La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.. DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
I
NCORPORATED. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Eteindre votre projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
Nettoyage du miroir du projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Rayon de fonctionnement de la télécommande
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
Présentation multimédia
Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec USB
Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec mémoire interne
Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
rerequi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
1Récepteur IR
2Couvercle de lampe
3Caméra
4Haut-parleur 10 W
5Objectif
6Bague de mise au point
7Trous de fixation pour fixation murale: Trous de vis M4 x profondeur
8 mm. Torque recommandée <10 kgf-cm
Votre projecteur Dell7
Page 8
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5 °C et 35 °C).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
•
N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même. Il
ne doit être installé que par un technicien qualifié.
•
Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P: 7XY53). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
•
Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
dell.com/support
votre projecteur.
•
Le projecteur S520 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
.
8Votre projecteur Dell
Page 9
1
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
Connexion de votre
2
1Connecteur Mini USB (Type
mini B) pour souris distante,
mise à niveau du logiciel et
HID tactile rideau laser.
2Connecteur HDMI13Prise du cordon d’alimentation
3Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
4Connecteur USB Type A pour
afficheur USB
5Connecteur USB Type B
(DoUSB) pour affichage USB
6Connecteur d’entrée VGA-A
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à
distance RS232.
Connexion de votre projecteur13
Page 14
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
MOLEX
1
2
1Cordon d’alimentation
2Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec
votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire
sur le site Web de Dell
www.dell.com
.
14Connexion de votre projecteur
Page 15
Connexion d’un ordinateur sans fil ou avec Intel® WiDi
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et
être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre
connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une
connexion sans fil.
REMARQUE : Pour connecter un ordinateur via Intel
®
WiDi, votre
ordinateur doit être compatible Intel® WiDi.
Connexion de votre projecteur15
Page 16
Connexion à un Smartphone ou une tablette sans fil
REMARQUE : Le projecteur Dell S520 prends en charge les
fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui
transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou
iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil
portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et
connectez-vous au réseau du projecteur Dell S520. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell
dell.com/support. Les fichiers pris en charge sont:
MobiShowPhotosjpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (conversion réalisée
à partir d’un fichier ppt)*
WiFi-DocPhotosjpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Installez le convertisseur PtG2 sur votre PC pour convertir des
fichiers ppt au format PtG2. Le convertisseur PtG2 peut être
téléchargé du site dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
16Connexion de votre projecteur
Page 17
Connexion à un lecteur de DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1Cordon d’alimentation
2Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com
Connexion de votre projecteur17
.
Page 18
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Cordon d’alimentation
2Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo
composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com
18Connexion de votre projecteur
.
Page 19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
22Connexion de votre projecteur
Page 23
Connexion à votre rideau laser pour plus d’interactivité
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Cordon d’alimentation
2Câble VGA/VGA
3Câble USB-A/Mini USB-B
4Câble CC vers CC
5Rideau laser
6Tableau blanc
REMARQUE :
1
Le rideau laser est fourni avec votre tableau blanc.
2
Le rideau laser doit être installé 2 cm au-dessus du bord supérieur de
l’écran de projection.
3
Le tableau blanc doit être incliné de moins de 2 mm.
4
Vous pouvez connecter un câble VGA ou HDMI entre votre ordinateur et le
projecteur.
Connexion de votre projecteur23
Page 24
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour les déviations
relatives à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.
IEC 60825-1:2007
AVERTISSEMENT :
Précautions relatives au laser
•
Ce produit est un appareil de laser de classe 1 conforme à la norme CEI
60825-1:2007.
•
Ce produit possède un module laser intégré. Le démontage et la
modification sont très dangereux et ne doivent jamais être effectués.
•
Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le
guide de l’utilisateur créé un risque d’exposition dangereuse aux radiations
laser.
24Connexion de votre projecteur
Page 25
Utilisation de votre
3
projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source
(ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton
d’
alimentation
1
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
« Connexion de votre projecteur » à la page 9.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation
télécommande » à la page 29 pour repérer le bouton
3
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.
Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 9
pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez
la source d’entrée du projecteur si besoin.
6
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source
sur la télécommande pour sélectionner la source désirée. Référezvous à la section « Utilisation de la télécommande » à la page 29 et pour
repérer le bouton
clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé.
(voir « Utilisation de la
d’
alimentation
Source
.
Eteindre votre projecteur
).
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir
correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation
l’écran pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message «
éteindre le projecteur.
disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton
Menu
pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
» s’affichera sur l’écran. Le message
. Suivez les instructions affichées sur
Appuyez sur le bouton Power pour
. Les ventilateurs de
Utilisation de votre projecteur25
Page 26
3
1
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche
pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont
encore en train de tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins
60 secondes pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du
projecteur.
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances
comprises entre 0,597 m et 0,731 m.
1Bague de mise au point
Nettoyage du miroir du projecteur
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Utilisez une bouche de soufflage pour nettoyer la poussière du miroir ou
essuyez gentiment le miroir avec un chiffon de nettoyage à microfibres.
Ne pas frotter la surface du miroir. Cela pourrait rayer le miroir.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser des sprays de nettoyage ou des
solvants directement sur le projecteur.
ATTENTION: Le nettoyage d’un projecteur sur un mur peut causer
une chute ou des blessures. Vous pouvez enlever le projecteur du
support mural lorsque vous voulez nettoyer le miroir du projecteur.
