Dell U2720Q User Manual [si]

Page 1
Dell UltraSharp 4K USB-C Monitor
-U2720Q/U2720QM Uporabniški priročnik
Model: U2720Q/U2720QM Predpisani model: U2720Qt
Page 2
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije o uporabi vašega
računalnika.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje morebitno nevarnost za povzročitev materialne škode, možnost telesne poškodbe ali povzročitev smrti.
Copyright © 2020 Dell Inc. ali hčerinske družbe. Vse pravice pridržane. Dell, EMC in druge
blagovne znamke so blagovne znamke družbe Dell Inc. ali njenih hčerinskih družb. Druge blagovne znamke so morda blagovne znamke njihovih lastnikov.
2020 – 01
Rev. A00
Page 3
Vsebina
Več informacij o zaslonu ................................. 5
Vsebina paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funkcije izdelka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Več informacij o delih in kontrolnikih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifikacije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plug-and-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pravilniku o kakovosti in slikovnih točkah zaslona LCD. . . . . . . . . . . 20
Nastavitev zaslona...................................... 21
Pritrjevanje stojala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uporaba funkcije nagiba, vrtenja in navpične razširitve. . . . . . . . . . . 24
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem . . . . . . . . . . 25
Priključitev zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Razporejanje kablov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Odstranjevanje stojala za monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vgradnja na steno (izbirno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Upravljanje zaslona..................................... 31
Vklop zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uporaba kontrolnikov na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uporaba funkcije za zaklepanje OSD (zaslonski prikazovalnik) . . . . . . 33
Uporaba zaslonskega menija (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vsebina | 3
Page 4
Odpravljanje težav ..................................... 52
Samodejni preskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vgrajena diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pogoste težave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Težave izdelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dodatek ...............................................59
Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja samo za ZDA) in druge
informacije o predpisih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Obrnite se na Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavitev zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Smernice za vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 | Vsebina
Page 5

Več informacij o zaslonu

Vsebina paketa

V paket je vključen zaslon z vsemi komponentami, ki so navedene v tej tabeli. Prepričajte se, da ste prejeli vse komponente in se obrnite na Dell, če manjka katera koli komponenta.
OPOMBA: Nekateri elementi so morda izbirni in jih niste prejeli v svojem paketu.
Nekatere funkcije ali predstavnost morda niso na voljo v določenih državah.
Zaslon
Stojalo
Ohišje stojala
Napajalni kabel (se razlikuje glede na državo)
Več informacij o zaslonu | 5
Page 6
Kabel USB Type C (C v C)
Kabel USB Type C (C v A)
Kabel DP (DP v DP, samo U2720Q)
Kabel HDMI (samo U2720QM)
U2720Q Color Calibration Factory Report
Every Dell U2720Q is shipped incorporating pre-tuned
Serial No.
CN00WG2J7444572B046L standard mode(sRGB) with average Delta-E 2. This helps prevent significant color inconsistency or
Tester
2008L0415 inaccuracy when content is displayed onscreen. In addition, a tighter grey-scale tracking on each U2720Q helps enable ultra-smooth color gradation. The factory measurements from this very unit are shown here.
Test
CA-210/CA-310
CA-2000S
Equipment
Be assured of Accurate, Precise and Consistent
Chroma 2326/2235/2233
ry Dell UltraSharp U2720Q.
Onscreen Color with eve
Standard mode (sRGB) Avg. Delta E 2
Gray-Scale Tracking
Gamma
Note: Calibrations were done according to Dell approved test procedures using calibrated equipment at the factory production line. This Report is provided only with and for this new Dell U 2720Q UltraSharp monitor. Results may vary with other test equipment, setups and test patterns. Please retain this Report for your reference as Dell is unable to reproduce it or provid e a duplic ate.
•Vodnik za hitri začetek
•Varnostne, okoljske in zakonsko
predpisane informacije
•Poročilo o tovarniški usmeritvi

Funkcije izdelka

Monitor Dell UltraSharp U2720Q/U2720QM ima aktivno matriko, tehnologijo TFT, zaslon LCD in LED osvetlitev ozadja. Funkcije monitorja vključujejo:
• 68,47 cm (27-palčno) aktivno področje zaslona (merjeno po diagonali) z ločljivostjo 3840 x 2160 (16:9) ter celozaslonsko podporo pri nižji ločljivosti.
• Široki vidni koti z 99 % barve sRGB in povprečno vrednostjo Delta E < 2.
• Prilagajanje z nagibom, vodoravnim in navpičnim zasukom ter spreminjanjem višine.
• Odstranljivi podstavek z luknjami za vgradnjo v velikosti 100 mm po standardu
VESA™ (Video Electronics Standards Association) za prilagodljive namestitve.
• Izredno tanek rob zmanjša vrzel pri uporabi več monitorjev, kar omogoča preprostejšo postavitev in prijetno izkušnjo gledanja.
• Zaradi velikega izbora digitalnih priključkov, vključno z DP bo ta monitor aktualen še veliko let.
• En priključek USB Type-C za napajanje (PD 90 W) prek združljivega prenosnika med sprejemom videosignala.
• Možnost uporabe funkcije »plug and play«, če jo vaš sistem podpira.
• Prilagajanja na zaslonu za enostavno nastavitev in optimizacijo zaslona.
• Napajanje in zaklep in tipk zaslonske tipkovnice.
• Reža z varnostno ključavnico.
6 | Več informacij o zaslonu
Page 7
• Poraba energije v pripravljenosti 0,3 W v načinu spanja.
• DisplayHDR 400.
• Povečajte udobje oči z zaslonom brez utripanja.
OPOMBA: Modra svetloba iz monitorja lahko dolgoročno poškoduje oči ter povzroči njihovo utrujenost in naprezanje. Funkcija ComfortView je zasnovana za zmanjšanje količine modre svetlobe, ki jo oddaja monitor, s čimer poveča udobje oči.

Več informacij o delih in kontrolnikih

Pogled od spredaj
1 2
Oznaka Opis 1 Funkcijski gumbi (več informacij najdete v poglavju Upravljanje zaslona) 2 Gumb za vklop/izklop napajanja (z indikatorjem LED)
Več informacij o zaslonu | 7
Page 8
Pogled od zadaj
1 2
3
4
Oznaka Opis Uporaba 1 Luknje za vgradnje, skladne s
standardom VESA (100 mm x 100 mm – pokrov VESA je pritrjen na zadnji strani)
2 Oznaka s predpisi Navaja predpisana soglasja. 3 Gumb za sprostitev stojala Sprostite stojalo z zaslona. 4 Oznaka s črtno kodo,
serijsko številko in servisom
5 Reža za upravljanje kablov Kable povlecite skozi režo in jih tako
Zaslon, vgrajen na steno s kompletom za vgradnjo na steno, ki je združljiv s standardom VESA (100 mm x 100 mm).
Na to oznako se sklicujte, če se želite obrniti na Dell za tehnično podporo.
razporedite.
5
Prikaz s strani
1 2
Oznaka Opis Uporaba 1 Vrata USB v smeri od naprave Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1,2.
2 Vrata USB Type-C v smeri od
naprave
8 | Več informacij o zaslonu
Priključek z ikono podpira 3 A.
Page 9
Pogled od spodaj
8
1 2
Oznaka Opis Uporaba 1 Priključek za napajanje ACZa priključitev napajalnega kabla zaslona.
2 Reža z varnostno
ključavnico
3 Priključek HDMI Priklopite računalnik s kablom HDMI. 4 Priključek DP Priključite na računalnik s kablom DP. 5 USB Type-C/
DisplayPort
6 Vrata audio line-out Priključite zvočnike za predvajanje zvoka prek
7 Vrata USB v smeri
proti napravi (2)
8 Ključavnica stojala Za zaklepanje stojala na zaslon z vijakom M3 x 6 mm
Zaklene zaslon (ključavnica ni vključena).
Priključite monitor na računalnik s kablom USB Type-C (C v C).
Priključek USB 3.0 Type-C zagotavlja najvišjo hitrost prenosa, nadomestni način z DP 1.4 pa podpira najvišjo ločljivost 3840 x2160 pri 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A in 5 V/3 A.
OPOMBA: Priključek USB Type-C ni podprt v različica sistema Windows, ki so starejše od različice Windows
10.
zvočnih kanalov USB Type-C ali DP. Podpira samo 2-kanalni zvok. OPOMBA: Vrata audio line-out ne podpirajo slušalk.
Priključite napravo USB. Te priključke lahko uporabite šele po priključitvi kabla USB (iz Type-C v Type-C) na računalnik in monitor.
(vijak ni priložen).
3
456
7
Več informacij o zaslonu | 9
Page 10

