Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft,
Windows 7, and Windows Vista are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
June 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 5
Set Up Laser Touch on Your Projector
Set Up Laser Touch on Your Projector
NOTE: You computer must have the
following minimum system requirements:
Operating System:
•Windows XP Professional service pack 3
32-bit, Windows 7 32-bit/64-bit, and
Windows 8 32-bit/64-bit
•Windows .NET Framework 4.0
installation is required (You can
download it from the Microsoft site)
•MacOS 10.6 and above
Minimum Hardware:
•Windows processor type: Intel Core i3
or above
•MAC processor type: Intel Core i2 duo
or above
•Windows/MAC RAM: 2 GB of RAM
required or more are recommended
•Windows/MAC Min. HDD space: 110 MB
of available hard-disk space
Part A: Install the Whiteboard
1 Install the whiteboard.
NOTE: Refer to "whiteboard installation
instructions".
3
Page 6
Set Up Laser Touch on Your Projector
(b) Screw
(a)
Part B: Mount the Projector
2 Install the wall mount and the projector.
NOTE: The wall mount is shipped with your
projector. Please refer "wall mount
installation instructions".
NOTE: Project at 87" for a maximum image
size projection or ~84" if you would like to
leave a border around the projector image
for optimal touch experience.
Part C: Attach Laser Curtain Kit
3 Attach the laser curtain kit onto the
whiteboard.
NOTES:
a Attachment is aided with locating pin
and magnets.
bYou can also lock the kit in place with a
security screw.
cThere is a cover for the laser curtain kit.
4
Page 7
Set Up Laser Touch on Your Projector
2m DC-to-DC cable
Part D: Connect Necessary
Cables
4 Connect power, video, Mini USB, and DC-
to-DC cables to the projector.
5 Connect the power cable to the power
outlet.
6 Connect the DC-to-DC cable to the laser
curtain kit.
5
Page 8
Set Up Laser Touch on Your Projector
MOLEX
5 m Mini USB cable
7 Connect the VGA cable to your computer.
NOTE: You can also project the image
through VGA-B and HDMI. Press the left
button on your control panel for auto
searching and selecting the correct input
source.
8 Connect the Mini USB cable to your
computer.
9 Power on the projector by pressing the
power button on the remote control.
6
Page 9
Set Up Laser Touch on Your Projector
Part E: Install the Touch Driver
on Your Computer
10 The TouchDriver install message will pop-
up automatically after you plug in the USB
cable to your computer. Follow the onscreen instruction to complete setup.
The driver icon will appear in your
computer's notification area if the driver has
installed successfully.
If the Touch driver is not automatically installed,
go to My Computer and run "TouchDriver.exe".
NOTE: You may require administrator-level
access to install the driver. Contact your
network administrator for support.
Part F: Initialize the Touch
Control Function: Auto Adjust
Touch
This is recommended for first-time use, and
necessary when touch screen responds
inaccurately or erratically.
NOTE: You have to project in duplicate or
projector only modes.
11 When executing driver, click the icon.
The following menu appears on-screen.
7
Page 10
Set Up Laser Touch on Your Projector
Select "Auto adjust touch for this computer"
option to execute the auto "calibration and
touch area" procedure.
If the "auto adjust touch failed" message
prompts, please take the steps below for
troubleshooting, then do auto adjust touch
again.
a Turn lights off or reduce stray light to
whiteboard
bDo not walk in front of or move the
projector
cAdjust focus to sharpen the projected
image
If the "auto adjust touch still failed" message
appears on screen, please change to manual
calibrate touch and manual touch area.
Calibrate Touch by Manual:
Executing driver, click the icon, and go
to Advanced Settings menu, click the
Calibrate touch option to execute the
manual calibrate touch mode.
1
3
2
4
Touch the target marks on the screen.
(Press the "ESC" key to exit the calibration
process). After the 4th point of calibration
is finished, please wait for 2 seconds while
the calibration data is saved.
8
Page 11
Set Up Laser Touch on Your Projector
Touch Area by Manual:
Executing driver, click the icon, and go
to Advanced Settings menu, click the Set touch area option to execute the manual
calibrate touch mode.
Touch area window will pop up.
Drag the 4 points, in the order of P1 to P4.
The green frame should lie slightly outside
the projected image area and there should
not be any reflected light spot within this
frame. Once you have completed this task,
click "Exit".
9
Page 12
Set Up Laser Touch on Your Projector
Part G: Touch Sensitivity
Adjust
When laser curtain has been operative for a
long period of time, the sensitivity might be
slightly reduced. Touch sensitivity functions to
re-sensitize the laser curtain by restoring the
initial setting.
Executing driver, click the icon, and go to
Advanced Settings menu, click the Set touch
Sensitivity option to re-sensitize laser curtain
by restoring the initial setting.
Default value for Touch Sensitivity is 4.
Increasing the value increases the Touch
Sensitivity and Decreasing the Touch Sensitivity
values reduces it.
10
Page 13
Set Up Laser Touch on Your Projector
Part H: Reset All Touch
Settings
When auto or manual "calibrate touch and
touch area" settings still are incorrect, you can
to execute the Reset all touch settings option
to reset all settings to its factory default.
Executing driver, click the icon, and go to
Advanced Settings menu, click the Reset all
touch settings option to re-sensitize laser
curtain by restoring the initial setting.
Part I: Touch Sensor Adjust
When your touch sensor setting is incorrect,
you can to execute the Adjust touch sensor
option to manual adjust touch sensor area.
Executing driver, click the icon, and go to
Advanced Settings menu, click the Adjust
touch sensor option to manual adjust touch
sensor area.
11
Page 14
Set Up Laser Touch on Your Projector
Touch sensor adjustment instruction screen
shown below appears, and follow the onscreen instruction to complete settings.
Part J: Install the Workspace
Application Software on Your
Computer
The WorkSpace Application software is
bundled along with the CD that shipped with
your projector. Install the WorkSpace
Application Software and follow the on-screen
instructions to complete the setup. For more
instructions, refer to "WorkSpace Getting
Started Guide".
12
Page 15
Troubleshooting
Troubleshooting
If you experience problems with Touch, see the following troubleshooting tips. If the problem
persists, contact Dell (see Projector User's Guide Contacting Dell on page 122).
ProblemPossible Solution
The touch functionality on the edge or
corner of image is not working.
Please refer to Part F to execute the auto adjust
touch or touch area by manual or project at ~84" if
whiteboard bezel is affecting touch functionality on
the edge of the image.
If there is a big gap between the cursor
and touch point.
Please refer to Part F to execute the auto adjust
touch.
13
Page 16
Troubleshooting
Problem (continued)Possible Solution (continued)
If the line drawn is not continuos, broken,
or if you encounter problems with the
Touch function in other areas of the
projected image.
1 Check for presence of foreign objects on the
whiteboard.
2 Please refer to Part I to execute the Adjust
touch sensor area.
3 If there is halogen lamp near the projector and
whiteboard, light from the halogen lamp may
affect touch performance. If so,
a Turn off the halogen lamp.
bShielding the halogen lamp light to
whiteboard or camera.
cReduce Touch Sensitivity in driver. Doing so
may however affect touch performance at
whiteboard corners.
14
Page 17
Dell™ | Interaktivní projektor
S520
Příručka pro zprovoznění laserového ukazovátka
Page 18
O poznámkách
POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor
Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je
přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell
Inc.; Microsoft, Windows 7 a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na
majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků
na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Červen 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 19
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho
POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat
následující minimální nároky na systém:
Operační systém:
•Operační systém Windows XP
Professional s aktualizací Service Pack 3
32 bitů, operační systém Windows 7 32/
64 bitů a operační systém Windows 8 32/
64 bitů
•Je vyžadována instalace prostředí
Windows .NET Framework 4.0
(k dispozici ke stažení na stránkách
společnosti Microsoft)
•Operační systém MacOS 10.6 a novější
Minimální hardware:
•Typ procesoru Windows: Intel Core i3
nebo výkonnější
•Typ procesoru MAC: Intel Core i2 duo
nebo výkonnější
•Windows/MAC RAM: Vyžadováno 2 GB
paměti RAM, doporučeno více
•Min. prostor na HDD Windows/MAC: 110
MB volného místa na pevném disku
Část A: Instalace bílé tabule
1 Nainstalujte bílou tabuli.
POZNÁMKA: Viz „pokyny pro instalaci bílé
tabule“.
3
Page 20
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
(b) Šroubek
(a)
Část B: Montáž projektoru
2 Nainstalujte nástěnný držák a projektor.
POZNÁMKA: Nástěnný držák je dodáván s
projektorem. Viz „pokyny pro instalaci
nástěnného držáku“.