26Utilisation de votre projecteur
Page 27
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distance du projecteur à l’écran (d)
Réglage de la taille de l’image projetée
Utilisation de votre projecteur27
Page 28
De la base du
projecteur
jusqu’en haut
de l’image
(cm)
[D]
Diagonale
[C]
Taille de l’image
Largeur
(cm)
Hauteur
(cm) [H]
Distance de
projection
(cm)
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation: 125±5%
Distance de
projection
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
(cm)
[B]
(pouce/cm)
REMARQUE : La distance du miroir à l’arrière du projecteur:
33,5 cm
33,5 cm
De la base du
projecteur
jusqu’en bas
de l’image
(cm)
[E]
[E]
Distance de projection [B]
Distance de projection [A]
Hauteur
[D]
Hauteur
de
l’image
[H]
Diagonale
de l’image
[C]
28Utilisation de votre projecteur
Page 29
Utilisation de la télécommande
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentation
2
Haut
3
Droite
4
Bas
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à « Allumer
votre projecteur » à la page 25 et à
« Eteindre votre projecteur » à la page 25.
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Utilisation de votre projecteur29
Page 30
5
Aspect
Ratio
Page Up
S-Video
Video
Laser
Pointez la télécommande vers l’écran,
appuyez sans relâcher sur le bouton du
laser pour allumer le laser.
AVERTISSEMENT : Ne regardez
jamais directement dans le laser
lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer
le laser vers vos yeux.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Appuyez sur ce bouton pour changer le
format de l’image affichée.
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez
utiliser la fonction Page précédente.
8Réglage de la
déformation +
9
Page down
Page Down
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (-20/+20 degrés).
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez
utiliser la fonction Page suivante.
10Réglage de la
déformation -
11
S-Video
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (-20/+20 degrés).
Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12Video Appuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
13Video modeLe projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Video Mode pour
changer entre le mode Présentation, mode
Lumineux, mode FILM, sRGB, et mode
PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Video
Mode pour afficher le mode d’affichage
actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton
Video Mode pour passer d’un mode à
l’autre.
30Utilisation de votre projecteur
Page 31
14Blank screenAppuyez pour cacher/réafficher l’image.
Freeze
VGA
15
Entrer
16
Gauche
17
Menu
18
Muet
19
Volume plus
Appuyez pour confirmer la sélection.
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Appuyez pour afficher le menu OSD.
Appuyez pour activer ou désactiver le
haut-parleur du projecteur.
Appuyez pour augmenter le volume.
20Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image.
21
Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
22Zoom - Appuyez pour réduire la taille de l’image.
23
Freeze
Appuyez pour pauser l’image de l’écran
puis appuyez à nouveau sur «Freeze »
pour arrêter de geler l’image.
24VGA Appuyez pour choisir la source VGA.
25SourceAppuyez pour basculer entre VGA-A,
VGA-B, Composite, S-Vidéo, HDMI,
Affichage sans fil, Affichage USB, Afficheur
®
USB, Intel
WiDi, et source de la Mémoire
Interne.
26Auto AdjustAppuyez pour synchroniser le projecteur
avec la source d’entrée. Le réglage auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
Utilisation de votre projecteur31
Page 32
Installation des piles de la télécommande
1
AAA
AAA
2
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en
faisant attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et
avec des piles usées, ou des piles de différents
types.
3
AAA
AAA
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
32Utilisation de votre projecteur
4
Page 33
Angle
Distance
Angle
Distance
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Rayon
Angle±40°
Distance
7 m/22,97 pieds
Rayon de fonctionnement de la télécommande
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de votre projecteur33
Page 34
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
•
Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui
peut être affiché avec ou sans source d’entrée.
•
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour accéder au menu
principal.
•
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
•
Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur le bouton ou de la
télécommande.
•
Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton ou de la
télécommande. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à
bleu foncé.
•
Utilisez les boutons et de la télécommande du projecteur pour
changer le réglage.
•
Appuyez sur le bouton de la télécommande du projecteur pour
retourner au Menu Principal.
•
Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton Menu directement
sur la télécommande.
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélect entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-B.
VIDÉOCOMPOSITE—Appuyez sur pour détecter un signal Vidéo
composite.
S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter un signal S-vidéo.
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI.
SSFI/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu
34Utilisation de votre projecteur
Sélect entrée
Ssfi/USB.
Page 35
REMARQUE : Ssfi/USB peut être utilisé lorsque l’option «Sans fil et
LAN» a été activée.
SÉLECT ENTRÉE SSFI/USB
Le menu Sélect entrée Ssfi/USB permet d’activer les fonctions Affichage sans
fil, Affichage USB, Afficheur USB, Intel
®
WiDi, et Mémoire Interne.
AFFICHAGESANSFIL—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil
du projecteur. Voir « Ecran de guide sans fil » sur page 70.
AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un
ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur.
REMARQUE : Si le DoUSB ne peut pas s’afficher, veuillez consulter
la section « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 108.
AFFICHEUR USB—
Word, Excel, Powerpoint et les fichiers PDF à partir de votre clé USB.
Vous permet de lire les fichiers photo, audio, vidéo et MS
INTEL® WIDI—
MÉMOIRE INTERNE—
MS Word, Excel, Powerpoint et les fichiers PDF à partir de la mémoire interne
du projecteur.
REMARQUE :
M
ODEDESTORAGE—
source de mémoire interne pour exécuter, copier, supprimer, déplacer et
encore plus à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne et la carte SD
du projecteur.
Appuyez sur pour accéder à l’écran du guide Intel® WiDi.
