Dell S520 User Manual [fr]

Projecteur interactif Dell™ S520
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION: Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.. DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T I
NCORPORATED. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle: Projecteur interactif Dell S520
EXAS INSTRUMENTS
Septembre 2013  Rév. A00
Table des matières
1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Connexion de votre projecteur. . . . . . . . . . . . . 9
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un lecteur de DVD Connexion à un réseau local
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 25
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Eteindre votre projecteur Réglage de la Mise au point du Projecteur Nettoyage du miroir du projecteur Réglage de la taille de l’image projetée Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Rayon de fonctionnement de la télécommande Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) Présentation multimédia Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec USB Comment configurer le type de fichier pour
le multimédia avec mémoire interne Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire
Interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONFIGURATION multimédia pour l’USB et la Mémoire Interne
Installation de Intel Activez Intel
®
WiDi sur le projecteur . . . . . . . . . . . 65
Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation de Projection audio Utilisation de la projection audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
Wireless Display (WiDi). . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . 87
. . . 33
. . . . . 34
Table des matières | 3
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Créer un token d’application
. . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Guide de dépannage de votre
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Signaux de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Signaux de guidage DEL du rideau laser Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . 114
5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contacter eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Contacter Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Appendice: Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 | Table des matières

Votre projecteur Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Dell Projectors with Crestron RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™ Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C o n
t e
n t s
:
• Use
r
's G
uide
Documentation
P
/ N TW3HM Rev. A00 P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad e
in C
h i na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A 0
0
1
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble VGA 5 m (VGA/VGA)
Télécommande Piles AAA (2)
AAA
AAA
CD du guide de l’utilisateur & documentation
Kit rideau laser
Votre projecteur Dell 5
Contenu de la boîte
Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 5 m
Câble 2 m CC vers CC (pour rideau laser)
Stylo passif (2) CD Interwrite Workspace
e
0
0
7
9
8
TM
R
e
v
E
R
e
v
E
TM
WorkSpace
n
o
i
t
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
s
e
e
r
r
v
e
s
t
d
h
.
g
1
i
r
l
l
A
.
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
1
-
1
t
i
o
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
l
l
A
r
.
i
g
n
h
o
i
t
t
s
1
a
r
r
e
o
1
s
p
e
r
r
0
o
v
e
C
2
d
-
n
.
o
9
1
i
t
1
9
c
-
0
9
u
r
0
t
1
7
s
9
n
©
I
8
Barre d’alignement (3) Vis pour rideau laser
Kit de montage mural
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
TM
6 Votre projecteur Dell

A propos de votre projecteur

163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5

Vue de dessus

Vue de dessous
1 Récepteur IR 2 Couvercle de lampe 3 Caméra 4 Haut-parleur 10 W 5Objectif 6 Bague de mise au point 7 Trous de fixation pour fixation murale: Trous de vis M4 x profondeur
8 mm. Torque recommandée <10 kgf-cm
Votre projecteur Dell 7
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5 °C et 35 °C).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié.
Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P: 7XY53). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
dell.com/support
votre projecteur.
Le projecteur S520 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
.
8 Votre projecteur Dell
1
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 5 6 7
Connexion de votre
2
1 Connecteur Mini USB (Type
mini B) pour souris distante, mise à niveau du logiciel et
HID tactile rideau laser. 2 Connecteur HDMI 13 Prise du cordon d’alimentation 3 Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur) 4 Connecteur USB Type A pour
afficheur USB 5 Connecteur USB Type B
(DoUSB) pour affichage USB 6 Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub) 7 Connecteur RJ-45 18 Connecteur d’entrée audio-B 8 Connecteur d’entrée audio-A 19 Connecteur d’entrée VGA-B
9 Connecteur S-Vidéo 20 Connecteur RS232
projecteur
12 Connecteur de sortie audio
14 Connecteur de microphone
15 Connecteur d’entrée du canal
droit audio-B
16 Connecteur d’entrée du canal
droit audio-A
17 Connecteur vidéo composite
(D-sub)

Connexion de votre projecteur 9

10 Connecteur d’entrée du canal
gauche audio-A
11 Connecteur d’entrée du canal
gauche audio-B
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
21 Connecteur rideau laser
10 Connexion de votre projecteur

Connexion à un ordinateur

1
MOLEX
2
3

Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA

1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez
utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur 11

Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA

1
2
2
1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre
projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell
www.dell.com
12 Connexion de votre projecteur
.

Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232

1
2
1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (femelle D-sub
9 broches à femelle 2-3 broches)
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion de votre projecteur 13

Connexion d’un ordinateur avec un câble USB

MOLEX
1
2
1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec
votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell
www.dell.com
.
14 Connexion de votre projecteur

Connexion d’un ordinateur sans fil ou avec Intel® WiDi

REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et
être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Pour connecter un ordinateur via Intel
®
WiDi, votre
ordinateur doit être compatible Intel® WiDi.
Connexion de votre projecteur 15

Connexion à un Smartphone ou une tablette sans fil

REMARQUE : Le projecteur Dell S520 prends en charge les
fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et connectez-vous au réseau du projecteur Dell S520. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell dell.com/support. Les fichiers pris en charge sont:
MobiShow Photos jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (conversion réalisée
à partir d’un fichier ppt)*
WiFi-Doc Photos jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Installez le convertisseur PtG2 sur votre PC pour convertir des fichiers ppt au format PtG2. Le convertisseur PtG2 peut être téléchargé du site dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
16 Connexion de votre projecteur

Connexion à un lecteur de DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON

Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo

1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com
Connexion de votre projecteur 17
.

Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com
18 Connexion de votre projecteur
.

Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell
www.dell.com
.
Connexion de votre projecteur 19

Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cordon d’alimentation 2Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell
www.dell.com
.
20 Connexion de votre projecteur

Connexion à un réseau local

1
2
Réseau local (LAN)

Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.

1 Cordon d’alimentation 2Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell
www.dell.com
.
Connexion de votre projecteur 21

Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232

2
3
1
1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (femelle D-sub
9 broches à femelle 2-3 broches)
3 Boîtier de contrôle commercial
RS232
REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle
2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
22 Connexion de votre projecteur

Connexion à votre rideau laser pour plus d’interactivité

1
2
6
MOLEX
3
4
5
1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 4 Câble CC vers CC 5Rideau laser 6 Tableau blanc
REMARQUE :
1
Le rideau laser est fourni avec votre tableau blanc.
2
Le rideau laser doit être installé 2 cm au-dessus du bord supérieur de l’écran de projection.
3
Le tableau blanc doit être incliné de moins de 2 mm.
4
Vous pouvez connecter un câble VGA ou HDMI entre votre ordinateur et le projecteur.
Connexion de votre projecteur 23
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour les déviations relatives à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.
IEC 60825-1:2007
AVERTISSEMENT :
Précautions relatives au laser
Ce produit est un appareil de laser de classe 1 conforme à la norme CEI 60825-1:2007.
Ce produit possède un module laser intégré. Le démontage et la modification sont très dangereux et ne doivent jamais être effectués.
Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le guide de l’utilisateur créé un risque d’exposition dangereuse aux radiations laser.
24 Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre
3
projecteur

Allumer votre projecteur

REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source
(ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’
alimentation
1
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 9.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation télécommande » à la page 29 pour repérer le bouton
3
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 9 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin.
6
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source
sur la télécommande pour sélectionner la source désirée. Référez­vous à la section « Utilisation de la télécommande » à la page 29 et pour repérer le bouton
clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé.
(voir « Utilisation de la
d’
alimentation
Source
.

Eteindre votre projecteur

).
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir
correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation l’écran pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message «
éteindre le projecteur.
disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton
Menu
pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
» s’affichera sur l’écran. Le message
. Suivez les instructions affichées sur
Appuyez sur le bouton Power pour
. Les ventilateurs de

Utilisation de votre projecteur 25

3
1
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins
60 secondes pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Réglage de la Mise au point du Projecteur

1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 0,597 m et 0,731 m.
1 Bague de mise au point

Nettoyage du miroir du projecteur

1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Utilisez une bouche de soufflage pour nettoyer la poussière du miroir ou essuyez gentiment le miroir avec un chiffon de nettoyage à microfibres. Ne pas frotter la surface du miroir. Cela pourrait rayer le miroir.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser des sprays de nettoyage ou des
solvants directement sur le projecteur.
ATTENTION: Le nettoyage d’un projecteur sur un mur peut causer
une chute ou des blessures. Vous pouvez enlever le projecteur du support mural lorsque vous voulez nettoyer le miroir du projecteur.
26 Utilisation de votre projecteur
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distance du projecteur à l’écran (d)

Réglage de la taille de l’image projetée

Utilisation de votre projecteur 27
De la base du
projecteur
jusqu’en haut
de l’image
(cm)
[D]
Diagonale
[C]
Taille de l’image
Largeur
(cm)
Hauteur (cm) [H]
Distance de
projection
(cm)
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence. * Taux de compensation: 125±5%
Distance de
projection
[A]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
(cm)
[B]
(pouce/cm)
REMARQUE : La distance du miroir à l’arrière du projecteur:
33,5 cm
33,5 cm
De la base du
projecteur
jusqu’en bas
de l’image
(cm)
[E]
[E]
Distance de projection [B]
Distance de projection [A]
Hauteur
[D]
Hauteur
de
l’image
[H]
Diagonale de l’image
[C]
28 Utilisation de votre projecteur

Utilisation de la télécommande

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentation
2
Haut
3
Droite
4
Bas
Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 25 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 25.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Utilisation de votre projecteur 29
5
Aspect
Ratio
Page Up
S-Video
Video
Laser
Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
AVERTISSEMENT : Ne regardez
jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée.
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente.
8 Réglage de la
déformation +
9
Page down
Page Down
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (-20/+20 degrés).
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB
doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
10 Réglage de la
déformation -
11
S-Video
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (-20/+20 degrés).
Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12 Video Appuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
13 Video mode Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Video Mode pour changer entre le mode Présentation, mode Lumineux, mode FILM, sRGB, et mode PERSO. Appuyez une fois sur le bouton Video Mode pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Video Mode pour passer d’un mode à l’autre.
30 Utilisation de votre projecteur
Loading...
+ 101 hidden pages