est compatible BC
1.2. Le port USB-C en aval avec l’icône est compatible avec le courant de charge
rapide si l’appareil est compatible 5V/3A.
REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur
est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (A vers C ou C vers
C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon, suivez le
réglage du paramètre OSD Chargement USB, si le réglage est «Activé en mode
veille» alors le port USB fonctionnera normalement, autrement le port USB sera
désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les périphériques connectés
peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur fonctionnement normal.
Ports USB Super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén2) Appareil
Vitesse de
transfert
Super speed+10 Gbps4,5 W
Super speed5 Gbps4,5 W
DébitConsommation électrique maximum (chaque port)
batterie prennent en
USB 2.0 Appareil
Vitesse de
transfert
Hi-Speed480 Mbps 2,5 W
Full speed 12 Mbps2,5 W
Low speed 1,5 Mbps2,5 W
DébitConsommation électrique maximum (chaque port)
À propos de votre moniteur | 27
Interface Universal Serial Bus (USB) (U2722DE)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE: Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie
) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1.2; jusqu’à 0,9 A sur
les autres ports USB aval; Jusqu’à 3 A sur le port USB-C en aval (le port avec
l’icône ) avec des appareils compatibles 5V/3A.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 2 en amont - à l’arrière
• 5 en aval - 2 en bas, 3 à l’arrière.
Port de chargement électrique : les ports avec l’icône
charge la capacité de chargement rapide de courant si l’appareil est compatible BC
1.2. Le port USB-C en aval avec l’icône est compatible avec le courant de charge
rapide si l’appareil est compatible 5V/3A.
REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur
est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (A vers C ou C
vers C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon,
suivez le réglage du paramètre OSD Autre chargement USB, si le réglage est
«Activé en mode veille» alors le port USB fonctionnera normalement, autrement
le port USB sera désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les
périphériques connectés peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur
fonctionnement normal.
Ports USB Super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén2) Appareil
Vitesse de
transfert
Super speed+10 Gbps4,5 W
Super speed5 Gbps4,5 W
Hi-Speed*480 Mbps 2,5 W
Full speed*12 Mbps2,5 W
DébitConsommation électrique maximum (chaque port)
batterie prennent en
REMARQUE: Vitesse de l’appareil lorsque Haute résolution est sélectionnée.
USB 2.0 Appareil
Vitesse de
transfert
Hi-Speed480 Mbps 2,5 W
Full speed 12 Mbps2,5 W
Low speed 1,5 Mbps2,5 W
28 | À propos de votre moniteur
DébitConsommation électrique maximum (chaque port)
Port USB 3.2 Gén2 (10Gbps) aval (en
PHY SIDE
CABLE SIDE
RJ45
GREEN
GREEN
ORANGE
SHIELD
GROUND
2kV, 1000pF
bas)
Port USB 3.2 Gén2 (10Gbps) aval
(l’arrière)
Numéro de broche Nom du signalNuméro de broche Nom du signal
1 VBUS1 VBUS
2D-2D-
3D+3D+
4MASSE4MASSE
5StdB_SSTX-5StdA_SSRX-
6StdB_SSTX+6StdA_SSRX+
7MASSE_DRAIN7MASSE_DRAIN
8StdB_SSRX-8StdA_SSTX-
9StdB_SSRX+9StdA_SSTX+
CoqueBlindageCoqueBlindage
Port RJ45 port (côté connecteur) (U2722DE uniquement)
Broche Nom du
signal
1TD1 +8TD3 -
Broche Nom du
signal
2TD1 -9TD4 +
3TD2 +10TD4 -
4TD2 -11GREEN_
ORANGE
5CT12GREEN_
ORANGE
6CT13GREEN
7TD3 +14GREEN
À propos de votre moniteur | 29
Installation du pilote
Installez le pilote de contrôleur Ethernet GBE Realtek USB disponible pour votre
système. Vous pouvez le télécharger à l’adresse https://www.dell.com/support
dans la section «Pilotes et téléchargements».
Débit de données réseau (RJ45) via USB-C avec 1000 Mb/s.
REMARQUE : Ce port LAN est conforme à la norme 1000Base-T IEEE
802.3az, prenant en charge le Pass-thru d’adresse Mac (imprimée sur
l’étiquette du modèle), le Wake-on-LAN (WOL) à partir du mode veille
(S3 uniquement) et la fonction Démarrage PXE ; ces 3 fonctionnalités
dépendent des réglages du BIOS et de la version du système
d’exploitation.
État des LED du connecteur RJ45 (U2722DE uniquement):
Right LED
Left LED
LEDCouleurDescription
LED droitOrange ou vert"Indicateur de vitesse :
• Orange allumé - 1000 Mbps
• Vert allumé - 100 Mbps
• Éteint - 10 Mbps"
LED gauche VertIndicateur de lien / d'activité :
• Clignotant - Activité sur le port.
• Vert allumé - Lien en cours d'établissement.
• Éteint - Le lien n'est pas établi.
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas un accessoire offert en standard
dans la boîte.
30 | À propos de votre moniteur
Plug-and-Play
Vous pouvez installer le moniteur dans n'importe quel système compatible Plug-andPlay. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données
étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de
données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et
optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont
automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez
Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux
pixels défectueux
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou
plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent
ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux du moniteur LCD, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse :
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut
entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des
périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la
configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans
le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des
bras / du dos / des épaules lors de l'utilisation du moniteur pendant de longues
périodes, nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à
vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidiez vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
4. Regarder loin de votre moniteur et xer un objet éloigné à 20 pieds de distance
pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
À propos de votre moniteur | 31
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus
bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les
reflets sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
• Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne
pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.
• Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons
d'alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de
chute potentielle.
monitor screen at or
below eye level
wrists relaxed
and at
32 | À propos de votre moniteur
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
feet at on the
oor
Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de
pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face
à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d’éviter les rayures ou les
dommages.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
À propos de votre moniteur | 33
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant
par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou
provoquer des blessures personnelles.
Consignes de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du
déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et
propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage
d'écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène,
d’ammoniac, de décapant abrasif ni d'air comprimé.
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d'utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le
moniteur.
• Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur,
essuyez-la avec un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut
se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire.
• Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence
d’utilisation.
34 | À propos de votre moniteur
Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle
REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le
moniteur est expédié de l'usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour fixer le socle du moniteur :
1. Ouvrez le rabat avant de la boîte pour obtenir la contremarche et le socle du
support.
2. Alignez et placez la colonne sur la base du socle.
3. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens
horaire pour xer l'ensemble socle.
Configuration de votre moniteur | 35
4. Refermez la poignée à vis.
1
3
2
5. Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l'emplacement VESA
du moniteur.