Vous permet de lire les fichiers photo, audio, vidéo et
Vous pouvez aussi brancher le câble USB dans la
Utilisation de votre projecteur35
Page 36
Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un
message «USB connecté» s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB
ou Mode de storage.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical,
Fréquence et Alignement en mode PC.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la
luminosité et du contraste de votre projecteur.
LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l’image.
CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
36Utilisation de votre projecteur
Page 37
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options
Contraste
, le projecteur passe automatiquement en mode PERSO.
Luminosité
et
MODE VIDÉO
Le menu Mode vidéo permet d’optimiser l’image affichée:
Lumineux, FILM, sRGB
PERSO
(choisissez vos réglages préférés).
(offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
Présentation
VOLUME AUDIO
Le menu Volume audio vous permet d’ajuster les paramètres de volume
Audio, MIC, Principal
de votre projecteur.
,
VOL. AUDIO—Appuyez sur pour augmenter le volume audio et sur
pour baisser le volume audio.
VOL. MIC—Appuyez sur pour augmenter le volume du microphone et
sur pour baisser le volume du microphone.
Vol. principal—Appuyez sur pour augmenter le volume audio et le
volume du microphone et sur pour baisser le volume audio et le
volume du microphone.
Utilisation de votre projecteur37
Page 38
EQ AUDIO
Le menu EQ audio vous permet d’ajuster l’audio pour augmenter ou réduire
(atténuer) les niveaux de fréquence d’un signal.
AVANCÉ
Le menu Réglages avancés permet de changer le réglage des options
Écran, Projecteur, LAN, Ss fil, Menu, Alimentation, Interactif
projecteur
.
et
Image
Infos
,
RÉGLAGESIMAGE (ENMODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir
le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
38Utilisation de votre projecteur
Page 39
TEMPCOULEURS—
Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud
avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur
ajuste la valeur dans le menu
Ajuste couleurs
, le mode PERSO est
activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—
INT. BLANCS—
Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
Appuyez sur et utilisez et pour afficher
l’intensité des blancs.
ESP.COUL—
Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options
sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—
Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options
Rég.coul.pers.
et
Int. blancs
, le projecteur passe automatiquement en
Temp cou leurs
,
mode PERSO.
RÉGLAGESIMAGE (EN MODEVIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les
options suivantes :
EMPCOULEURS—
T
Pour régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud
avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur
ajuste la valeur dans le menu
Ajuste couleurs
, le mode PERSO est
activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—
SATURATION—
Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire
la quantité de couleurs dans l’image.
Utilisation de votre projecteur39
Page 40
NETTETÉ—
Appuyez sur pour augmenter la netteté et sur pour
réduire la netteté.
TON—
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image
et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image.
INT. BLANCS—
Appuyez sur et utilisez et pour afficher
l’intensité des blancs.
ESP.COUL—
Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options
sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—
Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
REMARQUE :
1
Lorsque vous ajustez les réglages pour
Saturation, Netteté, Ton
et
Int. blancs
Temp co ule urs, Rég.coul.pers.
, le projecteur passe
automatiquement en mode PERSO.
2
Saturation, Netteté
et
Ton
ne sont disponibles que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
RÉGLAGESIMAGE (AUCUNESOURCED’ENTRÉE)—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image
contient les options suivantes :
,
ORTIE VGA—
S
Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le
réglage par défaut est OFF.
40Utilisation de votre projecteur
Page 41
RÉGLAGESÉCRAN (ENMODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
ORIZONTAL—
H
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et
sur pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITIONVERTICALE—
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le
haut et sur pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCE—
Permet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte
graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale
scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un
réglage approximatif.
ALIGNEMENT—
Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez
Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUXD’AFFICHAGE—
Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:10, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran
et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—
Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec ou
et appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
Utilisation de votre projecteur41
Page 42
NAVIGATIONZOOM—
le menu
Navigation zoom
Appuyez sur pour activer
.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
FORMAT 3D—
Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence
champ, Top/Bottom et Top/Bottom Full.
INVERSION 3D SYNC—
Si vous voyez une image masquée ou
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez
utiliser la fonction «Inversion» pour obtenir la meilleure séquence
d’image gauche/droite pour voir l’image correctement. (pour les
lunettes 3D DLP)
REMARQUE :
1
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que:
a
Lunettes 3D «Actif» avec DLP Link™.
b
Contenu 3D. Voir «Remarque 2».
c
Lecteur 3D.
2
Le support HDMI 1.4a 3D et les taux de rafraîchissement sont
comme suit:
a
Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b
Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e
1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f
1280x720p@50 Hz haut et bas
g
1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h
1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
42Utilisation de votre projecteur
Page 43
RÉGLAGESÉCRAN (EN MODEVIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour
ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les
options suivantes :
T
AUXD’AFFICHAGE—
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes :
Origine, 16:10, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de
l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:10 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la
largeur de l’écran et projeter une image 16:10.
•4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran
et une image 4:3 est projetée.
ZOOM—
Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
Réglez l’échelle de l’image avec ou
et appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATIONZOOM—
le menu Navigation zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
Appuyez sur pour ouvrir
FORMAT 3D—
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence
champ, Top/Bottom et Top/Bottom Full.
INVERSION 3D SYNC—
superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez
utiliser la fonction «Inversion» pour obtenir la meilleure séquence
d’image gauche/droite pour voir l’image correctement. (pour les
lunettes 3D DLP)
Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
Si vous voyez une image masquée ou
Utilisation de votre projecteur43
Page 44
REMARQUE :
1
Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez
besoin de quelques composants tels que:
a
Lunettes 3D «Actif» avec DLP Link™.
b
Contenu 3D. Voir «Remarque 2».
c
Lecteur 3D.
