È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento,
senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP
ed il logo DLP sono marchi della T
Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in
riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Spegnimento del proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
Pulizia dello specchio del proiettore
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Utilizzo del telecomando
Inserimento delle batterie del telecomando
Portata operativa del telecomando
Utilizzo dell’OSD
Presentazione multimediale
Come configurare il tipo file per multimedia
Come configurare il tipo file per multimedia
con la memoria interna
Office Viewer per USB e memoria interna
CONFIGURAZIONE multimediale per USB e
memoria interna
Installazione di Intel
Abilitare la funzione Intel
Installazione Display wireless o Display LAN
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul
proiettore
Installazione di Audio Projection
Uso di Audio Projection
Gestione del proiettore usando la Gestione web
Creare Application Token
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through standard Ethernet (RJ45) connectivity.
C
restron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
and
control notifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life in
dic
a
tion.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go to
http://www.crestron.com/getroomv
iew.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
r
e
r
equi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email inbox for the download
li
nk
from
C
restron and cli
ck
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Cre
stron Ele
ctronics
DLP RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browse
r
. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your compute
r.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C
o
n
t
e
n
t
s
:
•
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P
/
N TW3HM Rev. A00
P/N 36.8VE01G001
September 2013
1Ricevitori infrarossi
2Coperchio lampada
3Fotocamera
4Diffusore da 10 W
5Obiettivo
6Ghiera di messa a fuoco
7Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite M4 x
8 mm di profondità. Coppia raccomandata <10 kgf-cm
Descrizione del proiettore Dell7
Page 8
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere
potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi
automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5° C e 35° C).
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere
estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo
spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli
occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non
coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore
potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
9
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
•
Non tentare di installare da sé il proiettore sulla parete. L’installazione
deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
•
Kit raccomandato per l’installazione su parete del proiettore (numero
parte: 7XY53). Per altre informazioni fare riferimento al sito del
supporto Dell all’indirizzo:
•
Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
dell.com/support
.
proiettore, per altre informazioni.
•
Il proiettore S520 può essere usato solo in interni.
8Descrizione del proiettore Dell
Page 9
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
Collegamento del proiettore
1Connettore mini USB (mini
tipo B) per mouse remoto,
aggiornamento firmware e
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di
iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come
descritto a pagina 8.
21Connettore pannello laser
10Collegamento del proiettore
Page 11
Collegamento al computer
1
MOLEX
2
3
Collegamento del computer usando il cavo VGA
1Cavo d’alimentazione
2Cavo da VGA a VGA
3Cavo USB-A a USB-B mini
NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la
funzione Page up e Page down del telecomando.
Collegamento del proiettore11
Page 12
Collegamento loop through del monitor usando i cavi VGA
1
2
2
1Cavo d’alimentazione
2Cavo da VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito
Dell, all’indirizzo
12Collegamento del proiettore
www.dell.com
, si può acquistare un altro cavo VGA.
Page 13
Collegamento del computer usando il cavo RS232
1
2
1Cavo d’alimentazione
2Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a
femmina pin 2-3)
NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione con il proiettore. Per il cavo e per il software del
telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore13
Page 14
Collegamento ad un computer mediante cavo USB
MOLEX
1
2
1Cavo d’alimentazione
2Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al
proiettore. Un cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito
Dell all’indirizzo
www.dell.com
.
14Collegamento del proiettore
Page 15
Connessione di un computer con wireless o Intel® WiDi
NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore
wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra
connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del
computer per informazioni su come configurare una connessione
wireless.
NOTA: Per connettere un computer tramite Intel
®
WiDi, il computer
deve essere compatibile Intel® WiDi.
Collegamento del proiettore15
Page 16
Connessione a smartphone o tablet mediante Wireless
NOTA: Dell S520 supporta le funzioni MobiShow e WiFi-Doc. Si tratta
di applicazioni che trasmettono in modo wireless il contenuto
supportato da dispositivi Android o iOS. Dopo aver installato e avviato
l’applicazione sul dispositivo mobile, abilitare Wi-Fi sul dispositivo
mobile e connettersi alla rete del proiettore, Dell S520. Per ulteriori
informazioni, andare sul sito di assistenza Dell all’indirizzo
dell.com/support. I file supportati sono:
Mobi Show Fotojpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (conversione da
ppt)*
WiFi-DocFotojpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Installare PtG2 Converter sul PC per la conversione di file PPT in
formato PtG2. PtG2 Converter può essere scaricato dal sito
dell.com/support.
16Collegamento del proiettore
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Page 17
Collegamento a un lettore DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video
1Cavo d’alimentazione
2Cavo S-Video
NOTA: Il cavo S-Video non è fornito in dotazione al proiettore. Sul
sito Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo di
prolunga S-Video (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore17
Page 18
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Cavo d’alimentazione
2Cavo video composito
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il
cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
18Collegamento del proiettore
Page 19
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Cavo d’alimentazione
2Cavo da VGA a video component
NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato
con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo
acquistare il cavo di prolunga video componente (50 ft/100 ft).
www.dell.com
, si può
Collegamento del proiettore19
Page 20
Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Cavo d’alimentazione
2Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo HDMI.
20Collegamento del proiettore
Page 21
Collegamento alla rete locale
1
2
Rete locale (LAN)
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla
rete usando il cavo RJ45.
1Cavo d’alimentazione
2Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo RJ45.
Collegamento del proiettore21
Page 22
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale
2
3
1
1Cavo d’alimentazione
2Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a
femmina pin 2-3)
3Scatola di comando RS232
commerciale
NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione con il proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad
un installatore professionista.
22Collegamento del proiettore
Page 23
Connessione con il pannello laser per interattività
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Cavo d’alimentazione
2Cavo da VGA a VGA
3Cavo USB-A a USB-B mini
4Cavo CC - CC
5Pannello laser
6Lavagna
NOTA:
1
Il pannello laser è fornito in dotazione con la lavagna.
2
Il pannello laser deve essere installato 2 cm più in alto del bordo superiore
dello schermo di proiezione.
3
La planarità della lavagna deve essere di 2 mm o meno.
4
I cavi VGA e HDMI possono essere collegati a computer e proiettore.
Collegamento del proiettore23
Page 24
Conforme con 21 CFR 1040.10 e 1040.11 eccetto deviazioni conformi
all’Avviso laser N. 50 del 24 giugno 2007.
IEC 60825-1:2007
ATTENZIONE:
Precauzioni laser
•
Questo prodotto è un dispositivo laser Classe 1 conforme a IEC 608251:2007.
•
Questo prodotto dispone di un modulo laser integrato. Smontaggio o
modifica sono estremamente pericolosi e non devo essere effettuati.
•
Qualsiasi operazione o regolazione non espressamente indicata dal
manuale dell’utente crea il rischio di esposizione a pericolose radiazioni
laser.
24Collegamento del proiettore
Page 25
Uso del proiettore
3
Accensione del proiettore
NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine
(computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore bianco sul pulsante
di
Alimentatore
1
Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al
proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 9.
2
Premere il tasto
telecomando" a pagina 29 per trovare il tasto
3
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
4
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su
come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 9.
5
Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è
impostata su VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
6
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto
telecomando per selezionare l’origine desiderata. Fare riferimento a
"Utilizzo del telecomando" a pagina 29 per trovare il tasto
Spegnimento del proiettore
lampeggia finché lo stesso non viene premuto.
Alimentazione
(fare riferimento a "Utilizzo del
Alimentazione
Source
Source
).
sul
.
ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo
spento eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto
schermo per spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo apparirà il messaggio "
Alimentazione per spegnere il proiettore.
dopo 5 secondi oppure premere il tasto
2
Premere nuovamente il tasto
continuano a funzionare per 120 secondi.
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il
tasto Alimentazione mentre le ventole di raffreddamento del proiettore
sono ancora in funzione.
