V paket je vključen zaslon z vsemi komponentami, ki so navedene v tej tabeli.
Prepričajte se, da ste prejeli vse komponente in se obrnite na Dell, če manjka katera koli
komponenta.
OPOMBA: Nekateri elementi so morda izbirni in jih niste prejeli v svojem paketu.
Nekatere funkcije ali predstavnost morda niso na voljo v določenih državah.
Zaslon
Stojalo
Ohišje stojala
Napajalni kabel (se razlikuje glede na
državo)
Več informacij o zaslonu |5
Page 6
Kabel USB Type C (C v C)
Kabel USB Type C (C v A)
Kabel DP (DP v DP, samo U2720Q)
Kabel HDMI (samo U2720QM)
U2720Q Color Calibration Factory Report
Every Dell U2720Q is shipped incorporating pre-tuned
Serial No.
CN00WG2J7444572B046L
standard mode(sRGB) with average Delta-E ≤2.
This helps prevent significant color inconsistency or
Tester
2008L0415
inaccuracy when content is displayed onscreen.
In addition, a tighter grey-scale tracking on each U2720Q
helps enable ultra-smooth color gradation. The factory
measurements from this very unit are shown here.
Test
CA-210/CA-310
CA-2000S
Equipment
Be assured of Accurate, Precise and Consistent
Chroma 2326/2235/2233
ry Dell UltraSharp U2720Q.
Onscreen Color with eve
Standard mode (sRGB)Avg. Delta E ≤ 2
Gray-Scale Tracking
Gamma
Note:
Calibrations were done according to Dell approved test procedures using calibrated
equipment at the factory production line. This Report is provided only with and for this new Dell U 2720Q
UltraSharp monitor. Results may vary with other test equipment, setups and test patterns. Please retain this Report
for your reference as Dell is unable to reproduce it or provid e a duplic ate.
•Vodnik za hitri začetek
•Varnostne, okoljske in zakonsko
predpisane informacije
•Poročilo o tovarniški usmeritvi
Funkcije izdelka
Monitor Dell UltraSharp U2720Q/U2720QM ima aktivno matriko, tehnologijo TFT,
zaslon LCD in LED osvetlitev ozadja. Funkcije monitorja vključujejo:
•68,47 cm (27-palčno) aktivno področje zaslona (merjeno po diagonali) z ločljivostjo
3840 x 2160 (16:9) ter celozaslonsko podporo pri nižji ločljivosti.
•Široki vidni koti z 99 % barve sRGB in povprečno vrednostjo Delta E < 2.
•Prilagajanje z nagibom, vodoravnim in navpičnim zasukom ter spreminjanjem višine.
•Odstranljivi podstavek z luknjami za vgradnjo v velikosti 100 mm po standardu
VESA™ (Video Electronics Standards Association) za prilagodljive namestitve.
•Izredno tanek rob zmanjša vrzel pri uporabi več monitorjev, kar omogoča
preprostejšo postavitev in prijetno izkušnjo gledanja.
•Zaradi velikega izbora digitalnih priključkov, vključno z DP bo ta monitor aktualen še
veliko let.
•En priključek USB Type-C za napajanje (PD 90 W) prek združljivega prenosnika med
sprejemom videosignala.
•Možnost uporabe funkcije »plug and play«, če jo vaš sistem podpira.
•Prilagajanja na zaslonu za enostavno nastavitev in optimizacijo zaslona.
•Napajanje in zaklep in tipk zaslonske tipkovnice.
•Reža z varnostno ključavnico.
6 | Več informacij o zaslonu
Page 7
•Poraba energije v pripravljenosti 0,3 W v načinu spanja.
•DisplayHDR 400.
•Povečajte udobje oči z zaslonom brez utripanja.
OPOMBA: Modra svetloba iz monitorja lahko dolgoročno poškoduje oči ter
povzroči njihovo utrujenost in naprezanje. Funkcija ComfortView je zasnovana za
zmanjšanje količine modre svetlobe, ki jo oddaja monitor, s čimer poveča udobje
oči.
Več informacij o delih in kontrolnikih
Pogled od spredaj
12
Oznaka Opis
1Funkcijski gumbi (več informacij najdete v poglavju Upravljanje zaslona)
2Gumb za vklop/izklop napajanja (z indikatorjem LED)
Več informacij o zaslonu | 7
Page 8
Pogled od zadaj
1
2
3
4
Oznaka OpisUporaba
1Luknje za vgradnje, skladne s
standardom VESA (100 mm
x 100 mm – pokrov VESA je
pritrjen na zadnji strani)
2Oznaka s predpisiNavaja predpisana soglasja.
3Gumb za sprostitev stojalaSprostite stojalo z zaslona.
4Oznaka s črtno kodo,
serijsko številko in servisom
5Reža za upravljanje kablovKable povlecite skozi režo in jih tako
Zaslon, vgrajen na steno
s kompletom za vgradnjo na steno, ki je
združljiv s standardom VESA (100 mm x 100
mm).
Na to oznako se sklicujte, če se želite obrniti na
Dell za tehnično podporo.
razporedite.
5
Prikaz s strani
1
2
Oznaka OpisUporaba
1Vrata USB v smeri od napraveVrata z ikono baterije podpirajo BC 1,2.
2Vrata USB Type-C v smeri od
naprave
8 | Več informacij o zaslonu
Priključek z ikono podpira 3 A.
Page 9
Pogled od spodaj
8
12
Oznaka OpisUporaba
1Priključek za napajanje ACZa priključitev napajalnega kabla zaslona.
2Reža z varnostno
ključavnico
3Priključek HDMIPriklopite računalnik s kablom HDMI.
4PriključekDPPriključite na računalnik s kablom DP.
5USB Type-C/
DisplayPort
6Vrata audio line-outPriključite zvočnike za predvajanje zvoka prek
7Vrata USB v smeri
proti napravi (2)
8Ključavnica stojalaZa zaklepanje stojala na zaslon z vijakom M3 x 6 mm
Zaklene zaslon (ključavnica ni vključena).
Priključite monitor na računalnik s kablom USB
Type-C (C v C).
Priključek USB 3.0 Type-C zagotavlja najvišjo hitrost
prenosa, nadomestni način z DP 1.4 pa podpira
najvišjo ločljivost 3840 x2160 pri 60 Hz, PD 20 V/4,5 A,
15 V/3 A, 9 V/3 A in 5 V/3 A.
OPOMBA: Priključek USB Type-C ni podprt v različica
sistema Windows, ki so starejše od različice Windows
10.
zvočnih kanalov USB Type-C ali DP.
Podpira samo 2-kanalni zvok.
OPOMBA: Vrata audio line-out ne podpirajo slušalk.
Priključite napravo USB. Te priključke lahko uporabite
šele po priključitvi kabla USB (iz Type-C v Type-C) na
računalnik in monitor.
(vijak ni priložen).
3
456
7
Več informacij o zaslonu | 9
Page 10
Specifikacije zaslona
Vrsta zaslonaAktivna matrika – TFT LCD
Vrata panelaTehnologija preklapljanja v ravnini (IPS)
Razmerje višina/širina16:9
Mere vidne slike
Diagonala68,47 cm (27 palcev)
Aktivno območje
Vodoravno596,74 mm (23,49 palcev)
Navpično335,66 mm (13,21 palcev)
Območje200301,7 mm2 (310,47 palcev2)
Razdalja slikovne točke0,1554 mm x 0,1554 mm
Št. slikovnih točk na palec
Natančnost umerjanjaDelta E < 2 (povprečje)
Povezljivost•1 x DP 1,4 (HDCP 1,4/HDCP 2.2)
163
za preprečevanje bleščanja
8 ms (Način »OBIČAJNO«)
99 % REC709
95 % DCI-P3
•1 x HDMI 2,0 (HDCP 1,4/HDCP 2.2)
•1 x USB Type C (nadomestni način z vrati DP 1,4, USB
3,0 v smeri od naprave, napajanje PD do 90 W)
•2 x vrata USB 3.0 v smeri proti napravi
•1 x Priključek USB 3.0 za sprejemni tok z možnostjo
polnjenja BC 1.2 pri 2 amperih (največ)
•1 x analogni linijski zvočni izhod 2.0 (3,5-mm vtičnica)
•1 x Priključek USB 3.0 Type-C za sprejemni tok z
možnostjo polnjenja pri 3 amperih (največ)
10 | Več informacij o zaslonu
Page 11
Širina roba (med ohišjem
monitorja in aktivnim
območjem)
Prilagajanje
Stojalo, nastavljivo po višini130 mm
Nagib-5SDgr do 21SDgr
Vodoravno vrtenje-45SDgr do 45SDgr
Navpično vrtenje-90SDgr do 90SDgr
Upravljanje kablovda
Združljivost z aplikacijo Dell
Display Manager (DDM)
Varnost Reža za ključavnico (kabelska ključavnica je na prodaj
*Samo na izvorni plošči v vnaprej nastavljenem načinu po meri.