2
Le support HDMI 1.4a 3D et les taux de rafraîchissement sont
comme suit:
a
Paquet de trames 1280x720p@50 Hz
b
Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paquet de trames 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz moitié côte à côte
e
1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte
f
1280x720p@50 Hz haut et bas
g
1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas
h
1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas
RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de
réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options
suivantes :
OURCEAUTO—
S
Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton
Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez
sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour
détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque
vous appuyez sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il
trouvera automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
MODEPROJECTEUR—
Pour sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
44Utilisation de votre projecteur
Page 45
•Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l’image et
la tourne à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran
translucide à partir d’un montage mural (pour une protection
normale).
•Projection avant-Montage mural — Le projecteur tourne l’image à
l’envers pour une projection à partir du mur.
SOUS-TIITRECODÉ—
Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et
ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de soustitrage: CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE :
1
L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec
NTSC.
2
Les sous-titres codés peuvent uniquement être activés pour
les entrées S-Video et Vidéo composite.
CAPTURED’ÉCRAN—
Le réglage par défaut est le logo Dell comme
papier peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran
pour capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant
s’affichera sur l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous
que le signal d’entrée qui est connecté au projecteur est à la
résolution 1280 x 800.
Utilisation de votre projecteur45
Page 46
SÉQUENCETESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au
Séquence tests 1:
Séquence tests 2:
point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver
OFF, 1
, ou 2.
ÉGLAGESUSINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur pour
R
Séquence tests
en sélectionnant
réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le
message d’avertissement suivant s’affichera:
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
46Utilisation de votre projecteur
Page 47
RÉGLAGES LAN—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN.
Le menu Réglages LAN contient les options suivantes :
SANSFILET LAN—
Sélectionnez
ACTIVE
pour activer les fonctions Sans
fil et LAN.
DHCP—
Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur
est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque
vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est OFF, réglez manuellement
l’adresse IP, le masque sous-réseau et la passerelle. Utilisez et
pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du masque sous-réseau et
de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro
puis utilisez et pour aller à l’élément suivant.
ADRESSE IP—
Pour assigner automatiquement ou manuellement
l’adresse IUP au projecteur connecté au réseau.
MASQUESOUS-RÉSEAU—
Configurez le masque sous-réseau de la
connexion réseau.
PASSERELLE—
Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—
Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—
Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués
dans les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
1
Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2
Utilisez le bouton pour ouvrir et régler Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle et DNS. (l’option sélectionnée est
indiquée en bleu).
a
Utilisez les boutons et pour sélectionner une
option.
Utilisation de votre projecteur47
Page 48
b
Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c
Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
3
Une fois que les options
Passerelle
, et
DNS
Adresse IP, Masque sous-réseau
ont été réglées, sélectionnez
appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4
RÉIN.—
RÉG. SSFIL—
Si vous sélectionnez
Entrer
, le système gardera seulement les réglages originaux.
Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau.
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage
Stocker
sans appuyer sur le bouton
sans fil. Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
Stocker
,
et
SANSFIL—
Si la fonction sans fil de votre projecteur est activée, cette
option sera répertoire à l’écran en tant que Connecté.
SERVEUR DHCP—
Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion
sans fil.
DÉBUTAD.IP—
Pour assigner automatiquement ou manuellement
l’adresse IP de démarrage du serveur DHCP connecté sans fil au
projecteur.
FINAD.IP—
Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de terminaison du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
MASQUESOUS-RÉSEAU—
Pour configurer le Masque sous réseau de la
connexion sans fil.
PASSERELLE—
Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—
Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKER—
Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués
dans le menu de réglage de la configuration sans fil.
48Utilisation de votre projecteur
Page 49
REMARQUE :
1
Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2
Utilisez le bouton pour ouvrir et régler Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle et DNS. (l’option sélectionnée est
indiquée en bleu).
a
Utilisez les boutons et pour sélectionner une
option.
b
Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c
Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
3
Une fois que les options
Passerelle
, et
DNS
Adresse IP, Masque sous-réseau
ont été réglées, sélectionnez
appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4
RÉIN.—
CONF. MENU—
Si vous sélectionnez
Entrer
, le système gardera seulement les réglages originaux.
Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil.
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage.
Stocker
sans appuyer sur le bouton
Le menu des réglages contient les paramètres suivants :
Stocker
,
et
MENUPOSITION—
MENUTEMPO—
Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
Permet de régler le délai d’attente du menu OSD. Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE—
Pour régler le niveau de transparence du fond
du menu OSD.
Utilisation de votre projecteur49
Page 50
MOTDEPASSE—
écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de
passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise
de courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette
fonction en sélectionnant
avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction.
Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous
utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité
à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le
projecteur :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a
Allez dans
passe
b
Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur .
Lorsque la protection par mot de passe est activée, un
ACTIVE
Conf. Menu
pour activer le mot de passe.
, appuyez sur puis sélectionnez
. Si le mot de passe a déjà été réglé
Mot de
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
50Utilisation de votre projecteur
Page 51
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe,
contactez DELL ou un technicien agréé.
3
Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option
pour fermer la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option
CHANGERMOTPASSE—
nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Entrez le mot de passe original. Puis entrez le
Supp
.
Désac.
Utilisation de votre projecteur51
Page 52
CONF. ALIM.—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des
réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les
options suivantes :
EXTINCTIONRAPIDE—
Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec
un seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidementle projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au
moins 60 secondes pour que la température interne se
stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si
vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de
refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ
30 secondes pour stabiliser la température interne.