Alimentazione
Alimentazione
. Attenersi alle istruzioni mostrate su
Premere il tasto
". Il messaggio scompare
Menu
per cancellarlo.
. Le ventole di raffreddamento
Uso del proiettore25
Page 26
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per
1
consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
1
Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l’immagine non è chiara. Il
proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 1,96 ft a 2,4 ft (da
0,597 m a 0,731 m).
1Ghiera di messa a fuoco
Pulizia dello specchio del proiettore
1
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione.
2
Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 30 minuti.
3
Usare un soffiatore per eliminare la polvere dallo specchio, oppure pulirlo
delicatamente usando un panno di microfibra. Non sfregare la superficie
dello specchio. Diversamente si può graffiare lo specchio.
ATTENZIONE: Non spruzzare detergenti o solventi direttamente
sullo specchio.
AVVISO: La pulizia dei proiettori installati a soffitto può risultare in
cadute o lesioni. Rimuovere il proiettore dal supporto a soffitto per
pulire lo specchio del proiettore.
26Uso del proiettore
Page 27
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distanza dal proiettore allo schermo (d)
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Uso del proiettore27
Page 28
Distanza di
proiezione
(cm)
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l’utente.
* Compensazione: 125±5%
[A]
Distanza di
proiezione
(cm)
[B]
Dimensioni dell’immagine
Diagonale
(pollici/cm)
[C]
Larghezza
(cm)
Altezza
(cm) [H]
Dalla base del
proiettore alla
sommità
dell’immagine
(cm)
[D]
Dalla base del
proiettore alla
parte inferiore
dell’immagine
NOTA: Distanza dallo specchio alla parte posteriore del proiettore:
33,5 cm
33,5 cm
(cm)
[E]
Distanza di proiezione [B]
Diagonale
immagine
[C]
Altezza
[D]
[E]
Altezza
immagine
[H]
28Uso del proiettore
Distanza di proiezione [A]
Page 29
Utilizzo del telecomando
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentazione
2
Su
3
Destra
Accende o spegne il proiettore. Fare
riferimento alla sezione "Accensione del
proiettore" a pagina 25 e "Spegnimento del
proiettore" a pagina 25 per altre
informazioni.
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su
schermo).
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su
schermo).
Uso del proiettore29
Page 30
4
Aspect
Ratio
Page Up
Video
Giù
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su
schermo).
5
Laser
Puntare il telecomando verso lo schermo e
tenere premuto il tasto del laser per
attivarlo.
ATTENZIONE: Non guardare
direttamente il puntatore Laser
quando è attivo. Evitare di dirigere la
luce agli occhi.
6
Aspect Ratio
Premere per modificare le proporzioni di
una immagine selezionata.
7
Page up
Premere questo pulsante per passare alla
pagina precedente.
NOTA: Il cavo USB mini deve essere
collegato se si vuole usare la
funzione Pagina su.
8Regolazione
distorsione +
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (-20/+20 gradi).
9
Page down
Page Down
Premere questo pulsante per passare alla
pagina successiva.
NOTA: Il cavo USB mini deve essere
collegato se si vuole usare la
funzione Pagina giù.
10 Regolazione
distorsione -
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (-20/+20 gradi).
11
S-video
S-Video
Premere per scegliere l’origine S-Video.
12Video Premere per scegliere l’origine Video
composito.
30Uso del proiettore
Page 31
13Video modeIl proiettore è dotato di configurazioni
Freeze
VGA
preimpostate ottimizzate per la
visualizzazione di dati (slide di
presentazione) o video (filmati, giochi,
ecc.).
Premere il tasto Video Mode per passare fra
Modalità Presentazione, Modalità
Luminoso, Modalità Film, sRGB o Modalità
Pers.
Premendo una volta il tasto Video Mode
sarà mostrata la modalità video corrente.
Premendo di nuovo il tasto Video Mode si
passerà fra le modalità.
14Blank screenPremere per nascondere/visualizzare
l’immagine.
15
16
Enter
Sinistra
Premere per confermare la selezione
effettuata.
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su
schermo).
17
18
19
Menu
Mute
Volume su
Premere per attivare l’OSD.
Premere per azzerare/ripristinare il volume
dell’altoparlante del proiettore.
Premere per alzare il volume.
20 Zoom + Premere per ingrandire l’immagine.
21
Volume giù
Premere per abbassare il volume.
22 Zoom - Premere per ridurre l’immagine.
23
Freeze
Premere per mettere in pausa l’immagine
su schermo, poi premere di nuovo "Freeze"
per sbloccare l’immagine.
24 VGA Premere per scegliere l’origine VGA.
25 SourcePremere per passare tra le origini VGA-A,
VGA-B, Composito, S-Video, HDMI, Display
wireless, Display USB, Visualizzatore USB,
®
WiDi e Memoria interna.
Intel
26 Auto adjustPremere per sincronizzare il proiettore con
l’origine di ingresso. La Reg. Autom. non
funziona se viene visualizzato l’OSD.
Uso del proiettore31
Page 32
Inserimento delle batterie del telecomando
1
AAA
AAA
2
NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene
utilizzato.
1
Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano
batterie.
2
Controllare la polarità (+/-) sulle batterie.
3
Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità
in base all’indicazione nel vano batterie.
NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e
non usare insieme batterie nuove e vecchie.
3
AAA
AAA
4
Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
32Uso del proiettore
4
Page 33
Portata operativa del telecomando
Angolo
Distância
Angolo
Distância
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Distanza operativa
Angolo±40°
Distância
7 m/22,97 ft
NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente
da quella dell’illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre
al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
Uso del proiettore33
Page 34
Utilizzo dell’OSD
•
Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere
visualizzato con o senza la presenza di un’origine di ingresso.
•
Premere il tasto Menu del telecomando per accedere al menu principale.
•
Per spostarsi all’interno delle schede del menu principale, premere il tasto
o sul telecomando.
•
Per selezionare un menu secondario, premere il tasto o sul
telecomando.
•
Per selezionare un’opzione, premere il tasto o sul telecomando.
Quando una voce di menu è selezionata assume un colore blu scuro.
•
Usare il tasto o sul pannello di controllo o sul telecomando per
regolare le impostazioni.
•
Per tornare al menu principale, premere il tasto del telecomando.
•
Per uscire dall’OSD, premere direttamente il tasto Menu sul telecomando.
SELEZ. INPUT
Il menu Selez. Input permette di selezionare l’origine dell’ingresso del
proiettore.
VGA-A—Premere per rilevare il segnale VGA-A.
VGA-B—Premere per rilevare il segnale VGA-B.
VIDEOCOMP.—Premere per rilevare il segnale video composito.
S-VIDEO—Premere per rilevare il segnale S-Video.
HDMI—Premere per rilevare il segnale HDMI.
WIRELESS/USB—Premere per attivare il menu Selez. Input -
Wireless/USB.
NOTA: La funzione Wireless/USB può essere usata dopo avere
attivato la funzione "Wireless e LAN".
34Uso del proiettore
Page 35
SELEZ. INPUT WIRELESS/USB
Il menu Selez. Input Wireless/USB permette di attivare Display wireless,
Display USB, Visualizzatore USB, Intel® WiDi e Memoria interna.
DISPLAYWIRELESS—Premere per accedere alla schermata Guida
Wireless del proiettore. Fare riferimento a "Schermata Guida wireless" a
pagina 70.
DISPLAY USB—Permette di visualizzare lo schermo del proiettore sul
computer/notebook usando il cavo USB.
NOTA: Se non è possibile visualizzare DoUSB, consultare
"Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 108.
VISUALIZZATORE USB—
e file di MS Word, Excel, Powerpoint e PDF dalla propria chiavetta USB.
Consente di riprodurre le foto, brani musicali o video
INTEL® WIDI—
del proiettore.