6. Faites glisser les ergots de la colonne dans les fentes du capot arrière de l'écran et
appuyez sur le socle pour le mettre en position.
36 | Configuration de votre moniteur
Configuration de votre moniteur | 37
7. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une
surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le
moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel.
8. Soulevez le capot de protection du moniteur.
38 | Configuration de votre moniteur
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de
l’extension verticale
REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté
auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec
le socle.
Inclinaison, rotation et extension verticale
Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de
vision le plus confortable.
5°
45°
150 mm
21°
45°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de
l'usin e.
Rotation de l’affichage
Avant de faire pivoter l'écran, déployez-le verticalement jusqu'au sommet de la colonne, puis
inclinez-le au maximum vers l'arrière pour éviter de heurter le bord inférieur de l'écran.
1
2
90°
90°
Configuration de votre moniteur | 39
REMARQUE : Pour basculer le paramètre d'affichage de votre ordinateur
Dell entre paysage et portrait lors de la rotation de l'écran, téléchargez et
installez le dernier pilote graphique. Pour télécharger, allez dans https://
www.dell.com/support/drivers et recherchez le pilote approprié.
REMARQUE : Lorsque l'écran est en mode portrait, vous pouvez constater
une dégradation des performances pendant l'utilisation d'applications
graphiquement intensives telles que les jeux 3D.
Configuration des paramètres d'affichage sur
votre ordinateur après rotation
Après avoir fait pivoter l'écran, eectuez la procédure ci-dessous an de congurer les
paramètres d'achage sur votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur autre que
Dell, consultez le site Web du fabricant de la carte graphique ou le site
Web du fabricant de votre ordinateur pour savoir comment faire pivoter le
contenu de votre écran.
Pour configurer les Paramètres d’affichage :
1. Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés).
2. Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced
(Avancés).
3. Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4. Si vous avez un carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la
colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel
cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l’onglet Rotation, et réglez la rotation préférée.
®
, sélectionnez l’onglet Intel graphics,
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne
fonctionne pas correctement, allez dans https://www.dell.com/support et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
40 | Configuration de votre moniteur
Gestion de vos câbles
Après avoir connecté tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur,
(consultez Connexion de votre moniteur pour le branchement) organisez tous les
câbles comme indiqué ci-dessus.
Si votre câble ne peut pas atteindre votre PC, vous pouvez vous connecter
directement au PC sans passer par la fente du socle du moniteur.
Configuration de votre moniteur | 41
Brancher votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Branchez le câble DisplayPort ou USB, et le câble USB-C de votre moniteur à
l’ordinateur.
3. Allumez votre moniteur.
4. Sélectionnez la bonne source d'entrée dans le menu OSD de votre moniteur et
allumez ensuite votre ordinateur.
REMARQUE : Le réglage par défaut du U2722D/U2722DX/U2722DE est
DisplayPort 1.4. Une carte graphique DisplayPort 1.1 peut ne pas afficher
normalement. Veuillez vous reporter à «Problèmes spécifiques au produit
– Pas d’image lors de l’utilisation d’une connexion DP vers le PC » pour
modifier le réglage par défaut.
42 | Configuration de votre moniteur
U2722D/U2722DX
Connexion du câble HDMI (U2722DX (Boîte de réception) /
U2722D (optionnel))
Connexion du câble DP
Connexion de l’écran pour la fonction DP Multi- Transport
Stream (MST)
Configuration de votre moniteur | 43
REMARQUE: supporte la fonction DP MST. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre carte vidéo PC doit être certiée DP1,2 avec l’option MST.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Brancher le câble USB-C (A vers C)
REMARQUE: Cette connexion ne contient que des données et aucune
vidéo. Il faut une autre connexion vidéo pour l’achage.
Brancher le câble USB-C (C vers C) (optionnel)
REMARQUE: Cette connexion n’est disponible qu’en amont et sans vidéo.
Il faut une autre connexion vidéo pour l’achage.
44 | Configuration de votre moniteur
U2722DE
Connexion du câble HDMI (optionnel)
Connexion du câble DP
Connexion de l’écran pour la fonction DP Multi- Transport
Stream (MST)
Configuration de votre moniteur | 45
REMARQUE: supporte la fonction DP MST. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre carte vidéo PC doit être certiée DP1,2 avec l’option MST.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Brancher le câble USB-C (A vers C)
REMARQUE: Cette connexion ne contient que des données et aucune
vidéo. Il faut une autre connexion vidéo pour l’achage.
Brancher le câble USB-C (C vers C)
46 | Configuration de votre moniteur
Le port USB-C de votre moniteur:
• Peut être utilisé comme USB-C, DisplayPort 1.4, alternativement.
• Prend en charge USB Power Delivery (PD), avec des profils jusqu’à 90 W.
REMARQUE: Indépendamment de la puissance nécessaire/
consommation électrique réelle de votre ordinateur portable ou de
l’autonomie restante dans votre batterie, le moniteur Dell U2722DE est
conçu pour fournir une alimentation électrique pouvant atteindre 90 W à
votre ordinateur portable.
Puissance nominale (sur les ordinateurs portables
dotés d’USB-C avec PowerDelivery)
45 W45 W
65 W65 W
90 W90 W
130 WNon pris en charge
Puissance de chargement
maximum
Connexion de l’écran pour la fonction USB-C Multi- Transport
Stream (MST)
REMARQUE: Le nombre maximum d’ U2722DE pris en charge via MST
dépend de la bande passante de la source USB-C. Veuillez consulter
“problèmes spécifiques au produit – Aucune image en utilisant USB-C
MST”.
REMARQUE : Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Connexion du moniteur avec le câble RJ45 (optionnel)
Configuration de votre moniteur | 47
Dell Power Button Sync (DPBS) (U2722DE
uniquement)
• Le moniteur U2722DE est conçu avec la fonction Dell Power Button Sync (DPBS)
pour vous permettre de contrôler l’état d’alimentation du PC avec le bouton
d’alimentation du moniteur. Cette fonction est compatible avec la plate-forme Dell
OptiPlex 7090/3090 Ultra et n’est prise en charge que par l’interface USB-C.
USB-C
OptiPlex 7090/3090 Ultra
USB-C
• Pour vous assurer que la fonction DPBS fonctionne la première fois, vous devez
d’abord effectuer les étapes suivantes dans le Control Panel (Panneau de
configuration) de la plateforme Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra.
REMARQUE: DPBS ne prend en charge que le port avec l’icône .
Allez dans le Control Panel (Panneau de configuration).
48 | Configuration de votre moniteur
Configuration de votre moniteur | 49
Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et son), puis Power Options
(Options d’alimentation).
Allez dans System Settings (Paramètres du système).