É
COÉNERGIE—
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas
entrer en mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en
mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que
vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le
projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur,
appuyez sur le bouton d’alimentation.
PENDANTLAVEILLE—
Sélectionnez Sans fil ON ou OFF pour activer ou
désactiver le module Ssfi/LAN lorsque le projecteur est en mode veille
(la valeur par défaut est Sans fil Désactivé).
MODELAMP—
Vous permet de choisir le mode Normal, Eco, Dynamique
ou Gradation extrême.
52Utilisation de votre projecteur
Page 53
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise
un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la
lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance
plus faible à l’écran.
DYNAMIC—
dynamique.
GRADATIONEXTRÊME—
d’intensité extrême.
RÉINI.HEURELAMP—
pour réinitialiser les heures de la lampe.
RÉG. INTERACTIF—
réglages interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options
suivantes :
Choisissez et appuyez sur pour activer la fonction
Choisissez et appuyez sur pour activer mode
Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des
INTERACTIF—
l’alimentation CC.
CONNEXION—
Mini-USB
INFOSPROJECTEUR—
actuellement utilisés par le projecteur S520.
Sélectionnez ON (valeur par défaut) pour activer
Permet de régler la sélection du connecteur du laser sur
ou
Ssfi/LAN
.
Le menu Informations affiche les réglages
Utilisation de votre projecteur53
Page 54
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu
Langue.
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le
dépannage.
54Utilisation de votre projecteur
Page 55
Présentation multimédia
Format multimédia pris en charge:
Format photo
Type d’image
(extension de fichier)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGBaselineYUV4208000 x 8000
Format vidéo
Format de
fichier
Motion
JPEG
AVI1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 Hz
MPEG-41920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 HzWMA
Résolution max.Débit
1920 x 1080, 30ips 20 Mbps1080p, 60 HzLPCM
Sous-typeType de
codage
YUV422
YUV440
YUV444
ProgressifYUV4208000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Affichage max. Format
binaire
max. (bps)
Nbre maxi de pixels
audio
MPEG-1
Layer 3
Utilisation de votre projecteur55
Page 56
Format musique
Type de musique
(extension de fichier)
LPCM48 KHz320 Kbps
MPEG-1 Layer 348 KHz320 Kbps
WMA48 KHz320 Kbps
WAV48 KHz320 Kbps
OGG48 KHz320 Kbps
Fréquence
d’échantillonnage max.
(KHz)
Débit binaire max.
(Kbps)
56Utilisation de votre projecteur
Page 57
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
avec USB
REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si
vous voulez utiliser la fonction USB multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique
sur votre projecteur:
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2Branchez une
clé USB
3Appuyez sur le bouton
sur votre projecteur.
Menu
de la télécommande.
Utilisation de votre projecteur57
Page 58
4Ouvrez le menu
sélectionnez
L’
écran USB
Afficheur USB
reproduit ci-dessous s’affiche :
Sélect entrée
dans le sous-menu.
, sélectionnez
Ssfi/USB
puis
5Sélectionnez les fichiers multimédia:
Visualiseur Office
sélectionnez l’option
multimédia. Voir «Configuration multimédia» à la page 62.
58Utilisation de votre projecteur
puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien
Réglage
pour modifier les paramètres
Photo, Vidéo, Musique
ou
Page 59
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
avec mémoire interne
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique
sur votre projecteur:
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2Appuyez sur le bouton
3Ouvrez le menu
sélectionnez
Sélect entrée
Mémoire Interne
Menu
de la télécommande.
, sélectionnez
dans le sous-menu.
Utilisation de votre projecteur59
Ssfi/USB
puis
Page 60
L’
écran Mémoire Interne
reproduit ci-dessous apparaît:
4Sélectionnez les fichiers multimédia:
Visualiseur Office
sélectionnez l’option
multimédia. Voir «Configuration multimédia» à la page 62.
puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien
Réglage
pour modifier les paramètres
Photo, Vidéo, Musique
ou
60Utilisation de votre projecteur
Page 61
Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire Interne
La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint et PDF.
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour la navigation et le
bouton de la télécommande pour sélectionner.
Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer Menu
Aucune
fonction
Aucune
fonction
Page
précédente
Page suiv Aucune
fonction
Retour au
menu
précédent
Utilisation de votre projecteur61
Page 62
CONFIGURATION multimédia pour l’USB et la Mémoire
Interne
Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les
paramètres pour Photo, Vidéo et Musique.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages
sont les mêmes pour l’USB et la mémoire interne.
Durée du diaporama—
d’affichage du diaporama. L’image est automatiquement remplacée par la
photo suivante à l’issue du délai choisi. Les options sont les suivantes :
5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, et 1 minute.
Répéter diaporama—
du diaporama entre Répétition et Aucune répétition.
Mode de lecture vidéo—
lecture de film. Les options sont les suivantes :
l’élément, Répéter le dossier
Mode lecture musicale—
de lecture de film. Les options sont les suivantes :
l’élément, Répéter le dossier
62Utilisation de votre projecteur
Appuyez sur ou pour sélectionner l’intervalle
Appuyez sur ou pour sélectionner la répétition
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de
Lire une fois, Répéter
, et
Lecture aléatoire
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode
, et
Lecture aléatoire
.
Lire une fois, Répéter
.