Specifikacije zaslona

Vrsta zaslona Aktivna matrika – TFT LCD Vrata panela Tehnologija preklapljanja v ravnini (IPS) Razmerje višina/širina 16:9 Mere vidne slike
Diagonala 68,47 cm (27 palcev)
Aktivno območje
Vodoravno 596,74 mm (23,49 palcev) Navpično 335,66 mm (13,21 palcev)
Območje 200301,7 mm2 (310,47 palcev2) Razdalja slikovne točke 0,1554 mm x 0,1554 mm Št. slikovnih točk na palec
(PPI) Vidni kot
Vodoravno 178SDgr (tipična)
Navpično 178SDgr (tipična) Svetlost 350 cd/m² (tipična)
Razmerje kontrasta 1300 : 1 (tipična) Premaz zaslona Obdelava trdega premaza sprednjega polarizatorja (3H)
Osvetlitev ozadja LED Odzivni čas (od sive do sive) 5 ms (hitri način)
Barvna globina 1,07 milijarde barv Barvna lestvica* 99 % sRGB
Natančnost umerjanja Delta E < 2 (povprečje) Povezljivost •1 x DP 1,4 (HDCP 1,4/HDCP 2.2)
163
za preprečevanje bleščanja
8 ms (Način »OBIČAJNO«)
99 % REC709 95 % DCI-P3
•1 x HDMI 2,0 (HDCP 1,4/HDCP 2.2)
•1 x USB Type C (nadomestni način z vrati DP 1,4, USB
3,0 v smeri od naprave, napajanje PD do 90 W)
•2 x vrata USB 3.0 v smeri proti napravi
•1 x Priključek USB 3.0 za sprejemni tok z možnostjo
polnjenja BC 1.2 pri 2 amperih (največ)
•1 x analogni linijski zvočni izhod 2.0 (3,5-mm vtičnica)
•1 x Priključek USB 3.0 Type-C za sprejemni tok z
možnostjo polnjenja pri 3 amperih (največ)
10 | Več informacij o zaslonu
Page 11
Širina roba (med ohišjem monitorja in aktivnim območjem)
Prilagajanje Stojalo, nastavljivo po višini 130 mm Nagib -5SDgr do 21SDgr Vodoravno vrtenje -45SDgr do 45SDgr Navpično vrtenje -90SDgr do 90SDgr Upravljanje kablov da Združljivost z aplikacijo Dell
Display Manager (DDM) Varnost Reža za ključavnico (kabelska ključavnica je na prodaj
*Samo na izvorni plošči v vnaprej nastavljenem načinu po meri.
7,3 mm (zgoraj) 7,3 mm (levo/desno) 9 mm (spodaj)
Preprosto urejanje in druge pomembne funkcije
posebej) Reža za ključavnico proti kraji na stojalu (za ploščo)
Specifikacije ločljivosti
Vodoravni razpon pregleda 30 kHz do 140 kHz Navpični razpon pregleda 24 Hz do 75 Hz Najvišja vnaprej nastavljena ločljivost 3840 x 2160 pri 60 Hz Zmogljivosti prikaza videa
(predvajanje HDMI in DP in USB Type C)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Več informacij o zaslonu | 11
Page 12
Vnaprej nastavljeni načini prikaza
Način prikaza Vodoravna
frekvenca (kHz)
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,29 60,0 146,25 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,04 60,0 154 +/­VESA, 2048 x 1152 70,99 60,0 156,75 +/­VESA, 2048 x 1280 78,92 60,0 174,25 +/­CVR, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/­VESA, 3840 x 2160 54 24,0 297 +/­VESA, 3840 x 2160 56,25 25,0 297 +/­VESA, 3840 x 2160 67,5 30,0 297 +/­VESA, 3840 x 2160 112,5 50,0 594 +/­VESA, 3840 x 2160 135 60,0 594 +/­VESA, 3840 x 2160 133,31 60,0 533 +/-
Navpična frekvenca (Hz)
Obdelava slikovnih točk (MHz)
Polarnost sinhronizacije (vodoravna/navpična)
12 | Več informacij o zaslonu
Page 13
Električne specifikacije
Vhodni videosignali •Digitalni videosignal za posamezne diferencialne
linije Za diferencialno linijo pri 100 ohmov impedance
•Podpora za vhodne signale DP/HDMI/USB Type C Vhodna napetost/frekvenca/tok 100–240 V AC/50 ali 60 Hz ± 3 Hz/2,5 A (največ) Vhodni tok 120 V: 30 A (najv.)
240 V: 60 A (najv.)
Fizične karakteristike
Vrsta priključka •Priključek DP
•Priključek HDMI
•Priključek USB Type C
•Zvočni izhod
•Vrata USB 3.0 v smeri proti napravi x 3
(Vrata z ikono baterije podpirajo BC 1,2.)
•Vrata USB 3.0 Type C v smeri proti napravi x 1
(Priključek z ikono podpira 3 A.)
Vrsta signalnega kabla Kabel DP v DP 1.8 M (samo U2720Q)
Kabel HDMI 1.8 M (samo U2720QM) Kabel USB Type C (C v C) 1.0 M Kabel USB Type C (C v A) 1.8 M
Dimenzije (s stojalom)
Višina (razširjeno) 525,2 mm (20,68 palcev) Višina (strnjeno) 395,2 mm (15,56 palcev) Širina 611,3 mm (24,07 palcev) Globina 185,0 mm (7,28 palcev)
Dimenzije (brez stojala)
Višina 356,0 mm (14,02 palcev) Širina 611,3 mm (24,07 palcev) Globina 49,7 mm (1,96 palcev)
Dimenzije stojala
Višina (razširjeno) 418,4 mm (16,47 palcev) Višina (strnjeno) 369,4 mm (14,54 palcev) Širina 245,0 mm (9,65 palcev) Globina 185,0 mm (7,28 palcev)
Več informacij o zaslonu | 13
Page 14
Teža
Teža z embalažo 9,6 kg (21,16 lb) Teža s stojalom in kabli 6,6 kg (14,55 lb) Teža brez stojala (za vgradnjo
na steno ali vgradnjo VESA – brez kablov)
Teža stojala 1,8 kg (3,97 lb)
4,4 kg (9,70 lb)
Okoljske karakteristike
Standardi, s katerimi je izdelek skladen
• Monitor ima potrdilo o skladnosti s programom ENERGY STAR
• Ima registracijo EPEAT, kjer je to relevantno. Registracija EPEAT se razlikuje od
države do države. Stanje registracije po državah si lahko ogledate na www.epeat.net.
• Zasloni s certifikatom TCO
• Skladen z direktivo RoHS
• Monitor brez BFR/PVC (vključno z zunanjimi kabli)
• Izpolnjuje zahteve standarda NFPA 99 glede uhajavega toka
• Steklo brez arzenika in zaslonska plošča brez živega srebra
Temperatura
V času delovanja 0°C do 40°C (32°F do 104°F) V času nedelovanja -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Vlaga
V času delovanja 10 % do 80 % (nekondenzirajoče) V času nedelovanja 5% do 90% (nekondenzirajoče)
Višina
V času delovanja 5,000 m (16,404 ft) (največ) V času nedelovanja 12,192 m (40,000 ft) (največ)
Oddajanje toplote 682,6 BTU/uro (največ)
112,6 BTU/uro (običajno)
14 | Več informacij o zaslonu
Page 15
Načini upravljanja energije
Če imate grafično kartico, skladno s standardomVESA DPM, ali programsko opremo, nameščeno v računalniku, lahko zaslon samodejno zmanjša porabo energije, ko ni v uporabi. Temu pravimo način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna vnos tipkovnice, miške ali vnos druge naprave, zaslon samodejno omogoči polno zmogljivost. V naslednji tabeli si lahko ogledate porabo energije in signale funkcije za samodejno varčevanje z energijo.
Načini VESA Vodoravna
sinhronizacija
Običajno
Aktivna Aktivna Aktivna Bel 200 W (največ)**
delovanje Način izklopa
Neaktivna Neaktivna Izklo-
aktivnosti
Navpična sin­hronizacija
Video Indikator
napajanja
Bel
pljen
(svetleče)
Poraba energije
33 W (običajno) Manj kot 0,3 W
Izklop - - - Izklopljen Manj kot 0,3 W
Poraba energije P
on
Skupna poraba energije (TEC)
25,17 W 80,08 kWh
Zaslonski meni deluje samo v navadnem načinu delovanja. Če pritisnete katero koli tipko v načinu aktivnega izklopa, se prikaže naslednje sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720QM
*Če želite popolnoma izklopiti porabo energije v načinu IZKLOPA, izključite kabel za napajanje AC iz zaslona. **Največja poraba energije z najvišjo svetilnostjo in aktivnim priključkom USB. Ta dokument je zgolj informacijske narave in ponazarja vrednosti, dosežene v
preskusnem okolju. Meritve vašega izdelka se lahko razlikujejo, kar je odvisno od programske opreme, komponent in zunanje opreme, ki ste jo naročili, in se odpovedujemo odgovornosti, da bomo takšne informacije posodabljali. Tudi stranka se ne sme zanašati na te informacije pri odločanju o električnih odstopanjih ipd. Za natančnost in dokončnost teh podatkov ni bila izdana nobena garancija, tako izrecna kot implicitna.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
OPOMBA: Monitor ima potrdilo o skladnosti s programom ENERGY STAR.
Več informacij o zaslonu | 15
Page 16
Ta izdelek izpolnjuje pogoje programa ENERGY STAR, če so uporabljene privzete tovarniške nastavitve, ki jih lahko obnovite s funkcijo »Factory Reset« (Tovarniška ponastavitev) v zaslonskem meniju. Če spremenite privzete tovarniške nastavitve ali omogočite druge funkcije, se poraba energije lahko poveča in prekorači omejitev, opredeljeno v programu ENERGY STAR.
OPOMBA:
P
: Poraba energije v vklopljenem stanju, kot je opredeljena v Energy Star 8.0.
on
TEC: Skupna poraba energije v kWh, kot je opredeljena v Energy Star 8.0.
Razporeditev nožic
Priključek DP
Številka nožice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stran z 20 nožicami priključenega signalnega kabla
ML3(n)
GND
ML3(p)
ML2(n)
GND
ML2(p)
ML1(n)
GND
ML1(p)
ML0(n)
Številka nožice
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Stran z 20 nožicami priključenega signalnega kabla
GND
ML0(p)
CONFIG1
CONFIG2
AUX CH (p)
GND
AUX CH (n)
Hot Plug Detect
Return
DP_PWR
16 | Več informacij o zaslonu
Page 17
Priključek HDMI
Številka nožice
1
2 TMDS DATA 2 SHIELD 12 TMDS CLOCK-
3 TMDS DATA 2- 13 CEC
4 TMDS DATA 1+ 14 Reserved (N.C. on device)
5
6 TMDS DATA 1- 16 DDC DATA (SDA)
7 TMDS DATA 0+ 17 DDC/CEC Ground
8
9
10 TMDS CLOCK+
Stran z 19 nožicami priključenega signalnega kabla
TMDS DATA 2+
TMDS DATA 1 SHIELD
TMDS DATA 0 SHIELD
TMDS DATA 0-
Številka nožice
11
15
18
19
Stran z 19 nožicami priključenega signalnega kabla
TMDS CLOCK SHIELD
DDC CLOCK (SCL)
+5 V POWER
HOT PLUG DETECT
Več informacij o zaslonu | 17
Page 18
Priključek USB Type C
Nožica Signala Nožica Signala
A1 GND B12 GND
A2 SSTXp1 B11 SSRXp1
A3 SSTXn1 B10 SSRXn1
A4 VBUS B9 VBUS
A5 CC1 B8 SBU2
A6 Dp1 B7 Dn1
A7 Dn1 B6 Dp1
A8 SBU1 B5 CC2
A9 VBUS B4 VBUS
A10 SSRXn2 B3 SSTXn2
A11 SSRXp2 B2 SSTXp2
A12 GND B1 GND
18 | Več informacij o zaslonu
Page 19
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
V tem razdelku so informacije o vratih USB na monitorju.
OPOMBA: Do 2 A na priključku USB za sprejemni tok (priključek, označen z ikono
baterije ) pri napravah, ki podpira polnjenje iz baterije razl. 1,2. Do 0,9 A na drugih priključkih USB za sprejemni tok. Do 3 A na priključku USB 3.0 Type-C za sprejemni tok (priključek z ikono ) z napravami, ki podpirajo 3 A. Računalnik je opremljen z naslednjimi vrati USB:
• 4 v smeri proti napravi – 2 na levi strani, 2 na dnu Vrata za električno napajanje – vrata z ikono baterije podpirajo hitro polnjenje z velikim tokom, če je naprava skladna s standardom BC 1,2. Priključek USB Type-C za sprejemni tok z ikono podpira hitro polnjenje s tokom, če naprava podpira 3 A.
OPOMBA: Priključki USB monitorja delujejo le, ko je monitor vklopljen ali je v
načinu varčevanja z energijo. Če je v načinu varčevanja z energijo priključen kabel USB (iz Type-C v Type-C), lahko priključki USB delujejo običajno. V nasprotnem primeru upoštevajte nastavitev za USB v zaslonskem meniju: če je izbrana nastavitev »On During Standby« (Vklop v stanju pripravljenosti), USB deluje običajno, v nasprotnem primeru pa je USB onemogočen. Če izklopite in nato znova vklopite monitor, bodo priključene zunanje naprave morda začele znova delovati šele čez nekaj sekund.
Hitrost prenosa Podatkovna hitrost Največja poraba energije
(posamezen priključek)
Super hitrost 5 Gbps 4.5 W Visoka hitrost 480 Mbps 2.5 W Polna hitrost 12 Mbps 2.5 W
Vrata USB v smeri proti napravi
Številka nožice 1 VBUS 6 StdA_SSRX+
2 D- 7 GND_DRAIN 3 D+ 8 StdA_SSTX- 4 GND 9 StdA_SSTX+ 5 StdA_SSRX- Shell Shield
Ime signala Številka
nožice
Ime signala
Več informacij o zaslonu | 19
Page 20