MEMORIAINTERNA—
file di MS Word, Excel, Powerpoint e PDF dalla memoria interna del
proiettore.
NOTA:
M
ODALITÀD’ARCHIVIAZIONE—
memoria interna per eseguire la copia, l’eliminazione, lo spostamento e altre
istruzioni dal computer alla memoria interna del proiettore e alla scheda SD.
Premere per accedere alla schermata Guida Intel® WiDi
Consente di riprodurre le foto, brani musicali o video e
È inoltre possibile collegare il cavo USB della
Uso del proiettore35
Page 36
Quando vengono collegati il proiettore e il computer mediante il cavo USB,
verrà visualizzato il messaggio USB collegato e sarà possibile selezionare
DoUSB o Modalità d’archiviazione.
REG. AUTOM.
La funzione Reg. Autom. regola automaticamente Posizione orizz., Posizione
vert., Frequenza e Allineamento del proiettore in modalità PC.
LUMIN./CONTR.
Il menu Lumin./Contr. permette di regolare le impostazioni di
luminosità/contrasto del proiettore.
LUMINOSITÀ—Utilizzare e per regolare la luminosità dell’immagine.
CONTRASTO—Usare e per regolare il contrasto dello schermo.
36Uso del proiettore
Page 37
NOTA: Se si regolano le impostazioni di
proiettore passa automaticamente alla modalità Pers.
Luminosità
e
Contrasto
MOD. VIDEO
Il menu Mod. Video permette di ottimizzare l’immagine:
Luminoso, FILM, sRGB
PERS.
(configura le impostazioni preferite).
(fornisce una presentazione del colore più accurata) e
Presentazione
VOLUME AUDIO
Il menu Volume audio consente di regolare le impostazioni del volume
Audio, MIC, Master
del proiettore.
ed il
,
VOL. AUDIO—Premere per aumentare il volume audio e per
diminuirlo.
VOL. MIC—Premere per aumentare il volume del microfono e per
diminuirlo.
Vol. master—Premere per aumentare il volume audio e del microfono
e per diminuirlo.
Uso del proiettore37
Page 38
EQ audio
Il menu EQ audio consente di regolare l’audio per incrementare o ridurre
(attenuazione) i livelli di diverse frequenze in un segnale.
AVANZATE
Il menu Avanzate permette di modificare le impostazioni di
IMP. IMMAGINE (INMODALITÀ PC)—Selezionare e premere per attivare
le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti
opzioni:
38Uso del proiettore
Page 39
TEMP. COLORE—
Consente di regolare la temperatura colore. La
schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda
a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu
colore
, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella
Regol.
modalità Pers.
REG. COL. PER.—
Consente di regolare manualmente i colori rosso,
verde e blu.
INTENSITÀBIANCO—
Premere ed usare e per visualizzare
l’intensità del bianco.
SPAZIOCOLORE—
Permette si selezionare lo spazio colore. Le opzioni
sono: RGB, YCbCr e YPbPr.
USCITA VGA—
Selezionare ATTIVA o DISATT. per attivare/disattivare la
funzione d’uscita VGA quando il proiettore è in stato di standby.
L’impostazione predefinita è DISATT..
NOTA: Se si regolano le impostazioni di
Intensità bianco
, il proiettore passa automaticamente alla modalità
Temp. col ore, Reg. col. per.
e
Pers.
IMP. IMMAGINE (IN MOD. VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le
impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti
opzioni:
EMP. COLORE—
T
Consente di regolare la temperatura colore. La
schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda
a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu
, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella
colore
Regol.
modalità Pers.
REG. COL. PER.—
Consente di regolare manualmente i colori rosso,
verde e blu.
Uso del proiettore39
Page 40
SATURAZIONE—
Consente di regolare l’origine video da bianco e nero a
colori. Premere per aumentare la quantità di colore nell’immagine
e per diminuire la quantità di colore nell’immagine.
NITIDEZZA—
Premere per aumentare la nitidezza e per diminuire
la nitidezza.
TINTA—
Premere per aumentare la quantità di verde nell’immagine
e per diminuire la quantità di verde nell’immagine.
INTENSITÀBIANCO—
Premere ed usare e per visualizzare
l’intensità del bianco.
SPAZIOCOLORE—
Permette si selezionare lo spazio colore. Le opzioni
sono: RGB, YCbCr e YPbPr.
USCITA VGA—
Selezionare ATTIVA o DISATT. per attivare/disattivare la
funzione d’uscita VGA quando il proiettore è in stato di standby.
L’impostazione predefinita è DISATT..
NOTA:
1
Se si regolano le impostazioni di
Saturazione, Nitidezza, Tint a
Temp. col ore, Reg. col. per.
e
Intensità bianco
, il proiettore passa
,
automaticamente alla modalità PERS.
2
Saturazione, Nitidezza
e
Tint a
sono disponibili solo quando l’origine
dell’ingresso è Composito o S-Video.
IMP. IMMAGINE (NESSUNAORIGINED’INGRESSO)—Selezionare e premere
per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce
le seguenti opzioni:
SCITA VGA—
U
Selezionare ATTIVA o DISATT. per attivare/disattivare la
funzione d’uscita VGA quando il proiettore è in stato di standby.
L’impostazione predefinita è DISATT..
40Uso del proiettore
Page 41
IMP. VISUALIZZ. (INMODALITÀ PC)—Selezionare e premere per attivare
le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti
opzioni:
OSIZIONEORIZZ.—
P
Premere per spostare l’immagine verso destra e
per spostare l’immagine verso sinistra.
POSIZIONEVERT.—
Premere per spostare l’immagine verso l’alto e
premere per spostare l’immagine verso il basso.
FREQUENZA—
Permette di cambiare la frequenza dei dati di
visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del
computer. Se si vede uno sfarfallio verticale, usare il comando
Frequenza per minimizzare le barre. Questa funzione consente una
regolazione approssimativa del segnale.
ALLINEAMENTO—
Sincronizza la fase del segnale visualizzato con la
scheda video. Se l’immagine su schermo è instabile o sfarfalla, usare
Allineamento per correggere il problema. Questa funzione consente
una regolazione ottimale del segnale.
PROPORZIONI—
Permette di selezionare le proporzioni per regolare
come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:10 e 4:3.
•Origine — Selezionare Origine per mantenere le proporzioni
dell’immagine del proiettore in base all’origine dell’ingresso.
•16:10 — L’origine dell’ingresso è proporzionata per adattarsi alla
larghezza dello schermo e proiettare un’immagine 16:10.
•4:3 — L’origine dell’ingresso scala per adattarsi allo schermo proietta
un’immagine 4:3.
ZOOM—
Premere e per ingrandire e visualizzare l’immagine.
Regolare la scala dell’immagine premendo
o e premere per visualizzare,
solo sul telecomando.
Uso del proiettore41
Page 42
NAVIGAZIONEZOOM—
menu
Navigazione zoom
Premere per attivare il
.
Usare per navigare nello schermo di
proiezione.
FORMATO 3D—
Consente di selezionare il formato 3D. Le opzioni sono:
Side by Side, Side by Side int., Frame Sequential, Field Sequential,
Top/Bottom e Top/Bottom Full.
SINCRONIZZAZIONEINVERSA 3D—
Se, mentre si indossano gli
occhiali DLP 3D, si vedono immagini mediocri o sovrapposte,
eseguire il comando "Inverti" per ottenere la migliore
corrispondenza sinistra/destra della sequenza immagini ed
ottenere le immagini corrette. (Per occhiali DLP 3D)
NOTA:
1
Per creare un’esperienza 3D saranno necessari degli altri
componenti, includendo:
a
Occhiali 3D "Active" con DLP Link™.
b
Contenuti 3D. Fare riferimento alla "Nota 2".
c
Lettore 3D.