Dans le menu déroulant When I press the power button (Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation), il y aura plusieurs options que vous pouvez sélectionner:
Do nothing/Sleep/Hibernate/Shut down (Ne rien faire/Sommeil/Hiberner/
Éteindre), vous pouvez choisir Sleep/Hibernate/Shut down (Sommeil/Hiberner/
Éteindre).
50 | Configuration de votre moniteur
REMARQUE : Ne choisissez pas Do nothing (Ne rien faire), sinon le
bouton d’alimentation du moniteur ne pourra pas se synchroniser avec
l’état d’alimentation du PC.
Connexion du moniteur avec DPBS pour la première fois
USB-C
Initial system power state(OFF)
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
La première fois que vous utilisez la fonction DBPS, veuillez suivre les étapes
suivantes:
1. Assurez-vous que le PC et le moniteur sont bien éteints.
2. Branchez le câble USB type C du PC sur le moniteur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur pour l’allumer.
4. Le moniteur et le PC s’allumeront ensembles après quelques instants. Attendez un
moment (environ 6 secondes) et l’ordinateur et le moniteur s’éteindront tous deux.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur ou sur le bouton d’alimentation
du PC, le PC et le moniteur s’allumeront ensembles. L’état d’alimentation du PC est
synchronisé avec le bouton d’alimentation du moniteur.
REMARQUE : Lorsque le moniteur et le PC sont les deux éteints la
première fois, il est recommandé d’allumer d’abord le moniteur, puis de
brancher le câble USB type C entre l’ordinateur et le moniteur.
Configuration de votre moniteur | 51
REMARQUE : Vous pouvez alimenter la plate-forme OptiPlex 7090/3090
Ultra en utilisant la prise d’adaptateur CC. Vous pouvez également
alimenter la plate-forme OptiPlex 7090/3090 Ultra avec le câble USB-C
du moniteur via Power Delivery (PD) ; veuillez régler la fonction de
chargement USB-C sur Allumé en mode Éteint.
Utilisation de la fonction DPBS
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur ou du PC, l’état du
moniteur / PC est le suivant :
USB-C
12
Initial monitor power state(ON)
New Power state of monitor(OFF)
Initial system power state(ON)
USB-C
USB-C
12
Initial system power state(OFF)
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
Press PC/Monitor
power button
Press PC/Monitor
power button
New Power state of system(OFF)
USB-C
New Power state of monitor(ON)
New Power state of system(ON)
USB-C
Lorsque le moniteur et le PC sont les deux allumés, si vous appuyez sur le bouton
d’alimentation du moniteur pendant 4 secondes, l’écran vous demandera si vous
souhaitez éteindre l’ordinateur.
USB-C
Press and hold 4s
52 | Configuration de votre moniteur
Slide to shut down your PC
Lorsque le moniteur et le PC sont les deux allumés, si vous press and hold 10
seconds on monitor power button (appuyez sur le bouton d’alimentation du
moniteur pendant 10 secondes), le PC s’éteint.
USB-C
PC will shut downPress and hold 10s
Configuration de votre moniteur | 53
Connexion du moniteur avec la fonction USB-C MultiStream Transport (MST)
Un PC est connecté à deux moniteurs dans un état d’alimentation initialement éteint, et
l’état d’alimentation du PC est synchronisé avec le bouton d’alimentation du moniteur 1.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du PC, le moniteur
1 et le PC s’allument les deux. En même temps, le moniteur 2 reste éteint. Vous devez
appuyer manuellement sur le bouton d’alimentation du moniteur 2 pour l’allumer.
USB-C
DP in
SImilairement, un PC est connecté à deux moniteurs dans un état d’alimentation
initialement allumé, et l’état d’alimentation du PC est synchronisé avec le bouton
d’alimentation du moniteur 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du
moniteur 1 ou du PC, le moniteur 1 et le PC s’éteignent les deux. En même temps, le
moniteur 2 reste en mode Veille. Vous devez appuyer manuellement sur le bouton
d’alimentation du moniteur 2 pour l’éteindre.
DP in
DP out
USB-C
System power state(ON)
Monitor 1Monitor 2
USB-C
DP out
Going into Standby mode...
54 | Configuration de votre moniteur
USB-C
System power state(OFF)
Monitor 1Monitor 2
Connexion du moniteur avec USB-C
La plateforme Dell OptiPlex 7090 Ultra dispose de deux ports USB-C, pour que l’état
d’alimentation des moniteurs 1 et 2 puisse être synchronisé avec le PC.
Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous allumés, il suffit d’appuyer sur le
bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour éteindre le PC, le moniteur 1
et le moniteur 2.
REMARQUE: DPBS ne prend en charge que le port avec l’icône .
USB-C
USB-C
port1
System power state(ON)
USB-C
port2
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
USB-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB-C
System power state(OFF)
port1
Monitor 1
USB-C
port2
Monitor 2
USB-C
Configuration de votre moniteur | 55
Assurez-vous de régler USB-C Charging (Chargement USB-C) sur Allumé en mode
Éteint. Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous éteints, il suffit d’appuyer
sur le bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour allumer le PC, le
moniteur 1 et le moniteur 2.
USB-C
USB-C
port1
System power state(OFF)
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB-C
port2
System power state(ON)
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
port2
USB-C
port1
Monitor 1
Monitor 2
USB-C
USB-C
USB-C
56 | Configuration de votre moniteur
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un
antivol Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur. (Reportez-vous à
Fente de verrouillage de sécurité)
Pour plus d'informations sur l'utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément),
consultez la documentation fournie avec l’antivol.
Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l’antivol Kensington.
REMARQUE : L'image est uniquement à des fins d'illustration.
L’aspect de l’antivol peut varier.
Configuration de votre moniteur | 57
Démonter le socle du moniteur
ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage
du socle,assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et
propre.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux.
2. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle.
3. Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur.
3
2
58 | Configuration de votre moniteur
Montage mural (en option)
REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour relier le moniteur au kit de
montage mural.
Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA.
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en
plastique.
4. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Installez le moniteur au mur en suivant la documentation fournie avec le kit de
montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural
homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge / poids minimale
de 17,52 kg (38,6 lb) (U2722D/U2722DX) / 19,12 kg (42,15 lb) (U2722DE).
Configuration de votre moniteur | 59
Utilisation du moniteur
Mettre le moniteur sous tension
Appuyez sur le boutonpour mettre le moniteur sous tension.
Utilisation de la commande joystick
Utilisez la commande joystick à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de
l’OSD.
Pour modifier les paramètres de l’OSD avec la commande joystick située à l’arrière du
moniteur, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les
options du menu OSD.
60 | Utilisation du moniteur
Fonctions du joystick
FonctionsDescription
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
Pour la navigation vers la droite et vers la gauche.
Pour la navigation vers le haut et vers le bas.
Utilisation du Lanceur de menu
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
Display Info
Lanceur de menu
• Déplacez le joystick vers le haut pour ouvrir le menu principal.
• Déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner les touches
de raccourci souhaitées.
• Déplacez le joystick vers le bas pour quitter.
Utilisation du moniteur | 61
Détails sur le Lanceur de menu
Le tableau suivant décrit les icônes du Lanceur de menu:
icônes du Lanceur de menuDescription
Ouvre l’affichage à l’écran (OSD). Voir Utiliser le
menu principal.
Menu
Affiche l’état actuel du moniteur.
Display Info
(Info sur l’écran)
Permet de régler la Input Source (Source
d’entrée).
Input Source
(Source entrée)
Permet de choisir parmi une liste de Preset
colormodes (modes de couleurs prédéfinis).
Preset Modes
(Modes prédéfinis)
Pour accéder directement aux curseurs de
réglage de Brightness/Contrast (Luminosité /
Brightness/Contrast
(Luminosité / Contraste)
Contraste).
Permet de régler le format de votre écran.
Aspect Ratio
(Proportions)
Permet de quitter le menu principal OSD.
Exit
(Quitter)
62 | Utilisation du moniteur
Bouton- du panneau frontal
Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Bouton du-panneau
frontal
1
Haut Bas
2
Précédent
3
Suivant
4
Cocher
Description
Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire)
pour régler des éléments du menu OSD.
Utilisez le bouton Précédent pour retourner au menu
précédent.
Utilisez le bouton Suivant pour aller au niveau suivant
ou pour sélectionner une option.
Utilisez le bouton Cocher pour confirmer votre
sélection.
Utilisation du moniteur | 63
Utiliser le menu principal
Icône Menu et
sous-menus
Brightness/
Contrast
(Luminosité /
Contraste)
Brightness
(Luminosité)
Contrast
(Contraste)
Description
Active le réglage de la Brightness/Contrast
(Luminosité/Contraste).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
75%75%
Quitter
Ajuste la luminance du rétroéclairage (Plage: 0 - 100).
Déplacez le joystick vers le haut pour augmenter la
luminosité.
Déplacez le joystick vers le bas pour diminuer la
luminosité.
Réglez d’abord la Brightness (Luminosité), puis
le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage
supplémentaire est nécessaire.
Déplacez le joystick vers le haut pour aumenger le
contraste, et vers le bas pour le diminuer (Plage: 0 - 100).
La fonction Contrast (Contraste) règle le niveau de
différence entre les zones sombres et les zones claires
sur l’écran du moniteur.
64 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Input Source
(Source
d'entrée)
Description
Permet de choisir les diérentes entrées vidéo qui sont
connectées à votre moniteur.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
USB-C 90W
DP
HDMI
Sélection autoSur
Sélection auto pour USB-CAvis entrées multiples
Renommer les entrées
Réinit. source entrée
USB-C 90W
Quitter
USB-C 90 W
(U2722DE
uniquement)
Sélectionnez l’entrée USB-C
du connecteur analogique USB-C 90 W. Appuyez sur
le bouton du joystick pour confirmer le sélection
90 W lors de l’utilisation
DPSélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le
connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du
joystick pour confirmer le sélection.
HDMISélectionnez l’entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI. Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer le sélection.
Auto Select
(Sélection
Permet de rechercher les sources d’entrée disponibles.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
automatique)
Auto Select
for USB-C
(Sélection auto
pour USB-C)
(U2722DE
uniquement)
Appuyez sur
• Demande d’entrées multiples: toujours afficher le
message Basculer sur l’entrée vidéo USB-C pour que
l’utilisateur choisisse de basculer ou non
• Oui: Le dispositif de mise à l’échelle bascule toujours
sur la vidéo USB-C sans demander lorsque USB-C est
pour sélectionner ces fonctions:
connecté.
• Non: Le dispositif de mise à l’échelle ne basculera PAS
automatiquement sur la vidéo USB-C depuis une autre
entrée disponible.
Utilisation du moniteur | 65
Icône Menu et
sous-menus
Rename Inputs
(Renommer les
entrées)
Reset Input
Source
(Réinitialiser la
source d'entrée)
Color
(Couleur)
Description
Permet de renommer les entrées.
Réinitialise tous les réglages du menu Input Source (Source d'entrée) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
Permet de régler le mode de réglage des couleurs.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de préréglage
Format entrée couleurs
Hue
Saturation
Réinit. couleur
Standard
RGB
50
50
Quitter
Preset Modes
(Modes
prédéfinis)
Lorsque vous sélectionnez Modes prédéfinis, vous pouvez
choisir Standard, Film, Jeu, Temp. des couleurs, Espace colorimétrique ou Couleur personnalisée
dans la liste.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
66 | Utilisation du moniteur
Modes de préréglage
Format entrée couleurs
Hue
Saturation
Réinit. couleur
Standard
Film
Jeux
Temp. de couleur
Espace colorimétrique
Couleur Perso
Quitter
Icône Menu et
sous-menus
Input Color
Format
(Format de
couleur de
l’entrée)
Description
• Standard: Réglage de couleur par défaut - Ce moniteur
utilise un panneau à faible lumière bleue, et est certié
par TUV pour la réduction de la lumière bleue et la
création d’une image plus reposante et moins stimulante
lors de la lecture de contenu aché sur l’écran.
• Film : Idéal pour les lms.
• Jeux : Idéal pour la plupart des applications de jeux.
• Temp. des couleurs: L’écran apparaît plus chaud avec
une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur
5000K ou plus froid avec une teinte bleue lorsque la
barre est réglée sur 10000K.
• Espace colorimétrique: Permet à l’utilisateur de
sélectionner l’espace des couleurs: sRGB, Rec. 709,
DCI-P3.
• Couleur personnalisée: Vous permet de régler
manuellement les paramètres des couleurs. Appuyez sur
les boutons gauche et droite du joystick pour régler les
valeurs de rouge, vert et bleu, et créer votre mode de
couleurs prédéni.
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur:
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia qui
prend en charge la sortie RVB.
• YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia supporte seulement la sortie YCbCr.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de préréglage
Format entrée couleurs
Hue
Saturation
Réinit. couleur
RGB
YCbCr
Quitter
Utilisation du moniteur | 67
Icône Menu et
sous-menus
Hue
(Teinte)
Saturation Utilisez le joystick pour ajuster la saturation de 0 à 100.
Reset Color
(Réinitialiser
les Réglages de
couleur)
Display
(Affichage)
Description
Utilisez le joystick pour ajuster la teinte de 0 à 100.
REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que
dans les modes Film et Jeux.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible
que dans les modes Film et Jeux.
Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Priorité USB-CHaute vitesse de données
Réinit. achage
16:9
50Finesse
NormalTemps de réponse
SurMST
SurSynchro multi-moniteurs
Quitter
Aspect Ratio
(Proportions)
Ajuste les proportions de l’image sur Wide 16:9 (Large
16:9), Auto Resize (Redimensionnement auto), 4:3,
1:1.
