Dell S520 User Manual [po]

Projektor interaktywny
Dell™ S520
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i logo DLP to znaki towarowe of T to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S520
EXAS INSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft i Windows
Wrzesień 2013 Rev. A00
Spis treści
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wyłączanie projektora Regulacja ostrości projektora Czyszczenie lustra projektora Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Instalacja baterii pilota zalnego sterowania Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania Korzystanie z menu ekranowego Wprowadzenie do multimediów Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB Jak ustawić typ plików dla multimediów z
pamięci wewnętrznej Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci
wewnętrznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej
Instalacja Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . . . . 63
Włącz w projektorze Intel Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego
lub wyświetlacza LAN Włącz w projektorze połączenie
bezprzewodowe lub sieć LAN Instalacja Audio Projection Korzystanie z Audio Projection Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . 27
. . . . . . . . 29
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . 21
. . . 33
. . . . 57
Spis treści | 3
Tworzenie tokena aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sygnały wskaźnika LED kurtyny laserowej Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . 114
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Kontakt z eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kontakt z Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 | Spis treści

Projektor Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Dell Projectors with Crestron RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™ Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C o n
t e
n t s
:
• Use
r
's G
uide
Documentation
P
/ N TW3HM Rev. A00 P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad e
in C
h i na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A 0
0
1
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 5 m (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (2)
AAA
AAA
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
Zestaw kurtyny laserowej
Projektor Dell 5
Zawartość opakowania
Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini USB-B)
Kabel DC do DC 2 m (do kurtyny laserowej)
Pióro pasywne (2 szt.) Dysk CD Interwrite Workspace
n
o
i
t
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
s
e
e
r
r
v
e
s
t
d
h
.
g
i
r
l
l
A
.
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
o
i
t
t
s
a
r
o
p
r
o
C
n
o i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
-
1
0
0
7
1
9
8
0
R
e
v
E
TM
1
r
e
1
s
e
r
0
v
e
2
d
-
.
9
1
1
9
-
0
9
0
1
7
9
©
8
R
e
v
E
TM
WorkSpace
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
TM
t
i
o
a
r
n
o
.
p
A
r
l
o
l
r
C
i
g
n
h
o
i
t
t
s
c
r
u
e
r
t
s
s
e
n
r
I
v
e
e
l
l
A
r
.
i
g
n
h
Pasek wyrównania (3 szt.) Wkręt kurtyny laserowej
Zestaw do montażu na ścianie
6 Projektor Dell

Informacje o projektorze

163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5

Widok z gór y

Widok z dołu
1 Odbiorniki podczerwieni 2 Pokrywa lampy 3Aparat 4Głośnik 10 W 5Obiektyw 6 Pierścień ostrości 7 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8
mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Projektor Dell 7
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
Projektor S520 można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
8 Projektor Dell
.
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 5 6 7
2

Podłączanie projektora

1 Złącze Mini USB (Mini typu B)
do zdalnej myszy, aktualizacji firmware i dotykowego HID
kurtyn laserowej 2 Złącze HDMI 13 Złącze przewodu zasilającego 3 Złącze wyjścia VGA (kabel loop
through monitora) 4 Złącze USB typu A dla wizjera
USB 5 Złącze USB typu B (DoUSB) dla
wyświetlacza USB 6 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17 Złącze Composite Video 7 Złącze RJ-45 18 Złącze wejścia audio B 8 Złącze wejścia audio A 19 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 9 Złącze S-Video 20 Złącze RS232 10 Złącze wejścia lewego kanału
audio-A
12 Złącze wyjścia audio
14 Złącze mikrofonu
15 Złącze wejścia prawego
kanału audio-B
16 Złącze wejścia prawego
kanału audio-A
21 Złącze kurtyny laserowej
Podłączanie projektora 9
11 Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8.
10 Podłączanie projektora

Podłączanie do komputera

1
MOLEX
2
3

Podłączenie komputera kablem VGA

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora 11

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1
2
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
12 Podłączanie projektora
www.dell.com
.

Podłączenie komputera kablem RS232

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora 13

Podłączenie komputera kablem USB

MOLEX
1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
14 Podłączanie projektora

Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel® WiDi

UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie projektora 15

Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia bezprzewodowego

UWAGA: Dell S520 obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to
aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i połącz z siecią projektora, Dell S520. Dalsze informacje można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (przekonwertowany
z ppt)*
WiFi-Doc Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter. Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
16 Podłączanie projektora

Podłączenie do odtwarzacza DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video

1 Przewód zasilający 2 Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 17
, można zakupić

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
18 Podłączanie projektora

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
www.dell.com
Podłączanie projektora 19
,

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
20 Podłączanie projektora

Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej

1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)

Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.

1 Przewód zasilający 2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
Podłączanie projektora 21
.

Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232

2
3
1
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3 zamienione)
3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
22 Podłączanie projektora

Połączenie z kurtyną laserową celem uzyskania interaktywności

1
2
6
MOLEX
3
4
5
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B 4 Kabel DC do DC 5Kurtyna laserowa 6Tablica
UWAGA:
1
Kurtyna laserowa dostarczana jest z tablicą.
2
Kurtyna laserowa powinna zostać zamontowana 2 cm wyżej niż górna krawędź ekranu projekcyjnego.
3
Płaskość tablicy powinna wynosić 2 mm lub mniej.
4
Do komputera i projektora można podłączyć albo kabel VGA albo HDMI.
Podłączanie projektora 23
Spełnia wymagania 21 CFR 1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odchyleń wynikających z Laser Notice No. 50, z dnia 24 czerwca 2007.
IEC 60825-1:2007
OSTRZEŻENIE:
Środki bezpieczeństwa dotyczące lasera
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1 spełniającym wymagania normy IEC 60825-1:2007.
Produkt posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacją są bardzo niebezpieczne i nie powinny być nigdy podejmowane.
Jakiekolwiek działanie lub regulacja nieopisane w instrukcji obsługi stwarzają ryzyko narażenia na promieniowanie lasera.
24 Podłączanie projektora

Korzystanie z projektora

3

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale „Podłączanie projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisk sterowania” na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz „Podłączanie projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk „Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 29, w celu lokalizacji przycisku
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
Source
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
zasilania
Zasilanie
miga w
).

Wyłączanie projektora

OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „
zasilania w celu wyłączenia projektora.
5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk
2
Naciśnij ponownie przycisk przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Naciśnij przycisk
”. Komunikat zniknie po
Menu
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora 25
.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
1
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Regulacja ostrości projektora

1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 0,597 m do 0,731 m (od 1,96 stopy do 2,4 stopy).
1 Pierścień ostrości

Czyszczenie lustra projektora

1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia. Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu oczyszczenia jego lustra.
26 Korzystanie z projektora
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)

Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu

Korzystanie z projektora 27
Odległość od ekranu
(cm)
[A]
Odległość od ekranu
(cm)
[B]
Przekątna (cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Od podstawy projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie. * Współczynnik przesunięcia: 125±5%
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
33,5 cm
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
[E]
Wysokość
obrazu
[H]
Przekątna
obrazu
[C]
28 Korzystanie z projektora
Odległość od ekranu [A]

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części „Włączanie projektora” na stronie 25 i „Wyłączanie projektora” na stronie 25.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora 29
5
Aspect
Ratio
S-Video
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
6
Aspect Ratio
Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Page up
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB.
8 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
9
Page down
Page Down
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być podłączony kabel mini USB.
10 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
11
S-Video
Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
30 Korzystanie z projektora
Loading...
+ 101 hidden pages