2
Il supporto HDMI 1.4a 3D e la frequenza d’aggiornamento
sono i seguenti:
a
1280x720p a 50 Hz Frame Packing
b
1280x720p a 59,94/60 Hz Frame Packing
c
1920x1080p a 23,98/24 Hz Frame Packing
d
1920x1080i a 50 Hz Side by Side Half
e
1920x1080i a 59,94/60 Hz Side by Side Half
f
1280x720p a 50 Hz Top and Bottom
g
1280x720p a 59,94/60 Hz Top and Bottom
h
1920x1080p a 23,98/24 Hz Top and Bottom
42Uso del proiettore
Page 43
IMP. VISUALIZZ. (IN MOD. VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le
impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti
opzioni:
P
ROPORZIONI—
come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:10 e 4:3.
•Origine — Selezionare Origine per mantenere le proporzioni
dell’immagine del proiettore in base all’origine dell’ingresso.
•16:10 — L’origine dell’ingresso è proporzionata per adattarsi alla
larghezza dello schermo e proiettare un’immagine 16:10.
•4:3 — L’origine dell’ingresso scala per adattarsi allo schermo proietta
un’immagine 4:3.
ZOOM—
Permette di selezionare le proporzioni per regolare
Premere e per ingrandire e visualizzare l’immagine.
Regolare la scala dell’immagine premendo
o e premere per visualizzare,
solo sul telecomando.
NAVIGAZIONEZOOM—
menu Navigazione zoom.
Usare per navigare nello schermo di
proiezione.
Premere per attivare il
FORMATO 3D—
Side by Side, Side by Side int., Frame Sequential, Field Sequential,
Top/Bottom e Top/Bottom Full.
SINCRONIZZAZIONEINVERSA 3D—
occhiali DLP 3D, si vedono immagini mediocri o sovrapposte,
eseguire il comando "Inverti" per ottenere la migliore
corrispondenza sinistra/destra della sequenza immagini ed
ottenere le immagini corrette. (Per occhiali DLP 3D)
Consente di selezionare il formato 3D. Le opzioni sono:
Se, mentre si indossano gli
Uso del proiettore43
Page 44
NOTA:
1
Per creare un’esperienza 3D saranno necessari degli altri
componenti, includendo:
a
Occhiali 3D "Active" con DLP Link™.
b
Contenuti 3D. Fare riferimento alla "Nota 2".
c
Lettore 3D.
2
Il supporto HDMI 1.4a 3D e la frequenza d’aggiornamento
sono i seguenti:
a
1280x720p a 50 Hz Frame Packing
b
1280x720p a 59,94/60 Hz Frame Packing
c
1920x1080p a 23,98/24 Hz Frame Packing
d
1920x1080i a 50 Hz Side by Side Half
e
1920x1080i a 59,94/60 Hz Side by Side Half
f
1280x720p a 50 Hz Top and Bottom
g
1280x720p a 59,94/60 Hz Top and Bottom
h
1920x1080p a 23,98/24 Hz Top and Bottom
IMP. PROIETTORE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni
del proiettore. Il menu Imp. proiettore fornisce le seguenti opzioni:
RIGINEAUT.—
O
Selezionare DISATT. (opzione predefinita) per bloccare
il segnale di ingresso corrente. Se si premere il tasto Source quando la
modalità Origine aut. è impostata su Disatt. si può selezionare
manualmente il segnale d’ingresso. Selezionare ATTIVA per rilevare
automaticamente i segnali d’ingresso disponibili. Se si preme il tasto
Source quando il proiettore è acceso, questo trova automaticamente il
successivo segnale d’ingresso disponibile.
MOD. PROIETTORE—
consente di selezionare la modalità del proiettore,
in base a come è montato l’apparecchio.
44Uso del proiettore
Page 45
•Proiezione posteriore-Supporto da parete — Il proiettore inverte e
capovolge l’immagine. La proiezione può essere eseguita da dietro
uno schermo trasparente con proiettori installati su soffitto (per
proiezione regolare).
•Proiezione frontale-Supporto da parete — Il proiettore capovolge
l’immagine di proiettori installati su parete.
DIDASCALIE—
Selezionare
ATTIVA
per abilitare le didascalie ed attivare il
menu delle didascalie. Selezionare le opzioni appropriate per le
didascalie: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA:
1
L’opzione Didascalie è disponibile solo per NTSC.
2
Le didascalie possono essere abilitate solo tramite gli ingressi
S-Video e Video composito.
ACQUISIZIONESCHERMO—
L’impostazione predefinita è il logo Dell come
sfondo. Si può anche selezionare l’opzione Acquisizione schermo per
acquisire la schermata. Sullo schermo appare il seguente messaggio.
NOTA: Per acquisire un’immagine intera, assicurarsi che il
segnale d’ingresso collegato al proiettore abbia una
risoluzione di 1280 x 800.
OD. DIPROVA—Mod. di prova viene utilizzato per testare messa a
M
fuoco e risoluzione.
Uso del proiettore45
Page 46
La funzione
Mod. di prova 1:
Mod. di prova 2:
selezionando
R
IPR. PRED.—Selezionare Conferma e premere per ripristinare
Mod. di prova
DISATT., 1
o 2.
può essere abilitata o disabilitata
tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Appare il seguente
messaggio d’avviso:
IMPOSTAZIONI LAN—
LAN. Il menu Impostazioni LAN fornisce le seguenti opzioni:
46Uso del proiettore
Le voci ripristinate includono le impostazioni sia delle origini PC, sia
delle origini Video.
Selezionare e premere per attivare le Impostazioni
Page 47
WIRELESSE LAN—
Selezionare
ABILITA
per attivare la funzione Wireless
e LAN.
DHCP—
Se sulla rete c’è un server DHCP, al quale il proiettore è
collegato, l’indirizzo IP sarà acquisito automaticamente quando DHCP
è impostato su Attiva. Se DHCP è impostato su Disattiva, impostare
manualmente indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway. Usare e per
selezionare il numero di indirizzo IP, Subnet Mask, e Gateway. Inserire
e premere Enter per confermare ciascun numero e poi usare e
per impostare la voce successiva.
INDIRIZZO IP—
Assegnare automaticamente o manualmente l’indirizzo
IP al proiettore connesso alla rete.
SUBNET MASK—
GATEWAY—
Configurare la Subnet Mask della connessione di rete.
Verificare l’indirizzo del Gateway con l’amministratore di
rete/di sistema se viene configurato manualmente.
DNS—
Verificare l’indirizzo IP del server DNS con l’amministratore di
rete/di sistema se viene configurato manualmente.
MEMORIZZA—
Premere per salvare le modifiche apportate alla
configurazione della rete.
NOTA:
1
Usare il tasto e per selezionare Indirizzo IP, Subnet
Mask, Gateway, DNS e Memorizza.
2
Premere il tasto per accedere a Indirizzo IP, Subnet Mask,
Gateway o DNS ed impostare il valore. (L’opzione selezionata
è evidenziata di colore blu)
a
Usare il tasto e per selezionare l’opzione.
b
Usare il tasto e per impostare il valore.
c
Al termine della configurazione, premere il tasto per
uscire.
3
Dopo avere configurato
DNS
, selezionare
e
Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway
Memorizza
e premere il tasto per
archiviare le impostazioni.
4
Se si seleziona
Memorizza
senza premere il tasto
Enter
, il
sistema manterrà le impostazioni originali.
RIPRISTINA—
Premere per ripristinare la configurazione di rete.
Uso del proiettore47
Page 48
IMP. WIRELESS—
Selezionare e premere per attivare le impostazioni
Wireless. Il menu Imp. Wireless fornisce le seguenti opzioni:
WIRELESS—
Se la funzione wireless del proiettore è abilitata, questa
opzione viene elencata nella schermata come Connesso.
SERVER DHCP—
INIZIOINDIRIZZO IP—
Permette di abilitare il server DHCP della rete wireless.