Sharpness
(Netteté)
Rend l'image plus nette ou plus douce.
Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour
ajuster la netteté de ‘0’ à ‘100’.
Response Time
(Temps de
Vous permet de définir le temps de réponse sur Normal
ou Rapide.
réponse)
68 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
MSTDP Multi Stream Transport, Passer sur ON active MST
(sortie DP), Passer sur OFF désactive la fonction MST.
REMARQUE : Lorsque le câble DP/USB Type-C amont
et le câble DP aval sont raccordés, le moniteur passe
automatiquement MST sur Activé. Cette action n’est
effectuée qu’une fois après Réinitialisation aux valeurs
d’usine ou Réinitialisation de l’affichage. Veuillez consulter
“Connexion de l’écran pour la fonction DP Multi-
Transport Stream (MST)”.
Permet de spécifier la priorité de transfert des données
avec une haute résolution (Haute résolution) ou une
haute vitesse de données (Haute vitesse de données)
lorsque vous utilisez le port USB-C/DisplayPort.
Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont
connectés en guirlande via DisplayPort de synchroniser
un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan.
Une option OSD, «Multi-Monitor Sync», sera créée
dans le menu Affichage pour permettre à l’utilisateur
d’activer/désactiver la synchronisation.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Finesse
Temps de réponse
MST
Priorité USB-C
Synchro multi-moniteurs
Réinit. achage
Sur
Eteint
Reset Display
(Réinitialiser
l'affichage)
Quitter
Réinitialise tous les réglages du menu Display
(Affichage) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Utilisation du moniteur | 69
Icône Menu et
sous-menus
PIP/PBPCette fonction ouvre une fenêtre affichant l'image d'une
Description
autre source d'entrée.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Mode PIP/PBPEteint
PIP/PBP (Sous)Source entrée
Commutation USB
Échange Vidéo
Contraste (Sous)
75
Quitter
Fenêtre principaleFenêtre secondaire
USB-CDP
USB-C√√
DP√√
REMARQUE : Les images sous PBP seront affichées au
centre de l'écran, et non en plein écran.
70 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
PIP/PBP Mode
(Mode PIP/PBP)
Description
Ajuste le mode PIP ou PBP (image par image).
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en
sélectionnant Désactivé.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Mode PIP/PBP
PIP/PBP (Sous)
Commutation USB
Échange Vidéo
Contraste (Sous)
Quitter
Utilisation du moniteur | 71
Icône Menu et
sous-menus
PIP/PBP (Sub)
(PIP/PBP
(sous))
Description
Sélectionnez les différents signaux vidéo qui peuvent être
connectés à votre moniteur dans la sous-fenêtre PBP.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner le signal
source de la sous-fenêtre PBP.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Mode PIP/PBP
PIP/PBP (Sous)
Commutation USB
Échange Vidéo
Contraste (Sous)
USB-C 90W
DP
HDMI
Quitter
USB Switch
(Commutateur
USB) (U2722DE
uniquement)
Video Swap
(Permutation
vidéo)
Contrast (Sub)
(Contraste
(sous-fenêtre))
Sélectionnez pour commuter entre les différentes sources
USB en amont en mode PBP. Déplacez le joystick pour
basculer entre les sources USB en amont en mode PBP.
Sélectionnez cette option pour échanger la vidéo de la
fenêtre principale avec la vidéo de la sous-fenêtre en
mode PBP. Déplacez le joystick pour permuter la fenêtre
principale et la sous-fenêtre.
Permet de régler le niveau de contraste de l'image en
mode PBP.
Déplacez le joystick pour augmenter ou réduire le
contraste.
72 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
USB
(U2722DE
uniquement)
Description
Permet de régler le port USB en amont pour les signaux
d'entrée DP, ainsi le port USB en aval du moniteur (Par
exemple, clavier et souris) peut être utilisé par les signaux
d'entrée actuels lorsque vous connectez un ordinateur à
l'un ou l'autre des ports en amont.
Lorsque vous n'utilisez qu'un seul port en amont, le port
en amont connecté est actif.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Assigner DP à
Assigner HDMI à
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Quitter
REMARQUE : Pour éviter tout dommage ou perte
de données, avant de changer de port USB en amont,
assurez-vous qu'AUCUN périphérique de stockage USB
n'est utilisé par l'ordinateur connecté au port USB en
amont du moniteur.
Utilisation du moniteur | 73
Icône Menu et
sous-menus
MenuSélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
Description
de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant
laquelle le menu reste à l'écran, etc.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Langue
Rotation
Réinit. menu
Français
Sélectionner Source entrée
20Transparence
20sMinuterie
DésactivéVerrou
Quitter
Language
(Langue)
Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues.
(anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien,
russe, chinois simplifié ou japonais).
RotationTourne l’écran OSD de 0/90/270 degrés.
Vous pouvez appuyer sur le joystick pour effectuer une
rotation à chaque fois.
Transparency
(Transparence)
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
des menus, en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le
bas (Plage: 0 - 100).
Timer
(Temporisation)
OSD Hold Time (Temps de maintien de l’OSD) :
Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le
dernier appui sur un bouton.
Déplacez le joystick pour ajuster le curseur par incréments
de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
74 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Lock
(Verrou)
Reset Menu
(Réinitialisation
du menu)
Description
Avec le verrouillage des boutons de commande du
moniteur, vous pouvez empêcher les utilisateurs
d’accéder aux commandes. Cela évite également
l’activation accidentelle dans la configuration côte-à-côte
de plusieurs moniteurs.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Langue
Rotation
Transparence
Minuterie
Verrou
Réinit. menu
Boutons du Menu
Bouton d'alimentation
Boutons Menu + Alim
Désactivé
Quitter
• Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour
verrouiller les boutons de menu.
• Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour
verrouiller le bouton d’alimentation.
• Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran
pour verrouiller tous les boutons de menu et d’alim.
• Désactiver : Poussez le joystick vers la gauche pendant
4 secondes.
Réinitialise tous les réglages du menu Reset (Réinitialiser) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
Utilisation du moniteur | 75
Icône Menu et
sous-menus
Personalize
(Personnaliser)
Shortcut key 1
(Touche de
raccourci 1)
Shortcut key 2
(Touche de
raccourci 2)
Shortcut key 3
(Touche de
raccourci 3)
Shortcut key 4
(Touche de
raccourci 4)
Shortcut key 5
(Touche de
raccourci 5)
Power Button
LED (LED
du bouton
d'alimentation)
USB-C Charging
90W
(Charge USB-C
90W)
(U2722DE
uniquement)
Description
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
Touche raccourci 3
Touche raccourci 4
Touche raccourci 5
LED bouton d'alimentation
Charge USB-C 90W
Autre chargement USB
Perso réinitialis
Commutation USB
Source entrée
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
PIP/PBP
Allumé en mode Allumé
Éteint en mode Éteint
Éteint en mode veille
Quitter
Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/
Contraste, Source d’entrée, Proportions, Rotation,
PIP/PBP, Permutation vidéo, Info sur l’écran,
Commutateur USB (U2722DE uniquement) comme
touche de raccourci.