7,3 mm (zgoraj)
7,3 mm (levo/desno)
9 mm (spodaj)
Preprosto urejanje
in druge pomembne funkcije
posebej) Reža za ključavnico proti kraji na stojalu (za
ploščo)
Specifikacije ločljivosti
Vodoravni razpon pregleda30 kHz do 140 kHz
Navpični razpon pregleda24 Hz do 75 Hz
Najvišja vnaprej nastavljena ločljivost3840 x 2160 pri 60 Hz
Zmogljivosti prikaza videa
(predvajanje HDMI in DP in USB Type C)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
2160p
Več informacij o zaslonu |11
Page 12
Vnaprej nastavljeni načini prikaza
Način prikazaVodoravna
frekvenca
(kHz)
720 x 40031,570,028,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1600 x 1200 75,060,0162,0+/+
VESA, 1680 x 1050 65,2960,0146,25-/+
VESA, 1920 x 1080 67,560,0148,5+/+
VESA, 1920 x 1200 74,0460,0154+/VESA, 2048 x 115270,9960,0156,75+/VESA, 2048 x 1280 78,9260,0174,25+/CVR, 2560 x 144088,860,0241,5+/VESA, 3840 x 2160 5424,0297+/VESA, 3840 x 2160 56,2525,0297+/VESA, 3840 x 2160 67,530,0297+/VESA, 3840 x 2160 112,550,0594+/VESA, 3840 x 2160 13560,0594+/VESA, 3840 x 2160 133,3160,0533+/-
Navpična
frekvenca
(Hz)
Obdelava
slikovnih točk
(MHz)
Polarnost sinhronizacije
(vodoravna/navpična)
12 | Več informacij o zaslonu
Page 13
Električne specifikacije
Vhodni videosignali•Digitalni videosignal za posamezne diferencialne
linije Za diferencialno linijo pri 100 ohmov
impedance
•Podpora za vhodne signale DP/HDMI/USB Type C
Vhodna napetost/frekvenca/tok100–240 V AC/50 ali 60 Hz ± 3 Hz/2,5 A (največ)
Vhodni tok 120 V: 30 A (najv.)
240 V: 60 A (najv.)
Fizične karakteristike
Vrsta priključka•Priključek DP
•Priključek HDMI
•Priključek USB Type C
•Zvočni izhod
•Vrata USB 3.0 v smeri proti napravi x 3
(Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1,2.)
•Vrata USB 3.0 Type C v smeri proti napravi x 1
(Priključek z ikono podpira 3 A.)
Vrsta signalnega kablaKabel DP v DP 1.8 M (samo U2720Q)
Kabel HDMI 1.8 M (samo U2720QM)
Kabel USB Type C (C v C) 1.0 M
Kabel USB Type C (C v A) 1.8 M
Dimenzije (s stojalom)
Višina (razširjeno)525,2 mm (20,68 palcev)
Višina (strnjeno)395,2 mm (15,56 palcev)
Širina611,3 mm (24,07 palcev)
Globina185,0 mm (7,28 palcev)
Dimenzije (brez stojala)
Višina356,0 mm (14,02 palcev)
Širina611,3 mm (24,07 palcev)
Globina49,7 mm (1,96 palcev)
Dimenzije stojala
Višina (razširjeno)418,4 mm (16,47 palcev)
Višina (strnjeno)369,4 mm (14,54 palcev)
Širina245,0 mm (9,65 palcev)
Globina185,0 mm (7,28 palcev)
Več informacij o zaslonu |13
Page 14
Teža
Teža z embalažo9,6 kg (21,16 lb)
Teža s stojalom in kabli6,6 kg (14,55 lb)
Teža brez stojala (za vgradnjo
na steno ali vgradnjo VESA –
brez kablov)
Teža stojala1,8 kg (3,97 lb)
4,4 kg (9,70 lb)
Okoljske karakteristike
Standardi, s katerimi je izdelek skladen
• Monitor ima potrdilo o skladnosti s programom ENERGY STAR
• Ima registracijo EPEAT, kjer je to relevantno. Registracija EPEAT se razlikuje od
države do države. Stanje registracije po državah si lahko ogledate
na www.epeat.net.
• Zasloni s certifikatom TCO
• Skladen z direktivo RoHS
• Monitor brez BFR/PVC (vključno z zunanjimi kabli)
• Izpolnjuje zahteve standarda NFPA 99 glede uhajavega toka
• Steklo brez arzenika in zaslonska plošča brez živega srebra
Temperatura
V času delovanja0°C do 40°C (32°F do 104°F)
V času nedelovanja-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Vlaga
V času delovanja10 % do 80 % (nekondenzirajoče)
V času nedelovanja5% do 90% (nekondenzirajoče)
Višina
V času delovanja5,000 m (16,404 ft) (največ)
V času nedelovanja12,192 m (40,000 ft) (največ)
Oddajanje toplote682,6 BTU/uro (največ)
112,6BTU/uro (običajno)
14 | Več informacij o zaslonu
Page 15
Načini upravljanja energije
Če imate grafično kartico, skladno s standardomVESA DPM, ali programsko opremo,
nameščeno v računalniku, lahko zaslon samodejno zmanjša porabo energije, ko ni
v uporabi. Temu pravimo način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna vnos
tipkovnice, miške ali vnos druge naprave, zaslon samodejno omogoči polno zmogljivost.
V naslednji tabeli si lahko ogledate porabo energije in signale funkcije za samodejno
varčevanje z energijo.
Načini VESAVodoravna
sinhronizacija
Običajno
AktivnaAktivnaAktivna Bel200 W (največ)**
delovanje
Način izklopa
NeaktivnaNeaktivnaIzklo-
aktivnosti
Navpična sinhronizacija
VideoIndikator
napajanja
Bel
pljen
(svetleče)
Poraba energije
33 W (običajno)
Manj kot 0,3 W
Izklop---Izklopljen Manj kot 0,3 W
Poraba energije P
on
Skupna poraba energije (TEC)
25,17 W
80,08 kWh
Zaslonski meni deluje samo v navadnem načinu delovanja. Če pritisnete katero koli tipko
v načinu aktivnega izklopa, se prikaže naslednje sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720QM
*Če želite popolnoma izklopiti porabo energije v načinu IZKLOPA, izključite
kabel za napajanje AC iz zaslona.
**Največja poraba energije z najvišjo svetilnostjo in aktivnim priključkom USB.
Ta dokument je zgolj informacijske narave in ponazarja vrednosti, dosežene v
preskusnem okolju. Meritve vašega izdelka se lahko razlikujejo, kar je odvisno
od programske opreme, komponent in zunanje opreme, ki ste jo naročili, in se
odpovedujemo odgovornosti, da bomo takšne informacije posodabljali. Tudi stranka
se ne sme zanašati na te informacije pri odločanju o električnih odstopanjih ipd. Za
natančnost in dokončnost teh podatkov ni bila izdana nobena garancija, tako izrecna kot
implicitna.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
OPOMBA: Monitor ima potrdilo o skladnosti s programom ENERGY STAR.
Več informacij o zaslonu |15
Page 16
Ta izdelek izpolnjuje pogoje programa ENERGY STAR, če so uporabljene privzete
tovarniške nastavitve, ki jih lahko obnovite s funkcijo »Factory Reset« (Tovarniška
ponastavitev) v zaslonskem meniju. Če spremenite privzete tovarniške nastavitve ali
omogočite druge funkcije, se poraba energije lahko poveča in prekorači omejitev,
opredeljeno v programu ENERGY STAR.
OPOMBA:
P
: Poraba energije v vklopljenem stanju, kot je opredeljena v Energy Star 8.0.
on
TEC: Skupna poraba energije v kWh, kot je opredeljena v Energy Star 8.0.