POZNÁMKA: Pro dosažení maximální
velikosti obrazu promítejte z 87"; chcete-li,
aby byly okolo obrazu okraje pro optimální
dotykové ovládání, promítejte z ~84".
Část C: Připevnění sady
laserové opony
3 Připevněte sadu laserové opony na bílou
tabuli.
POZNÁMKY:
a Pro usnadnění připevnění je k dispozici
vodící čep a magnety.
bSadu lze rovněž zajistit na místě
bezpečnostním šroubkem.
cK dispozici je kryt pro sadu laserové
opony.
4
Page 21
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
2metrový kabel DC na
DC
Část D: Připojení nezbytných
kabelů
4 Připojte napájecí, video, Mini USB a DC na
DC kabely k projektoru.
5 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
6 Připojte kabel DC na DC k sadě laserové
opony.
5
Page 22
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
5metrový mini USB
kabel
7 Připojte kabel VGA k počítači.
POZNÁMKA: Můžete také promítat obraz
prostřednictvím VGA-B a HDMI. Stisknutím
levého tlačítka na ovládacím panelu bude
automaticky vyhledán a vybrán správný
vstupní zdroj.
8 Připojte kabel Mini USB k vašemu počítači.
MOLEX
9 Stisknutím vypínače na dálkovém ovladači
zapněte napájení projektoru.
6
Page 23
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Čast E: Instalace dotykového
ovladače do počítače
10 Po připojení kabelu USB k počítači se
automaticky zobrazí zpráva o instalaci
TouchDriver. Dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
Po úspěšné instalaci ovladače se v oznamovací
oblasti počítače zobrazí ikona ovladače .
Pokud dotykový ovladač není nainstalován
automaticky, přejděte do části Tento počítač a
spusťte soubor „TouchDriver.exe“.
POZNÁMKA: Instalace ovladače může
vyžadovat přístup na úrovni správce.
Požádejte o pomoc správce sítě.
Část F: Inicializujte funkci
dotykového ovládání:
Automatické seřízení doteku
Doporučeno při prvním použití a nezbytné,
pokud dotyková obrazovka reaguje nepřesně
nebo přerušovaně.
POZNÁMKA: Musíte promítat v duplicitním
režimu nebo v režimu pouze projektor.
11 Při spouštění ovladače klepněte na ikonu
. Na obrazovce se zobrazí následující
nabídka.
7
Page 24
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Výběrem volby „Auto adjust touch for this
computer (Automatické seřízení doteku pro
tento počítač)“ spustíte proces „kalibrace a
dotyková plocha“.
Pokud se zobrazí zpráva „auto adjust touch
failed (automatické seřízení doteku se
nezdařilo)“, podle následujících pokynů
odstraňte problém a potom znovu proveďte
automatické seřízení doteku.
a Zhasněte světla nebo omezte přímé
světlo na bílou tabuli
bNechoďte před monitorem ani jej
nepřemísťujte
cÚpravou ostření zostřete promítaný
obraz
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva „auto
adjust touch still failed (automatické seřízení
doteku se přesto nezdařilo)“, přepněte na
ruční kalibraci doteku a ruční dotekovou plochu.
Ruční kalibrace doteku:
Spusťte ovladač, klepněte na ikonu ,
přejděte na nabídkuAdvanced Settings (Upřesňující nastavení) a klepnutím na
volbu Calibrate touch (Kalibrovat dotek)
přejděte do režimu ruční kalibrace dotekové
plochy.
1
3
2
4
Dotkněte se cílových značek na ploše.
(Stisknutím klávesy „ESC“ ukončete proces
kalibrace). Po dokončení čtvrtého kroku
kalibrace počkejte 2 sekundy, než se
kalibrační data uloží.
8
Page 25
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Ruční doteková plocha:
Spusťte ovladač, klepněte na ikonu ,
přejděte na nabídkuAdvanced Settings (Upřesňující nastavení) a klepnutím na
volbu Set touch area (Nastavit dotekovou plochu) přejděte do režimu ruční kalibrace
dotekové plochy.
Zobrazí se okno dotykové plochy.
Přetáhněte 4 body v pořadí P1 až P4.
Zelený rámeček musí ležet mírně vně
plochy promítaného obrazu a uvnitř
rámečku nesmí být žádný odražený světlý
bod. Po dokončení tohoto úkolu klepněte na
tlačítko „Exit (Konec)“.
9
Page 26
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Část G: Nastavení Touch
Sensitivity (citlivosti dotyku)
Po delší době fungování laserové opony se
může mírně snížit citlivost. Obnovením
výchozích nastavení lze obnovit Touch sensitivity
(dotykovou citlivost) laserové opony.
Spusťte ovladač, klepněte na ikonu , přejděte
na nabídku Advanced Settings (Upřesňující
nastavení) a klepnutím na volbu Set touch
Sensitivity (Nastavit citlivost doteku) obnovte
výchozí nastavení citlivosti laserové opony.
Výchozí hodnota Touch Sensitivity (dotykové
citlivosti) je 4. Zvýšením této hodnoty se Touch
Sensitivity (dotyková citlivost) zvyšuje; snížením
této hodnoty se Touch Sensitivity (dotyková
citlivost) snižuje.
10
Page 27
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Část H: Obnovit všechna
nastavení doteku
Když jsou nastavení automatické nebo ruční
„kalibrace doteku a dotekové plochy“ stále
nesprávná, můžete provedením volby Reset all
touch settings (Obnovit všechna nastavení
doteku) obnovit tovární hodnoty všech
nastavení.
Spusťte ovladač, klepněte na ikonu , přejděte
na nabídku Advanced Settings (Upřesňující
nastavení) a klepnutím na volbu Reset all
touch settings (Obnovit všechna nastavení
doteku) obnovte výchozí nastavení citlivosti
laserové opony.
Část I: Nastavení snímače
doteku
Když jsou nastavení snímače doteku nesprávná,
můžete provedením volby Adjust touch sensor (Nastavení snímače doteku) ručně upravit
plochu snímače doteku.
Spusťte ovladač, klepněte na ikonu , přejděte
na nabídku Advanced Settings (Upřesňující
nastavení) a klepnutím na volbu Adjust touch
sensor (Upravit snímač doteku) ručně upravte
plochu snímače doteku.
11
Page 28
Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění
Zobrazí se následující obrazovka s pokyny pro
úpravu snímače doteku, podle kterých
dokončete nastavení.
Čast J: Instalace aplikačního
softwaru WorkSpace na váš
počítač
Softwarová aplikace WorkSpace je přiložena s
diskem CD dodaným s projektorem. Nainstalujte
aplikační software WorkSpace a dokončete
konfiguraci podle zobrazených pokynů. Další
pokyny viz „WorkSpace – Příručka Začínáme“.
12
Page 29
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Máte-li problémy s dotykovou funkcí, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Pokud
problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Uživatelská příručka k projektoru Kontaktní
informace společnosti Dell na straně 122).
ProblémMožné řešení
Dotyková funkce na okraji nebo rohu
obrazu nefunguje.
Pokud je mezi kurzorem a dotykovým
bodem velká mezera.
Podle Části F proveďte automatické seřízení doteku
nebo dotykové plochy ručně nebo promítejte z ~84",
pokud rámeček bílé tabule omezuje dotykovou funkci
na okraji obrazu.
Podle Části F proveďte automatické seřízení doteku.
13
Page 30
Odstraňování problémů
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Pokud nakreslená čára není souvislá, je
přerušovaná nebo pokud se setkáte s
problémy dotykovou funkcí v jiných
částech promítaného obrazu.
1 Zkontrolujte přítomnost cizích předmětů na bílé
tabuli.
2 Podle Části I proveďte seřízení plochy snímače
doteku.
3 Pokud se v blízkosti projektoru a bílé tabule
nachází halogenová lampa, může její světlo
ovlivnit dotykovou funkci. V takovém případě
a Vypněte halogenovou lampu.
bStínění světla halogenové lampy na bílou
tabuli nebo kameru.
cSnižte Touch Sensitivity (dotykovou citlivost) v
ovladači. V takovém případě ale může dojít k
omezení dotykové funkce v rozích bílé tabule.
14
Page 31
Dell™ | Interaktiv projektor
S520
Opsætningsguide for Laser Touch
Page 32
Om
BEMÆRK: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra
Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er registrerede varemærker tilhørende Dell
Inc.; Microsoft, Windows 7 og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten referere til
rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres produkter. Dell Inc. fralægger
sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og handelsnavne forskellig fra deres egne.