Plug-and-Play

Zaslon lahko namestite v sistem, ki je združljiv s tehnologijo »Plug and Play«. Zaslon računalniku samodejno priskrbi podatke EDID (Extended Display Identification Data) prek protokolov DDC (Display Data Channel), tako da se računalnik lahko samodejno konfigurira in optimizira nastavite zaslona. Večina zaslonov se namesti samodejno; vendar lahko izberete druge nastavitve. Če želite več informacij o spreminjanju nastavitev zaslona, preberite poglavje Upravljanje zaslona.

Pravilniku o kakovosti in slikovnih točkah zaslona LCD

Ni neobičajno, če se med izdelavo zaslona LCD ena ali več slikovnih točk pozicionira na enem mestu v nespremenljivem stanju. V večini primerov je te stalne slikovne točke zelo težko opaziti in ne znižujejo kakovosti prikaza slika ali uporabe zaslona. Če želite več informacij o pravilniku o slikovnih točkah zaslona LCD, obiščite spletno stran podpore Dell na: www.dell.com/support/monitors.
20 | Več informacij o zaslonu
Page 21

Nastavitev zaslona

Pritrjevanje stojala

OPOMBA: Stojalo in osnova stojala se pri odpremi zaslona odstranita. OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo. Če
ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste izvedeli več o nastavitvi stojala.
Pritrjevanja stojala za monitor:
1 Izbočene dele na ohišju stojala poravnajte z ustrezno režo na stojalu. 2 Izbočene dele na ohišju stojala v celoti potisnite v režo stojala. 3 Dvignite ročico vijaka in vijak zavrtite v smeri urinega kazalca. 4 Ko ste trdno privili vijak, zložite ročico vijaka v podstavek.
Nastavitev zaslona | 21
Page 22
5 Dvignite pokrov, kot je prikazano na sliki, da omogočite dostop do prostora VESA
za sklop stojala.
6 Připojte sestavu stojánku k monitoru. a.Nasaďte dva výstupky na horní straně stojánku do drážky na zadní straně
monitoru.
b.Zatlačením stojánek zacvakne na místo.
22 | Nastavitev zaslona
b
a
Page 23
7 Umístěte monitor do svislé polohy.
• Stojalo za monitor čvrsto primite z obema rokama.
• Opatrně zvedněte monitor tak, aby nedošlo k jeho uklouznutí nebo
pádu.
POZNÁMKA: Opatrně zvedněte monitor tak, aby nedošlo k jeho uklouznutí nebo
pádu.
Nastavitev zaslona | 23
Page 24

Uporaba funkcije nagiba, vrtenja in navpične razširitve

2
1
90°
90°
OPOMBA: To velja za modele zaslona s stojalom. Če ste kupili stojalo druge znamke,
se sklicujte na ustrezna navodila za nastavitev stojala.
Zmogljivosti nagiba, obračanjain navpične prilagoditve višine
Ko je stojalo pritrjeno na zaslon, lahko zaslon nagnete in ga tako nastavite na kot gledanja, ki vam najbolj ustreza.
45°
130 mm
21°
45°
OPOMBA: Stojalo se pri odpremi zaslona odstrani.
Vrtenje monitorja
Monitor mora biti pred vrtenjem v najvišjem navpičnem položaju in popolnoma nagnjen navzgor, da spodnji rob monitorja ne bo ob kaj udaril.
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcijo vrtenja zaslona (ležeča ali pokončna
postavitev) z računalnikom Dell, potrebujete posodobljen grafični gonilnik, ki ni priložen monitorju. Če želite prenesti grafični gonilnik, obiščite spletno mesto
24 | Nastavitev zaslona
Page 25
www.dell.com/support in v razdelku Prenosi (Download) poiščite najnovejše različice
gonilnikov za video (Video Drivers).
OPOMBA: Ko je monitor v pokončni postavitvi, boste morda opazili zmanjšanje
zmogljivosti pri grafično zahtevnih opravilih (3D-igre in podobno).

Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem

Ko ste zaslon zasukali, dokončajte postopek za prilagajanje nastavitev za sukanje prikaza za vaš sistem, ki je opisan v nadaljevanju.
OPOMBA: Če ste zaslon priključili na računalnik, ki ni znamke Dell, obiščite spletno
mesto gonilnika grafične kartice ali proizvajalca vašega računalnika in poiščite več informacij o sukanju »vsebine« prikaza.
Prilagoditev nastavitev za sukanje prikaza:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite »Lastnosti«. 2 Izberite zavihek »Nastavitve« in kliknite »Dodatno«. 3 Če imate vgrajeno grafično kartico AMD, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite
želeno sukanje.
4 Če imate vgrajeno grafično kartico nVidia, kliknite zavihek »nVidia«, v levem
stolpcu izberite »NVRotate« in nato še želeno vrsto sukanja.
5 Če imate vgrajeno grafično kartico Intel®, izberite zavihek »Grafika Intel«, kliknite
»Lastnosti grafike«, izberite zavihek »Sukanje« in nastavite želeno vrsto sukanja.
OPOMBA: Če možnost sukanja ni prikazana ali ne deluje pravilno, obiščite spletno
mesto www.dell.com/support in prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
Nastavitev zaslona | 25
Page 26

Priključitev zaslona

OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov, upoštevajte Varnostne
ukrepe.
Priključitev zaslona na računalnik:
1 Izklopite računalnik. 2 Priključite kabel DP/HDMI/USB Type-C iz zaslona na računalnik. 3 Vklopite zaslon 4 V zaslonskem meniju izberite pravilni vhod in vklopite računalnik.
OPOMBA: Privzeta nastavitev za U2720Q/U2720QM je DP 1,4. Grafična kartica A
DP 1,1 morda ne bo pravilno prikazovala vsebine. Preberite »težave izdelka – če za
računalnik uporabim priključek DP se slika ne prikaže«, kjer boste našli navodila za
spreminjanje privzetih nastavitev.
Priključitev kabla HDMI
HDMI
HDMI
Priključitev kabla DP
DP
26 | Nastavitev zaslona
DP
Page 27
Priključitev kabla USB Type-C (C v C)
USB Type-C
USB Type-C
Priključek USB Type-C na monitorju:
• Uporabljate ga lahko izmenično za USB Type-C ali DisplayPort 1,4.
• Podpira napajanje prek USB-ja (PD) s profili do 90 W.
OPOMBA: Monitor Dell U2720Q/U2720QM je ne glede na zahteve za vklop/dejansko
porabo energije vašega prenosnika ali preostali čas delovanja baterije zasnovan za napajanje do 90 W do prenosnika.
Nazivna moč (v prenosnikih, opremljenih s priključkom USB Type-C, ki podpira PowerDelivery)
45 W 45 W 65 W 65 W 90 W 90 W 130 W Ni podprto
Največja moč napajanja
Priključitev kabla USB Type-C (C v A)
USB Type-C
USB
Nastavitev zaslona | 27
Page 28
Zahteve za ogled ali predvajanje vsebine HDR
Prek predvajalnikov DVD-jev Ultra BluRay ali igralnih konzol
Preverite, ali uporabljeni predvajalnik DVD-jev in igralne konzole podpirajo HDR (kot so Panasonic DMP-UB900, Microsoft Xbox One S in Sony PS4 Pro). Prenesite in namestite ustrezni gonilnik grafične kartice za računalniške aplikacije.
Prek računalnika, ki podpira vsebino HDR
Preverite, ali uporabljena grafična kartica podpira HDR (različica HDMI 2.0a/ DP1.4/USB-C 1.4, ki podpira HDR), in ali je nameščen gonilnik grafične kartice HDR. Uporabiti morate aplikacijo predvajalnika, ki podpira HDR, kot je Cyberlink PowerDVD 17 ali aplikacija Filmi in oddaje Microsoft.
V računalnikih Dell XPS 8910 in Alienware Aurora R5 so na primer nameščene te grafične kartice.
Gonilnik grafične kartice Dell s podporo za HDR NVIDIA Grafične kartice Nvidia, ki podpirajo HDR: GTX1070, GTX1080,
AMD Grafične kartice AMD, ki podpirajo HDR: RX480, RX470, RX460,
Intel (integrirana grafična kartica)
OPOMBA: Za predvajanje vsebin HDR prek operacijskega sistema OS (na primer predvajanje vsebine HDR v oknu na namizju) potrebujete Windows 10 Redstone 2 ali novejši z ustrezno predvajalno aplikacijo(na primer PowerDVD17). Za predvajanje avtorsko zaščitene vsebine potrebujete ustrezno programsko in/ ali programsko in/ali strojno opremo DRM(na primer Microsoft PlayreadyTM). Informacije glede podpore za HDR preberite na spletnem mestu podjetja Microsoft.
Če želite prenesti najnovejši gonilnik grafične kartice, ki podpira predvajanje vsebine HDR v vašem namiznem ali prenosnem računalniku, obiščite spletno mesto s podporo družbe Dell na naslovu www.dell.com/support/monitors.
P5000, P6000 itd. Če si želite ogledati celoten nabor grafičnih kartic Nvidia, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto podjetja Nvidia na naslovu www.nvidia.com Gonilnik, ki podpira celozaslonsko predvajanje (npr. za igre za PC ali predvajalnike
UltraBluRay),HDR v sistemu Win10 Redstone 2: 384.76 ali novejši.
WX7100, WX5100, WX4100 itd. Če si želite ogledati celoten nabor grafičnih kartic AMD, ki podpirajo HDR, obiščite spletno mesto
www.amd.com Preberite informacije za podporo v povezavi z
gonilnikom HDR in prenesite najnovejši gonilnik s spletnega mesta
www.amd.com.
Sistem s podporo za HDR: CannonLake ali novejši Primeren predvajalnik HDR: Aplikacija Filmi in TV v Windows 10 Operacijski sistem s podporo za HDR: Windows 10 Redstone 3 Gonilnik s podporo za HDR:Več informacij o najnovejših gonilnikih
HDR najdete na spletnem mestu downloadcenter.intel.com.
28 | Nastavitev zaslona
Page 29

Razporejanje kablov

2
3
Potem ko ste na računalnik in zaslon priključili vse ustrezne kable, (preberite poglavje
Priključitev zaslona, v katerem boste našli več informacij o pritrjevanju kablov), jih
razporedite, kot je prikazano na zgornji sliki.

Odstranjevanje stojala za monitor

POZOR: Če pri odstranjevanju stojala ne želite opraskati zaslona LCD,zaslon
postavite na mehko in čisto površino.
OPOMBA: Postopek, ki smo ga navedli v nadaljevanju, velja za privzeto stojalo.
Če ste kupili stojalo druge znamke, preberite priloženo dokumentacijo, v kateri boste izvedeli več o nastavitvi stojala.
Odstranitev stojala:
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino. 2 Pritisnite gumb za sprostitev stojala in ga pridržite. 3 Dvignite stojalo in ga odstranite iz zaslona.
Nastavitev zaslona | 29
Page 30

Vgradnja na steno (izbirno)

OPOMBA: Za priključitev zaslona na komplet za vgradnjo na steno uporabite vijake
M4 x 10 mm.
Upoštevajte navodila, priložena paketu za vgradnjo na steno, ki je združljiv s standardom VESA.
1 Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni ravni mizi. 2 Odstranite stojalo. 3 S križnim vijakom Phillips odstranite štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični
pokrov.
4 Na zaslon pritrdite nosilec za vgradnjo (dobite ga v kompletu za vgradnjo na
steno).
5 Upoštevajte navodila, ki so priložena kompletu za vgradnjo zaslona na steno.
OPOMBA: Samo za nosilce za vgradnjo na steno, ki jih navaja družba UL in imajo
najmanjšo zmogljivost teže/obremenitve 17,6 kg (38,80 lb).
30 | Nastavitev zaslona
Page 31

Upravljanje zaslona

Vklop zaslona

Pritisnite gumb , da vklopitezaslon.

Uporaba kontrolnikov na sprednji strani

S kontrolniki na spodjem robu monitorja lahko nastavite lastnosti prikazane slike. Ko s temi gumbi prilagajate kontrolnike, se v zaslonskem meniju prikažejo številske vrednosti lastnosti, ki jih spreminjate.
3 4 51 2
Upravljanje zaslona | 31
Page 32
V tej tabeli si lahko ogledate opise gumbov na sprednji strani:
Gumb-na sprednji strani Opis 1
Bližnjična tipka:
Vnaprej nastavljeni načini
2
Bližnjična tipka:
Vhod
3
Menu
4
Izhod
5
Napajanje (s svetlobnim
pokazateljem napajanja)
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi vnaprej nastavljenimi barvnimi načini.
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi vhodnimi viri.
S tem gumbom prikažete zaslonski meni (OSD) in ga izberete.
Preberite poglavje Dostop do sistema menijev.
S tem gumbom se vrnete na glavni meni ali zaprete glavni zaslonski meni.
Z gumbom Napajanje vklopite zaslon ali ga izklopite. Bela lučka LED ponazarja, da je zaslon vklopljen in so omogočene vse funkcije.
Žareča bela lučka LED ponazarja, da je zaslon v načinu varčevanja z energijo DPMS.
32 | Upravljanje zaslona
Page 33

Uporaba funkcije za zaklepanje OSD (zaslonski prikazovalnik)