Razporeditev nožic
Priključek DP
Številka
nožice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stran z 20 nožicami
priključenega signalnega kabla
ML3(n)
GND
ML3(p)
ML2(n)
GND
ML2(p)
ML1(n)
GND
ML1(p)
ML0(n)
Številka
nožice
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Stran z 20 nožicami
priključenega signalnega kabla
GND
ML0(p)
CONFIG1
CONFIG2
AUX CH (p)
GND
AUX CH (n)
Hot Plug Detect
Return
DP_PWR
16 | Več informacij o zaslonu
Page 17
Priključek HDMI
Številka
nožice
1
2TMDS DATA 2 SHIELD12TMDS CLOCK-
3TMDS DATA 2-13CEC
4TMDS DATA 1+14Reserved (N.C. on device)
5
6TMDS DATA 1-16DDC DATA (SDA)
7TMDS DATA 0+17DDC/CEC Ground
8
9
10TMDS CLOCK+
Stran z 19 nožicami
priključenega signalnega kabla
TMDS DATA 2+
TMDS DATA 1 SHIELD
TMDS DATA 0 SHIELD
TMDS DATA 0-
Številka
nožice
11
15
18
19
Stran z 19 nožicami
priključenega signalnega kabla
TMDS CLOCK SHIELD
DDC CLOCK (SCL)
+5 V POWER
HOT PLUG DETECT
Več informacij o zaslonu |17
Page 18
Priključek USB Type C
NožicaSignalaNožicaSignala
A1GNDB12GND
A2SSTXp1B11SSRXp1
A3SSTXn1B10SSRXn1
A4VBUSB9VBUS
A5CC1B8SBU2
A6Dp1 B7Dn1
A7Dn1B6Dp1
A8SBU1B5CC2
A9VBUSB4VBUS
A10SSRXn2B3SSTXn2
A11SSRXp2B2SSTXp2
A12GNDB1GND
18 | Več informacij o zaslonu
Page 19
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
V tem razdelku so informacije o vratih USB na monitorju.
OPOMBA: Do 2 A na priključku USB za sprejemni tok (priključek, označen z ikono
baterije ) pri napravah, ki podpira polnjenje iz baterije razl. 1,2. Do 0,9 A na
drugih priključkih USB za sprejemni tok. Do 3 A na priključku USB 3.0 Type-C za
sprejemni tok (priključek z ikono ) z napravami, ki podpirajo 3 A.
Računalnik je opremljen z naslednjimi vrati USB:
•4 v smeri proti napravi – 2 na levi strani, 2 na dnu
Vrata za električno napajanje – vrata z ikono baterije podpirajo hitro
polnjenje z velikim tokom, če je naprava skladna s standardom BC 1,2. Priključek
USB Type-C za sprejemni tok z ikono podpira hitro polnjenje s tokom, če
naprava podpira 3 A.
OPOMBA: Priključki USB monitorja delujejo le, ko je monitor vklopljen ali je v
načinu varčevanja z energijo. Če je v načinu varčevanja z energijo priključen kabel
USB (iz Type-C v Type-C), lahko priključki USB delujejo običajno. V nasprotnem
primeru upoštevajte nastavitev za USB v zaslonskem meniju: če je izbrana nastavitev
»On During Standby« (Vklop v stanju pripravljenosti), USB deluje običajno, v
nasprotnem primeru pa je USB onemogočen. Če izklopite in nato znova vklopite
monitor, bodo priključene zunanje naprave morda začele znova delovati šele čez
nekaj sekund.
Hitrost prenosaPodatkovna hitrostNajvečja poraba energije
(posamezen priključek)
Super hitrost5 Gbps4.5 W
Visoka hitrost480 Mbps2.5 W
Polna hitrost12 Mbps2.5 W
Zaslon lahko namestite v sistem, ki je združljiv s tehnologijo »Plug and Play«. Zaslon
računalniku samodejno priskrbi podatke EDID (Extended Display Identification Data)
prek protokolov DDC (Display Data Channel), tako da se računalnik lahko samodejno
konfigurira in optimizira nastavite zaslona. Večina zaslonov se namesti samodejno;
vendar lahko izberete druge nastavitve. Če želite več informacij o spreminjanju
nastavitev zaslona, preberite poglavje Upravljanje zaslona.
Pravilniku o kakovosti in slikovnih točkah zaslona LCD
Ni neobičajno, če se med izdelavo zaslona LCD ena ali več slikovnih točk pozicionira na
enem mestu v nespremenljivem stanju. V večini primerov je te stalne slikovne točke zelo
težko opaziti in ne znižujejo kakovosti prikaza slika ali uporabe zaslona. Če želite več
informacij o pravilniku o slikovnih točkah zaslona LCD, obiščite spletno stran podpore
Dell na: www.dell.com/support/monitors.
20 | Več informacij o zaslonu
Page 21
Nastavitev zaslona
Pritrjevanje stojala
OPOMBA: Stojalo in osnova stojala se pri odpremi zaslona odstranita.
OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo. Če
ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste
izvedeli več o nastavitvi stojala.
Pritrjevanja stojala za monitor:
1 Izbočene dele na ohišju stojala poravnajte z ustrezno režo na stojalu.
2 Izbočene dele na ohišju stojala v celoti potisnite v režo stojala.
3 Dvignite ročico vijaka in vijak zavrtite v smeri urinega kazalca.
4 Ko ste trdno privili vijak, zložite ročico vijaka v podstavek.
Nastavitev zaslona | 21
Page 22
5 Dvignite pokrov, kot je prikazano na sliki, da omogočite dostop do prostora VESA
za sklop stojala.
6 Připojte sestavu stojánku k monitoru.
a.Nasaďte dva výstupky na horní straně stojánku do drážky na zadní straně
monitoru.
b.Zatlačením stojánek zacvakne na místo.
22 | Nastavitev zaslona
b
a
Page 23
7 Umístěte monitor do svislé polohy.
•Stojalo za monitor čvrsto primite z obema rokama.
•Opatrně zvedněte monitor tak, aby nedošlo k jeho uklouznutí nebo
pádu.
POZNÁMKA: Opatrně zvedněte monitor tak, aby nedošlo k jeho uklouznutí nebo
pádu.
Nastavitev zaslona |23
Page 24
Uporaba funkcije nagiba, vrtenja in navpične razširitve
2
1
90°
90°
OPOMBA: To velja za modele zaslona s stojalom. Če ste kupili stojalo druge znamke,
se sklicujte na ustrezna navodila za nastavitev stojala.
Ko je stojalo pritrjeno na zaslon, lahko zaslon nagnete in ga tako nastavite na kot
gledanja, ki vam najbolj ustreza.
5°
45°
130 mm
21°
45°
OPOMBA: Stojalo se pri odpremi zaslona odstrani.
Vrtenje monitorja
Monitor mora biti pred vrtenjem v najvišjem navpičnem položaju in popolnoma nagnjen
navzgor, da spodnji rob monitorja ne bo ob kaj udaril.
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcijo vrtenja zaslona (ležeča ali pokončna
postavitev) z računalnikom Dell, potrebujete posodobljen grafični gonilnik, ki ni
priložen monitorju. Če želite prenesti grafični gonilnik, obiščite spletno mesto
24 | Nastavitev zaslona
Page 25
www.dell.com/support in v razdelku Prenosi (Download) poiščite najnovejše različice
gonilnikov za video (Video Drivers).
OPOMBA: Ko je monitor v pokončni postavitvi, boste morda opazili zmanjšanje
zmogljivosti pri grafično zahtevnih opravilih (3D-igre in podobno).
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem
Ko ste zaslon zasukali, dokončajte postopek za prilagajanje nastavitev za sukanje prikaza
za vaš sistem, ki je opisan v nadaljevanju.
OPOMBA: Če ste zaslon priključili na računalnik, ki ni znamke Dell, obiščite spletno
mesto gonilnika grafične kartice ali proizvajalca vašega računalnika in poiščite več
informacij o sukanju »vsebine« prikaza.
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite »Lastnosti«.
2 Izberite zavihek »Nastavitve« in kliknite »Dodatno«.
3 Če imate vgrajeno grafično kartico AMD, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite
želeno sukanje.
4 Če imate vgrajeno grafično kartico nVidia, kliknite zavihek »nVidia«, v levem
stolpcu izberite »NVRotate« in nato še želeno vrsto sukanja.
»Lastnosti grafike«, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite želeno vrsto sukanja.
OPOMBA: Če možnost sukanja ni prikazana ali ne deluje pravilno, obiščite spletno
mesto www.dell.com/support in prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
Nastavitev zaslona |25
Page 26
Priključitev zaslona
OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov, upoštevajte Varnostne
ukrepe.