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation
pour économiser de l'énergie.
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de
USB-C Charging 90 W (Charge USB-C 90W)
lorsque le moniteur est en mode hors tension.
REMARQUE: Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez charger votre ordinateur portable ou vos appareils
mobiles avec un câble USB-C même lorsque l’écran est
éteint.
76 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Other USB
Charging (Autre
chargement USB)
(U2722DE)
USB Charging
(Chargement
USB) (U2722D/
U2722DX)
Reset
Personalization
(Réinitialiser la
personnalisation)
Others (Autres)Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
Description
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Other
USB Charging (Autre chargement USB) lorsque le
moniteur est en mode veille.
REMARQUE: Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez charger votre téléphone portable avec un câble
USB-A même lorsque l’écran est en mode veille.
Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction USB Charging (Chargement USB) lorsque le moniteur est en
mode veille.
Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize (Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning (Conditionnement LCD) et ainsi de suite.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Infos D’achage
DDC/CISur
Condtionnement LCDEteint
Firmware13T112
Étiquette de serviceCN073K0
Réinit. autres
Réinitialisation
Sélectionner
ENERGY STAR
®
Quitter
Utilisation du moniteur | 77
Icône Menu et
sous-menus
Display Info
(Afficher les
infos)
Description
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
U2722D/U2722DX:
UltraSharp 27 Monitor
Source entrée:
Résolution:
Capacité d'entrée:
Modèle:
Firmware:
Étiquette de service:
U2722DE:
UltraSharp 27 Monitor
Source entrée:
Résolution:
Capacité d'entrée:
USB:
Link Rate (Actuel):
USB en amont:
Modèle:
Firmware:
Étiquette de service:
DP
2560 x 1440, 60 Hz
DP 1.4
HDMI 1.4
Dell U2722D
13T109
CN073K0
DP
2560 x 1440, 60 Hz 24-bit
DP 1.4 (HBR)
HDMI 1.4
3.2 Gen2
HBR
USB-C1
Dell U2722DE
33T101
CN073K0
78 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
Description
permet de rendre les paramètres de votre moniteur
(luminosité, balance des couleurs, etc.) réglables via
le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver
cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé).
Activez cette fonctionnalité pour une meilleure expérience
utilisateur et des performances optimales de votre
moniteur.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Infos D’achage
DDC/CI
Condtionnement LCD
Firmware
Étiquette de service
Réinit. autres
Réinitialisation
Sur
Eteint
Quitter
Utilisation du moniteur | 79
Icône Menu et
sous-menus
LCD
Conditioning
(Conditionnement
LCD)
Description
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image.
Selon le degré de rémanence d'image, l'exécution
du programme peut prendre un certain temps. Vous
pouvez activer cette fonctionnalité en sélectionnant On
(Activé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Infos D’achage
DDC/CI
Condtionnement LCD
Firmware
Étiquette de service
Réinit. autres
Réinitialisation
Sur
Eteint
Quitter
Firmware
(Firmware)
Service Tag
(Numéro de
service)
Reset Others
(Réinitialiser
autres)
Factory Reset
(Réglages
d'usine)
Affiche la version du firmware de votre moniteur.
Affiche le numéro de service. Le numéro de service est
un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell
d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux
informations de garantie.
REMARQUE : Le numéro de service est également
imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot.
Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres)
aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur
pour sélectionner cette fonction.
Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
d’usine par défaut.
80 | Utilisation du moniteur
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher
l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s).
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
2. Le message suivant apparaît.
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer le bouton, veuillez consulter le mode d'emploi.
3. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés,
l’icône de verrouillage s’ache lorsque les boutons de commande sont appuyés
.
Langue
Rotation
Transparence
Minuterie
Verrou
Réinit. menu
Non
Boutons du Menu
Bouton d'alimentation
Boutons Menu + Alim
Désactivé
Quitter
Oui
Utilisation du moniteur | 81
Utilisez le joystick pour verrouiller le(s) bouton(s).
Appuyez sur le joystick de navigation gauche, un menu apparaîtra sur l’écran.
Sélectionner une option :
Sélectionnez l’une des options suivantes:
OptionsDescription
1
Verrou des boutons de
menu
2
Verrou des boutons
d’alimentation
3
Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation
du menu OSD.
Choisissez cette option pour verrouiller le bouton
d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et
le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Verrou des boutons
d’alimentation et de menu
4
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
Diagnostics intégrés
82 | Utilisation du moniteur
Pour déverrouiller le(s) bouton(s) :
Appuyez sur le joystick de navigation gauche pendant quatre secondes jusqu’à
ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de
déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal.
Sélectionner une option :
OptionsDescription
1
Déverrouillage des
boutons du menu
2
Déverrouillage du bouton
d’alimentation
3
Déverrouillage des
boutons du menu et du
bouton d’alimentation
Utilisez cette option pour déverrouiller le
fonctionnement du menu OSD.
Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour déverrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Utilisation du moniteur | 83
Configuration initiale
Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Réglages d’Usine dans la fonction
Autre, le message suivant apparaît:
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut?
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le
message suivant apparaît :
U2722D/U2722DX
UltraSharp 27 Monitor
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes:
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie
il sera conforme aux exigences ENERGY STAR.
.
Chargement USB
Oui
Non
augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné,
Les paramètres individuels peuvent être
modiés dans le menu.
U2722DE
UltraSharp 27 Monitor
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes:
.
Charge USB-C toujours activée
.
Autre chargement USB
Oui
Non
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie
augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné,
il sera conforme aux exigences ENERGY STAR.
Les paramètres individuels peuvent être
modiés dans le menu.
84 | Utilisation du moniteur
Messages d’alerte OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, vous
pouvez voir le message suivant :
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge
par l'achage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation
d'entrée en 2560x1440, 60Hz ou en toute autre synchronisation
mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu'il reçoit de
l'ordinateur. Consultez Spécifications du moniteur pour les plages de fréquences
horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est
2560 x 1440.
Vous pouvez voir le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
La fonction de réglage des paramètres d'achage via
des applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît:
Entrée en mode veille…
Activez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD.
Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, les messages
suivants apparaissent en fonction de l'entrée sélectionnée :
Aucun signal DP de votre périphérique.
Réveiller l’appareil en appuyant n’importe quel bouton.