Ko tipke za nastavitev na monitorju zaklenete, s tem drugim preprečite dostop do kontrolnikov. To tudi preprečuje nenamerno aktivacijo v primeru vzporedne namestitve več monitorjev.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
1. Prikaže se naslednje sporočilo:
U2720Q U2720QM
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu Power Button
Menu Buttons
Menu + Power Buttons
Disable
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
Yes No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Menu Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
Yes No
U2720QM
2. Za zaklepanje tipk izberite »Da«, v naslednji preglednici pa so prikazane ikone za nastavitev:
Opcije Opis
1
S to ikono lahko zaklenete funkcijo menija OSD (zaslonski prikazovalnik).
Zaklepanje menijskih tipk
2
S to ikono lahko gumb za vklop/izklop zaklenete pred nenamernim izklopom.
Zaklepanje gumba za vklop/
izklop
Upravljanje zaslona | 33
Page 34
Opcije Opis
3
Zaklepanje menijskih tipk in
gumba za vklop/Izklop
4
Vgrajena diagnostika
3. Ko je zaslonski meni zaklenjen, 4 sekunde držite gumb in nato izberite eno od
ikon za odklepanje, ki so opisane v spodnji tabeli:
Opcije Opis
1
Zaklepanje menijskih tipk
2
Zaklepanje gumba za vklop/
izklop
3
Zaklepanje menijskih tipk in
gumba za vklop/Izklop
S to ikono lahko zaklenete meni OSD (zaslonski prikazovalnik) in gumb za vklop/izklop pred nenamernim izklopom.
S to ikono lahko zaženete vgrajeno diagnostiko, oglejte si razdelek Vgrajena diagnostika.
Uporabite to ikono za odklepanje funkcije zaslonskega menija.
To ikono uporabite za odklepanje gumba za vklop/ izklop, da preprečite izklop.
To ikono uporabite za odklepanje tipk zaslonskega menija in gumba za vklop/izklop, da preprečite izklop.
34 | Upravljanje zaslona
Page 35
Gumb-na sprednji strani
Nastavitve slike lahko prilagodite z gumbi na sprednji strani zaslona.
Gumb na sprednji strani Opis 1
2
3
Navzgor
Navzdol
V redu
Nazaj
S tipko Navzgor (povečate vrednost), s tipko Navzdol pa (zmanjšate vrednost) elementov v zaslonskem meniju.
Z gumbom V redu potrdite svojo izbiro.
Z gumbom Nazaj prikažete prejšnji meni.
1
2 3
Upravljanje zaslona | 35
Page 36

Uporaba zaslonskega menija (OSD)

Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
75 %
75 %
Menu
Personalize
Others
Dostop do sistema menijev
OPOMBA: Vse spremembe, ki jih opravite v zaslonskem meniju, se samodejno
shranijo, če prikažete drug zaslonski meni, zaprete zaslonski meni ali počakate, da se zaslonski meni zapre.
1 Pritisnite gumb , da zaženete zaslonski meni in prikažete glavni meni.
2 Pritisnite gumba in , če želite preklapljati med možnostmi. Ko se premikate
od ene do druge ikone, se označi ime možnosti.
3 Pritisnite gumb ali , ali da aktivirate označeno možnost.
4 Pritisnite gumba in , da izberete želeni parameter.
5 Pritisnite gumb , da se premaknete na drsno palico, nato pa z gumboma in
opravite spremembe in se pri tem ravnajte na indikatorje v meniju.
6 Izberite , da se vrnete v prejšnji meni, ali , da nastavitve sprejmete in se vrnete
v prejšnji meni.
36 | Upravljanje zaslona
Page 37
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
75 %
75 %
Menu
Personalize
Others
podmeniji Svetlost/
kontrast
Svetlost Z možnostjo Brightness (Svetlost) prilagajate svetilnost
kontrast Najprej nastavite svetlost, nato pa kontrast prilagodite le, če je
Opis
V tem meniju prilagajate Brightness (Svetlost) in Contrast(kontrast).
svetlobe v ozadju (najmanjša vrednost 0, največja vrednost 100).
Pritisnite gumb , da povečate svetlost.
Pritisnite gumb , da zmanjšate svetlost.
to potrebno.
Za povečanje kontrasta pritisnite tipko za zmanjšanje
kontrasta pa tipko (v razponu med 0 in 100). S spreminjanjem kontrasta spreminjate razliko med temnimi in
svetlimi deli slike na monitorju.
Upravljanje zaslona | 37
Page 38
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
DP
USB Type-C
Reset Input Source
On
Auto Select
HDMI
Prompt for Multiple Inputs
Auto Select for USB-C
Opis
podmeniji Vhod V meniju Input Source (Vhod) lahko izbirate med različnimi
videovhodi, ki so priključeni na zaslon.
USB Type-C Izberite vhod USB Type-C, če uporabljate priključek
USB Type-C.
Uporabite , da izberete vhod USB Type-C.
DP Izberite vhod DP, če uporabljate priključek
DP (DisplayPort).
Uporabite , da izberete vhod DP.
HDMI Izberite vhod HDMI, če uporabljate priključek HDMI.
Uporabite , da izberete vhod HDMI.
Auto Select (Samodejna izbira)
Auto Select for USB Type-C (Samodejno izberi za USB Type-C)
Uporabite , da izberete možnost Auto Select (Samodejna izbira); zaslon nato pregleda, kateri vhodi so na voljo.
Omogoča, da možnost »Auto Select for USB Type-C« (Samodejno izberi za USB Type-C) nastavite na:
•PromptforMultipleInputs(Prikažipozivzavečvhodov):
uporabniku se vedno prikaže sporočilo »Switch to USB Type-C Video Input« (Preklopite na videovhod USB Type-C), da lahko izbere, ali bo izvedel preklop
•Yes(Da): monitor vedno preklopi na videovhod USB Type-C brez poziva, kadar je priključen USB Type-C.
Ponastavitev vhoda
•No(Ne): monitor NE preklopi samodejno na videovhod USB Type-C z drugega vhoda, ki je na voljo.
Ponastavi nastavitve vhoda zaslona na privzete nastavitve.
38 | Upravljanje zaslona
Page 39
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
Standard
RGB
Menu
Personalize
Others
Dell UltraSharp 27 Monitor
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
ComfortView
Standard
Movie
Game
Color Temp.
Color Space
Custom Color
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji Color (Barva) V meniju Color (Barve) lahko prilagodite način nastavitve barv.
Vnaprej nastavljeni načini
Če izberete možnost Preset Modes (Prednastavljeni načini), lahko na seznamu izberete možnosti Standard (Standardno),
ComfortView (Udobno gledanje), Movie (Film), Game (Igra), Color Temp. (Barva temperature) , Color Space (Barvni prostor) ali Custom Color (Barva po meri).
•Standard (Standardno): privzete nastavitve barv. Ta možnost
predstavlja privzeti vnaprej nastavljen način.
•ComfortView:Zmanjša količino modre barve, ki jo oddaja
zaslon, da je gledanje manj utrudljivo za oči. OPOMBA: Za zmanjšanje možnosti naprezanja oči ter bolečin
v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih zaradi dolgotrajne uporabe monitorja priporočamo naslednje:
•Zaslon namestite na razdalji 50–70 cm od oči.
•Pogosto mežikajte, da med delom z monitorjem vlažite oči.
•Vsaki dve uri si redno vzemite 20-minutni odmor.
Upravljanje zaslona | 39
Page 40
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Input Color Format
Preset Modes
Reset Color
RGB
YPbPr
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
podmeniji
Input Color Format (Vhodna oblika zapisa barv)
Opis
•Med odmori poglejte proč od monitorja in se za vsaj 20 sekund zazrite v predmet, ki je oddaljen vsaj 6 metrov.
•Za sprostitev napetosti v vratu, rokah, hrbtu ali ramenih med odmori opravite raztezne vaje.
•Movie (Film): odlična izbira za predvajanje filmov.
•Game (Igra): odlična izbira za večino primerov igranja iger.
•Color Temp. (Temp. barv): na zaslonu so prikazane bolj tople
barve z odtenkom rdeče/rumene z drsnikom, ki je nastavljen na 5.000 K, ali hladnejše z odtenkom modre z drsnikom, ki je nastavljen na 10.000 K.
•Color Space (Barvni prostor): Omogoča uporabnikom, da
izberejo barvni prostor sRGB in DCI-P3. Privzeta nastavitev je sRGB.
OPOMBA: ZČe za barvni prostor izberete DCI-P3, je svetilnost osvetlitve ozadja privzeto nastavljena na 48 cd/m2 (običajno). Svetilnost osvetlitve ozadja lahko ročno nastavite s funkcijo Svetlost v zaslonskem meniju Svetlost/kontrast.
•Custom Color (Barva po meri): omogoča ročno prilagajanje
nastavitev barv. Z gumboma in prilagajate vrednosti rdeče, zelene in modre barve in tako ustvarite lasten vnaprej nastavljen barvni način.
Omogoča, da način videovhoda nastavite na:
•RGB: To možnost izberite, če je monitor priključen na
računalnik (ali predvajalnik DVD) prek kabla USB Type-C ali DP ali HDMI.
•YPbPr: to možnost izberite, če vaš predvajalnik DVD podpira
izhod YPbPr.
40 | Upravljanje zaslona
Page 41
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Sharpness 50
Response Time Normal
O
High Resolution
Wide 16:9
Aspect Ratio
USB-C Prioritization
Reset Display
Menu
Personalize
Others
Smart HDR
podmeniji
Hue (Odtenek)
Saturation (Nasičenost)
Reset Color (Ponastavi barve)
Display (Prikaz)
Opis
S tipkama in nastavite odtenek v razponu od 0 do 100. OPOMBA: Prilagoditev odtenka je na voljo le v načinih »Film«
in »Igra«.
S tipkama in nastavite nasičenost v razponu od 0 do
100. OPOMBA: Prilagoditev nasičenosti je na voljo le v načinih »Film« in »Igra«.
V tem meniju ponastavite barve zaslona na privzete nastavitve.
Sliko lahko prilagodite v meniju Display (Prikaz).
Razmerje višina/širina
Sharpness (Ostrina)
Response Time (Odzivni čas)
Prilagodite razmerje slike na Wide 16:9 (Široko 16:9), Auto Resize (Samodejna velikost), 4:3 ali 5:4.
S to funkcijo bo slika bolj ostra ali mehka.
Z gumboma ali prilagajajte vrednost ostrine (med 0 in
100). Omogoča nastavitev odzivnega časa na vrednost »Običajno«
ali »Hitro«.
Upravljanje zaslona | 41
Page 42
Ikona Meni in
podmeniji
Smart HDR
Prioriteta priključka USB-C
Reset Display (Ponastavi prikaz)
Opis
Pritisnite gumb da preklopite funkcijo Pametni HDR na Namizje, Film HDR, Igrica HDR, DisplayHDR ali Izkl.
Smart HDR (High Dynamic Range) samodejno izboljša zaslonski izhod, pri čemer optimalno prilagodi nastavitve, tako da so podobne realističnim slikam. Namizje: To je privzeti način. Je najprimernejši za splošno uporabo monitorja z namiznim računalnikom. Film HDR: Ta način uporabite med predvajanjem HDR-video vsebine, da razširite kontrastno razmerje, svetlost in barvno paleto. Ujema se z video kakovostjo z realnimi slikami.
Igrica HDR: Ta način uporabite med igranjem igric, ki podpirajo HDR, da razširite kontrastno razmerje, svetlost in barvno paleto. Igranje igric je tako bolj realistično, kot so si ga zamislili razvijalci igrice. DisplayHDR: To deluje najbolje z vsebino, ki podpira standarde DisplayHDR.
Izkl: Onemogoči funkcijo Smart HDR. OPOMBA: Največja svetilnost v načinu HDR je 400 nit (tipična).
Dejanska vrednost in trajanje med predvajanjem HDR se lahko spreminja v skladu z videovsebino.
Visoka ločljivost: To je privzeta nastavitev. Najvišja podprta ločljivost je 3840 x 2160 slikovnih pik pri 60 Hz in prenosu podatkov prek USB 2.0. Hiter prenos podatkov: Ta nastavitev podpira prenos podatkov prek USB 3.0. Za podrobnosti o najvišji podprti ločljivosti si oglejte informacije o hitrosti povezave zaslona (tok) v zaslonskem meniju. Če je vir HBR3, je najvišja podprta ločljivost 3840 x 2160 slikovnih pik pri 60 Hz in prenosu podatkov prek USB 3.0. Če je vir HBR2, je najvišja podprta ločljivost 3840 x 2160 slikovnih pik pri 30 Hz in prenosu podatkov prek USB 3.0.
Obnovi privzete nastavitve zaslona.
42 | Upravljanje zaslona
Page 43
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
English
Rotation
Language
Transparency
Timer
20
20 s
Lock
Reset Menu
Disable
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji Menu S to možnostjo prilagajate nastavitve zaslonskega menija, kot
sta jezik zaslonskega jezika, čas prikaza zaslona itd.
Language (Jezik)
Rotation (Zasuk)
Transparency (Prosojnost)
Timer (Časovnik)
Izbirate lahko med osmimi različnimi jeziki zaslonskega menija (angleščina, španščina, francoščina, nemščina, portugalščina
(Brazilija), ruščina, poenostavljena kitajščina in japonščina). Zasuče zaslonski meni za 0/90/180/270 stopinj.
Meni lahko prilagodite zasuku monitorja. Izberite to možnost, da spremenite meni prosojnosti z
gumboma in (najm. vrednost 0/najv. vrednost 100).
OSD Hold Time (Čas prikaza zaslonskega menija): nastavitev, koliko časa je zaslonski meni še aktiven, po tem ko pritisnete gumb.
Z gumboma in prilagajate drsnik v korakih po 1 s (od 5 do 60 s).
Upravljanje zaslona | 43
Page 44
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Rotation
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu Power Button
Menu + Power Buttons
Disable
Menu Buttons
Menu
Personalize
Others
Opis
podmeniji Zaklepanje S to možnostjo nadzirate dostop uporabnika do prilagoditev.
Tipke so zaklenjene.
• Menijske tipke: menijske tipke lahko zaklenete s pomočjo
zaslonskega menija.
• Gumb za vklop/izklop: gumb za vklop/izklop lahko
zaklenete s pomočjo zaslonskega menija.
• Menijske tipke in gumb za vklop/izklop: menijske tipke
in gumb za vklop/izklop lahko zaklenete s pomočjo zaslonskega menija.
• Onemogoči: pritisnite in 4 sekunde držite tipko levo
od gumba za vklop/izklop.
Reset Menu
Ponastavite nastavitve menija na privzete nastavitve.
(Meni ponastavitve)
44 | Upravljanje zaslona
Page 45
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
On During Active
Input Source
Preset Modes
Shortcut Key 2
Power Button LED
Shortcut Key 1
Menu
Personalize
Others
Monitor Sleep
Reset Personalization
USB-C Charging 90W
O During Power O
Other USB Charging
O During Standby
Enable
podmeniji
Personalize (Prilagodi)
Opis
Bližnjična tipka 1
Bližnjična tipka 2
Power Button LED (Lučka LED gumba za vklop)
Polnjenje prek priključ­ka USB-C 90 W
Drugo pol­njenje prek priključka USB
Spanje monitorja
Izberite možnost »Preset Modes« (Vnaprej nastavljeni načini), »Brightness/Contrast« (Svetlost/kontrast), »Input Source« (Vhodni vir), »Aspect Ratio« (Razmerje višina/širina), »Smart HDR« ali »Rotation« (Vrtenje) in jo nato nastavite kot
bližnjično tipko 1. Izberite možnost »Preset Modes« (Vnaprej nastavljeni
načini), »Brightness/Contrast« (Svetlost/kontrast), »Input Source« (Vhodni vir), »Aspect Ratio« (Razmerje višina/širina) »Smart HDR« ali »Rotation« (Vrtenje) in jo nato nastavite kot
bližnjično tipko 2 S to možnostjo lahko lučko napajanja nastavite na varčevanje
energije.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo vedno vklopljenega polnjenja prek priključka USB Type-C, ko je monitor izklopljen.
OPOMBA: Če omogočite to možnost v monitorju, lahko prenosnik napolnite s kablom USB Type-C (C v C) tudi, če je monitor izklopljen.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo polnjenja prek priključkov USB Type-A in USB Type-C za sprejemni tok, ko je monitor v stanju pripravljenosti. OPOMBA: ta možnost se je v preteklosti imenovala »USB« v starejših revizijah vdelane programske opreme monitorja.
Če želite izklopiti to možnost, izberite Disable (Onemogoči).
Upravljanje zaslona | 45
Page 46
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
O
On
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
Menu
Personalize
Others
podmeniji
Reset Personaliza­tion (Pona­stavi prilaga­janje)
Other (Drugo)
Display Info (Informacije o zaslonu)
DDC/CI Z možnostjo DDC/CI (Display Data Channel/Command
Opis
Obnovi bližnjične tipke na privzete nastavitve.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
M2T101
CN073K0
®
Izberite to možnost, če želite prilagoditi nastavitve zaslonskega menija, kot so DDC/CI, uravnavanje LCD-ja in podobno.
Prikaže trenutne nastavitve zaslona.
Interface) lahko prilagodite nastavitve zaslona s programsko opremo, ki je nameščena v računalniku.
Če želite izklopiti to funkcijo, izberite Off (Izklop). S to funkcijo omogočite najboljšo uporabniško izkušnjo in optimalno učinkovitost delovanja svojega zaslona.
46 | Upravljanje zaslona
Page 47
Ikona Meni in
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
On
O
Reset Others
Factory Reset
Display Info
Menu
Personalize
Others
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brightness/Contrast
Color
Display
Input Source
M2T101
CN073K0
O
On
LCD Conditioning
DDC/CI
Firmware
Service Tag
Reset Others
ENERGY STAR
®
Display Info
Menu
Personalize
Others
Factory Reset
podmeniji
Uravnavanje LCD-ja
Opis
Pomaga zmanjšati redke primere vztrajnosti slike. Program se lahko izvaja nekaj časa, odvisno od stopnje vztrajnosti slike. Za začetek postopka izberite On (Vklop).
Vdelana programska oprema
Service Tag (Servisna oznaka)
Reset Others (Ponastavi drugo)
Factory Reset (Ponastavitev na privzete nastavitve)
Različica vdelane programske opreme.
Prikaže servisno oznako. Servisna oznaka je unikatni alfanumerični identifikator, ki podjetju Dell omogoča identifikacijo specifikacij izdelka in dostop do informacij o garanciji. OPOMBA: Servisna oznaka je natisnjena tudi na nalepki na podnožju podstavka.
S to možnostjo ponastavite druge nastavitve, na primer DDC/CI na privzete nastavitve.
Ponastavi vse vnaprej nastavljene vrednosti na privzete tovarniške nastavitve. To so tudi nastavitve, uporabljene za preskuse ENERGY STAR®.
Upravljanje zaslona | 47
Page 48
Opozorilna sporočila zaslonskega menija
Če zaslon ne podpira določene ločljivosti, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
3840x2160, 60Hz or any other monitor
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
3840x2160, 60Hz or any other monitor
U2720QM
To pomeni, da se zaslon ni uspel sinhronizirati z dohodnim signalom računalnika. Preberite poglavje Specifikacije zaslona, kjer boste izvedeli več o razponih vodoravne in navpične frekvence, ki jih ta zaslon podpira. Priporočeni način je 3840 x 2160.
Preden se funkcija DDC/UI onemogoči, se prikaže to sporočilo.
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI f unction?
Yes No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI f unction?
Yes No
U2720QM
Ko monitor preklopi v način za varčevanje z energijo, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Dell UltraSharp 27 Monitor
Entering Power Save Mode.
U2720Q
Entering Power Save Mode.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
48 | Upravljanje zaslona
U2720QM
Page 49
Če pritisnite kateri koli gumb, ki ni gumb za napajanje, se prikažejo ta sporočila, kar je odvisno od izbranega vhoda:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
U2720QM
Če je izbran vhod HDMI, DP, USB Type-C in ustrezni kabel ni priključen, se prikaže plavajoče pogovorno okno (glejte spodaj).
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
U2720QM
U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
Upravljanje zaslona | 49
U2720QM
Page 50
Ko je na monitor v spodaj navedenih pogojih priključen kabel, ki podpira nadomestni način DP, je prikazano sporočilo:
• Če je možnost Samodejno izberi za USB-C nastavljena na Prikaži poziv v primeru
več vhodov.
• Če je na monitor priključen kabel USB-C.
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Switch to USB-C Video Input:
Yes
No
U2720QM
Če v zaslonskem meniju »Zaslon« izberete element Visoka ločljivost, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
If your PC is not DP 1.4, this option will result in reduced screen performance.
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
Yes No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
If your PC is not DP 1.4, this option will result in reduced screen performance.
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
Yes No
U2720QM
Če v zaslonskem meniju »Zaslon« izberete element Hiter prenos podatkov, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Do you want to continue?
Yes No
50 | Upravljanje zaslona
U2720Q
Yes No
U2720QM
Page 51
Če je možnost Prioriteta priključka USB-C nastavljena na Hiter prenos podatkov in izberete elemente zaslonskega menija za ponastavitev na tovarniške nastavitve v funkciji »Drugo«, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Please disconnect any USB storage device to your monitor during
the switching process (up to 12 seconds).
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
U2720QM
Če v funkciji »Other« (Drugo) izberete elemente zaslonskega menija za možnost »Factory Reset« (Ponastavi na tovarniške nastavitve), se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes No
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes No
U2720QM
Če izberete »Yes« (Da), da ponastavite nastavitve na privzete nastavitve, se prikaže to sporočilo:
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
Easy Initial Setup:
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
Always on USB -C Charging
Yes No
When ‘Yes’ is select, power consumption may increase.
When ‘No’ is selected, it will comply with ENERGY STAR requirements.
Individual settings can be changed in the Menu.
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
Easy Initial Setup:
Select ‘Yes’ to enable the following function(s):
Always on USB -C Charging
Yes No
When ‘Yes’ is select, power consumption may increase.
When ‘No’ is selected, it will comply with ENERGY STAR requirements.
Individual settings can be changed in the Menu.
U2720QM
Če želite več informacij, preberite poglavje Odpravljanje težav.
Upravljanje zaslona | 51
Page 52