Juni 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 33
Konfigurere Laser Touch på din projektor
Konfigurere Laser Touch på din projektor
BEMÆRK: Din computer skal opfylde
følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows XP Professional service pack 3
32-bit, Windows 7 32-bit/64-bit og
Windows 8 32-bit/64-bit
•Windows .NET Framework 4.0 skal være
installeret (du kan hente denne
installation fra Microsoft's websted)
•MacOS 10.6 og nyere
Minimum-hardware:
•Windows processortype: Intel Core i3
eller bedre
•MAC processortype: Intel Core i2 duo
eller bedre
•Windows/MAC RAM: 2 GB RAM eller
mere anbefales
•Windows/MAC min. HDD-plads: 110 MB
ledig harddiskplads
Del A: Installere tavlen
1 Installer tavlen.
BEMÆRK: Der henvises til
"Installationsanvisninger for tavle".
3
Page 34
Konfigurere Laser Touch på din projektor
(b) Skrue
(a)
Del B: Montering af projektoren
2 Installering af vægmonteringsbeslag og
projektor.
BEMÆRK: Der følger et
vægmonteringsbeslag med projektoren.
Der henvises til "Installationsanvisninger for
vægmontering".
BEMÆRK: Projicer ved 87" for at opnå
maksimal billedstørrelse eller ved 84", hvis
du vil have en kant omkring det projicerede
billede for at opnå en optimal
berøringsoplevelse.
Del C: Fastgør lasertæppesættet
3 Fastgør lasertæppe-sættet på tavlen.
BEMÆRKNINGER:
a Fastgøringen lettes ved at placere
tegnestifter og magneter.
bDu kan også låse kittet fast med en
sikkerhedsskrue.
cDer er et dæksel til lasertæppe-sættet.
4
Page 35
Konfigurere Laser Touch på din projektor
2 m DC til DC-kabel
Del D: Tilslut de nødvendige
kabler
4 Tilslut strømledningen samt video-, Mini
USB- og DC til DC-kablerne til projektoren.
5 Tilslut strømledningen til en stikkontakt.
6 Tilslut DC til DC-kablet til lasertæppe-
sættet.
5
Page 36
Konfigurere Laser Touch på din projektor
5 m mini USB-kabel
7 Tilslut VGA-kablet til din computer.
BEMÆRK: Du kan også projicere billedet
vha. VGA-B og HDMI. Tryk på den venstre
knap på dit kontrolpanel for automatisk at
søge efter og vælge den korrekte
indgangskilde.
8 Tilslut mini USB-kablet til din computer.
MOLEX
9 Tænd for projektoren ved at trykke på
knappen tænd/sluk på fjernbetjeningen.
6
Page 37
Konfigurere Laser Touch på din projektor
Del E: Installere Touchdriveren på din computer
10 Der kommer automatisk en
installationsmeddelelse om TouchDriver
frem på skærmen, når du slutter USBkablet til computeren.
Driverikonet vises i meddelelsesområdet på
din computer, hvis driveren er installeret
korrekt.
Hvis Touch-driveren ikke installeres automatisk,
skal du gå til Denne computer og køre
"TouchDriver.exe".
BEMÆRK: Du skal muligvis have
administratorret for at installere driveren.
Kontakt din netværksadministrator for
yderligere oplysninger.
Del F: Initialisere
berøringsstyrings-funktionen:
Auto-juster touch
Det anbefales at udføre en touch-kalibrering,
når din berøringsskærmskærmen bruges første
gang eller er begyndt at reagere forkert.
BEMÆRK: Du skal projicere i duplikeret
skærmtilstand eller kun med projektor.
11 Når du vil bruge driveren, skal du trykke på
ikonet . Følgende menu vises på
skærmen.
7
Page 38
Konfigurere Laser Touch på din projektor
1
3
4
2
Vælg "Auto adjust touch for this computer
(Auto-juster touch for denne computer)" for at
udføre automatisk kalibrering af touchområdet.
Hvis meddelelsen "auto adjust touch failed (auto-juster touch mislykkedes)" vises, skal du
følge nedenstående trin for fejlsøgning og
derefter udføre den automatiske justering igen.
a Sluk for lyset eller nedsæt det
omgivende lys på tavlen
bGå ikke foran eller flyt projektoren
cJuster fokusering for at gøre det
projicerede billede skarpere
Hvis meddelelsen "auto adjust touch still failed (auto-juster touch mislykkedes igen)" vises på
skærmen, skal du ændre til manuel kalibrering
af touchområdet.
Kalibrer touch manuelt:
Kør programmet og klik på ikonet og
gå til menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger), klik på
menupunktet Calibrate touch (Kalibrér touch) for at udføre manuel kalibrering af
touchfunktionen.
Berør målmarkeringerne på skærmen.
(Tryk på knappen "ESC", for at afslutte
kalibreringen). Når du er færdig med det 4.
8
Page 39
Konfigurere Laser Touch på din projektor
punkt i kalibreringen, skal du vente i 2
sekunder mens kalibreringsdataene
gemmes.
Touchområde manuelt:
Kør programmet og klik på ikonet og
gå til menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger), klik på
menupunktet Set touch area (Angiv touchområde) for at udføre manuel
kalibrering af touchfunktionen.
Der vises et popop-vindue for
touchområde.
Træk i de 4 punkter, i rækkefølgen P1 til P4.
Den grønne ramme skal ligge lidt uden for
det projicerede billede og der må ikke
være nogen reflekterende lyse områder
inden for denne ramme. Når du er færdig,
skal du trykke på "Exit (Afslut)".
9
Page 40
Konfigurere Laser Touch på din projektor
Del G: Justering at Touch
Sensitivity
(touchfølsomheden)
Hvis lasertæppet har været i brug i længere tid,
reduceres følsomheden muligvis en smule.
Brug funktionerne under Touch Sensitivity
(Touchfølsomhed), så de originale indstiller
bruges, og lasertæppet opnår dens oprindelige
følsomhed.
Kør programmet og klik på ikonet og gå til
menuen Advanced Settings (Avancerede
indstillinger), klik på menupunktet Set touch
Sensitivity (Angiv berøringsfølsomhed) for at
geninitialisere lasergardinets følsomhed.
Standværdien på Touch Sensitivity
(Touchfølsomhed) er 4. Hvis der bruges en
højere værdi, bliver enheden mere følsom, og
en lavere værdi gør enheden mindre følsom.
10
Page 41
Konfigurere Laser Touch på din projektor
Del H: Nulstil alle
touchindstillinger
Hvis automatisk og manuel kalibrering af
touchfunktionen og indstilling af touchområdet
stadig er forkerte, kan du aktivere menupunktet
Reset all touch settings (Nulstil alle
touchindstillinger) for at nulstille alle
touchindstillinger til fabriksindstillingerne.
Kør programmet og klik på ikonet og gå til
menuen Advanced Settings (Avancerede
indstillinger), klik på menupunktet Reset all
touch settings (Nulstil alle touchindstillinger)
for at geninitialisere lasergardinets følsomhed.
Del I: Juster touchsensorens
følsomhed
Hvis touchsensoren ikke er indstillet korrekt,
kan du aktivere menupunktet Adjust touch sensor (Juster touchsensor) for manuelt at
justere touchsensorens område.
Kør programmet og klik på ikonet og gå til
menuen Advanced Settings (Avancerede
indstillinger), klik på menupunktet Adjust
touch sensor (Juster touchsensor) for manuelt
at justere touchsensorens område.
11
Page 42
Konfigurere Laser Touch på din projektor
Det nedenfor viste skærmbillede med
instruktioner for justering af touchsensoren
vises. Følg skærminstruktionerne for at udføre
indstillingerne.
Del J: Installer Workspace
Application Software på din
computer
På cd'en, der følger med din projektor, findes
programmet WorkSpace. Installer WorkSpace
Application softwaren og følg instruktionerne
på skærmen for at udføre konfigurationen. Der
henvises til "Introduktionsguide til WorkSpace"
for yderligere anvisninger.
12
Page 43
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du har problemer med Touch, henvises der til følgende fejlfindingstips. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte Dell (der henvises til Kontakt Dell på side 122 i brugervejledningen for
projektoren).
ProblemMulig løsning
Berøringsfunktionen på kanten eller
hjørnet af billedet virker ikke.
Der henvises til del F om udførelse af auto-juster
touch eller touchområde manuelt eller projicering
ved 84", hvis whiteboardens ramme påvirker
berøringsfunktionen på kanten af billedet.
Hvis der er et stort mellemrum mellem
markøren og trykpunktet.
Der henvises til del F om udførelse af auto-juster
touch.
13
Page 44
Fejlfinding
Problem (fortsat)Mulig løsning (fortsat)
Hvis linjen, der tegnes ikker er konstant,
eller er i forskellige stykker, eller hvis du
oplever problemer med Touchfunktionen
på andre områder af det projicerede
billede.
