Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i
logo DLP to znaki towarowe of T
to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S520
EXAS INSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft i Windows
Wyłączanie projektora
Regulacja ostrości projektora
Czyszczenie lustra projektora
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
Korzystanie z menu ekranowego
Wprowadzenie do multimediów
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB
Jak ustawić typ plików dla multimediów z
pamięci wewnętrznej
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
rerequi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś
elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilającyKabel VGA 5 m (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowaniaBaterie AAA (2)
AAA
AAA
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Zestaw kurtyny laserowej
Projektor Dell5
Zawartość opakowania
Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini
USB-B)
Kabel DC do DC 2 m (do kurtyny
laserowej)
Pióro pasywne (2 szt.)Dysk CD Interwrite Workspace
1Odbiorniki podczerwieni
2Pokrywa lampy
3Aparat
4Głośnik 10 W
5Obiektyw
6Pierścień ostrości
7Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8
mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Projektor Dell7
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
•
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell
pod adresem
•
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
•
Projektor S520 można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
8Projektor Dell
.
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
2
Podłączanie projektora
1Złącze Mini USB (Mini typu B)
do zdalnej myszy, aktualizacji
firmware i dotykowego HID
wyświetlacza USB
6Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17Złącze Composite Video
7Złącze RJ-4518Złącze wejścia audio B
8Złącze wejścia audio A19Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
9Złącze S-Video20Złącze RS232
10Złącze wejścia lewego kanału
audio-A
12Złącze wyjścia audio
14Złącze mikrofonu
15Złącze wejścia prawego
kanału audio-B
16Złącze wejścia prawego
kanału audio-A
21Złącze kurtyny laserowej
Podłączanie projektora9
11Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 8.
10Podłączanie projektora
Podłączanie do komputera
1
MOLEX
2
3
Podłączenie komputera kablem VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora11
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
1
2
2
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem
12Podłączanie projektora
www.dell.com
.
Podłączenie komputera kablem RS232
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z
profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora13
Podłączenie komputera kablem USB
MOLEX
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
14Podłączanie projektora
Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel®
WiDi
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby
mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić
w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie projektora15
Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Dell S520 obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to
aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z
urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w
urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i
połącz z siecią projektora, Dell S520. Dalsze informacje można
uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem
dell.com/support. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęciajpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (przekonwertowany
z ppt)*
WiFi-DocZdjęciajpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze
należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter.
Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony
dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
16Podłączanie projektora
Podłączenie do odtwarzacza DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
1Przewód zasilający
2Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora17
, można zakupić
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
18Podłączanie projektora
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100
stóp).
www.dell.com
Podłączanie projektora19
,
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
20Podłączanie projektora
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci
przez kabel RJ45.
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
Podłączanie projektora21
.
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232
2
3
1
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z
profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
22Podłączanie projektora
Połączenie z kurtyną laserową celem uzyskania interaktywności
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
4Kabel DC do DC
5Kurtyna laserowa
6Tablica
UWAGA:
1
Kurtyna laserowa dostarczana jest z tablicą.
2
Kurtyna laserowa powinna zostać zamontowana 2 cm wyżej niż górna
krawędź ekranu projekcyjnego.
3
Płaskość tablicy powinna wynosić 2 mm lub mniej.
4
Do komputera i projektora można podłączyć albo kabel VGA albo HDMI.
Podłączanie projektora23
Spełnia wymagania 21 CFR 1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odchyleń
wynikających z Laser Notice No. 50, z dnia 24 czerwca 2007.
IEC 60825-1:2007
OSTRZEŻENIE:
Środki bezpieczeństwa dotyczące lasera
•
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1 spełniającym wymagania
normy IEC 60825-1:2007.
•
Produkt posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacją
są bardzo niebezpieczne i nie powinny być nigdy podejmowane.
•
Jakiekolwiek działanie lub regulacja nieopisane w instrukcji obsługi
stwarzają ryzyko narażenia na promieniowanie lasera.
24Podłączanie projektora
Korzystanie z projektora
3
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku
kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
„Podłączanie projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisk
sterowania” na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz
„Podłączanie projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji
podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie
potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć
przycisk
„Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 29, w celu lokalizacji
przycisku
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
Source
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
zasilania
Zasilanie
miga w
).
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „
zasilania w celu wyłączenia projektora.
5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk
2
Naciśnij ponownie przycisk
przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk
Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Naciśnij przycisk
”. Komunikat zniknie po
Menu
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora25
.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
1
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulacja ostrości projektora
1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 0,597 m do
0,731 m (od 1,96 stopy do 2,4 stopy).
1Pierścień ostrości
Czyszczenie lustra projektora
1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub
delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy
pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia.
Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu
oczyszczenia jego lustra.
26Korzystanie z projektora
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z projektora27
Odległość
od ekranu
(cm)
[A]
Odległość
od ekranu
(cm)
[B]
Przekątna
(cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Od podstawy
projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
* Współczynnik przesunięcia: 125±5%
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy
projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
33,5 cm
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
[E]
Wysokość
obrazu
[H]
Przekątna
obrazu
[C]
28Korzystanie z projektora
Odległość od ekranu [A]
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
Włączanie lub wyłączanie projektora.
Więcej informacji znajduje się w części
„Włączanie projektora” na stronie 25 i
„Wyłączanie projektora” na stronie 25.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora29
5
Aspect
Ratio
S-Video
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy
innych osób.
6
Aspect Ratio
Naciśnij w celu zmiany współczynnika
kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Page up
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być
podłączony kabel mini USB.
8Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
9
Page down
Page Down
Naciśnij w celu przejścia do następnej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być
podłączony kabel mini USB.
10Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
11
S-Video
Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
30Korzystanie z projektora
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.