Assegna automaticamente o manualmente
l’indirizzo IP iniziale del server DHCP al proiettore collegato alla rete
wireless.
FINEINDIRIZZO IP—
Assegna automaticamente o manualmente
l’indirizzo IP finale del server DHCP al proiettore collegato alla rete
wireless.
SUBNET MASK—
GATEWAY—
Configura la Subnet Mask della connessione wireless.
Verificare l’indirizzo del Gateway con l’amministratore di
rete/di sistema se viene configurato manualmente.
DNS—
Verificare l’indirizzo IP del server DNS con l’amministratore di
rete/di sistema se viene configurato manualmente.
MEMORIZZA—
Premere per salvare le modifiche eseguite alle
impostazioni della configurazione wireless.
NOTA:
1
Usare il tasto e per selezionare Indirizzo IP, Subnet
Mask, Gateway, DNS e Memorizza.
2
Premere il tasto per accedere a Indirizzo IP, Subnet Mask,
Gateway o DNS ed impostare il valore. (L’opzione selezionata
è evidenziata di colore blu)
a
Usare il tasto e per selezionare l’opzione.
b
Usare il tasto e per impostare il valore.
c
Al termine della configurazione, premere il tasto per
uscire.
48Uso del proiettore
Page 49
3
Dopo avere configurato
e
DNS
, selezionare
Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway
Memorizza
e premere il tasto per
archiviare le impostazioni.
4
Se si seleziona
Memorizza
senza premere il tasto
sistema manterrà le impostazioni originali.
RIPRISTINA—
IMPOSTAZIONIMENU—
Premere per ripristinare la configurazione wireless.
Selezionare e premere per attivare le impostazioni
del menu. Impostazioni menu è costituito dalle seguenti opzioni:
Enter
, il
POSIZ. MENU—
Consente di modificare la posizione dell’OSD sullo
schermo.
TIMEOUTMENU—
Consente di regolare l’ora per un timeout OSD. Come
impostazione predefinita, l’OSD scompare dopo 20 secondi di
inattività.
TRASPARENZAMENU—
Selezionare per modificare il livello di trasparenza
dello sfondo dell’OSD.
PASSWORD—
Quando è abilitata la protezione password, sarà
visualizzata una schermata protezione password che richiede di
inserire una password, quando la spina è inserita nella presa di
corrente ed il proiettore è acceso. Per impostazione predefinita,
questa funzione è disabilitata. Questa funzione si abilita selezionando
ABILITA
. Se la password è preimpostata, digitare prima la password,
quindi selezionare la funzione. Questa funzione di protezione tramite
password verrà attivata la volta successiva che verrà acceso il
proiettore. Se si abilita questa funzione, sarà richiesto di inserire la
password del proiettore subito dopo l’accensione:
Uso del proiettore49
Page 50
1
Richiesta di prima immissione della password:
a
Andare a
Password
b
Abilitando la funzione Password apparirà una schermata di
modifica. Nella schermata inserire un numero di 4 cifre e poi
premere .
c
Per confermare, immettere di nuovo la password.
d
Se la verifica della password ha esito positivo, è possibile riprendere
ad accedere alle funzioni del proiettore e alle relative utilità.
2
Se la password inserita non è corretta, si avranno altre due possibilità di
inserimento. Dopo tre tentativi non validi il proiettore si spegnerà
automaticamente.
Impostazioni menu
per abilitare le impostazioni password.
, premere e poi selezionare
NOTA: Se si dimentica la password, contattare DELL o
personale di assistenza qualificato.
Per disabilitare la funzione password, selezionare l’opzione
3
chiudere la funzione.
4
Selezionare l’opzione
50Uso del proiettore
Elimina
per eliminare la password.
Disattiva
per
Page 51
CAMBIAPASSWORD—
nuova password ed inserirla di nuovo per confermarla.
Inserire la password originale. Poi, inserire una
IMPOSTAZIONIALIMENTAZIONE—
impostazioni di alimentazione. Il menu Impostazioni alimentazione fornisce
le seguenti opzioni:
Selezionare e premere per attivare le
Uso del proiettore51
Page 52
SPEGNIMENTORAPIDO—
Selezionare Attiva per spegnere il proiettore
con una sola pressione del tasto di alimentazione. Questa funzione
permette al proiettore di spegnersi rapidamente con una velocità
accelerata della ventola. Durante lo spegnimento potrebbe avvertirsi
un rumore a volume leggermente più alto.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere
60 secondi per consentire alla temperatura interna di
stabilizzarsi. Il proiettore impiega più tempo ad accendersi se si
prova ad accenderlo immediatamente. La ventola di
raffreddamento funziona a piena velocità per circa 30 secondi
al fine di stabilizzare la temperatura interna.
R
ISP. ENERGIA—
Per impostazione predefinita, il proiettore è impostato
per entrare in modalità Risparmio energetico dopo 120 minuti di
inattività. Prima di passare alla modalità di risparmio energetico, sullo
schermo appare un messaggio d’avviso che mostra un conto alla
rovescia di 60 secondi. Premere un tasto qualsiasi durante il conto alla
rovescia per arrestare l’accesso alla modalità di risparmio energetico.
È inoltre possibile impostare un altro ritardo per entrare in modalità
Risp. Energia. Il ritardo è il tempo che dovrà attendere il proiettore in
assenza di segnale affinché entri in modalità Risparmio energetico.
Se durante l’intervallo non è rilevato un segnale d’ingresso, il proiettore
si spegne. Per accendere il proiettore, premere il pulsante
Alimentazione.
DURANTELOSTANDBY—
Selezionare Wireless attiva o disattiva per
attivare/disattivare il modulo Wireless/LAN mentre il proiettore è in
stato di standby (l’impostazione predefinita è Wireless disattiva).
MODALITÀLAMPADA—
Consente di selezionare la modalità Normale,
ECO, Dinam. o Riduzione illumin..
La modalità Normale funziona a piena potenza. La modalità ECO
funziona ad un livello di potenza inferiore, che può allungare la durata
della lampada, di disturbo inferiore e di luminosità inferiore proiettata
sullo schermo.
DINAM.—
RIDUZIONEILLUMIN.—
Selezionare e premere per attivare la funzione Dinamico.
Selezionare e premere per attivare la funzione
Attenuazione estrema.
RESETORELAMPADA—
Premere e selezionare l’opzione Conferma
per ripristinare le ore della lampada.
52Uso del proiettore
Page 53
IMP. INTERATT.—
Interazione. Il menu Imp. interatt. fornisce le seguenti opzioni:
Selezionare e premere per attivare le impostazioni
INTERAZIONE—
accendere l’alimentazione CC.
CONNESSIONE—
selezionato come
INFOPROIETTORE—
proiettore S520.
Selezionare
Consente di impostare il connettore di tocco laser
USB mini
Il menu Informazioni visualizza le impostazioni attuali del
ATTIVA
(impostazione predefinita) per
o
Wireless/LAN
.
LINGUA
Consente di impostare la lingua dell’OSD. Premere per attivare il menu
Lingua.
Uso del proiettore53
Page 54
GUIDA
Se si riscontrano problemi col proiettore, accedere al menu Guida per
risolverli.
54Uso del proiettore
Page 55
Presentazione multimediale
Formato multimediale supportato:
Formato foto
Tipo imma gine ( nome
estensione)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGBaselineYUV4208000 x 8000
Formato video
Formato file Risoluzione
massima
Motion
JPEG
AVI1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MPEG-41920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz WMA
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz LPCM
Tipo subTipo codificaPixel massimi
YUV422
YUV440
YUV444
Progressivo YUV4208000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Bitrate
massimi
(bps)
Display
massimo
Formati
audio
MPEG-1
Layer 3
Uso del proiettore55
Page 56
Formato musicale
Tipo musi ca (no me
estensione)
LPCM48 KHz320 Kbps
MPEG-1 Layer 348 KHz320 Kbps
WMA48 KHz320 Kbps
WAV48 KHz320 Kbps
OGG48 KHz320 Kbps
Frequenza di
campionamento massima
(KHz)
Bitrate massimi
(Kbps)
56Uso del proiettore
Page 57
Come configurare il tipo file per multimedia con USB
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
NOTA: Deve essere inserito un disco flash USB nel proiettore se si
desidera usare la funzione USB multimediale.