1 Se efter om der sidder nogle genstande på
whiteboardet.
2 Der henvises til del I om udførelse af juster
touchsensorens område.
3 Hvis der er en halogenpære i nærheden af
projektoren eller whiteboardet. Lys fra en
halogenpære kan på virke projiceringen. I dette
tilfælde,
a Skal du slukke for halogenpæren.
bSkærm halogenpæren af for whiteboardet
og kameraet.
cReducer Touch Sensitivity
(Touchfølsomheden) i driveren. Dette kan
dog påvirke touchfølsomheden på
hjørnerne af whiteboardet.
14
Page 45
Dell™ | Interactive Projector
S520
Laser Touch instelgids
Page 46
Over Opmerkingen
OPMERKING: Een OPMERKING bevat belangrijke informatie die u helpt beter gebruik te
Reproductie van deze materialen op elke willekeurige manier zonder de schriftelijke goedkeuring
van Dell Inc. is strikt verboden.
Handelsmerken die in deze tekst zijn gebruikt: Dell en het DELL-logo zijn handelsmerken van
Dell Inc.; Microsoft, Windows 7 en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document worden gebruikt om te
verwijzen naar de entiteiten die aanspraak maken op de merken en namen van hun producten.
Dell Inc. wijst elk eigendomsbelang in andere handelsmerken en handelsnamen dan zijn eigen
namen en merken af.
Juni 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 47
Laser Touch instellen op uw projector
Laser Touch instellen op uw projector
OPMERKING: Uw computer moet voldoen
aan de volgende minimale
systeemvereisten:
Besturingssysteem:
•Windows XP Professional servicepack 3
32-bits, Windows 7 32-bits/64-bits en
Windows 8 32-bits/64-bits
•Windows .NET Framework 4.0installatie vereist (u kunt dit downloaden
van de Microsoft-site)
•MacOS 10.6 en hoger
Minimumhardware:
•Windows-processortype: Intel Core i3
of hoger
•MAC-processortype: Intel Core i2 duo
of hoger
•Windows/MAC RAM: 2 GB RAM vereist
of meer aanbevolen
•Windows/MAC Min. HDD-ruimte:
110 MB beschikbare harde schijfruimte
Deel A: Het Whiteboard
installeren
1 Installeer het whiteboard.
OPMERKING: Zie "instructies voor
installatie whiteboard".
3
Page 48
Laser Touch instellen op uw projector
(b) Schroef
(a)
Deel B: Monteer de projector
2 Installeer de wandhouder en de projector.
OPMERKING: De wandhouder is
meegeleverd bij uw projector. Zie
"instructies voor installatie wandhouder".
OPMERKING: Projecteer op 2,21 meter
voor een maximale projectiegrootte of op
ongeveer 2,13 meter als u een rand rond
het projectorbeeld wilt houden voor een
optimale aanraakervaring.
Deel C: De Laser Curtain Kit
bevestigen
3 Bevestig de laser curtain kit op het
whiteboard.
OPMERKINGEN:
a Bevestigen wordt ondersteund met een
locatiepen en magneten.
bU kunt de kit ook vastzetten met een
schroef.
cBij de laser curtain kit is een kap
meegeleverd.
4
Page 49
Laser Touch instellen op uw projector
2 meter DC-naar-DC
kabel
Deel D: De benodigde kabels
aansluiten
4 Sluit stroom, video, Mini-USB, en DC-naar-
DC kabels op de projector aan.
5 Sluit de voedingskabel aan op het
stopcontact.
6 Sluit de DC-naar-DC kabel aan op de laser
curtain kit.
5
Page 50
Laser Touch instellen op uw projector
MOLEX
5 meter mini-USB-
kabel
7 Sluit de VGA-kabel aan op de computer.
OPMERKING: U kunt het beeld ook via
VGA-B en HDMI projecteren. Druk op de
linkerknop op het bedieningspaneel om de
juiste invoerbron automatisch op te zoeken
en te selecteren.
8 Sluit de Mini-USB-kabel aan op uw
computer.
9 Schakel de projector in door op de aan/uit-
knop op de afstandsbediening te drukken.
6
Page 51
Laser Touch instellen op uw projector
Deel E: Het Touchstuurprogramma op uw
computer installeren
10 Het installatiebericht voor TouchDriver
wordt automatisch weergegeven nadat u
de USB-kabel op de computer hebt
aangesloten. Volg de instructies op het
scherm om de instelling te voltooien.
Het pictogram voor het stuurprogramma
verschijnt in het taakvak van de computer
nadat het stuurprogramma geïnstalleerd is.
Als het Touch-stuurprogramma niet
automatisch geïnstalleerd wordt, gaat u naar
Mijn computer
en voert u "TouchDriver.exe" uit.
OPMERKING: U hebt toegang op
beheerdersniveau nodig voor het
installeren van de software. Neem contact
op met uw netwerkbeheerder voor hulp.
Deel F: Initialiseer de functie
Touch Control: Aanraking
automatisch aanpassen
Dit is aanbevolen voor het eerste gebruik en is
nodig wanneer het aanraakscherm
onnauwkeurig of verkeerd reageert.
OPMERKING: U moet in duplicaat of in
projector alleen-modus projecteren.
11 Klik voor het uitvoeren van het
stuurprogramma op het pictogram . Het
volgende menu verschijnt op het scherm.
7
Page 52
Laser Touch instellen op uw projector
Selecteer de optie "Auto adjust touch for this
computer (Aanraking automatisch aanpassen
voor deze computer)" voor het uitvoeren van
de procedure "kalibratie en aanraakgebied".
Als het bericht "auto adjust touch failed (aanraking automatisch aanpassen mislukt)"
verschijnt, moet u de onderstaande stappen
ondernemen en vervolgens de aanraking
automatisch aanpassen uitvoeren.
a Doe het licht uit of verminder licht dat op
het whiteboard valt
bLoop niet voor de projector langs en
verplaats hem niet
cPas de scherpstelling aan om de beelden
te verscherpen
Als het bericht "auto adjust touch still failed (Aanraking automatisch aanpassen mislukt)"
verschijnt op het scherm, wijzigt u de
handmatige kalibratie-aanraking en het
handmatig aanraakgebied.
Aanraking handmatig kalibreren:
Klik bij het uitvoeren van het
stuurprogramma op het pictogram en
ga naar het menu Advanced Settings (Geavanceerde instellingen), klik op de
optie Calibrate touch (Aanraking kalibreren) om de modus voor handmatig
kalibreren van de aanraking uit te voeren.
1
3
2
4
Raak de doelmarkeringen op het scherm
aan. (Druk op de toets "ESC" om het
kalibratieproces af te sluiten). Nadat het
8
Page 53
Laser Touch instellen op uw projector
vierde punt van de kalibratie is voltooid,
wacht u 2 seconden terwijl de
kalibratiegegevens zijn opgeslagen.
Aanraakgebied via handmatig:
Klik bij het uitvoeren van het
stuurprogramma op het pictogram en
ga naar het menu Advanced Settings (Geavanceerde instellingen), klik op de
optie Set touch area (Aanraakgebied instellen) om de modus voor handmatig
kalibreren van de aanraking uit te voeren.
Een venster aanraakgebied verschijnt.
Versleep de 4 punten vanaf P1 tot P4. Het
groene kader moet iets buiten het
geprojecteerde gebied vallen en binnen dit
kader mag geen gereflecteerd lichtpunt
aanwezig zijn. Klik op "Exit (Afsluiten)" als u
hiermee klaar bent.
9
Page 54
Laser Touch instellen op uw projector
Deel G: Touch Sensitivity
(Aanraakgevoeligheid)
aanpassen
Wanneer het lasergordijn lange tijd wordt
gebruikt, kan de gevoeligheid iets afnemen. De
functies voor de Touch sensitivity
(aanraakgevoeligheid) om het lasergordijn
opnieuw te sensibiliseren door de
basisinstelling te herstellen.
Klik bij het uitvoeren van het stuurprogramma
op het pictogram en ga naar het menu
Advanced Settings (Geavanceerde
instellingen), klik op de optie Set touch
Sensitivity (Aanraakgevoeligheid instellen) om
het lasergordijn opnieuw te sensibiliseren door
de basisinstelling te herstellen.
De standaardwaarde voor de Touch Sensitivity
(aanraakgevoeligheid) is 4. Het verhogen van
de waarde verhoogt de Touch Sensitivity
(aanraakgevoeligheid) en het verlagen van de
waarde vermindert deze.