Page 63
Installation de Intel® Wireless Display (WiDi)
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la
My Wi-Fi (Intel® MWT) et
Intel® Wireless Display doivent être préinstallées
et activées.
Système
d’exploitation
Windows 7 (64 bits), Édition Familiale Premium,
Ultimate / Entreprise ou Professionnel
Windows 7 (32 bits), Édition Familiale Premium,
Ultimate / Entreprise, Professionnel ou Basic
Windows 8 éditions 32 bits et 64 bits
Pour plus d’informations, visitez le site Intel® WiDi sur:
www.intel.com/go/widi.
64Utilisation de votre projecteur
Page 65
Activez Intel® WiDi sur le projecteur
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation.
2Appuyez sur le bouton
REMARQUE : Utilisez les boutons , , et pour naviguer
Menu
de la télécommande.
et pour sélectionner.
3Accédez au menu
Intel® WiDi
Sélect entrée
dans le sous-menu.
, sélectionnez
Ssfi/USB
puis
Utilisation de votre projecteur65
Page 66
L’
écran du guide Intel® WiDi
indiqué ci-dessous apparaît:
4Notez le
NOM D’ADAPTATEUR
et le
CODE PIN
. Vous aurez besoin de
ces informations plus tard pour vous connecter.
Lancez la technologie Intel® WiDi sur votre ordinateur
5
Entrez WiDi dans votre barre de recherche Windows. Si votre ordinateur
est doté de la technologie Intel
®
« Intel
WiDi » dans vos résultats de recherche.
®
WiDi intégrée, vous verrez l’application
6Raccordez votre ordinateur au Dell S520.
66Utilisation de votre projecteur
Page 67
Connexion
Connectez-vous avec le code PIN fourni dans l’étape 4 de l’installation Intel®
Wireless Display (WiDi), puis cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur67
Page 68
Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la
configuration système suivante :
Système d’exploitation :
•
Windows
Service pack 2 Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnel
(32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Édition
familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits
•
MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale:
a
Processeur Intel à double cœur 1,4 MHz ou plus
b
256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c
10Mo d’espace libre sur le disque dur
d
La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64Mo de VRAM
e
Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f
Un adaptateur WLAN compatible avec la connexion WLAN (tout
périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g ou 802.11n compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 ou plus récent
68Utilisation de votre projecteur
Page 69
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation.
2Appuyez sur le bouton
REMARQUE : Utilisez les boutons , , et pour naviguer
Menu
de la télécommande.
et pour sélectionner.
3Ouvrez le menu
sélectionnez
Sélect entrée
Affichage sans fil
, sélectionnez
Ssfi/USB
dans le sous-menu.
puis
Utilisation de votre projecteur69
Page 70
L’
Écran Guide sans fil
indiqué ci-dessous apparaît :
4Veuillez noter le
Vous aurez besoin de ces informations pour vous connecter plus tard.
réseau sans fil (SSID), l’adresse IP
et le
Code d’accès
Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre
ordinateur
5Connectez votre ordinateur au réseau
Dell S520 abcd
.
.
70Utilisation de votre projecteur
Page 71
REMARQUE :
•
Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour
détecter la connexion.
•
Lorsque vous vous connectez au réseau sans Dell S520 abcd, la
connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue.
REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans
Microsoft
Options Internet
®
Windows Vista : Cliquez sur
Connexions
Panneau de configuration
Paramètres réseau)
6Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à
la page Web
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement,
Gestionnaire Web S520
.
entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par
défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur.
Utilisation de votre projecteur71
Page 72
7La page Gestionnaire Web S520 s’affiche. Si c’est la première fois que
vous l’utilisez, cliquez sur
8Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur
Télé ch ar ge r
.
Télé ch ar ge r
.
72Utilisation de votre projecteur
Page 73
9Cliquez sur
continuer et terminer
l’installation du logiciel.
REMARQUE : Vous
pouvez choisir
d’enregistrer le fichier et
de l’installer plus tard si
désiré. Pour faire cela,
cliquez sur
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP. Si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le «
de Dell, sur dell.com/support
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous
n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter
l’administrateur de votre réseau.
10L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
Lancer
pour
Enregistrer
.
Pilote de projection audio
» sur le site d’assistance
Utilisation de votre projecteur73
Page 74
REMARQUE : Pour l’affichage sur réseau local, branchez le câble
LAN au projecteur et à l’ordinateur.
74Utilisation de votre projecteur
Page 75
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour
affichage sans fil)
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône du bureau
pour lancer l’application.
Connexion
Connectez-vous avec le code d’accès fourni en étape 4 de l’Installation
pour affichage sans fil ou sur réseau local, puis cliquez sur OK.
Utilisation de votre projecteur75
Page 76
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour
(Fig.1)(Fig.2)(Fig.3)
affichage sur réseau local)
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le bureau
pour démarrer l’application.
a
Cliquez sur «
b
Saisissez l’
c
Saisissez le
Connexion manuelle au réseau
Adresse IP
Code d’accès
(Fig.2, adresse IP par défaut: 192.168.100.10).
(Fig.3).
» (Fig.1).
76Utilisation de votre projecteur
Page 77
Comprendre les boutons
2
1
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche:
ElémentDescription
1Barre d’état
RéglagesCliquez pour activer les réglages de
l’application.
Bouton RéduireCliquer pour réduire l’application.
Bouton FermerCliquer pour quitter l’application.
2Barre d’outils de contrôle
Infos projecteurCliquez pour afficher les informations
ayant trait au SSID, IP et code d’accès.
Mode PartageCliquez pour activer le mode de partage.