Seguire queste istruzioni per riprodurre file di foto, video o musica sul
proiettore:
1
Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo
il tasto d’alimentazione.
2 Collegare un
disco flash USB
3 Premere il tasto
Menu
sul telecomando.
al proiettore.
Uso del proiettore57
Page 58
4 Accedere al menu
selezionare
Visualizzatore USB
Selez. Input
, selezionare
nel menu secondario.
Wireless/USB
e poi
Appare la
5 Selezionare i file multimediali:
quindi premere per avviare la riproduzione. Oppure selezione
l’opzione
Vedere "Configurazione multimediale" su pagina 62.
Schermata Schermo USB
Foto, Video, Musica
Configurazione
per modificare le impostazioni multimediali.
, come segue:
o
Office Viewer
, e
58Uso del proiettore
Page 59
Come configurare il tipo file per multimedia con la memoria
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
interna
Seguire queste istruzioni per riprodurre file di foto, video o musica sul
proiettore:
1
Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo
il tasto d’alimentazione.
2 Premere il tasto
Menu
3 Accedere al menu
selezionare
Memoria interna
sul telecomando.
Selez. Input
, selezionare
nel menu secondario.
Wireless/USB
e poi
Uso del proiettore59
Page 60
La
Schermata Memoria interna
viene visualizzata in basso:
4 Selezionare i file multimediali:
quindi premere per avviare la riproduzione. Oppure selezione
l’opzione
Vedere "Configurazione multimediale" su pagina 62.
Configurazione
Foto, Video, Musica
per modificare le impostazioni multimediali.
o
Office Viewer
, e
60Uso del proiettore
Page 61
Office Viewer per USB e memoria interna
La funzione Office Viewer consente di utilizzare file MS Excel, MS Word, MS
PowerPoint e PDF.
Introduzione ai tasti
Usare i tasti su, giù, sinistra e destra per navigare ed il tasto del
telecomando per selezionare.
Tasto Su Giù Sinistra Destra Enter Menu
Nessuna
funzione
Nessuna
funzione
Pagina
precedente
Pagina
successiva
Nessuna
funzione
Ritorna al
menu
precedente
Uso del proiettore61
Page 62
CONFIGURAZIONE multimediale per USB e memoria
interna
Il menu di configurazione multimediale consente di modificare le
impostazioni di foto, video e musica.
NOTA: Il menu di configurazione multimediale e le impostazioni
sono uguali per USB e memoria interna.
Durata presentazione—
visualizzazione della presentazione. L’immagine passerà automaticamente
alla foto successiva una volta trascorso il timeout. Le opzioni sono: 5 secondi,
10 secondi, 30 secondi e 1 minuto.
Sistema operativoWindows 7 (64 bit), Home Premium, Ultimate o
Professional
Windows 7 (32 bit), Home Premium, Ultimate,
Professional o Basic
Windows 8 32 bit e 64 bit
Per ulteriori informazioni, consultare il sito web Intel® WiDi all’indirizzo:
www.intel.com/go/widi.
64Uso del proiettore
Page 65
Abilitare la funzione Intel® WiDi sul proiettore
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di
alimentazione.
2 Premere il tasto
NOTA: Usare i tasti , , e per navigare ed il tasto per
Menu
sul telecomando.
selezionare.
3 Accedere al menu
selezionare
Selez. Input
Intel® WiDi
, selezionare
Wireless/USB
nel menu secondario.
e poi
Uso del proiettore65
Page 66
Appare la
schermata Guida Intel® WiDI
, come mostrato di seguito:
4 Annotare
NOME ADATTATORE
e
CODICE PIN
. Queste informazioni
saranno necessarie in un secondo tempo per accedere.
Avviare Intel® WiDi sul computer
5
Digitare WiDi nella barra di ricerca di Windows. Se il computer dispone
®
di Intel
l’applicazione “Intel
WiDi integrato, nei risultati della ricerca viene visualizzata
®
WiDi”.
6 Collegare il computer a Dell S520.
66Uso del proiettore
Page 67
Entra
Effettuare il login con il codice PIN fornito al punto 4 di Installazione di Intel®
Wireless Display (WiDi), quindi fare clic su OK.
Uso del proiettore67
Page 68
Installazione Display wireless o Display LAN
NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del
sistema:
Sistema operativo:
•
Windows
Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 (32 bit
raccomandato), Windows Vista 32 bit e Windows 7 Home o Professional
32 bit o 64 bit, Windows 8 32 bit o 64 bit
•
MAC
MacBook o versione più recente, MacOS 10.5 o versione più recente
Requisiti minimi dell’hardware:
a
Intel Dual Core 1.4 MHz o superiore
b
256 MB di RAM necessari, 512 MB o più raccomandati
c
10 MB di spazio disponibile su disco
d
Scheda video nViDIA o ATI con VRAM di 64 MB o più
e
Scheda Ethernet (10 / 100 bps) per la connessione Ethernet
f
Una scheda WLAN supportata per la connessione WLAN (qualsiasi
dispositivo compatibile NDIS 802.11b o 802.11g o 802.11n Wi-Fi)
Browser Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 (raccomandato) o 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 o versione più recente
68Uso del proiettore
Page 69
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di
alimentazione.
2 Premere il tasto
NOTA: Usare i tasti , , e per navigare ed il tasto per
Menu
sul telecomando.
selezionare.
3 Accedere al menu
selezionare
Selez. Input
Display wireless
, selezionare
Wireless/USB
nel menu secondario.
e poi
Uso del proiettore69
Page 70
Appare la
schermata Guida wireless
, come mostrato di seguito.
4 Annotare
Queste informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per
accedere.
Rete wireless (SSID), Indirizzo IP
e
Codice di accesso
.
Installazione di Dell Projector Connection Manager sul computer
5 Collegare il computer alla rete wireless
Dell S520 abcd
.
70Uso del proiettore
Page 71
NOTA:
•
Il computer deve essere dotato della funzione di rete wireless per
rilevare la connessione.
•
Quando ci si collegare alla rete wireless Dell S520 abcd, si perderà la
connettività wireless con le altre reti wireless.
NOTA: Ricordare di spegnere tutti i Proxy. (Microsoft® Windows
Vista: fare clic su
Connessioni
6 Aprire il browser Internet. Si sarà diretti automaticamente alla pagina
S520 Web Management
NOTA: Se la pagina web non si carica automaticamente, nella barra
dell’indirizzo del browser web inserire l’indirizzo IP annotato dallo
schermo del proiettore (l’indirizzo IP predefinito è 192.168.100.10) .
Pannello di controllo
Impostazioni LAN
.
Opzioni Internet
)
Uso del proiettore71
Page 72
7 Si apre la pagina S520 Web Management. La prima volta, fare clic su
Scarica
.
8 Selezionare il sistema operativo appropriato e poi fare clic su
72Uso del proiettore
Scarica
.
Page 73
9 Fare clic su
procedere con
l’installazione del software.
NOTA: Si può scegliere
di salvare il file e di
eseguire l’installazione in
un secondo tempo. Per
farlo, fare clic su
NOTA: La funzione Audio Projection richiede l’installazione di un
driver supplementare solo su Windows XP. Se il computer non
dispone del driver installato, sullo schermo viene visualizzato un
messaggio a comparsa che richiede l’installazione del driver
necessario. È possibile scaricare il “
di assistenza Dell all’indirizzo dell.com/support
NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si
possiedono i diritti adeguati per farlo, rivolgersi all’amministratore
della rete.