10
Page 55
Laser Touch instellen op uw projector
Deel H: Alle
aanraakinstellingen resetten
Wanneer de instellingen voor automatisch of
handmatig "aanraken en aanraakgebied
kalibreren" nog steeds onjuist zijn, kunt u de
optie Reset all touch settings (Alle aanraakinstellingen resetten) uitvoeren om
alle instellingen te resetten naar de standaard
fabrieksinstellingen.
Klik bij het uitvoeren van het stuurprogramma
op het pictogram en ga naar het menu
Advanced Settings (Geavanceerde
instellingen), klik op de optie Reset all touch
settings (alle aanraakinstellingen resetten) om
het lasergordijn opnieuw te sensibiliseren door
de basisinstelling te herstellen.
Deel I: Aanraaksensor
aanpassen
Wanneer de instelling van de aanraaksensor
onjuist is, kunt u de optie Adjust touch sensor (Aanraaksensor aanpassen) uitvoeren voor het
handmatig aanpassen van het
aanraaksensorgebied.
Klik bij het uitvoeren van het stuurprogramma
op het pictogram en ga naar het menu
Advanced Settings (Geavanceerde
instellingen), klik op de optie Adjust touch
sensor (Aanraaksensor aanpassen) om het
aanraaksensorgebied handmatig aan te passen.
11
Page 56
Laser Touch instellen op uw projector
Het instructiescherm voor de
aanraaksensoraanpassing dat hieronder wordt
weergegeven, verschijnt. Volg de instructies op
het scherm om de instellingen te voltooien.
Deel J: De software voor
werkplektoepassingen op uw
computer installeren
De WorkSpace-toepassingssoftware wordt
geleverd bij de cd die bij uw projector is
geleverd. Installeer de WorkSpace
toepassingssoftware en volg de aanwijzingen
op het scherm om de installatie af te ronden.
Zie voor meer instructies de "WorkSpace
snelgids".
12
Page 57
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met Touch, raadpleeg dan de volgende tips voor het oplossen van
problemen. Als het probleem blijft terugkeren, neem dan contact op met Dell (zie de
projectorhandleiding Contact opnemen met Dell op pagina 122).
ProbleemMogelijke oplossing
Aanraken op de rand of hoek van het
beeld werkt niet.
Zie deel F voor het uitvoeren van Aanraking
automatisch aanpassen of Aanraakgebied via
handmatig of projecteer op ongeveer 2,13 m als de
rand van het whiteboard het aanraken van de rand
van het beeld beïnvloedt.
Als er een grote opening is tussen de
cursor en het aanraakpunt.
Raadpleeg deel F om Aanraking automatisch
aanpassen uit te voeren.
13
Page 58
Problemen oplossen
Probleem (vervolg)Mogelijke oplossing (vervolg)
Als de getekende lijn niet doorlopend is,
gebroken is, of als u problemen
ondervindt met de aanraakfunctie in
andere gebieden van het geprojecteerde
beeld.
1 Controleer op aanwezigheid van vreemde
objecten op het whiteboard.
2 Raadpleeg deel I om het Aanraaksensorgebied
aanpassen uit te voeren.
3 Als er een TL-lamp in de buurt van de projector
en een whiteboard is, kan het licht van de TLlamp de aanraakprestaties beïnvloeden. Indien
dat zo is,
a Schakelt u de TL-lamp uit.
bHet licht van de TL-lamp naar het
whiteboard of de camera afschermen.
cDe Touch Sensitivity (aanraakgevoeligheid)
verminderen in het stuurprogramma. Dit kan
echter de aanraakprestatie in de hoeken van
het whiteboard beïnvloeden.
14
Page 59
Dell™ | Projecteur interactif
S520
Guide d'installation du pointeur laser
Page 60
À propos des notes
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell
Inc. ; Microsoft, Windows 7 et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2014P/N 1MK9TRév. A02
Page 61
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder
au minimum la configuration système
suivante :
Système d’exploitation :
•Windows XP Professional 32 bits avec
service pack 3, Windows 7 32 bits/
64 bits, et Windows 8 32 bits/64 bits
•L'installation de Windows .NET
Framework 4.0 est requise (vous pouvez
le télécharger sur le site de Microsoft)
•MacOS 10.6 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale:
•Type de processeur Windows : Intel
Core i3 ou version ultérieure
•Type de processeur MAC : Intel Core i2
duo ou version ultérieure
•Windows/MAC RAM : 2 Go de RAM
requis ou plus recommandé
•Espace HDD min. Windows/MAC :
110 Mo d’espace libre sur le disque dur
Partie A : Installer le tableau
blanc
1 Installez le tableau blanc.
REMARQUE : Référez-vous aux "instructions
d'installation du tableau blanc".
3
Page 62
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
(b) Vis
(a)
Partie B: Monter le projecteur
2 Installez la fixation murale et le projecteur.
REMARQUE : La fixation murale est livrée
avec votre projecteur. Veuillez vous référer
aux "instructions d'installation de la fixation
murale".
REMARQUE : Projetez à 2,21 m pour une
projection d'image à la taille maximale ou à
environ 2,13 m si vous souhaitez conserver
une bordure autour de l'image du projecteur
pour une expérience tactile optimale.
Partie C: Fixer le kit de rideau
laser
3 Fixez le kit de rideau laser sur le tableau
blanc.
REMARQUES :
a La fixation est facilitée par les goupilles et
aimants de localisation.
bVous pouvez également verrouiller le kit
en place avec une vis de sécurité.
cIl y a un couvercle pour le kit de rideau
laser.
4
Page 63
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Câble CC-CC de
2 mètres
Partie D : Brancher les câbles
nécessaires
4 Branchez les câbles d'alimentation, vidéo,
Mini USB et CC-CC au projecteur.
5 Branchez le câble secteur à une prise de
courant.
6 Branchez le câble CC-CC au kit de rideau
laser.
5
Page 64
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Câble Mini USB de
5 mètres
7 Branchez le câble VGA à votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez également
projeter l'image par le biais d'une connexion
VGA-B et HDMI. Appuyez sur le bouton de
gauche sur votre panneau de contrôle pour
effectuer une recherche automatique et
sélectionner la source en entrée voulue.
8 Branchez le câble mini USB à votre
ordinateur.
MOLEX
9 Mettez le projecteur sous tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation de la
télécommande.
6
Page 65
Partie E : Installer le pilote de
l'écran tactile sur votre
ordinateur
10 Le message d'installation de TouchDriver
apparaîtra automatiquement après le
branchement du câble USB à votre
ordinateur. Suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
L'icône du pilote apparaîtra dans la zone de
notification de votre ordinateur si le pilote a été
correctement installé.
Si le pilote de l'écran tactile ne s'installe pas
automatiquement, allez dans Poste de travail et
exécutez "TouchDriver.exe".
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
REMARQUE :
droits d'accès de niveau administrateur pour
installer le pilote. Contactez l’administrateur
de votre réseau pour assistance.
Vous aurez peut-être besoin des
Partie F : Initialiser la fonction de
Contrôle de l'écran tactile :
Réglage automatique de l'écran
tactile
Ceci est recommandé lors de la première
utilisation, et nécessaire lorsque l'écran tactile
répond de manière incorrecte ou irrégulière.
REMARQUE :
en modes écran dupliqué ou projecteur.
11 Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône . Le menu suivant s'affiche à
l'écran.
Vous devez projeter uniquement
7
Page 66
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Sélectionnez l'option « Auto adjust touch for this
computer (Réglage auto de l'écran tactile pour
cet ordinateur) » pour exécuter la procédure
automatique « calibrage et zone tactile ».
Si le message « auto adjust touch failed (échec du réglage auto de l'écran tactile) » s'affiche,
veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le
dépannage, puis effectuez à nouveau le réglage
automatique de l'écran tactile.
a Éteignez la lumière ou réduisez la lumière
parasite sur le tableau blanc
bNe marchez pas devant le projecteur et
ne le déplacez pas
cEffectuez la mise au point pour rendre
plus nette l'image projetée
Si le message « auto adjust touch still failed
(réglage auto de l'écran tactile toujours en
échec) » s'affiche à l'écran, veuillez passer au
calibrage tactile manuel et au réglage manuel de
la zone tactile.
Calibrer manuellement l'écran tactile :
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône , puis accédez au menu
Advanced Settings (Réglages avancés),
cliquez sur l'option Calibrate touch (Calibrer l'écran tactile) pour ouvrir le mode
de calibrage tactile manuel.
1
3
2
4
Veuillez toucher les marques cibles sur
l'écran. (Appuyez sur la touche "Échap." pour
quitter le processus d'étalonnage). Lorsque
8
Page 67
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
le quatrième point d'étalonnage est terminé,
veuillez attendre 2 secondes pendant
l'enregistrement des données d'étalonnage.