Odpravljanje težav

OPOZORILO: Preden se lotite katerih koli postopkov v tem razdelku, upoštevajte
Varnostne ukrepe.

Samodejni preskus

Vaš zaslon ima vgrajeno funkcijo samodejnega preskusa, ki omogoča, da preverite, ali zaslon deluje pravilno. Če sta zaslon in računalnik pravilno priključena, a zaslon kljub temu ne prikazuje slike, sledite navodilom za zagon funkcije samodejnega preskusa:
1 Izklopite računalnik in zaslon. 2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika. Če želite zagotoviti pravilno
delovanje samodejnega preskusa, z zadnje strani računalnika odstranite vse digitalne in analogne kable.
3 Vklopite zaslon.
Če zaslon ne zazna videosignala in deluje pravilno, bi se moralo na zaslonu pojaviti plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Ko je način samodejnega preskusa aktiven, lučka LED za napajanje sveti belo. Eden od teh pogovornih oken (glejte spodaj) bo stalno prikazano na zaslonu, kar je odvisno od izbranega vhoda.
U2720Q U2720QM
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
52 | Odpravljanje težav
U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
U2720QM
U2720QM
Page 53
U2720Q U2720QM
ali
ali
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720Q
U2720Q
Dell UltraSharp 27 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/U2720QM
U2720QM
4 To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če zaslon ne zazna
več videokabla ali se kabel poškoduje.
5 Izklopite zaslon in znova priključite videokabel, nato pa vklopite računalnik in
zaslon.
Če ste upoštevali navodila iz prejšnjega postopka, a vaš zaslon kljub temu še vedno ne prikazuje slike, preverite videokrmilnik in računalnik, saj zaslon deluje pravilno.
Odpravljanje težav | 53
Page 54

Vgrajena diagnostika

Vaš zaslon ima vgrajeno diagnostično orodje, s katerim lahko določite, ali so nepravilnosti slike na zaslonu težava zaslona, računalnika ali grafične kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je videokabel
izključen, zaslon pa je v načinu samodejnega preskusa.
3 4 51 2
Zagon vgrajenega diagnostičnega orodja:
1 Prepričajte se, da se na površini računalniškega zaslona ne nabira prah. 2 Videokabel izključite z zadnje strani računalnika ali zaslona. Zaslon nato preklopi na
način samodejnega preskusa.
3 Pritisnite gumb 4 in ga držite 4 sekunde na strani za zaklep izbrane možnosti.
Izberite ikono samopregleda in pritisnite . Prikaže se siv zaslon.
4 Temeljito preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti. 5 Ponovno pritisnite 1. gumb na sprednji strani zaslona. Barva zaslona se spremeni v
rdečo.
6 Preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti. 7 Ponovite 5. in 6. korak, da pregledate zaslon z zelenim, modrim, črnim in belim
ozadjem.
Preskus je zaključen, ko se na zaslonu prikaže zaslon z besedilom. Za izhod ponovno pritisnite 1. gumb. Če z vgrajenim diagnostičnim orodjem niste zaznali nobenih nepravilnosti, vaš zaslon deluje pravilno. Preverite grafično kartico in računalnik.
54 | Odpravljanje težav
Page 55

Pogoste težave

V tej tabeli si lahko ogledate splošne informacije o pogostih težavah zaslona, na katere ste morda naleteli, in morebitne rešitve:
Pogosti pokazatelji
Ni videa/ lučka LED je izklopljena
Ni videa/ lučka LED je vklopljena
Ni slike iz priključka HDMI/ DisplayPort/USB Type-C
Manjkajoče slikovne točke
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Ni slike •Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen.
•Z električno napravo preverite, da vtičnica deluje pravilno.
•Prepričajte se, da ste gumb za napajanje pritisnili v celoti.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
Ni slike ali je svetlost nastavljena na vrednost 0
Če so na priključek priključeni nekateri ključi/ priklopne postaje, ni slike, če iz prenosnika izključite kabel Thunderbolt ali ga priključite nanj
na zaslonu so pike
•Kontrolniki za povečanje svetlosti in kontrasta prek zaslonskega menija.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku
videokabla morda upognjena ali polomljena.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•Prepričajte se, da ste v meniju Input Source
(Vhod) izbrali pravilni vhod.
•Izključite kabel HDMI/DisplayPort/USB Type C iz ključa/priklopne postaje in priključite kabel Thunderbolt na prenosnik. Kabel HDMI/ DisplayPort/USB Type-C priključite 7 sekund pozneje.
•Izklopitenapajanjeinganatoponovnovklopite.
•Trajnoizklopljenaslikovnapikajenaravna
pomanjkljivost, do katere lahko pride pri tehnologiji LCD.
•Čeželitevečinformacijopravilnikuokakovosti
in slikovnih točkah zaslona Dell, obiščite spletno stran podpore Dell na:
www.dell.com/support/monitors.
Odpravljanje težav | 55
Page 56
Pogosti pokazatelji
Stalne slikovne točke
Težave s svetlostjo
Težave, povezane z varnostjo
Občasne težave Zaslon se
Težave s HDR Rešitve GFX
Ni barv Manjkajo barve
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
na zaslonu so svetle pike
Slika je pretemna ali presvetla
Znaki dima ali isker
vklaplja in izklaplja
ni mogoče nastaviti v način HDR po preklopu na prednastavitve Desktop/ Movie HDR/ Game HDR/ DisplayHDR
na sliki
•Izklopitenapajanjeinganatoponovnovklopite.
•Trajnoizklopljenaslikovnapikajenaravna
pomanjkljivost, do katere lahko pride pri tehnologiji LCD.
•Čeželitevečinformacijopravilnikuokakovosti
in slikovnih točkah zaslona Dell, obiščite spletno stran podpore Dell na:
www.dell.com/support/monitors.
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
•Kontrolniki za prilagajanje svetlosti in kontrasta
prek zaslonskega menija.
•Težave ne odpravljajte.
•Nemudoma se obrnite na Dell.
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Zaslonponastavitenatovarniškenastavitve.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona
in preverite, ali se občasna težava pojavi tudi v načinu samodejnega preskusa.
•Osebni računalnik (PC) ali grafična rešitev mora izpolnjevati minimalne zahteve za predvajanje HDR, namestite pa tudi najnovejše gonilnike programa za grafično kartico.
•Uporabiti morate kabel HDMI 2.0, ki je priložen v kompletu.
•Če so zgornji koraki neuspešni, v možnosti Display Properties (Lastnosti zaslona) izberite ločljivost 3840 x 2160, da vsilite ustrezno signaliziranje HDR.
•Zaženite funkcijo samodejnega preskusa zaslona.
•Prepričajte se, da je videokabel, ki povezuje
zaslon in računalnik, pravilno priključen in varen.
•Preverite, ali je katera od nožic na priključku videokabla morda upognjena ali polomljena.
56 | Odpravljanje težav
Page 57
Pogosti pokazatelji
Napačne barve Barve slike niso
Zadržanje slike zaradi statične slike, ki je bila predolgo prikazana na zaslonu
Kaj se zgodi Morebitne rešitve
•V zaslonskem meniju Color (Barva) v razdelku
pravilne
Na zaslonu je prikazana bleda sence statične slike
Preset Modes (Vnaprej nastavljeni načini) spremenite nastavitve glede na uporabo.
•Prilagodite vrednost R/G/B v razdelku Custom. Color (Barva po meri) menija Color (Barva) na
zaslonu.
•V zaslonskem meniju v razdelku Color (Barva) spremenite možnost Input Color Format (Vhodna oblika zapisa barv) na »PC RGB« ali »YPbPr«.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
•S funkcijo upravljanja napajanja izklopite zaslon,
ko ta ni v uporabi (več informacij najdete v poglavju Načini upravljanja energije).
•Lahko pa uporabite tudi dinamičen ohranjevalnik zaslona.