10 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo
per completare l’installazione .
Esegui
per
Salva
.
driver Audio Projection
” dal sito
Uso del proiettore73
Page 74
NOTA: Per il display LAN , collegare il cavo LAN al proiettore ed al
Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine
dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare
doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione.
Entra
Accedere con il codice di accesso fornito al punto 4 di Installazione Display
wireless o Display LAN, quindi fare clic su OK.
Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine
dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare
doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione.
a
Fare clic su "
b
Immettere
192.168.100.10).
c
Immettere
Connessione di rete manuale
Indirizzo IP
Codice di accesso
(Fig.2, indirizzo IP predefinito:
(Fig. 3).
" (Fig.1).
76Uso del proiettore
Page 77
Capire la funzione dei tasti
2
1
Dopo avere eseguito l’accesso, appare la schermata che segue:
ElementoDescrizione
1 Barra di stato
ImpostazioniFare clic per attivare le impostazioni
dell’applicazione.
Tasto riduci a
icona
Tasto ChiudiFare clic su per uscire dall’applicazione.
2 Barra degli strumenti di controllo
Info proiettoreFare clic per visualizzare le informazioni
Modalità di
condivisione
Modalità di
visualizzazione
AvvioFare clic per avviare la proiezione.
PausaFare clic per sospendere la proiezione.
StopFare clic per arrestare la proiezione.
AudioFare clic per attivare/disattivare Audio
Fare clic per ridurre a icona
l’applicazione.
relative a SSID, IP e Codice di accesso.
Fare clic per attivare la modalità di
condivisione.
Fare clic per cambiare la modalità di
visualizzazione.
Projection.
Uso del proiettore77
Page 78
Uso di Impostazioni
Fare clic su per visualizzare il menu Impostazioni.
RISOLUZ.—Consente di impostare la risoluzione.
MODALITÀDIVISUALIZZAZ.—Consente di impostare la modalità di
proiezione predefinita.
78Uso del proiettore
Page 79
AUDIO—Consente di modificare le impostazioni audio.
DONGLE USB—Consente di creare il dongle USB. Fare riferimento alla
sezione "Creare Application Token" a pagina 107.
Uso del proiettore79
Page 80
INFO—Visualizza la versione dell’applicazione.
80Uso del proiettore
Page 81
Installazione di Audio Projection
Audio Projection supporta solo l’origine di ingresso
LAN
.
I requisiti minimi del sistema sono i seguenti:
Sistema operativo:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (32
bit raccomandato), Windows Vista 32 bit e Windows
Professional 32 bit o 64 bit, Windows 8 32 bit o 64 bit
•
MAC
MacBook Pro e superiore, Mac OS 10.5 e superiore
Requisiti minimi dell’hardware:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2.53 GHz/Turbo 2.8 GHz) o superiore
b
Scheda video indipendente VRAM DDR3 da 1 GB o superiore,
raccomandata
Dispositivo Wi-Fi 802.11 a/b/g/n integrato per la connessione
WLAN
NOTA: Se il computer non soddisfa i requisiti hardware minimi, la
proiezione audio potrebbe avere ritardi o disturbi. Soddisfare i
requisiti raccomandati per il sistema per ottenere prestazioni
ottimizzate di proiezione audio.
NOTA: La funzione Audio Projection richiede l’installazione di un
driver supplementare solo su Windows XP. Se il computer non
dispone del driver installato, sullo schermo viene visualizzato un
messaggio a comparsa che richiede l’installazione del driver
necessario. È possibile scaricare il “
assistenza Dell all’indirizzo
NOTA: La funzione Audio Projection richiede l’installazione di un
driver supplementare nel sistema operativo MAC. Se il MAC non
dispone del driver installato, sullo schermo viene visualizzato un
messaggio a comparsa che richiede l’installazione del driver
necessario. È possibile scaricare il "
motori di ricerca (ad esempio, Yahoo, MSN...). Il "
è un’applicazione gratuita.
dell.com/support
driver Audio Projection
driver Soundflower
Display wireless
®
7 Home o
.
" da alcuni
driver Soundflower
e
Display
” dal sito di
"
Uso del proiettore81
Page 82
NOTA: Porte/protocollo per la connessione al proiettore per la
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo
il tasto d’alimentazione.
2 Premere il tasto
3
Accedere al menu
selezionare
Display wireless
Menu
sul telecomando.
Selez. Input
, selezionare
Wireless/USB
nel menu secondario.
e poi
Uso del proiettore83
Page 84
Appare la schermata Wireless Guide, come segue:
4
Annotare
informazioni saranno necessarie in un secondo tempo per accedere.
Rete wireless (SSID), Indirizzo IP
e
Codice di accesso
. Queste
Installazione di Dell Projector Connection Manager sul computer
5
Se per la configurazione di Audio Projection è usata la rete wireless o
LAN, è necessario "Dell Projector Connection Manager". Scaricare ed
installare il software la prima volta che si usa la funzione Proiezione
audio. Se il software è già installato, passare alla
NOTA: "Dell Projector Connection Manager" deve essere installato
una sola volta.
Per le procedure di download e installazione di Dell Projector
6
Connection Manager Software, fare riferimento ai punti da 6 a 10 di
"Installazione Display wireless o Display LAN" a pagina 68.
punto 7
.
Fase 5 - 6
.
Andare al
84Uso del proiettore
Page 85
NOTA: Se si usa la LAN per Audio Projection, collegare il cavo LAN al
proiettore e al computer.
Andare al punto 9
.
Avviare Dell Projector Connection Manager con Audio Projection
wireless
7
Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine
dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare
doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione.
Selezionare
Dell S520 abcd
e fare clic su OK.
Uso del proiettore85
Page 86
8
(Fig. 1)(Fig. 2)(Fig. 3)
Accedere con
Audio Projection, quindi fare clic su OK.
Codice di accesso
fornito al punto 4 di Installazione di
Andare al punto 10
.
Avviare Dell Projector Connection Manager con Audio Projection
LAN
9 Il programma sarà avviato e cercato automaticamente al termine
dell’installazione. Se il programma non si avvia automaticamente, fare
doppio clic sull’icona del desktop per avviare l’applicazione.
a
Fare clic su "
b
Immettere
192.168.100.10).
c
Immettere
Connessione di rete manuale
Indirizzo IP
Codice di accesso
(Fig.2, indirizzo IP predefinito:
(Fig. 3).
" (Fig.1).
86Uso del proiettore
Page 87
Uso di Audio Projection
10 Si è effettuato l’accesso a Dell Projector Connection Manager. Fare
clic sul tasto "Play" dell’applicazione per avviare Audio Projection LAN
o wireless.
11 Premere il tasto "Audio Projection" dell’applicazione per abilitare la
funzione Audio Projection.
NOTA: La funzione Audio Projection richiede l’installazione di un
driver supplementare solo su Windows XP. Se il computer non
dispone del driver installato, sullo schermo viene visualizzato un
messaggio a comparsa che richiede l’installazione del driver
necessario. È possibile scaricare il “driver Audio Projection” dal sito di
assistenza Dell all’indirizzo
dell.com/support
Uso del proiettore87
.
Page 88
12 Esecuzione di Windows Media Player o di altri lettori audio (esempio:
Winamp...) sul computer.
88Uso del proiettore
Page 89
Gestione del proiettore usando la Gestione web
Configurazione dell’impostazione di rete
Se il proiettore è collegato ad una rete, si può accedere al proiettore usando il
browser web. Fare riferimento alla sezione "Impostazioni LAN" a pagina 46
per la configurazione delle impostazioni di rete.
Accesso a Web Management
Usare Internet Explorer 6.0, o versione più recente, oppure Firefox 2.0, o
versione più recente, ed inserire l’indirizzo IP. Ora è possibile accedere a Web
Management e gestire il proiettore da remoto.