Mode affichageCliquez pour modifier le mode
d’affichage.
DémarrerCliquez pour démarrer la projection.
PauseCliquez pour faire une pause pendant la
projection.
StopCliquez pour arrêter la projection.
AudioCliquez pour activer/désactiver la
projection audio.
Utilisation de votre projecteur77
Page 78
Utilisation des réglages
Cliquez pour afficher le menu des réglages.
RÉSOLUTION—Permet de configurer la résolution.
MODEAFFICHAGE—Permet de configurer le mode de projection par
défaut.
78Utilisation de votre projecteur
Page 79
AUDIO—Permet de modifier les paramètres audio.
RÉCEPTEUR USB—Permet de créer un dongle USB. Voir « Créer un token
d’application » à la page 107.
Utilisation de votre projecteur79
Page 80
À PROPOS—Affiche la version de l’application.
80Utilisation de votre projecteur
Page 81
Installation de Projection audio
La projection audio prend également en charge les sources d’entrée
Affichage sans fil
La configuration système minimale est la suivante:
Système d’exploitation :
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3
(version 32 bits conseillée), Windows Vista 32 bits, ou Windows
Home ou Professional 32 ou 64 bits, Windows 8 32 ou 64 bits
•
MAC
MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale:
a
b
c
d
e
REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration
matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des
parasites dans la projection audio. Respectez la configuration
système requise pour avoir des performances optimales pour la
projection audio.
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP, si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le «
Dell, sur
REMARQUE : La fonction de projection audio requiert l’installation
d’un pilote supplémentaire sur système MAC. Si votre ordinateur MAC
n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à l’écran
pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le «
moteurs de recherche (par ex. Yahoo, MSN...). Le «
Carte graphique indépendante avec 1Go DDR3 VRAM ou plus
recommandée
2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis,
ou plus recommandé
Ethernet Gigabit
Périphérique wifi 802.11 a/b/g/n intégré pour une connexion WLAN
Pilote de projection audio
dell.com/support
Pilote Soundflower
» est une application gratuite.
.
.
» sur le site d’assistance de
» depuis certains sites de
Pilote
®
7
Utilisation de votre projecteur81
Page 82
REMARQUE : Les ports et le protocole pour la connexion du
projecteur via Ethernet:
UDP:1047,(sauvegarde : 1048,
1049)
TCP:3268, 515, 1688, 1041(sauvegarde : 389,
8080, 21)
82Utilisation de votre projecteur
Page 83
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en
appuyant sur le bouton d’alimentation.
2Appuyez sur le bouton
3
Accédez au menu
sélectionnez
Sélect entrée
Affichage sans fil
Menu
de la télécommande.
, sélectionnez
dans le sous-menu.
Ssfi/USB
, puis
Utilisation de votre projecteur83
Page 84
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche :
4
Veuillez noter le
Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter.
réseau sans fil (SSID), l’adresse IP
et le
Code d’accès
Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre
ordinateur
5
Le «gestionnaire de connexion de projecteur Dell» est requis si vous
utilisez la fonction sans fil ou réseau local pour la configuration de la
projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la première
fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez
directement à l’
REMARQUE : Vous ne devez installer le «gestionnaire de connexion
de projecteur Dell» qu’une fois.
Les étapes de téléchargement et d’installation du gestionnaire de
6
connexion de projecteur Dell se réfèrent aux étapes 6 à 10 de
l’« Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local » à la page 68.
Allez à l’étape 7
étape 5 - 6
.
.
.
84Utilisation de votre projecteur
Page 85
REMARQUE : Si vous utilisez le réseau local pour la projection
audio, branchez le câble LAN sur le projecteur et sur l’ordinateur.
Allez à l’étape 9
.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec
projection audio sans fil
7
Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une
recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le
bureau pour démarrer l’application. Sélectionnez le
cliquez sur OK.
Dell S520 abcd
puis
Utilisation de votre projecteur85
Page 86
8
(Fig.1)(Fig.2)(Fig.3)
Connectez-vous avec le
de la projection audio, puis cliquez sur OK.
Code d’accès
fourni en étape 4 de l’installation
Allez à l’étape 10
.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec
projection audio sur réseau local
9Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue
une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas
automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le
bureau pour démarrer l’application.
a
Cliquez sur «
b
Saisissez l’
c
Saisissez le
Connexion manuelle au réseau
Adresse IP
Code d’accès
(Fig.2, adresse IP par défaut: 192.168.100.10).
(Fig.3).
» (Fig.1).
86Utilisation de votre projecteur
Page 87
Utilisation de la projection audio
10Vous êtes maintenant connecté au gestionnaire de connexion de
projecteur Dell. Cliquez sur le bouton «Lire» de l’application pour
démarrer la projection audio sans fil ou sur réseau local.
11Cliquez sur le bouton «Projection audio» de l’application pour
activer la fonction de projection audio
REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert
l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP. Si votre
ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à
l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez
télécharger le «Pilote de projection audio» sur le site d’assistance de
Dell, sur
dell.com/support
.
Utilisation de votre projecteur87
Page 88
12Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture
audio (par exemple: lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.
88Utilisation de votre projecteur
Page 89
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur
avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous
«
à la section
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou
une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Page d’accueil
Réglages LAN » à la page 47.
•Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP
du projecteur dans le navigateur Web. Voir les «Réglages LAN» en
page 47.
•Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
•Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour
accéder à la page.
Utilisation de votre projecteur89
Page 90
Téléchargez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell
Référez-vous aussi à « Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local »
à la page 68.