Réglage manuel de la zone tactile :
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône , puis accédez au menu
Advanced Settings (Réglages avancés),
cliquez sur l'option Set touch area (Configurer la zone tactile) pour ouvrir le
mode de calibrage tactile manuel.
La fenêtre de zone tactile s'affichera.
Tirez les 4 points, dans l'ordre P1 à P4. Le
cadre vert doit se trouver légèrement à
l'extérieur de la zone d'image projetée et il
ne doit y avoir aucun point de lumière
reflété dans ce cadre. Une fois cette tâche
effectuée, cliquez sur "Exit (Quitter)".
9
Page 68
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Partie G : Ajustement de la
Touch Sensitivity (sensibilité de
la touche)
Quand le rideau laser a fonctionné pendant une
longue période de temps, la sensibilité risque
d'être légèrement réduite. La Touch sensitivity
(sensibilité tactile) fonctionne de manière à
sensibiliser de nouveau le rideau laser en
restaurant la configuration initiale.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Set
touch Sensitivity (Réglage de la sensibilité
tactile) pour re-sensibiliser le rideau laser en
rétablissant la configuration d'origine.
La valeur par défaut de la Touch sensitivity
(sensibilité tactile) est 4. En augmentant la valeur,
la Touch sensitivity (sensibilité tactile) augmente,
et en diminuant la valeur, celle-ci diminue.
10
Page 69
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
Partie H : Réinitialiser tous les
réglages de l'écran tactile
Si les réglages automatiques ou manuels pour le
calibrage tactile et la zone tactile sont toujours
incorrects, vous pouvez utiliser l'option Reset all
touch settings (Réinitialiser tous les réglages de
l'écran tactile) pour rétablir tous les paramètres
aux valeurs par défaut.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Reset all
touch settings (Réinitialiser tous les réglages de
l'écran tactile) pour rétablir tous les paramètres
aux valeurs par défaut.
Partie I : Ajustement de
sensibilité du capteur tactile
Lorsque le réglage de votre capteur tactile est
incorrect, choisissez l'option Adjust touch sensor (Ajuster le capteur tactile) pour ajuster
manuellement la zone du capteur tactile.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Adjust
touch sensor (Réglage auto du capteur) pour
ajuster manuellement la zone du capteur tactile.
11
Page 70
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
L'écran d'instructions de l'ajustement du capteur
tactile indiqué ci-dessous apparaît. Suivez les
instructions à l'écran pour terminer les réglages.
Partie J : Installer le logiciel
Workspace sur votre ordinateur
Le logiciel d'application WorkSpace est fourni
avec le CD qui a été fourni avec votre projecteur.
Installez le logiciel WorkSpace et suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
référer au "Guide de démarrage de WorkSpace".
12
Page 71
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec l'écran tactile, consultez les conseils de dépannage
suivants. Si le problème persiste, veuillez contacter Dell (consulter la section Contacter Dell du
Guide de l'utilisateur du projecteur en page 122).
ProblèmeSolution possible
La fonctionnalité tactile en bordure ou au
coin de l'image ne fonctionne pas.
Veuillez vous référer à la Partie F pour exécuter le
réglage automatique de l'écran tactile ou manuel
ou par le projecteur de la zone tactile à environ 2,13
m si le cadre du tableau blanc affecte la
fonctionnalité tactile en bordure d'image.
S'il y a un écart important entre le curseur
et le point de contact.
Veuillez vous référer à la Partie F pour effectuer le
réglage automatique tactile.
13
Page 72
Guide de dépannage
Problème (suite)Solution possible (suite)
Si la ligne dessinée n'est pas continue, est
cassée ou bien si vous rencontrez des
problèmes avec la fonction tactile dans
d'autres zones de l'image projetée.
1 Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étranger sur le
tableau blanc.
2 Veuillez vous référer à la Partie I pour effectuer
le réglage de la zone du capteur tactile.
3 Si une lampe halogène est présente à proximité
du projecteur et du tableau blanc, la lumière
provenant de la lampe halogène peut avoir une
incidence sur la performance tactile. Si c'est le
cas,
a éteignez la lampe halogène,
bcachez la lumière de la lampe halogène du
tableau blanc ou de la caméra,
créduisez la Touch Sensitivity (sensibilité
tactile) dans le pilote, ces actions peuvent
néanmoins avoir une incidence sur la
performance tactile aux coins du tableau
blanc.
14
Page 73
Dell™ | Interaktiivinen projektori
S520
Laser-kosketusasetusopas
Page 74
Tietoja huomautuksista
HUOMAUTUS: HUOMAUTUS merkitsee tärkeää tietoa, ja se auttaa sinua hyötymään
Jäljentäminen millä hyvänsä tavalla ilman kirjallista lupaa Dell Inc:ltä on ehdottomasti kielletty.
Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell ja DELL logo ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä; Microsoft,
Windows 7, ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation'in Yhdysvalloissa ja /tai muissa maissa
omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muita tavaramerkkejä saatetaan käyttää tässä asiakirjassa viittaamaan joko nimien ja merkkien
omistajiin tai heidän tuotteisiinsa. Dell Inc. ei ole omistusvastuussa mistään tavaramerkeistä ja
tuotenimistä, jotka eivät ole sen omia.
Kesäkuu 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 75
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
HUOMAUTUS: Tietokoneen on täytettävä
seuraavat järjestelmävaatimukset:
Käyttöjärjestelmä:
•Windows XP Professional Service pack 3
32-bittinen, Windows 7 32-/64-bittinen
ja Windows 8 32-/64-bittinen
•Windows .NET Framework 4.0 -asennus
vaaditaan (voit ladata sen Microsoftsivustolta)
•MacOS 10.6 ja uudempi
Minimilaitteisto:
•Windows-suoritintyyppi: Intel Core i3 tai
uudempi
•MAC-suoritintyyppi: Intel Core i2 duo tai
uudempi
•Windows/MAC RAM: 2 Gt RAM-muistia
vaaditaan, enemmän on suositeltava
projektorisi mukana. Katso
"Seinäkiinnikkeen asennusohjeet".
HUOMAUTUS: Projisoi 87"-koolla
suurimman kuvakoon projisointia varten tai
~84"-koolla, jos haluat jättää reunuksen
projektorin kuvan ympärille optimaalista
kosketuskokemusta varten.
Osa C: Liitä Laser-kaihdinsarja
3 Liitä Laser-kaihdinsarja taululle.
HUOMAUTUKSIA:
a Liittämistä autetaan paikannustapilla ja
magneeteilla.
bVoit myös lukita sarjan paikalleen
varmistusruuvilla.
cLaser-kaihdinsarjalle on myös suoja.
4
Page 77
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
2 m DC-DC-kaapeli
Osa D: Liitä tarvittavat kaapelit
4 Liitä virta, video, Mini-USB, ja DC-DC-
kaapelit projektoriin.
5 Liitä virtakaapeli virtapistorasiaan.
6 Liitä DC-DC-kaapeli laser-kaihdinsarjaan.
5
Page 78
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
5 m Mini-USB-
kaapeli
7 Liitä VGA-kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUS: Voit myös projisoida kuvan
VGA-B:n ja HDMI:n kautta. Paina vasenta
painiketta ohjauspaneelissa
automaattihakua ja oikean tulolähteen
valitsemista varten.
8 Liitä mini-USB-kaapeli tietokoneeseesi.
MOLEX
9 Käynnistä projektori painamalla
virtapainiketta kaukosäätimellä.
6
Page 79
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
Osa E: Asenna kosketusohjain
tietokoneeseesi
10 TouchDriver asennusviesti ponnahtaa esiin
automaattisesti liitettyäsi USB-kaapelin
tietokoneeseen. Suorita asennus loppuun
noudattamalla ruudun ohjeita.
Ohjaimen kuvake ilmestyy tietokoneesi
ilmoitusalueelle, jos ohjain on onnistuneesti
asennettu.
Jos Kosketusohjainta ei asenneta
automaattisesti, mene kohtaan Oma tietokone
ja suorita "TouchDriver.exe".
. HUOMAUTUS: Saatat tarvita ylläpitäjä-
tason pääsyn ohjaimen asennukseen. Ota
yhteys verkon pääkäyttäjään saadaksesi
tukea.
Osa F: Aseta
Kosketusohjaustoiminto:
Automaattinen säätö
Tämä on suositeltava ensimmäisessä käytössä
ja välttämätön, kun kosketusnäyttö vastaa
epätarkasti tai virheellisesti.
HUOMAUTUS: Projisointi on suoritettava
joko kaksois- tai vain projektori -tiloissa.