Težave izdelka

Težava Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Slika na zaslonu je premajhna
Zaslona ni mogoče prilagoditi z gumbi na sprednji strani
Ni vhodnega signala ob pritisku kontrolnikov uporabnika
Slika se ne razteza čez celotni ekran
Slika je prikazana na sredini, vendar se ne prilagaja celotni površini
Zaslonski meni se ne prikaže
Ni slike, lučka LED sveti belo
Slika ne more zapolniti višine ali širine zaslona
•Preverite nastavitev Aspect Ratio (Razmerje višina/širina) v zaslonskem meniju Display (Prikaz).
•Zaslon ponastavite na tovarniške nastavitve.
•Izklopite zaslon, izključite napajalni kabel, ga
znova priključite in vklopite zaslon.
•Preverite vir signala. Premaknite kazalec miške ali pritisnite poljubno tipko na tipkovnici, da preverite, ali računalnik morda ni v načinu varčevanja z energijo.
•Preverite, ali je signalni kabel priključen pravilno. Po potrebi znova priključite signalni kabel.
•Ponastavite računalnik ali videopredvajalnik.
•Zaradi različnih oblik videozapisov (razmerje
višina/širina) DVD-jev, zaslon morda prikazuje vsebino v celozaslonskem načinu.
•Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
Odpravljanje težav | 57
Page 58
Težava Kaj se zgodi Morebitne rešitve
Ni slike, če je monitor priključen na računalnik, prenosnik in druge naprave s kablom USB Type-C
Polnjenje ne deluje, če uporabljate povezavo USB Type-C z računalnikom, prenosnikom in drugimi napravami
Polnjenje s prekinitvami, če uporabljate povezavo USB Type-C z računalnikom, prenosnikom in drugimi napravami
Ni slike, če ste zaslon priključili na računalnik prek kabla DP
Prazen zaslon •Preverite, ali vmesnik USB Type-C naprave
podpira nadomestni način DP.
•Preverite, ali naprava zahteva napajanje, ki je večje od 90 W.
•Vmesnik USB Type-C naprave ne podpira nadomestnega načina DP.
•Nastavite Windows na način projiciranja.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni
poškodovan.
Ni polnjenja •Preverite, ali naprava podpira enega od teh
profilov polnjenja: 5 V/9 V/15 V/20 V.
•Preverite, ali prenosnik zahteva napajalnik, ki zagotavlja > 90 W.
•Če prenosnik zahteva napajalnik, ki zagotavlja > 90 W, ga morda ne boste mogli napolniti prek povezave USB Type-C.
•Uporabljate lahko le napajalnik, ki ga je odobril Dell, ali napajalnik, kije priložen izdelku.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni poškodovan.
Polnjenje s prekinitvami
Prazen zaslon •Preverite, kateri standard DP (DP 1,1a ali DP
•Preverite, ali je največja poraba energije naprave večja od 90 W.
•Uporabljate lahko le napajalnik, ki ga je odobril Dell, ali napajalnik, kije priložen izdelku.
•Prepričajte se, da kabel USB Type-C ni poškodovan.
1,4) podpira vaša grafična kartica. Prenesite in namestite najnovejši gonilnik grafične kartice.
•Nekatere grafične kartice DP 1,1a ne omogočajo podpore za zaslone DP 1,4. Odprite zaslonski meni in v razdelku »Input Source« (Vhod)
pritisnite tipko za izbiro DP in jo pridržite 8 s, da spremenite nastavitev zaslona iz DP 1,4 na DP1,1a.
58 | Odpravljanje težav
Page 59

Dodatek

Varnostni ukrepi

Pri postaviti bodite pozorni na to, da se na zaslonu ne bodo pojavljali svetleči odsevi svetlobe in svetlih površin v okolici, saj so ti odsevi lahko moteči za uporabnika.
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov, ki niso navedeni v
tem dokumentu, lahko povzroči stres, vas izpostavi električnim nevarnostim in/ali mehanskim nevarnostim.
Več informacij o varnostnih ukrepih najdete v informacijah o varnosti, okolju in predpisih.

Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja samo za ZDA) in druge informacije o predpisih

Več informacij o obvestilih Zvezne komisije za komunikacije in predpisih najdete na spletni strani www.dell.com/regulatory_compliance.

Obrnite se na Dell

OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije
najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in morda niso na voljo v vaši regiji.
Dostopanje do vsebine spletne podpore za zaslone:
Obiščite spletno mesto www.dell.com/support/monitors.
Stik z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support. 2 Preverite svojo državo ali regijo v spustnem meniju »Choose A Country/Region«
(Izberite državo/regijo) v spodnjem desnem kotu strani.
3 Poleg spustnega menija z državami kliknite Contact Us (Stik z nami). 4 Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore. 5 Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam ustreza.
Dodatek | 59
Page 60

Nastavitev zaslona

Nastavite ločljivost zaslona na 3840 x 2160(največja)
Če želite doseči najboljšo učinkovitost delovanja, nastavite ločljivost zaslona na 3840 x 2160 slikovnih točk – upoštevajte navodila v nadaljevanju:
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje. V sistemih Windows Vista in Windows 7 preskočite ta korak.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Ločljivost zaslona. 3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi zaslona in izberite 3840 x 2160. 4 Kliknite V redu.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona. 2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza. 3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi in izberite 3840 x 2160. 4 Kliknite Uporabi.
Če priporočena ločljivost ni prikazana, boste morali posodobiti gonilnik grafične kartice. Izberite eno od spodnjih možnosti, ki najbolje opisuje računalniški sistem, ki ga uporabljate, in upoštevajte navodila.
Računalnik Dell
1 Obiščite spletno mesto www.dell.com/support in vnesite servisno oznako ter
prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
2 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na 3840 x 2160, se obrnite na Dell in
povprašajte o grafični kartici, ki podpira te ločljivosti.
60 | Dodatek
Page 61
Računalnik, ki ni Dell
Če uporabljate sistem Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ali Windows 8.1:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico namizja, da
preklopite na klasično namizje. V sistemih Windows Vista in Windows 7 preskočite ta korak.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Prilagoditev. 3 Kliknite Spremeni možnosti prikaza. 4 Kliknite Napredne nastavitve. 5 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
6 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo www.amd.com ali www.nvidia.com).
7 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
Če uporabljate sistem Windows 10:
1 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Nastavitve zaslona. 2 Kliknite Dodatne nastavitve prikaza. 3 Kliknite Prikaži lastnosti omrežne kartice. 4 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA, AMD,
Intel itd.).
5 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo www.amd.com ali www.nvidia.com).
6 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost nastaviti
na 3840 x 2160.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na priporočeno nastavitev, se obrnite
na izdelovalca računalnikov ali razmislite o nakupu grafične kartice, ki podpira videoločljivost.
Dodatek | 61
Page 62

Smernice za vzdrževanje

Čiščenje zaslona
OPOZORILO: Preden zaslon očistite, izključite napajalni kabel zaslona iz
električne vtičnice.
POZOR: Preden zaslon očistite, preberite Varnostne ukrepe.
Za doseganje najboljših rezultatov priporočamo, da med razpakiranjem, čiščenjem in pri delu z zaslonom upoštevate navodila, prikazana na spodnjem seznamu:
• Če želite očistiti antistatičen zaslon, vzemite mehko, čisto krpo in jo narahlo navlažite z vodo. Če imate na voljo posebno krpico za čiščenje zaslonov ali raztopino, ki je primerna za antistatične premaze, jo uporabite. Ne uporabljajte bencina, razredčila, amonijaka, grobih čistilnih sredstev ali stisnjenega zraka.
• Plastične dele očistite z rahlo navlaženo mehko krpo. Ne uporabljajte detergentov, saj nekateri detergenti lahko na zaslonu pustijo mlečne sledi.
• Če pri razpakiranju na zaslonu opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Pazljivo ravnajte s svojim zaslonom, saj je zaslon temnejše barve bolj občutljiv za
praske in odrgnine kot zaslon svetlejše barve.
• Če želite ohraniti kar najboljšo kakovost slike zaslona, uporabljajte dinamičen ohranjevalnik zaslona in zaslon izklapljajte, ko ga ne rabite več.
62 | Dodatek
Loading...