Priključitev zaslona na računalnik:
1 Izklopite računalnik.
2 Priključite kabel DP/HDMI/USB Type-C iz zaslona na računalnik.
3 Vklopite zaslon
4 V zaslonskem meniju izberite pravilni vhod in vklopite računalnik.
OPOMBA: Privzeta nastavitev za U2720Q/U2720QM je DP 1,4. Grafična kartica A
DP 1,1 morda ne bo pravilno prikazovala vsebine. Preberite »težave izdelka – če za
računalnik uporabim priključek DP se slika ne prikaže«, kjer boste našli navodila za
spreminjanje privzetih nastavitev.
Priključitev kabla HDMI
HDMI
HDMI
Priključitev kabla DP
DP
26 | Nastavitev zaslona
DP
Page 27
Priključitev kabla USB Type-C (C v C)
USB Type-C
USB Type-C
Priključek USB Type-C na monitorju:
•Uporabljate ga lahko izmenično za USB Type-C ali DisplayPort 1,4.
•Podpira napajanje prek USB-ja (PD) s profili do 90 W.
OPOMBA: Monitor Dell U2720Q/U2720QM je ne glede na zahteve za vklop/dejansko
porabo energije vašega prenosnika ali preostali čas delovanja baterije zasnovan za
napajanje do 90 W do prenosnika.
Nazivna moč (v prenosnikih,
opremljenih s priključkom USB
Type-C, ki podpira PowerDelivery)
45 W45 W
65 W65 W
90 W90 W
130 WNi podprto
Največja moč
napajanja
Priključitev kabla USB Type-C (C v A)
USB Type-C
USB
Nastavitev zaslona | 27
Page 28
Zahteve za ogled ali predvajanje vsebine HDR
Prek predvajalnikov DVD-jev Ultra BluRay ali igralnih konzol
Preverite, ali uporabljeni predvajalnik DVD-jev in igralne konzole podpirajo HDR (kot
so Panasonic DMP-UB900, Microsoft Xbox One S in Sony PS4 Pro). Prenesite in
namestite ustrezni gonilnik grafične kartice za računalniške aplikacije.
Prek računalnika, ki podpira vsebino HDR
Preverite, ali uporabljena grafična kartica podpira HDR (različica HDMI 2.0a/
DP1.4/USB-C 1.4, ki podpira HDR), in ali je nameščen gonilnik grafične kartice
HDR. Uporabiti morate aplikacijo predvajalnika, ki podpira HDR, kot je Cyberlink
PowerDVD 17 ali aplikacija Filmi in oddaje Microsoft.
V računalnikih Dell XPS 8910 in Alienware Aurora R5 so na primer nameščene te
grafične kartice.
Gonilnik
grafične
kartice Dell s
podporo za
HDR
NVIDIAGrafične kartice Nvidia, ki podpirajo HDR: GTX1070, GTX1080,
AMDGrafične kartice AMD, ki podpirajo HDR: RX480, RX470, RX460,
Intel
(integrirana
grafična
kartica)
OPOMBA: Za predvajanje vsebin HDR prek operacijskega sistema OS (na
primer predvajanje vsebine HDR v oknu na namizju) potrebujete Windows 10
Redstone 2 ali novejši z ustrezno predvajalno aplikacijo(na primer PowerDVD17).
Za predvajanje avtorsko zaščitene vsebine potrebujete ustrezno programsko in/
ali programsko in/ali strojno opremo DRM(na primer Microsoft PlayreadyTM).
Informacije glede podpore za HDR preberite na spletnem mestu podjetja Microsoft.
Če želite prenesti najnovejši gonilnik grafične kartice, ki podpira
predvajanje vsebine HDR v vašem namiznem ali prenosnem
računalniku, obiščite spletno mesto s podporo družbe Dell na
naslovu www.dell.com/support/monitors.
P5000, P6000 itd. Če si želite ogledati celoten nabor grafičnih
kartic Nvidia, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto podjetja
Nvidia na naslovu www.nvidia.com Gonilnik, ki podpira
celozaslonsko predvajanje (npr. za igre za PC ali predvajalnike
UltraBluRay),HDR v sistemu Win10 Redstone 2: 384.76 ali novejši.
WX7100, WX5100, WX4100 itd. Če si želite ogledati celoten nabor
grafičnih kartic AMD, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto
www.amd.com Preberite informacije za podporo v povezavi z
gonilnikom HDR in prenesite najnovejši gonilnik s spletnega mesta
www.amd.com.
Sistem s podporo za HDR: CannonLake ali novejši
Primeren predvajalnik HDR: Aplikacija Filmi in TV v Windows 10
Operacijski sistem s podporo za HDR: Windows 10 Redstone 3
Gonilnik s podporo za HDR:Več informacij o najnovejših gonilnikih
HDR najdete na spletnem mestu downloadcenter.intel.com.
28 | Nastavitev zaslona
Page 29
Razporejanje kablov
2
3
Potem ko ste na računalnik in zaslon priključili vse ustrezne kable, (preberite poglavje
Priključitev zaslona, v katerem boste našli več informacij o pritrjevanju kablov), jih
razporedite, kot je prikazano na zgornji sliki.
Odstranjevanje stojala za monitor
POZOR:Če pri odstranjevanju stojala ne želite opraskati zaslona LCD,zaslon
postavite na mehko in čisto površino.
OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo.
Če ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste
izvedeli več o nastavitvi stojala.
Odstranitev stojala:
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino.
2 Pritisnite gumb za sprostitev stojala in ga pridržite.
3 Dvignite stojalo in ga odstranite iz zaslona.
Nastavitev zaslona | 29
Page 30
Vgradnja na steno (izbirno)
OPOMBA: Za priključitev zaslona na komplet za vgradnjo na steno uporabite vijake
M4 x 10 mm.
Upoštevajte navodila, priložena paketu za vgradnjo na steno, ki je združljiv s standardom
VESA.
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni ravni mizi.
2 Odstranite stojalo.
3 S križnim vijakom Phillips odstranite štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični
pokrov.
4 Na zaslon pritrdite nosilec za vgradnjo (dobite ga v kompletu za vgradnjo na
steno).
5 Upoštevajte navodila, ki so priložena kompletu za vgradnjo zaslona na steno.
OPOMBA: Samo za nosilce za vgradnjo na steno, ki jih navaja družba UL in imajo
najmanjšo zmogljivost teže/obremenitve 17,6 kg (38,80 lb).
30 | Nastavitev zaslona
Page 31
Upravljanje zaslona
Vklop zaslona
Pritisnite gumb, da vklopitezaslon.
Uporaba kontrolnikov na sprednji strani
S kontrolniki na spodjem robu monitorja lahko nastavite lastnosti prikazane slike. Ko s
temi gumbi prilagajate kontrolnike, se v zaslonskem meniju prikažejo številske vrednosti
lastnosti, ki jih spreminjate.
34512
Upravljanje zaslona |31
Page 32
V tej tabeli si lahko ogledate opise gumbov na sprednji strani:
Gumb-na sprednji straniOpis
1
Bližnjična tipka:
Vnaprej nastavljeni načini
2
Bližnjična tipka:
Vhod
3
Menu
4
Izhod
5
Napajanje (s svetlobnim
pokazateljem napajanja)
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi
vnaprej nastavljenimi barvnimi načini.
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi
vhodnimi viri.
S tem gumbom prikažete zaslonski meni (OSD) in ga
izberete.
Preberite poglavje Dostop do sistema menijev.
S tem gumbom se vrnete na glavni meni ali zaprete
glavni zaslonski meni.
Z gumbom Napajanje vklopite zaslon ali ga izklopite.
Bela lučka LED ponazarja, da je zaslon vklopljen in
so omogočene vse funkcije.
Žareča bela lučka LED ponazarja, da je zaslon v
načinu varčevanja z energijo DPMS.
32 | Upravljanje zaslona
Page 33
Uporaba funkcije za zaklepanje OSD (zaslonski
prikazovalnik)
Ko tipke za nastavitev na monitorju zaklenete, s tem drugim preprečite dostop do
kontrolnikov. To tudi preprečuje nenamerno aktivacijo v primeru vzporedne namestitve
več monitorjev.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
1. Prikaže se naslednje sporočilo:
U2720QU2720QM
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset MenuPower Button
Menu Buttons
Menu + Power Buttons
Disable
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
YesNo
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
YesNo
U2720QM
2. Za zaklepanje tipk izberite »Da«, v naslednji preglednici pa so prikazane ikone za
nastavitev:
Opcije Opis
1
S to ikono lahko zaklenete funkcijo menija OSD
(zaslonski prikazovalnik).
Zaklepanje menijskih tipk
2
S to ikono lahko gumb za vklop/izklop zaklenete
pred nenamernim izklopom.