11 Kun ohjain suoritetaan, napsauta -
kuvaketta. Seuraava valikko ilmestyy
näyttöruudulle.
7
Page 80
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
1
3
4
2
Valitse "Auto adjust touch for this computer
(Automaattinen kosketuksen säätö tälle
tietokoneelle)" -valinta suorittaaksesi
automaattisen "kalibrointi ja kosketusalue"toimenpiteen.
Jos "auto adjust touch failed (automaattinen kosketuksen säätö epäonnistui)" -viesti
ponnahtaa esiin, suorita vianetsintä seuraavien
ohjeiden mukaisesti ja tee automaattinen säätö
uudelleen.
a Sammuta valot tai vähennä taululle
sironnutta valoa
bÄlä kävele projektorin edessä tai liikuta sitä
cSäädä kohdistusta terävöittämään
projisoitua kuvaa
Jos "auto adjust touch still failed
(automaattinen kosketuksen säätö
epäonnistui edelleen)" -viesti tulee näkyviin
näytölle, suorita kosketuksen ja kosketusalueen
kalibrointi manuaalisesti.
Kosketuksen kalibrointi manuaalisesti:
Napsauta ohjainta suoritettaessa kuvaketta ja siirry Advanced Settings
Kosketa kohdemerkkejä ruudulla. (Paina
"ESC"-näppäintä lopettaaksesi
kalibroinnin). Kun kalibroinnin neljäs piste
on valmis, odota 2 sekuntia, kun
kalibrointitiedot tallennetaan.
Kosketusalueen kalibrointi manuaalisesti:
Napsauta ohjainta suoritettaessa kuvaketta ja siirry Advanced Settings
(Lisäasetukset) -valikkoon, napsauta Set
touch area (Aseta kosketusalue) -valintaa
Kosketusalue-ikkuna ponnahtaa esiin.
Vedä 4 pistettä järjestyksessä P1 - P4.
Vihreän kehyksen tulisi sijaita hiukan
projisoidun kuva-alueen ulkopuolella, eikä
enää tulisi olla yhtään heijastettua
valopistettä tämän kehyksen sisällä. Heti
kun olet päättänyt tämän tehtävän,
napsauta "Exit (Lopeta)".
9
Page 82
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
Osa G: Touch Sensitivity
(Kosketusherkkyyden) säätö
Kun laserverho on ollut käytössä pitkän aikaa,
herkkyys voi hieman vähentyä. Touch sensitivity
(Kosketa herkkyystoimintoja) laserverhon
uudelleenherkistämiseksi palauttamalla
alkuasetus.
Napsauta ohjainta suoritettaessa -kuvaketta
ja siirry Advanced Settings (Lisäasetukset) valikkoon, napsauta Set touch Sensitivity (Aseta kosketusherkkyys) -valintaa
herkistääksesi laser-verhon uudelleen
palauttamalla alkuperäisen asetuksen.
Touch Sensitivity (Kosketusherkkyyden)
oletusarvo on 4. Arvon lisääminen kasvattaa
Touch Sensitivity (kosketusherkkyyttä) ja
pienentäminen vähentää sitä.
10
Page 83
Asenna Laser-kosketus projektorillesi
Osa H: Kaikkien
kosketusasetusten
nollaaminen
Jos automaattinen tai manuaalinen "kalibroi
kosketus ja kosketusalue" -asetukset eivät
vieläkään ole oikein, voit suorittaa Reset all
touch settings (Nollaa kaikki
kosketusasetukset) -valinnan nollataksesi
kaikki asetukset tehtaan oletusasetuksiin.
Napsauta ohjainta suoritettaessa -kuvaketta
ja siirry Advanced Settings (Lisäasetukset) valikkoon, napsauta Reset all touch settings (Nollaa kaikki kosketusasetukset) -valintaa
herkistääksesi laser-verhon uudelleen
palauttamalla alkuperäisen asetuksen.
Osa I: Kosketusanturin
säätäminen
Jos kosketusanturiasetus on väärä, voi suorittaa
Adjust touch sensor (Säädä kosketusanturi) valintaa säätääksesi kosketusanturialueen
manuaalisesti.
Alla näkyvä kosketusanturin säädön ohjenäyttö
tulee näkyviin. Suorita asetukset loppuun
toimimalla näytön ohjeiden mukaisesti.
Osa J: Asenna
Työtilasovellusohjelmisto
tietokoneeseesi
WorkSpace sisältyy projektorin toimitukseen
kuuluvaan CD-levyyn. Asenna
Työtilasovellusohjelmisto ja seuraa
näyttöruudun ohjeita asennuksen
päättämiseksi. Katso lisätietoja kohdasta
"Työtilan aloitusoppaaseen".
12
Page 85
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos koet ongelmia Touch'in kanssa, katso seuraavia vianhakuvinkkejä. Jos ongelma jatkuu, ota
yhteys Dell'iin (katso Projektorin käyttäjän opas Yhteydenotto Delliin sivulla 122).
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Kosketustoiminnallisuus kuvan reunassa
tai nurkassa ei toimi.
Katso Osa F suorittaaksesi kosketuksen tai
kosketusalueen automaattisen säädön tai
projisoidaksesi noin 84"-koossa, jos esitystaulun
kehys vaikuttaa kosketustoimintaan kuvan reunassa.
Jos kohdistimen ja kosketuskohdan
välissä on iso väli.
Katso Osa F:stä automaattisen kosketuksen säädön
suorittamisohjeet.
13
Page 86
Vianmääritys
Ongelma (jatkuu)Mahdollinen ratkaisu (jatkuu)
Jos piirretty viiva ei ole jatkuva vaan
katkonainen, tai jos kosketustoiminnossa
ilmenee ongelmia muilla projisoidun
kuvan alueilla.
1 Tarkista onko esitystaululla vieraita esineitä.
2 Katso Osa I:stä kosketusanturialueen
säätämisohjeet.
3 Jos projektorin ja esitystaulun lähellä on
halogeenilamppu, sen valo voi heikentää
suorituskykyä. Jos on,
a Sammuta halogeenilamppu.
bEstä halogeenilampun valon kohdistuminen
esitystaululle tai kameralle.
cPienennä Touch Sensitivity
(kosketusherkkyyttä) ohjaimessa. Se voi
kuitenkin vaikuttaa kosketussuorituskykyyn
esitystaulun kulmissa.
14
Page 87
Dell™ | Interaktiver Projektor
S520
Laserberührung-Einrichtungsanleitung
Page 88
Über Hinweise
Hinweis: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den
Reproduktionen dieser Materialien sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Inc.
strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.; Microsoft, Windows
7 und Windows Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind
Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche
Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Juni 2014P/N 1MK9TRev. A02
Page 89
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Hinweis: Ihr Computer muss die folgenden
Systemanforderungen erfüllen:
Betriebssystem:
•Windows XP Professional, Service
Pack 3, 32 Bit; Windows 7, 32 Bit/64 Bit;
und Windows 8 32 Bit/64 Bit
•Windows .NET Framework 4.0Installation erforderlich (Sie können es
von der Microsoft-Website
herunterladen)
•MacOS 10.6 und aktueller
Mindestanforderungen an die Hardware:
•Windows-Prozessortyp: Intel Core i3
oder besser
•Mac-Prozessortyp: Intel Core i2 Duo
oder besser
•Windows/MAC RAM: 2 GB RAM
erforderlich, mehr empfohlen
Ihrem Projektor geliefert. Bitte beachten Sie
„WandhalterungInstallationsanweisungen“.
Hinweis: Projizieren Sie zur Erzielung einer
maximalen Bildgröße bei 2,21 m oder bei
bis zu 2,13 m, wenn Sie für optimale
Berührungserfahrung einen Rand rund um
das projizierte Bild lassen wollen.
Teil C: Laservorhangset anbringen
3 Bringen Sie das Laservorhangset am
Whiteboard an.
Hinweise:
a Die Anbringung wird durch die
Platzierung von Stift und Magneten
unterstützt.
bSie können das Set auch mit einer
Sicherheitsschraube anbringen.
cEs gibt eine Abdeckung für das
Laservorhangset.
4
Page 91
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Gleichspannung-zu-
Gleichspannung-Kabel, 2 m
Teil D: Erforderliche Kabel
anschließen
4 Schließen Sie Netz-, Video-, Mini-USB- und
Gleichspannung-zu-GleichspannungKabel am Projektor an.
5 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
6 Schließen Sie das Gleichspannung-zu-
Gleichspannung-Kabel am
Laservorhangset an.
5
Page 92
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
MOLEX
Mini-USB-Kabel, 5 m
7 Schließen Sie das VGA-Kabel an Ihrem
Computer an.