S’il n’y a aucun achage, il faut appuyer le tige d’opération de
l’indicateur pour choisir la source d’entrée correcte.
Utilisation du moniteur | 85
Un message s’affiche lorsque le câble prenant en charge le mode DP Alternate est
raccordé au moniteur dans les conditions suivantes.
• Lorsque Sélection auto pour USB-C est réglé sur Avis entrées multiples.
• Lorsque le câble USB-C est raccordé au moniteur.
Passer à l'entrée vidéo USB-C:
Oui
Non
Si le moniteur est connecté à deux ports ou plus, lorsque la fonction Auto de la source
d’entrée est sélectionnée, il passe au port suivant avec le signal.
Automatique
USB-C 90W
DPHDMI
Quitter
Sélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction
Personnalisation, le message suivant apparaîtra :
Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera
la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le
message suivant apparaîtra :
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Oui», le message d’alimentation n’est affiché
qu’une seule fois.
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Non», le message d’avertissement d’alimentation
s’affichera à nouveau.
• Le message d’avertissement s’affichera à nouveau si l’utilisateur effectue une
réinitialisation d’usine à partir du menu OSD.
86 | Utilisation du moniteur
Si une entrée USB-C / DP / HDMI est sélectionnée et que le câble correspondant n'est
pas connecté, une boîte de dialogue flottante, comme illustrée ci-dessous, apparaît.
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
(U2722DE uniquement)
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
Consultez Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur | 87
Réglage de la résolution maximale
Pour régler la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 :
1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour
passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape.
2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution
d'écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Screen Resolution (Résolution d'écran) et
sélectionnez
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres
d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d'affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez
2560 x 1440.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
2560 x 1440.
Si vous ne voyez pas le choix de résolution
à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l'une des
procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Rendez-vous sur https://www.dell.com/support, entrez votre numéro de
service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) :
• Rendez-vous sur le site Web d'assistance du fabricant de votre ordinateur et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez
les derniers pilotes graphiques.
88 | Utilisation du moniteur
2560 x 1440 vous devrez peut-être mettre
Multi-Monitor Sync (MMS)
Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande via
DisplayPort de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan.
Une option OSD, «Multi-Monitor Sync», est disponible dans le menu Affichage pour
permettre à l’utilisateur d’activer/désactiver la synchronisation.
REMARQUE: MMS n’est pas pris en charge par l’interface HDMI.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Si le moniteur 2 prend en charge Multi-Monitor Sync, l’option MMS sera
automatiquement réglé sur On (Activé) pour la synchronisation également.
Si la synchronisation des paramètres OSD entre les moniteurs n’est pas préférée,
cette fonction peut être désactivée en réglant l’option MMS de n’importe lequel des
moniteurs sur Off (Désactivé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Finesse
Temps de réponse
MST
Priorité USB-C
Synchro multi-moniteurs
Réinit. achage
Proportions
Finesse
Temps de réponse
MST
Priorité USB-C
Synchro multi-moniteurs
Réinit. achage
Sur
Eteint
Sur
Eteint
Quitter
Quitter
Utilisation du moniteur | 89
Paramètres OSD qui seront synchronisés
• Brightness (Luminosité)
• Contrast (Contraste)
• Preset Modes (Modes prédéfinis)
• Color Temperature (Température des couleurs)
• Custom Color (RGB Gain) (Couleur personnalisée (gain RVB))
• Hue (Movie, Game mode) (Teinte (Mode Film, Mode Jeu))
• Saturation (Movie, Game mode) (Saturation (Mode Film, Mode Jeu))
• Response Time (Temps de réponse)
• Sharpness (Netteté)
Réglage de Multi-Monitor Sync (MMS)
Lors de la mise sous tension initiale ou de la connexion d’un nouveau moniteur, la
synchronisation des paramètres de l’utilisateur ne commencera que si MMS est activé.
Tous les moniteurs doivent synchroniser les paramètres à partir du moniteur 1.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Finesse
Temps de réponse
MST
Priorité USB-C
Synchro multi-moniteurs
Réinit. achage
Sur
Eteint
Quitter
Après la première synchronisation, la synchronisation suivante sera déclenchée par les
modifications apportées au groupe des paramètres OSD prédéfinis à partir de n’importe
quel nœud de la chaîne. Tout nœud peut initier des changements en aval et en amont.
MMS (On)
PC
Monitor 2Monitor 3Monitor 1
90 | Utilisation du moniteur
Configuration du commutateur USB KVM (U2722DE
uniquement)
Pour configurer le commutateur USB KVM en tant que touche de raccourci pour le
moniteur :
1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD.
2. Déplacez le joystick pour sélectionner Personalize (Personnaliser).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
Touche raccourci 3
Touche raccourci 4
Touche raccourci 5
LED bouton d'alimentation
Charge USB-C 90W
Autre chargement USB
Perso réinitialis
3. Déplacez le joystick vers la droite pour activer l’option en surbrillance.
4. Déplacez le joystick vers la droite pour activer l’option Shortcut Key 1 (Touche
de raccourci 1).
5. Déplacez le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner USB Switch
(Commutateur USB).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
Touche raccourci 3
Touche raccourci 4
Touche raccourci 5
LED bouton d'alimentation
Charge USB-C 90W
Autre chargement USB
Perso réinitialis
Commutation USB
Source entrée
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
PIP/PBP
Allumé en mode Allumé
Éteint en mode Éteint
Éteint en mode veille
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Source entrée
Proportions
Rotation
PIP/PBP
Commutation USB
Échange Vidéo
Infos D’achage
Quitter
6. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le sélection.
Utilisation du moniteur | 91
Quitter
Les illustrations suivantes présentent plusieurs scénarios de connexion et de leurs
paramètres dans le menu de sélection USB, comme illustré dans les cadres de couleur
correspondants.
1. Lors de la connexion HDMI + USB A à C à l’ordinateur 1 et DP + USB A à C à
l’ordinateur 2 :
HDMI
USB-A
1
13
244
2
DP
USB A to C
3
REMARQUE : La connexion USB-C prend en charge uniquement le
transfert des données.
Assurez-vous que la sélection USB de HDMI est réglée sur USB-C 2 et que DP
est réglé sur USB-C 1
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
90 W.
Assigner DP à
Assigner HDMI à
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Quitter
92 | Utilisation du moniteur
2. Lors de la connexion de HDMI+USB-C à l’ordinateur 1 et USB-C à l’ordinateur 2 :
1
HDMI
13
2
USB-A
2
USB Type-C
3
REMARQUE : La connexion USB type C prend en charge uniquement le
transfert des données et des vidéos.
Assurez-vous que la sélection USB de HDMI est réglée sur USB-C 2.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Assigner DP à
Assigner HDMI à
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Quitter
REMARQUE : Comme le port USB-C prend en charge le Mode alternatif
DisplayPort, il est inutile de régler la sélection USB de USB-C.