Zaklepanje gumba za vklop/
izklop
Upravljanje zaslona | 33
Page 34
Opcije Opis
3
Zaklepanje menijskih tipk in
gumba za vklop/Izklop
4
Vgrajena diagnostika
3. Ko je zaslonski meni zaklenjen, 4 sekunde držite gumb in nato izberite eno od
ikon za odklepanje, ki so opisane v spodnji tabeli:
Opcije Opis
1
Zaklepanje menijskih tipk
2
Zaklepanje gumba za vklop/
izklop
3
Zaklepanje menijskih tipk in
gumba za vklop/Izklop
S to ikono lahko zaklenete meni OSD (zaslonski
prikazovalnik) in gumb za vklop/izklop pred
nenamernim izklopom.
S to ikono lahko zaženete vgrajeno diagnostiko,
oglejte si razdelek Vgrajena diagnostika.
Uporabite to ikono za odklepanje funkcije
zaslonskega menija.
To ikono uporabite za odklepanje gumba za vklop/
izklop, da preprečite izklop.
To ikono uporabite za odklepanje tipk zaslonskega
menija in gumba za vklop/izklop, da preprečite
izklop.
34 | Upravljanje zaslona
Page 35
Gumb-na sprednji strani
Nastavitve slike lahko prilagodite z gumbi na sprednji strani zaslona.
Gumb na sprednji straniOpis
1
2
3
Navzgor
Navzdol
V redu
Nazaj
S tipko Navzgor (povečate vrednost), s tipko Navzdol pa
(zmanjšate vrednost) elementov v zaslonskem meniju.
Z gumbom V redu potrdite svojo izbiro.
Z gumbom Nazaj prikažete prejšnji meni.
1
23
Upravljanje zaslona | 35
Page 36
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
75 %
75 %
Menu
Personalize
Others
Dostop do sistema menijev
OPOMBA: Vse spremembe, ki jih opravite v zaslonskem meniju, se samodejno
shranijo, če prikažete drug zaslonski meni, zaprete zaslonski meni ali počakate, da se
zaslonski meni zapre.
1 Pritisnite gumb , da zaženete zaslonski meni in prikažete glavni meni.
2 Pritisnite gumba in , če želite preklapljati med možnostmi. Ko se premikate
od ene do druge ikone, se označi ime možnosti.
3 Pritisnite gumb ali , ali da aktivirate označeno možnost.
4 Pritisnite gumba in , da izberete želeni parameter.
5 Pritisnite gumb , da se premaknete na drsno palico, nato pa z gumboma in
opravite spremembe in se pri tem ravnajte na indikatorje v meniju.
6 Izberite , da se vrnete v prejšnji meni, ali , da nastavitve sprejmete in se vrnete
uporabniku se vedno prikaže sporočilo »Switch to USB Type-C
Video Input« (Preklopite na videovhod USB Type-C), da lahko
izbere, ali bo izvedel preklop
•Yes(Da): monitor vedno preklopi na videovhod USB Type-C
brez poziva, kadar je priključen USB Type-C.
Ponastavitev
vhoda
•No(Ne): monitor NE preklopi samodejno na videovhod USB
Type-C z drugega vhoda, ki je na voljo.
Ponastavi nastavitve vhoda zaslona na privzete nastavitve.
38 | Upravljanje zaslona
Page 39
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
Standard
RGB
Menu
Personalize
Others
Dell UltraSharp 27 Monitor
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
ComfortView
Standard
Movie
Game
Color Temp.
Color Space
Custom Color
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji
Color (Barva)V meniju Color (Barve) lahko prilagodite način nastavitve barv.
Vnaprej
nastavljeni
načini
Če izberete možnost Preset Modes (Prednastavljeni načini),
lahko na seznamu izberete možnosti Standard (Standardno),
ComfortView (Udobno gledanje), Movie (Film), Game (Igra),
Color Temp. (Barva temperature) , Color Space (Barvni
prostor) ali Custom Color (Barva po meri).
•Standard (Standardno): privzete nastavitve barv. Ta možnost
predstavlja privzeti vnaprej nastavljen način.
•ComfortView:Zmanjša količino modre barve, ki jo oddaja
zaslon, da je gledanje manj utrudljivo za oči.
OPOMBA: Za zmanjšanje možnosti naprezanja oči ter bolečin
v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih zaradi dolgotrajne uporabe
monitorja priporočamo naslednje:
•Zaslon namestite na razdalji 50–70 cm od oči.
•Pogosto mežikajte, da med delom z monitorjem vlažite oči.
•Vsaki dve uri si redno vzemite 20-minutni odmor.
Upravljanje zaslona | 39
Page 40
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
RGB
YPbPr
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
podmeniji
Input Color
Format
(Vhodna
oblika zapisa
barv)
Opis
•Med odmori poglejte proč od monitorja in se za vsaj 20
sekund zazrite v predmet, ki je oddaljen vsaj 6 metrov.
•Za sprostitev napetosti v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih med
odmori opravite raztezne vaje.
•Movie (Film): odlična izbira za predvajanje filmov.
•Game (Igra): odlična izbira za večino primerov igranja iger.
•Color Temp. (Temp. barv): na zaslonu so prikazane bolj tople
barve z odtenkom rdeče/rumene z drsnikom, ki je nastavljen
na 5.000 K, ali hladnejše z odtenkom modre z drsnikom, ki je
nastavljen na 10.000 K.
•Color Space (Barvni prostor): Omogoča uporabnikom, da
izberejo barvni prostor sRGB in DCI-P3. Privzeta nastavitev je
sRGB.
OPOMBA: ZČe za barvni prostor izberete DCI-P3, je
svetilnost osvetlitve ozadja privzeto nastavljena na 48 cd/m2
(običajno). Svetilnost osvetlitve ozadja lahko ročno nastavite s
funkcijo Svetlost v zaslonskem meniju Svetlost/kontrast.
•Custom Color (Barva po meri): omogoča ročno prilagajanje
nastavitev barv. Z gumboma in prilagajate vrednosti
rdeče, zelene in modre barve in tako ustvarite lasten vnaprej
nastavljen barvni način.
Omogoča, da način videovhoda nastavite na:
•RGB: To možnost izberite, če je monitor priključen na
računalnik (ali predvajalnik DVD) prek kabla USB Type-C ali
DP ali HDMI.
•YPbPr: to možnost izberite, če vaš predvajalnik DVD podpira
izhod YPbPr.
40 | Upravljanje zaslona
Page 41
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Sharpness50
Response TimeNormal
O
High Resolution
Wide 16:9
Aspect Ratio
USB-C Prioritization
Reset Display
Menu
Personalize
Others
Smart HDR
podmeniji
Hue
(Odtenek)
Saturation
(Nasičenost)
Reset Color
(Ponastavi
barve)
Display
(Prikaz)
Opis
S tipkama in nastavite odtenek v razponu od 0 do 100.
OPOMBA: Prilagoditev odtenka je na voljo le v načinih »Film«
in »Igra«.
S tipkama in nastavite nasičenost v razponu od 0 do
100.
OPOMBA: Prilagoditev nasičenosti je na voljo le v načinih
»Film« in »Igra«.
V tem meniju ponastavite barve zaslona na privzete nastavitve.
Sliko lahko prilagodite v meniju Display (Prikaz).
Razmerje
višina/širina
Sharpness
(Ostrina)
Response
Time
(Odzivni čas)
Prilagodite razmerje slike na Wide 16:9 (Široko 16:9), Auto
Resize (Samodejna velikost), 4:3 ali 5:4.
S to funkcijo bo slika bolj ostra ali mehka.
Z gumboma ali prilagajajte vrednost ostrine (med 0 in
100).
Omogoča nastavitev odzivnega časa na vrednost »Običajno«
ali »Hitro«.
Upravljanje zaslona |41
Page 42
Ikona Meni in
podmeniji
Smart HDR
Prioriteta
priključka
USB-C
Reset Display
(Ponastavi
prikaz)
Opis
Pritisnite gumb da preklopite funkcijo Pametni HDR na
Namizje, Film HDR, Igrica HDR, DisplayHDR ali Izkl.
Smart HDR (High Dynamic Range) samodejno izboljša
zaslonski izhod, pri čemer optimalno prilagodi nastavitve, tako
da so podobne realističnim slikam.
Namizje: To je privzeti način. Je najprimernejši za splošno
uporabo monitorja z namiznim računalnikom.