Hinweis: Sie können das Bild auch über
VGA-B und HDMI projizieren. Drücken Sie
zur automatischen Suche und Auswahl der
richtigen Eingangsquelle die Linkstaste an
Ihrem Bedienfeld.
8 Schließen Sie das Mini-USB-Kabel an Ihrem
Computer an.
9 Schalten Sie den Projektor über die Ein-/
Austaste an der Fernbedienung ein.
6
Page 93
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Teil E: Berührungstreiber auf
Ihrem Computer installieren
10 Die TouchDriver-Installationsmitteilung
wird automatisch eingeblendet, nachdem
Sie das USB-Kabel an Ihren Computer
angeschlossen haben. Befolgen Sie zum
Abschließen der Einrichtung die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Das Treibersymbol erscheint im
Benachrichtigungsbereich Ihres Computers,
wenn der Treiber erfolgreich installiert wurde.
Wenn der Berührungstreiber nicht automatisch
installiert wird, rufen Sie Arbeitsplatz auf und
führen „TouchDriver.exe“ aus.
Hinweis: Möglicherweise benötigen Sie
zum Installieren des Treibers Zugriff auf
Administratorebene. Wenden Sie sich an
Ihren Netzwerkadministrator.
Teil F: Die Berührungssteuerungsfunktion initialisieren:
Berührungssteuerung
automatisch anpassen
Dies empfiehlt sich bei der ersten Benutzung
und ist erforderlich, wenn der Touchscreen
ungenau oder unstet reagiert.
Hinweis: Sie müssen im Duplizierungs-
oder Nur-Projektor-Modus projizieren.
11 Klicken Sie beim Ausführen des Treibers auf
das -Symbol. Das folgende Menü wird
angezeigt.
7
Page 94
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Wählen Sie die Option „Auto adjust touch for
this computer (Berührungssteuerung für
diesen Computer automatisch anpassen)“
zum Ausführen der automatischen Schritte zu
„Kalibrierung und Berührungsbereich“.
Falls die „auto adjust touch failed
(automatische Anpassung der Berührungssteuerung fehlgeschlagen)“-Meldung
angezeigt wird, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Schritte zur Problemlösung;
führen Sie die automatische Anpassung der
Berührungssteuerung dann erneut durch.
a Schalten Sie die Lampen aus oder
reduzieren das Streulicht auf das
Whiteboard
bTreten Sie nicht vor den Projektor,
bewegen Sie ihn nicht
cPassen Sie den Fokus zum Scharfstellen
des projizierten Bildes an
8
Falls die Meldung „auto adjust touch still failed
(automatische Anpassung der
Berührungssteuerung immer noch
fehlgeschlagen)“ am Bildschirm erscheint,
wechseln Sie bitte zur manuellen Kalibrierung
der Berührungssteuerung und zur manuellen
Einstellung des Berührungsbereichs.
Berührungssteuerung manuell
kalibrieren:
Führen Sie den Treiber aus, klicken auf das
-Symbol und rufen dann das Advanced
Settings (Erweiterte Einstellungen)-Menü
auf; klicken Sie zum Ausführen der
manuellen Kalibrierung des
Berührungsmodus auf die Option
auf der Projektionsfläche. (Drücken Sie
zum Verlassen der Kalibrierung die „Esc“Taste.) Nach Abschluss des vierten
Kalibrierungspunktes warten Sie bitte 2
Sekunden, während die Kalibrierungsdaten
gespeichert werden.
Berührungsbereich manuell einstellen:
Führen Sie den Treiber aus, klicken auf das
-Symbol und rufen dann das Advanced
Settings (Erweiterte Einstellungen)-Menü
auf; klicken Sie zum Ausführen der
manuellen Kalibrierung des
Berührungsmodus auf die Option Set
touch area (Berührungsbereich
einstellen).
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Das Berührungsbereich-Fenster erscheint.
Verbinden Sie die 4 Punkte in der
Reihenfolge von P1 zu P4. Der grüne
Rahmen sollte sich leicht innerhalb des
projizierten Bildbereichs befinden und es
sollte sich kein reflektierter Lichtpunkt
innerhalb dieses Rahmens befinden.
Sobald Sie diese Aufgabe abgeschlossen
haben, klicken Sie auf „Exit (Verlassen)“.
9
Page 96
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Teil G: Touch Sensitivity
(Berührungsempfindlichkeit)
anpassen
Wenn der Laservorhang lange Zeit in Betrieb ist,
kann die Empfindlichkeit mit der Zeit etwas
nachlassen. Die Touch sensitivity
(Berührungsempfindlichkeitsfunktionen)
dienen der erneuten Sensibilisierung des
Laservorgangs durch Wiederherstellung der
Anfangseinstellung.
Führen Sie den Treiber aus, klicken auf das Symbol und rufen dann das Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)-Menü auf; klicken
Sie zum erneuten Sensibilisieren des
Laservorhangs durch Wiederherstellung der
Grundeinstellung auf die Option Set touch
Der Standardwert der Touch Sensitivity
(Berührungsempfindlichkeit) ist 4. Durch
Erhöhen des Wertes erhöht sich die Touch
Sensitivity (Berührungsempfindlichkeit), durch
Verringern des Wertes verringert sie sich.
Teil H: Alle Berührungseinstellungen rücksetzen
Wenn die automatischen oder manuellen
„Berührungssteuerung kalibrieren und
Berührungsbereich einstellen“-Einstellungen
immer noch falsch sind, können Sie zum
Rücksetzen aller Einstellungen auf die
Werksstandards die Option Reset all touch
Führen Sie den Treiber aus, klicken auf das Symbol und rufen dann das Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)-Menü auf; klicken
Sie zum erneuten Sensibilisieren des
Laservorhangs durch Wiederherstellung der
Wenn Ihre Berührungssensoreinstellung falsch
ist, können Sie zum manuellen Anpassen des
Berührungssensorbereichs die Option Adjust touch sensor (Berührungssensor anpassen)
ausführen.
Führen Sie den Treiber aus, klicken auf das Symbol und rufen dann das Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)-Menü auf; klicken
Sie zum manuellen Anpassen des
Berührungssensorbereichs auf die Option
Adjust touch sensor (Berührungssensor
anpassen).
11
Page 98
Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten
Der nachstehend angezeigte
Anweisungsbildschirm zur Anpassung des
Berührungssensors erscheint; befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen zum Abschließen der
Einstellungen.
Teil J: WorkSpace Application
Software auf Ihrem Computer
installieren
Die WorkSpace-Applikationssoftware befindet
sich auf der mit Ihrem Projektor gelieferten CD.
Installieren Sie die WorkSpace Application
Software und befolgen die angezeigten
Anweisungen zum Abschließen der
Einrichtung. Weitere Anweisungen finden Sie in
der „WorkSpace-Anleitung – Erste Schritte“.
12
Page 99
Problemlösung
Problemlösung
Falls Probleme mit der Berührungssteuerung auftreten, beachten Sie bitte die folgenden
Problemlösungstipps. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell (siehe ProjektorBedienungsanleitung Kontakt zu Dell Seite 122).
ProblemMögliche Lösung
Die Berührungsfunktion funktioniert am
Rand oder in den Ecken des Bildes nicht.
Bitte beachten Sie Teil F zur Ausführung der
automatischen Anpassung von
Berührungssteuerung oder Berührungsbereich
durch manuelle Einstellung oder Projektion bei bis
zu 2,13 m, falls sich die Whiteboard-Halterung auf
die Berührungsfunktionalität am Bildrand auswirkt.
Falls sich eine große Lücke zwischen
Zeiger und Berührungspunkt befindet.
Bitte beachten Sie Teil F zur Ausführung der
automatischen Anpassung der
Berührungssteuerung.
13
Page 100
Problemlösung
Problem (Fortsetzung)Mögliche Lösung (Fortsetzung)
Falls die gezeichnete Linie nicht
durchgängig bzw. unterbrochen ist oder
Sie Probleme mit der Berührungsfunktion
in anderen Bereichen des projizierten
Bildes haben.
1 Prüfen Sie, ob sich Fremdkörper am Whiteboard
befinden.
2 Bitte beachten Sie Teil I zur Ausführung der
automatischen Anpassung des Sensorbereichs.
3 Falls sich eine Halogenlampe in der Nähe von
Projektor und Whiteboard befindet, kann sich
das Licht der Halogenlampe auf die
Berührungsleistung auswirken. In diesem Fall:
a Halogenlampe abschalten.
bAuf Whiteboard oder Kamera fallendes Licht
der Halogenlampe abschirmen.
cTouch Sensitivity
(Berührungsempfindlichkeit) im Treiber
verringern. Dies kann sich jedoch auf die
Berührungsleistung am Rand des
Whiteboards auswirken.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.