Cliquez sur le bouton
de votre ordinateur.
90Utilisation de votre projecteur
Télé ch ar ge r
correspondant au système d’exploitation
Page 91
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
•
M passe admin
sur
Connexion
changer le mot de passe, référez-vous à « Changer mot passe » à la
page 96.
: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez
. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour
Utilisation de votre projecteur91
Page 92
Statut du système
Affiche les informations
projecteur
92Utilisation de votre projecteur
.
Status du réseau, Status de connexion
, et
Status du
Page 93
Status du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 47.
Configuration IP
•Choisissez
automatiquement une adresse IP au projecteur ou
suivante
Configuration serveur DHCP
•Choisissez
de début
Serveur DNS
désactiver cette fonction.
Obtenir une adresse IP automatiquement
pour attribuer manuellement une adresse IP.
Automatique
,
IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut
à partir d’un serveur DHCP ou
pour régler automatiquement les adresses
Utilisation de votre projecteur93
pour attribuer
Utiliser l’adresse IP
Désactiver
IP
et
pour
Page 94
Configuration sans-fil
•Choisissez
Frequency Band, Canal, Encryption
pour désactiver la connexion sans fil.
SSID
Encryption
chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé
: Si Encryption est activé, vous devez régler la valeur de la clé en
fonction du mode de Encryption que vous avez sélectionné.
RADIUS Server Setup
•Réglez les options Adresse IP, Port et Clé.
Portier
•Il y a trois choix :
Autoriser tout
bureau via le projecteur sans fil.
Bloquer tout
bureau via le projecteur sans fil.
Internet uniquement
bureau, mais conserver la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
•Réglez les informations communautaires d’écriture.
Cliquez sur le bouton
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
Activer
pour régler
: La longueur maximale est de 32caractères.
: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une
: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du
: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du
: Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du
Appliquer
Région, SSID, Diffusion SSID
, et
Clé
. Choisissez
pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
Désactiver
,
94Utilisation de votre projecteur
Page 95
Configuration projection
Configuration projection
•
Résolution
sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
•
Code de connexion
de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix :
•
•
•
Cliquez sur le bouton
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options
: Sélectionnez comment vous voulez que le code
Désactiver
vous connectez au système.
Aléatoire
connexion sera créé d’une manière aléatoire.
Utiliser le code suivant
utilisé pour vous connecter au système.
: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous
: La valeur par défaut est
: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera
Appliquer
pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
Aléatoire
. Le code de
Utilisation de votre projecteur95
Page 96
Changer mot passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
•
Saisir nouveau mot de passe
•
Confirmer nouveau mot de passe
et cliquez sur
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe
administrateur, contactez Dell.
Appliquer
: Entrez le nouveau mot de passe.
: Entrez à nouveau le mot de passe
.
96Utilisation de votre projecteur
Page 97
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton
réseau sur les réglages originaux.
Appliquer
pour restaurer tous les réglages sans fil/du
Utilisation de votre projecteur97
Page 98
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre
projecteur sans fil.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en
utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur
après la mise à jour du firmware.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes:
1Vous pouvez télécharger les fichiers des micrologiciels depuis
dell.com/support
2Appuyez sur
3Cliquez sur le bouton
que le système met à jour le firmware de votre appareil.
.
Parcourir
pour sélectionner le fichier de mise à jour.
Mise à jour
pour commencer. Attendez pendant
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour,
ceci pourrait provoquer un crash du système!
4Cliquez sur
98Utilisation de votre projecteur
Confirmer
lorsque la mise à jour est terminée.
Page 99
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
•
Status du projecteur
Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur
Actualiser
•
Economie d’énergie
sur OFF, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référezvous à « Éco énergie » à la page 52.
•
Etat d’alerte
lampe basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se
verrouiller en mode de protection si l’une quelconque des alertes est
activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur
effacer l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur.
pour actualiser l’état et les réglages de contrôle.
: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de
: Il existe cinq états: Lampe allumée, Veille,
: Le mode Economie d’énergie peut être réglé
Effacer
Utilisation de votre projecteur99
pour
Page 100
Contrôle d’image
•
Mode projecteur
: Vous permet de sélectionner le mode du
projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
Il existe deux modes de projection: Projection frontale-Montage
mural et Projection arrière-Montage mural.
Sélection source
•
: Le menu Sélection source vous permet de
sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez
choisir VGA-A, VGA-B, S-Vidéo, Vidéo composite, HDMI, Affichage
sans fil, Affichage USB, Afficheur USB, Intel
®
WiDi, ou Mémoire
Interne.
•
Mode vidéo
: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de
l’image en fonction de l’utilisation du projecteur :
-
Présentation
-
Lumineux
-
FILM
: Pour regarder des films et des photos.
-
sRGB
: Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
-
PERSO
•
Ecran vierge
•
Format de l’image
: Idéal pour les présentations.
: Luminosité et contraste maximal.
: Pour utiliser vos réglages préférés.
: Vous pouvez choisir ON ou OFF.
: Vous permet de sélectionner un format d’image
pour ajuster la manière dont l’image s’affiche.
•
Luminosité
: Choisissez une valeur pour régler la luminosité de
l’image.
•
Contraste
Cliquez sur le bouton
: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image.
Réglage automatique
pour enregistrer
automatiquement les réglages.
Contrôle audio
•
Volume
Cliquez sur le bouton
: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
Réglages usine
pour restaurer les réglages originaux.
100Utilisation de votre projecteur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.