Film HDR: Ta način uporabite med predvajanjem HDR-video
vsebine, da razširite kontrastno razmerje, svetlost in barvno
paleto. Ujema se z video kakovostjo z realnimi slikami.
Igrica HDR: Ta način uporabite med igranjem igric, ki podpirajo
HDR, da razširite kontrastno razmerje, svetlost in barvno
paleto. Igranje igric je tako bolj realistično, kot so si ga zamislili
razvijalci igrice.
DisplayHDR: To deluje najbolje z vsebino, ki podpira standarde
DisplayHDR.
Izkl: Onemogoči funkcijo Smart HDR.
OPOMBA: Največja svetilnost v načinu HDR je 400 nit (tipična).
Dejanska vrednost in trajanje med predvajanjem HDR se lahko
spreminja v skladu z videovsebino.
Visoka ločljivost: To je privzeta nastavitev. Najvišja podprta
ločljivost je 3840 x 2160 slikovnih pik pri 60 Hz in prenosu
podatkov prek USB 2.0.
Hiter prenos podatkov: Ta nastavitev podpira prenos podatkov
prek USB 3.0. Za podrobnosti o najvišji podprti ločljivosti
si oglejte informacije o hitrosti povezave zaslona (tok) v
zaslonskem meniju. Če je vir HBR3, je najvišja podprta ločljivost
3840 x 2160 slikovnih pik pri 60 Hz in prenosu podatkov prek
USB 3.0. Če je vir HBR2, je najvišja podprta ločljivost 3840 x
2160 slikovnih pik pri 30 Hz in prenosu podatkov prek USB 3.0.
Obnovi privzete nastavitve zaslona.
42 | Upravljanje zaslona
Page 43
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
English
Rotation
Language
Transparency
Timer
20
20 s
Lock
Reset Menu
Disable
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji
MenuS to možnostjo prilagajate nastavitve zaslonskega menija, kot
sta jezik zaslonskega jezika, čas prikaza zaslona itd.
Language
(Jezik)
Rotation
(Zasuk)
Transparency
(Prosojnost)
Timer
(Časovnik)
Izbirate lahko med osmimi različnimi jeziki zaslonskega menija
(angleščina, španščina, francoščina, nemščina, portugalščina
(Brazilija), ruščina, poenostavljena kitajščina in japonščina).
Zasuče zaslonski meni za 0/90/180/270 stopinj.
Meni lahko prilagodite zasuku monitorja.
Izberite to možnost, da spremenite meni prosojnosti z
gumboma in (najm. vrednost 0/najv. vrednost 100).
OSD Hold Time (Čas prikaza zaslonskega menija): nastavitev,
koliko časa je zaslonski meni še aktiven, po tem ko pritisnete
gumb.
Z gumboma in prilagajate drsnik v korakih po 1 s (od 5
do 60 s).
Upravljanje zaslona |43
Page 44
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Rotation
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset MenuPower Button
Menu + Power Buttons
Disable
Menu Buttons
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji
ZaklepanjeS to možnostjo nadzirate dostop uporabnika do prilagoditev.
Tipke so zaklenjene.
•Menijske tipke: menijske tipke lahko zaklenete s pomočjo
zaslonskega menija.
•Gumb za vklop/izklop: gumb za vklop/izklop lahko
zaklenete s pomočjo zaslonskega menija.
•Menijske tipke in gumb za vklop/izklop: menijske tipke
in gumb za vklop/izklop lahko zaklenete s pomočjo
zaslonskega menija.
•Onemogoči: pritisnite in 4 sekunde držite tipko levo
od gumba za vklop/izklop.
Reset Menu
Ponastavite nastavitve menija na privzete nastavitve.
(Meni
ponastavitve)
44 | Upravljanje zaslona
Page 45
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
On During Active
Input Source
Preset Modes
Shortcut Key 2
Power Button LED
Shortcut Key 1
Menu
Personalize
Others
Monitor Sleep
Reset Personalization
USB-C Charging 90W
O During Power O
Other USB Charging
O During Standby
Enable
podmeniji
Personalize
(Prilagodi)
Opis
Bližnjična
tipka 1
Bližnjična
tipka 2
Power
Button LED
(Lučka LED
gumba za
vklop)
Polnjenje
prek priključka USB-C
90 W
Drugo polnjenje prek
priključka
USB
Spanje
monitorja
Izberite možnost »Preset Modes« (Vnaprej nastavljeni
načini), »Brightness/Contrast« (Svetlost/kontrast), »Input
Source« (Vhodni vir), »Aspect Ratio« (Razmerje višina/širina),
»Smart HDR« ali »Rotation« (Vrtenje) in jo nato nastavite kot
bližnjično tipko 1.
Izberite možnost »Preset Modes« (Vnaprej nastavljeni
načini), »Brightness/Contrast« (Svetlost/kontrast), »Input
Source« (Vhodni vir), »Aspect Ratio« (Razmerje višina/širina)
»Smart HDR« ali »Rotation« (Vrtenje) in jo nato nastavite kot
bližnjično tipko 2
S to možnostjo lahko lučko napajanja nastavite na varčevanje
energije.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo
vedno vklopljenega polnjenja prek priključka USB Type-C, ko je
monitor izklopljen.
OPOMBA: Če omogočite to možnost v monitorju, lahko
prenosnik napolnite s kablom USB Type-C (C v C) tudi, če je
monitor izklopljen.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo
polnjenja prek priključkov USB Type-A in USB Type-C za
sprejemni tok, ko je monitor v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: ta možnost se je v preteklosti imenovala »USB« v
starejših revizijah vdelane programske opreme monitorja.
Če želite izklopiti to možnost, izberite Disable (Onemogoči).
Upravljanje zaslona |45
Page 46
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
O
On
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
podmeniji
Reset
Personalization (Ponastavi prilagajanje)
Other
(Drugo)
Display Info
(Informacije
o zaslonu)
DDC/CIZ možnostjo DDC/CI (Display Data Channel/Command
Opis
Obnovi bližnjične tipke na privzete nastavitve.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory ResetENERGY STAR
On
O
M2T101
CN073K0
®
Izberite to možnost, če želite prilagoditi nastavitve zaslonskega
menija, kot so DDC/CI, uravnavanje LCD-ja in podobno.
Prikaže trenutne nastavitve zaslona.
Interface) lahko prilagodite nastavitve zaslona s programsko
opremo, ki je nameščena v računalniku.
Če želite izklopiti to funkcijo, izberite Off (Izklop).
S to funkcijo omogočite najboljšo uporabniško izkušnjo in
optimalno učinkovitost delovanja svojega zaslona.
46 | Upravljanje zaslona
Page 47
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
On
O
Reset Others
Factory Reset
Display Info
Menu
Personalize
Others
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
M2T101
CN073K0
O
On
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
ENERGY STAR
®
Display Info
Menu
Personalize
Others
Factory Reset
podmeniji
Uravnavanje
LCD-ja
Opis
Pomaga zmanjšati redke primere vztrajnosti slike. Program se
lahko izvaja nekaj časa, odvisno od stopnje vztrajnosti slike.
Za začetek postopka izberite On (Vklop).
Vdelana
programska
oprema
Service Tag
(Servisna
oznaka)
Reset Others
(Ponastavi
drugo)
Factory Reset
(Ponastavitev
na privzete
nastavitve)
Različica vdelane programske opreme.
Prikaže servisno oznako. Servisna oznaka je unikatni
alfanumerični identifikator, ki podjetju Dell omogoča
identifikacijo specifikacij izdelka in dostop do informacij o
garanciji.
OPOMBA: Servisna oznaka je natisnjena tudi na nalepki na
podnožju podstavka.
S to možnostjo ponastavite druge nastavitve, na primer
DDC/CI na privzete nastavitve.
Ponastavi vse vnaprej nastavljene vrednosti na privzete
tovarniške nastavitve. To so tudi nastavitve, uporabljene za
preskuse ENERGY STAR®.
Upravljanje zaslona |47
Page 48
Opozorilna sporočila zaslonskega menija
Če zaslon ne podpira določene ločljivosti, se prikaže to sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
3840x2160, 60Hz or any other monitor
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
3840x2160, 60Hz or any other monitor
U2720QM
To pomeni, da se zaslon ni uspel sinhronizirati z dohodnim signalom računalnika.
Preberite poglavje Specifikacije zaslona, kjer boste izvedeli več o razponih vodoravne in
navpične frekvence, ki jih ta zaslon podpira. Priporočeni način je 3840 x 2160.
Preden se funkcija DDC/UI onemogoči, se prikaže to sporočilo.