Pagina iniziale
•Accedere alla homepage di Web Management immettendo l’indirizzo
IP del proiettore sul browser. Fare riferimento a "Impostazioni LAN" a
pagina 46.
•Selezionare dall’elenco la lingua per la gestione web.
•Fare clic su qualsiasi voce di menu nella scheda di sinistra per
accedere alla pagina.
Uso del proiettore89
Page 90
Download di Dell Projector Connection Manager
Fare riferimento anche a "Installazione Display wireless o Display LAN" a
pagina 68.
Scarica
Fare clic sul tasto
del sistema operativo che corrisponde al computer.
90Uso del proiettore
Page 91
Proprietà di gestione
Ammin.
È necessaria una password amministratore per accedere alla pagina Ammin..
•
Password amm.
Entra
. La password predefinita è "admin". Fare riferimento a "Cambia
password" a pagina 96 per cambiare la password.
: Inserire la password amministratore e poi fare clic su
Uso del proiettore91
Page 92
Stato sistema
Visualizza le informazioni di
92Uso del proiettore
Stato rete, Stato connessione
e
Stato proiettore
.
Page 93
Impostazione rete
Fare riferimento alla sezione OSD a pagina 46.
Impostazione IP
•Scegliere
automaticamente un indirizzo IP al proiettore, oppure
seguente indirizzo IP
Impostazione server DHCP
•Scegliere
Termina I P, Subnet Mask, Gateway predefinito
server DHCP, oppure scegliere
Ottieni automaticamente un indirizzo IP
per assegnare manualmente un indirizzo IP.
Auto
per impostare automaticamente l’indirizzo
Disabilita
per disabilitare la funzione.
per assegnare
Usare il
Avvia IP
e
Server DNS
Uso del proiettore93
da un
,
Page 94
Impostazione wireless
•Scegliere
SSID
Disabilita
SSID
Encryption
a 64-bit o 128-bit in formato ASCII o HEX.
Chiave
impostato in base alla modalità di Crittografia selezionata.
RADIUS Server Setup
•Impostare le informazioni di indirizzo IP, porta e chiave.
GateKeeper
•Ci sono tre opzioni:
Approva tutti
proiettore wireless.
Blocca tutti
proiettore wireless.
Solo Internet
riserva la capacità di connessione ad Internet.
Imposta protezione per SNMP
•Inserire le informazioni dellaComunità scrittura.
Fare clic sul tasto
deve essere riavviato perché le modifiche abbiano effetto.
ABILITA
,
Frequency Band, Canale, Encryption
per disabilitare l’impostazione wireless.
: Lunghezza massima di 32 caratteri.
: Se la Crittografia è abilitata, il valore della chiave deve essere
per impostare
: Si può disabilitare la chiave WPA oppure selezionarne una
: Permette agli utenti di accedere alla rete aziendale via
: Blocca l’accesso degli utenti alla rete aziendale via
: Blocca l’accesso degli utenti alla rete aziendale, ma
Applica
per salvare ed applicare le modifiche. Il proiettore
Regione, SSID, Programmazione
e
Chiave
. Scegliere
94Uso del proiettore
Page 95
Impostazione proiezione
Impostazione proiezione
•
Risoluz.
XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800).
•
Codice di accesso
il codice d’accesso. Ci sono tre opzioni:
Fare clic sul tasto
deve essere riavviato perché le modifiche abbiano effetto.
: Permette di selezionare la risoluzione. Le opzioni sono: XGA
: Selezionare come si vuole che il proiettore generi
•
Disabilita
accede al sistema.
•
Casuale
accessosarà generato a caso.
•
Usare il seguente codice
codice sarà usato per accedere al sistema.
: Il codice d’accesso non sarà necessario quando si
: L’impostazione predefinita è
: Inserire un codice di 4 cifre. Questo
Applica
per salvare ed applicare le modifiche. Il proiettore
Casuale
. Il Codice di
Uso del proiettore95
Page 96
Cambia password
Questa pagina permette di modificare la password amministratore.
•
Immetti nuova password
•
Conferma nuova password
Applica
su
NOTA: Contattare Dell se si dimentica la password amministratore.
.
: Inserire la nuova password.
: Inserire di nuovo la password e fare clic
96Uso del proiettore
Page 97
Ripristina predefiniti
Fare clic sul tasto
wireless/rete.
Applica
per ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni
Uso del proiettore97
Page 98
Aggiornamento Firmware
Usare la pagina Aggiornamento Firmware per aggiornare il firmware del
proiettore.
NOTA: Dopo avere aggiornato correttamente il firmware disabilitare
e riabilitare la funzione Wireless/Rete usando il menu OSD per
ripristinare la scheda di rete del proiettore.
Attenersi alle istruzioni che seguono per avviare l’aggiornamento del
firmware:
1 È possibile scaricare i file del firmware dal sito
2 Premere
3 Fare clic sul tasto
aggiorna il firmware del dispositivo.
Sfoglia
per selezionare il file da aggiornare.
Attualizza
per avviare. Attendere mentre il sistema
dell.com/support
.
ATTENZIONE: Non interrompere la procedura d’aggiornamento
perché si possono provocare arresti anomali del sistema!
4 Fare clic su
98Uso del proiettore
Conferma
quando l’aggiornamento è completato.
Page 99
Pannello di controllo del proiettore
Info proiettore
•
Stato proiettore
Energia, Raffredd. e Riscaldamento. Fare clic sul tasto
aggiornare lo stato e le impostazioni di controllo.
•
Risparmio egergetico
Disatt., 30, 60, 90 o 120 minuti. Fare riferimento a "Risp. Energia" a
pagina 52 per altre informazioni.
•
Stato avviso
scadenza lampada ed avviso temperatura. Il proiettore può bloccarsi
in modalità di proiezione se si attiva uno qualsiasi degli allarmi. Per
uscire dalla modalità di protezione, fare clic sul tasto
cancellare lo stato avviso prima di accendere il proiettore.
: Vi sono cinque stati: Lampada accesa, Standby, Risp.
Aggiorna
: È possibile impostare
: Ci sono tre stati d’allarme: Avviso lampada, Avviso
Risparmio energetico
Cancella
Uso del proiettore99
per
su
per
Page 100
Controllo immagine
•
Mod. Proiettore
: Permette di selezionare la modalità del proiettore, in
base a come è installato il proiettore. Vi sono due modalità di
proiezione: Proiezione frontale-Supporto da parete e Proiezione
posteriore-Supporto da parete.
Selez. origine
•
: Il menu Selez. origine permette di selezionare l’origine
dell’ingresso del proiettore. Si può selezionare VGA-A, VGA-B, SVideo, Video composito, HDMI, Display wireless, Display USB,
Visualizzatore USB, Intel
•
Mod. Video
: Selezionare una modalità per ottimizzare l’immagine
®
WiDi o Memoria interna.
visualizzata in base a come è usato il proiettore:
-
Presentazione
-
Luminoso
-
Film
: Per visualizzare film e foto.
-
sRGB
: Fornisce una rappresentazione più accurata dei colori.
-
PERS.
: Impostazioni preferite dall’utente.
•
Schermata in bianco
•
Proporzioni
: Consigliata per le presentazioni.
: Massima luminosità e contrasto.
: Si può selezionare Attiva o Disatt.
: Permette di selezionare le proporzioni per regolare
come appare l’immagine.
•
Luminosità
: Selezionare un valore per regolare la luminosità
dell’immagine.
•
Contrasto
: Selezionare un valore per regolare il contrasto dello
schermo.
Fare clic sul tasto
Regulazione auto
per regolare automaticamente le
impostazioni.
Comando audio
•
Volume
Fare clic sul tasto
: Selezionare il valore (0~20) per il volume audio.
Ripr. pred.
per ripristinare le impostazioni sui valori
predefiniti.
100Uso del proiettore
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.