REMARQUE : Lors de la connexion à différentes sources d’entrée vidéo
qui ne sont pas indiquées ci-dessus, suivez la même méthode pour ajuster
les paramètres appropriés pour que la sélection USB pour appairer les
ports.
Utilisation du moniteur | 93
Configuration de KVM auto (U2722DE uniquement)
Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour configurer KVM auto pour votre
moniteur :
1. Assurez-vous que le PIP/PBP Mode (mode PIP/PBP) est réglé sur Off
(Désactivé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
2. Assurez-vous que la Auto Select (Sélection automatique) est réglée sur
On (Activé) et que Auto Select for USB-C (Sélection automatique pour
USB-C) est réglé sur Oui.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Mode PIP/PBPEteint
PIP/PBP (Sous)Source entrée
Commutation USB
Échange Vidéo
Contraste (Sous)
USB-C 90W
DP
HDMI
Sélection autoSur
Sélection auto pour USB-CAvis entrées multiples
Renommer les entrées
Réinit. source entrée
75
USB-C 90W
Quitter
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
94 | Utilisation du moniteur
USB-C 90W
DP
HDMI
Sélection auto
Sélection auto pour USB-C
Renommer les entrées
Réinit. source entrée
Avis entrées multiples
Sur
Eteint
Quitter
Quitter
3. Assurez-vous que les ports USB et les entrées vidéo sont appairées correctement.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Achage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Assigner DP à
Assigner HDMI à
USB-C 1 90W
USB-C 1 90W
Quitter
REMARQUE : Pour la connexion USB-C, aucun autre réglage n’est
nécessaire.
Utilisation du moniteur | 95
Dépannage
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d'autotest qui vous permet de vérifier s’il
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement
connectés mais que l'écran du moniteur reste sombre, exécutez l'autotest du moniteur
à l’aide des étapes suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo de l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon
déroulement de l'autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de
l'arrière de l'ordinateur.
3. Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur
ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode
d'autotest, le voyant d'alimentation reste blanc. De plus, selon l'entrée sélectionnée,
l'une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l'écran.
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
96 | Dépannage
ou
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
(U2722DE uniquement)
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
4. Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre
ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente,
vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l'anomalie de l'écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou
à votre ordinateur et à votre carte graphique.
Display Info
Pour exécuter les diagnostics intégrés :
1. Assurez-vous que l'écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de
l'écran).
2. Maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu
apparaisse à l'écran.
3. À l'aide du joystick, sélectez l’option Diagnostics
joystick pour lancer les diagnostics. Un écran gris s’affiche.
4. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
5. Basculez à nouveau le joystick jusqu'à ce qu'un écran rouge s'affiche.
6. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que l'écran affiche les couleurs vert, bleu, noir
et blanc. Notez toute anomalie ou tout défaut.
Le test est terminé lorsqu'un écran de texte apparaît. Pour quitter, basculez à nouveau
la commande du joystick.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l'écran lors de l'utilisation de l'outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique
et l'ordinateur.
et appuyez sur le bouton du
Dépannage | 97
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de
moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Absence de
vidéo / LED
d'alimentation
éteinte
Absence de
vidéo / LED
d'alimentation
allumée
Pixels
manquants
Pixels figésL’écran LCD
Problèmes de
luminosité
Ce que vous
vivez
Aucune image• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
Aucune image
ou absence de
luminosité
L’écran LCD
présente des
tâches
présente des
points lumineux
Image trop
sombre ou trop
claire
Solutions possibles
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vériez que la prise de courant fonctionne
correctement en utilisant un autre appareil
électrique.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
• Augmentez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vériez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
• Mettez hors tension puis sous tension.
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Mettez hors tension puis sous tension.
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste
via l’OSD.
98 | Dépannage
Symptômes
courants
Problèmes
relatifs à la
sécurité
Problèmes
intermittents
Couleur
manquante
Mauvaise
couleur
Rémanence
d'image à cause
d'une image
statique laissée
sur le moniteur
pendant une
longue période
Ce que vous
vivez
Signes visibles
de fumée ou
d'étincelles
Le moniteur
dysfonctionne
et fonctionne
en alternance
Une couleur
manque à
l’image
La couleur de
l'image n'est
pas bonne
Une légère
ombre de
l'image statique
affichée
apparaît à
l'écran
Solutions possibles
• N’eectuez aucune étape de dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit
en mode d'autotest.
• Eectuez un autotest du moniteur.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vériez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Essayez diérents modes prédénis dans l’OSD
des paramètres de couleur.
• Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur
personnalisée dans l’OSD du menu Couleur.
• Changer le Format de couleur d'entrée en PC
RVB ou YCbCr dans l’OSD du menu Couleur.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques
minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être
réglés dans Options d’alimentation de Windows
ou dans Économie d’énergie de Mac.
• Vous pouvez également utiliser un économiseur
d'écran dynamique.
Dépannage | 99
Problèmes spécifiques au produit
ProblèmeCe que vous
vivez
L’image à l'écran
est trop petite
Impossible de
régler le moniteur
avec les boutons
de la face avant
Aucun signal
d'entrée lorsque
les commandes
utilisateur sont
enfoncées
L'image ne remplit
pas tout l'écran
Pas d’image lors
de l'utilisation
d'une connexion
DP vers le PC
L'image est
centrée sur
l'écran, mais
ne remplit pas
toute la zone de
visualisation
L'OSD n'apparaît
pas à l'écran
Aucune image, le
voyant LED est
blanc
L'image ne peut
pas remplir la
hauteur ou la
largeur de l'écran
Écran noir• Vériez selon quelle norme DP (DP 1.1a ou
Solutions possibles
• Contrôlez le réglage Proportions dans l’OSD
du menu Achage.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres
d'usine par défaut.
• Éteignez le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis
rallumez le moniteur.
• Contrôlez la source du signal. Assurez-vous
que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie
d'énergie en déplaçant la souris ou en
appuyant sur nune quelconque touche du
clavier.
• Vériez que le câble de signal a bien été
branché correctement. Rebranchez le câble
de signal si nécessaire.
• Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
• En raison des diérents formats vidéo
(proportions) des DVD, le moniteur peut
s'acher en plein écran.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
DP 1.4) votre carte graphique est certiée.
Téléchargez et installez le dernier pilote de la
carte graphique.
• Certaines cartes graphiques DP 1.1a ne
peuvent pas prendre en charge les moniteurs
DP 1.4. Allez dans le menu OSD, dans
Sélection de la source d’entrée, maintenez
enfoncée la touche du joystick pendant 8
secondes pour changer le réglage du moniteur
de DP 1.4 à DP 1.1a.
100 | Dépannage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.