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI f unction?
YesNo
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI f unction?
YesNo
U2720QM
Ko monitor preklopi v način za varčevanje z energijo, se prikaže to sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Dell UltraSharp 27 Monitor
Entering Power Save Mode.
U2720Q
Entering Power Save Mode.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
48 | Upravljanje zaslona
U2720QM
Page 49
Če pritisnite kateri koli gumb, ki ni gumb za napajanje, se prikažejo ta sporočila, kar je
odvisno od izbranega vhoda:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720QM
Če je izbran vhod HDMI, DP, USB Type-C in ustrezni kabel ni priključen, se prikaže
plavajoče pogovorno okno (glejte spodaj).
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
U2720QM
U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
Upravljanje zaslona |49
U2720QM
Page 50
Ko je na monitor v spodaj navedenih pogojih priključen kabel, ki podpira nadomestni
način DP, je prikazano sporočilo:
•Če je možnost Samodejno izberi za USB-C nastavljena na Prikaži poziv v primeru
več vhodov.
•Če je na monitor priključen kabel USB-C.
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
U2720QM
Če v zaslonskem meniju »Zaslon« izberete element Visoka ločljivost, se prikaže to
sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
If your PC is not DP 1.4, this option will result in reduced screen performance.
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
YesNo
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
If your PC is not DP 1.4, this option will result in reduced screen performance.
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
YesNo
U2720QM
Če v zaslonskem meniju »Zaslon« izberete element Hiter prenos podatkov, se prikaže
to sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
YesNo
50 | Upravljanje zaslona
U2720Q
YesNo
U2720QM
Page 51
Če je možnost Prioriteta priključka USB-C nastavljena na Hiter prenos podatkov in
izberete elemente zaslonskega menija za ponastavitev na tovarniške nastavitve v funkciji
»Drugo«, se prikaže to sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
U2720QM
Če v funkciji »Other« (Drugo) izberete elemente zaslonskega menija za možnost
»Factory Reset« (Ponastavi na tovarniške nastavitve), se prikaže to sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
YesNo
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
YesNo
U2720QM
Če izberete »Yes« (Da), da ponastavite nastavitve na privzete nastavitve, se prikaže to
sporočilo:
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Easy Initial Setup:
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
•
Always on USB -C Charging
YesNo
When ‘Yes’ is select, power consumption may increase.
When ‘No’ is selected, it will comply with ENERGY STAR requirements.
Individual settings can be changed in the Menu.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Easy Initial Setup:
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
•
Always on USB -C Charging
YesNo
When ‘Yes’ is select, power consumption may increase.
When ‘No’ is selected, it will comply with ENERGY STAR requirements.
Individual settings can be changed in the Menu.
U2720QM
Če želite več informacij, preberite poglavje Odpravljanje težav.
Upravljanje zaslona |51
Page 52
Odpravljanje težav
OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov v tem razdelku, upoštevajte
Varnostne ukrepe.
Samodejni preskus
Vaš zaslon ima vgrajeno funkcijo samodejnega preskusa, ki omogoča, da preverite, ali
zaslon deluje pravilno. Če sta zaslon in računalnik pravilno priključena, a zaslon kljub
temu ne prikazuje slike, sledite navodilom za zagon funkcije samodejnega preskusa:
1 Izklopite računalnik in zaslon.
2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika. Če želite zagotoviti pravilno
delovanje samodejnega preskusa, z zadnje strani računalnika odstranite vse
digitalne in analogne kable.
3 Vklopite zaslon.
Če zaslon ne zazna videosignala in deluje pravilno, bi se moralo na zaslonu pojaviti
plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Ko je način samodejnega preskusa
aktiven, lučka LED za napajanje sveti belo. Eden od teh pogovornih oken (glejte spodaj)
bo stalno prikazano na zaslonu, kar je odvisno od izbranega vhoda.
U2720QU2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
52 | Odpravljanje težav
U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
U2720QM
U2720QM
Page 53
U2720QU2720QM
ali
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
U2720QM
4 To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če zaslon ne zazna
več videokabla ali se kabel poškoduje.
5 Izklopite zaslon in znova priključite videokabel, nato pa vklopite računalnik in
zaslon.
Če ste upoštevali navodila iz prejšnjega postopka, a vaš zaslon kljub temu še vedno ne
prikazuje slike, preverite videokrmilnik in računalnik, saj zaslon deluje pravilno.
Odpravljanje težav |53
Page 54
Vgrajena diagnostika
Vaš zaslon ima vgrajeno diagnostično orodje, s katerim lahko določite, ali so
nepravilnosti slike na zaslonu težava zaslona, računalnika ali grafične kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je videokabel
izključen, zaslon pa je v načinu samodejnega preskusa.
34512
Zagon vgrajenega diagnostičnega orodja:
1 Prepričajte se, da se na površini računalniškega zaslona ne nabira prah.
2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika ali zaslona. Zaslon nato preklopi na
način samodejnega preskusa.
3 Pritisnite gumb 4 in ga držite 4 sekunde na strani za zaklep izbrane možnosti.
Izberite ikono samopregleda in pritisnite . Prikaže se siv zaslon.
4 Temeljito preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti.
5 Ponovno pritisnite 1. gumb na sprednji strani zaslona. Barva zaslona se spremeni v
rdečo.
6 Preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti.
7 Ponovite 5. in 6. korak, da pregledate zaslon z zelenim, modrim, črnim in belim
ozadjem.
Preskus je zaključen, ko se na zaslonu prikaže zaslon z besedilom. Za izhod ponovno
pritisnite 1. gumb. Če z vgrajenim diagnostičnim orodjem niste zaznali nobenih
nepravilnosti, vaš zaslon deluje pravilno. Preverite grafično kartico in računalnik.
54 | Odpravljanje težav
Page 55
Pogoste težave
V tej tabeli si lahko ogledate splošne informacije o pogostih težavah zaslona, na katere
ste morda naleteli, in morebitne rešitve:
Pogosti
pokazatelji
Ni videa/
lučka LED je
izklopljena
Ni videa/
lučka LED je
vklopljena
Ni slike iz
priključka HDMI/
DisplayPort/USB
Type-C
Manjkajoče
slikovne točke
Kaj se zgodiMorebitne rešitve
Ni slike•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen.
•Z električno napravo preverite, da vtičnica deluje
pravilno.
•Prepričajte se, da ste gumb za napajanje pritisnili
v celoti.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
Ni slike ali
je svetlost
nastavljena na
vrednost 0
Če so na
priključek
priključeni
nekateri ključi/
priklopne
postaje, ni slike,
če iz prenosnika
izključite kabel
Thunderbolt ali
ga priključite
nanj
na zaslonu so
pike
•Kontrolniki za povečanje svetlosti in kontrasta
prek zaslonskega menija.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku
videokabla morda upognjena ali polomljena.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
•Izključite kabel HDMI/DisplayPort/USB Type
C iz ključa/priklopne postaje in priključite
kabel Thunderbolt na prenosnik. Kabel HDMI/
DisplayPort/USB Type-C priključite 7 sekund
pozneje.
in slikovnih točkah zaslona Dell, obiščite spletno
stran podpore Dell na:
www.dell.com/support/monitors.
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
•Kontrolniki za prilagajanje svetlosti in kontrasta
prek zaslonskega menija.
•Težave ne odpravljajte.
•Nemudoma se obrnite na Dell.
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Zaslonponastavitenatovarniškenastavitve.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona
in preverite, ali se občasna težava pojavi tudi v
načinu samodejnega preskusa.
•Osebni računalnik (PC) ali grafična rešitev mora
izpolnjevati minimalne zahteve za predvajanje
HDR, namestite pa tudi najnovejše gonilnike
programa za grafično kartico.
•Uporabiti morate kabel HDMI 2.0, ki je priložen v
kompletu.
•Če so zgornji koraki neuspešni, v možnosti
Display Properties (Lastnosti zaslona) izberite
ločljivost 3840 x 2160, da vsilite ustrezno
signaliziranje HDR.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku
videokabla morda upognjena ali polomljena.
56 | Odpravljanje težav
Page 57
Pogosti
pokazatelji
Napačne barveBarve slike niso
Zadržanje slike
zaradi statične
slike, ki je
bila predolgo
prikazana na
zaslonu
Kaj se zgodiMorebitne rešitve
•V zaslonskem meniju Color (Barva) v razdelku
pravilne
Na zaslonu je
prikazana bleda
sence statične
slike
Preset Modes (Vnaprej nastavljeni načini)
spremenite nastavitve glede na uporabo.
•Prilagodite vrednost R/G/B v razdelku Custom.
Color (Barva po meri) menija Color (Barva) na
zaslonu.
•V zaslonskem meniju v razdelku Color (Barva)
spremenite možnost Input Color Format
(Vhodna oblika zapisa barv) na »PC RGB« ali
»YPbPr«.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•S funkcijo upravljanja napajanjaizklopite zaslon,
ko ta ni v uporabi (več informacij najdete v
poglavju Načini upravljanja energije).
•Lahko pa uporabite tudi dinamičen ohranjevalnik
zaslona.
Težave izdelka
TežavaKaj se zgodiMorebitne rešitve
Slika na zaslonu
je premajhna
Zaslona ni
mogoče
prilagoditi
z gumbi na
sprednji strani
Ni vhodnega
signala ob
pritisku
kontrolnikov
uporabnika
Slika se ne
razteza čez
celotni ekran
Slika je
prikazana na
sredini, vendar
se ne prilagaja
celotni površini
Zaslonski meni
se ne prikaže
Ni slike, lučka
LED sveti belo
Slika ne more
zapolniti višine
ali širine zaslona
•Preverite nastavitev Aspect Ratio (Razmerje
višina/širina) v zaslonskem meniju Display
(Prikaz).
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
•Izklopite zaslon, izključite napajalni kabel, ga
znova priključite in vklopite zaslon.
•Preverite vir signala. Premaknite kazalec miške
ali pritisnite poljubno tipko na tipkovnici, da
preverite, ali računalnik morda ni v načinu
varčevanja z energijo.
•Preverite, ali je signalni kabel priključen pravilno.
Po potrebi znova priključite signalni kabel.
•Ponastavite računalnik ali videopredvajalnik.
•Zaradi različnih oblik videozapisov (razmerje
višina/širina) DVD-jev, zaslon morda prikazuje
vsebino v celozaslonskem načinu.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
Odpravljanje težav |57
Page 58
TežavaKaj se zgodiMorebitne rešitve
Ni slike, če
je monitor
priključen na
računalnik,
prenosnik in
druge naprave
s kablom USB
Type-C
Polnjenje ne
deluje, če
uporabljate
povezavo
USB Type-C z
računalnikom,
prenosnikom
in drugimi
napravami
Polnjenje s
prekinitvami,
če uporabljate
povezavo
USB Type-C z
računalnikom,
prenosnikom
in drugimi
napravami
Ni slike, če ste
zaslon priključili
na računalnik
prek kabla DP
Prazen zaslon•Preverite, ali vmesnik USB Type-C naprave
podpira nadomestni način DP.
•Preverite, ali naprava zahteva napajanje, ki je
večje od 90 W.
•Vmesnik USB Type-C naprave ne podpira
nadomestnega načina DP.
•Nastavite Windows na način projiciranja.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni
poškodovan.
Ni polnjenja•Preverite, ali naprava podpira enega od teh
profilov polnjenja: 5 V/9 V/15 V/20 V.
•Preverite, ali prenosnik zahteva napajalnik, ki
zagotavlja > 90 W.
•Če prenosnik zahteva napajalnik, ki zagotavlja >
90 W, ga morda ne boste mogli napolniti prek
povezave USB Type-C.
•Uporabljate lahko le napajalnik, ki ga je odobril
Dell, ali napajalnik, kije priložen izdelku.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni
poškodovan.
Polnjenje s
prekinitvami
Prazen zaslon•Preverite, kateri standard DP (DP 1,1a ali DP
•Preverite, ali je največja poraba energije naprave
večja od 90 W.
•Uporabljate lahko le napajalnik, ki ga je odobril
Dell, ali napajalnik, kije priložen izdelku.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni
poškodovan.
•Nekatere grafične kartice DP 1,1a ne omogočajo
podpore za zaslone DP 1,4. Odprite zaslonski
meni in v razdelku »Input Source« (Vhod)
pritisnite tipko za izbiro DP in jo pridržite 8
s, da spremenite nastavitev zaslona iz DP 1,4 na
DP1,1a.
58 | Odpravljanje težav
Page 59
Dodatek
Varnostni ukrepi
Pri postaviti bodite pozorni na to, da se na zaslonu ne bodo pojavljali svetleči odsevi
svetlobe in svetlih površin v okolici, saj so ti odsevi lahko moteči za uporabnika.
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov, ki niso navedeni v
tem dokumentu, lahko povzroči stres, vas izpostavi električnim nevarnostim in/ali
mehanskim nevarnostim.
Več informacij o varnostnih ukrepih najdete v informacijah o varnosti, okolju in predpisih.
Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja samo
za ZDA) in druge informacije o predpisih
Več informacij o obvestilih Zvezne komisije za komunikacije in predpisih najdete na
spletni strani www.dell.com/regulatory_compliance.
Obrnite se na Dell
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije
najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov
Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so
odvisne od države in izdelka in morda niso na voljo v vaši regiji.
Dostopanje do vsebine spletne podpore za zaslone:
Obiščite spletno mesto www.dell.com/support/monitors.
Stik z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support.
2 Preverite svojo državo ali regijo v spustnem meniju »Choose A Country/Region«
(Izberite državo/regijo) v spodnjem desnem kotu strani.
3 Poleg spustnega menija z državami kliknite Contact Us (Stik z nami).
4 Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
5 Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam ustreza.
Dodatek | 59
Page 60
Nastavitev zaslona
Nastavite ločljivost zaslona na 3840 x 2160(največja)
Če želite doseči najboljšo učinkovitost delovanja, nastavite ločljivost zaslona na 3840 x
2160 slikovnih točk – upoštevajte navodila v nadaljevanju:
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje. V sistemih Windows Vista in Windows 7 preskočite
ta korak.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Ločljivost zaslona.
3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi zaslona in izberite 3840 x 2160.
4 Kliknite V redu.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona.
2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza.
3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi in izberite 3840 x 2160.
4 Kliknite Uporabi.
Če priporočena ločljivost ni prikazana, boste morali posodobiti gonilnik grafične
kartice. Izberite eno od spodnjih možnosti, ki najbolje opisuje računalniški sistem, ki ga
uporabljate, in upoštevajte navodila.
Računalnik Dell
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support in vnesite servisno oznako ter
prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
2 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na 3840 x 2160, se obrnite na Dell in
povprašajte o grafični kartici, ki podpira te ločljivosti.
60 | Dodatek
Page 61
Računalnik, ki ni Dell
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje. V sistemih Windows Vista in Windows 7 preskočite
ta korak.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Prilagoditev.
3 Kliknite Spremeni možnosti prikaza.
4 Kliknite Napredne nastavitve.
5 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
6 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo www.amd.com ali www.nvidia.com).
7 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona.
2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza.
3 Kliknite Prikaži lastnosti omrežne kartice.
4 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
5 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo www.amd.com ali www.nvidia.com).
6 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na priporočeno nastavitev, se obrnite
na izdelovalca računalnikov ali razmislite o nakupu grafične kartice, ki podpira
videoločljivost.
Dodatek |61
Page 62
Smernice za vzdrževanje
Čiščenje zaslona
OPOZORILO: Preden zaslon očistite, izključite napajalni kabel zaslona iz
električne vtičnice.
POZOR: Preden zaslon očistite, preberite Varnostne ukrepe.
Za doseganje najboljših rezultatov priporočamo, da med razpakiranjem, čiščenjem in pri
delu z zaslonom upoštevate navodila, prikazana na spodnjem seznamu:
• Če želite očistiti antistatičen zaslon, vzemite mehko, čisto krpo in jo narahlo
navlažite z vodo. Če imate na voljo posebno krpico za čiščenje zaslonov ali
raztopino, ki je primerna za antistatične premaze, jo uporabite. Ne uporabljajte
bencina, razredčila, amonijaka, grobih čistilnih sredstev ali stisnjenega zraka.
• Plastične dele očistite z rahlo navlaženo mehko krpo. Ne uporabljajte detergentov,
saj nekateri detergenti lahko na zaslonu pustijo mlečne sledi.
• Če pri razpakiranju na zaslonu opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Pazljivo ravnajte s svojim zaslonom, saj je zaslon temnejše barve bolj občutljiv za
praske in odrgnine kot zaslon svetlejše barve.
• Če želite ohraniti kar najboljšo kakovost slike zaslona, uporabljajte dinamičen
ohranjevalnik zaslona in zaslon izklapljajte, ko ga ne rabite več.
62 | Dodatek
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.