Dell S520 User Manual [po]

Page 1
Projektor interaktywny
Dell™ S520
Podręcznik użytkownika
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i logo DLP to znaki towarowe of T to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S520
EXAS INSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft i Windows
Wrzesień 2013 Rev. A00
Page 3
Spis treści
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wyłączanie projektora Regulacja ostrości projektora Czyszczenie lustra projektora Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Instalacja baterii pilota zalnego sterowania Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania Korzystanie z menu ekranowego Wprowadzenie do multimediów Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB Jak ustawić typ plików dla multimediów z
pamięci wewnętrznej Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci
wewnętrznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej
Instalacja Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . . . . 63
Włącz w projektorze Intel Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego
lub wyświetlacza LAN Włącz w projektorze połączenie
bezprzewodowe lub sieć LAN Instalacja Audio Projection Korzystanie z Audio Projection Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . 27
. . . . . . . . 29
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . 21
. . . 33
. . . . 57
Spis treści | 3
Page 4
Tworzenie tokena aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sygnały wskaźnika LED kurtyny laserowej Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . 114
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Kontakt z eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kontakt z Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 | Spis treści
Page 5

Projektor Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Dell Projectors with Crestron RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™ Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C o n
t e
n t s
:
• Use
r
's G
uide
Documentation
P
/ N TW3HM Rev. A00 P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad e
in C
h i na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A 0
0
1
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 5 m (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (2)
AAA
AAA
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
Zestaw kurtyny laserowej
Projektor Dell 5
Page 6
Zawartość opakowania
Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini USB-B)
Kabel DC do DC 2 m (do kurtyny laserowej)
Pióro pasywne (2 szt.) Dysk CD Interwrite Workspace
n
o
i
t
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
s
e
e
r
r
v
e
s
t
d
h
.
g
i
r
l
l
A
.
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
o
i
t
t
s
a
r
o
p
r
o
C
n
o i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
-
1
0
0
7
1
9
8
0
R
e
v
E
TM
1
r
e
1
s
e
r
0
v
e
2
d
-
.
9
1
1
9
-
0
9
0
1
7
9
©
8
R
e
v
E
TM
WorkSpace
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
TM
t
i
o
a
r
n
o
.
p
A
r
l
o
l
r
C
i
g
n
h
o
i
t
t
s
c
r
u
e
r
t
s
s
e
n
r
I
v
e
e
l
l
A
r
.
i
g
n
h
Pasek wyrównania (3 szt.) Wkręt kurtyny laserowej
Zestaw do montażu na ścianie
6 Projektor Dell
Page 7

Informacje o projektorze

163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5

Widok z gór y

Widok z dołu
1 Odbiorniki podczerwieni 2 Pokrywa lampy 3Aparat 4Głośnik 10 W 5Obiektyw 6 Pierścień ostrości 7 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8
mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Projektor Dell 7
Page 8
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
Projektor S520 można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
8 Projektor Dell
Page 9
.
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 5 6 7
2

Podłączanie projektora

1 Złącze Mini USB (Mini typu B)
do zdalnej myszy, aktualizacji firmware i dotykowego HID
kurtyn laserowej 2 Złącze HDMI 13 Złącze przewodu zasilającego 3 Złącze wyjścia VGA (kabel loop
through monitora) 4 Złącze USB typu A dla wizjera
USB 5 Złącze USB typu B (DoUSB) dla
wyświetlacza USB 6 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17 Złącze Composite Video 7 Złącze RJ-45 18 Złącze wejścia audio B 8 Złącze wejścia audio A 19 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 9 Złącze S-Video 20 Złącze RS232 10 Złącze wejścia lewego kanału
audio-A
12 Złącze wyjścia audio
14 Złącze mikrofonu
15 Złącze wejścia prawego
kanału audio-B
16 Złącze wejścia prawego
kanału audio-A
21 Złącze kurtyny laserowej
Podłączanie projektora 9
Page 10
11 Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8.
10 Podłączanie projektora
Page 11

Podłączanie do komputera

1
MOLEX
2
3

Podłączenie komputera kablem VGA

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora 11
Page 12

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1
2
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
12 Podłączanie projektora
www.dell.com
.
Page 13

Podłączenie komputera kablem RS232

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora 13
Page 14

Podłączenie komputera kablem USB

MOLEX
1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
14 Podłączanie projektora
Page 15

Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel® WiDi

UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie projektora 15
Page 16

Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia bezprzewodowego

UWAGA: Dell S520 obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to
aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i połącz z siecią projektora, Dell S520. Dalsze informacje można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (przekonwertowany
z ppt)*
WiFi-Doc Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter. Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
16 Podłączanie projektora
Page 17

Podłączenie do odtwarzacza DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video

1 Przewód zasilający 2 Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 17
, można zakupić
Page 18

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
18 Podłączanie projektora
Page 19

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
www.dell.com
Podłączanie projektora 19
,
Page 20

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Przewód zasilający 2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
20 Podłączanie projektora
Page 21

Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej

1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)

Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.

1 Przewód zasilający 2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
Podłączanie projektora 21
.
Page 22

Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232

2
3
1
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3 zamienione)
3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
22 Podłączanie projektora
Page 23

Połączenie z kurtyną laserową celem uzyskania interaktywności

1
2
6
MOLEX
3
4
5
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B 4 Kabel DC do DC 5Kurtyna laserowa 6Tablica
UWAGA:
1
Kurtyna laserowa dostarczana jest z tablicą.
2
Kurtyna laserowa powinna zostać zamontowana 2 cm wyżej niż górna krawędź ekranu projekcyjnego.
3
Płaskość tablicy powinna wynosić 2 mm lub mniej.
4
Do komputera i projektora można podłączyć albo kabel VGA albo HDMI.
Podłączanie projektora 23
Page 24
Spełnia wymagania 21 CFR 1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odchyleń wynikających z Laser Notice No. 50, z dnia 24 czerwca 2007.
IEC 60825-1:2007
OSTRZEŻENIE:
Środki bezpieczeństwa dotyczące lasera
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1 spełniającym wymagania normy IEC 60825-1:2007.
Produkt posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacją są bardzo niebezpieczne i nie powinny być nigdy podejmowane.
Jakiekolwiek działanie lub regulacja nieopisane w instrukcji obsługi stwarzają ryzyko narażenia na promieniowanie lasera.
24 Podłączanie projektora
Page 25

Korzystanie z projektora

3

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale „Podłączanie projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisk sterowania” na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz „Podłączanie projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk „Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 29, w celu lokalizacji przycisku
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
Source
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
zasilania
Zasilanie
miga w
).

Wyłączanie projektora

OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „
zasilania w celu wyłączenia projektora.
5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk
2
Naciśnij ponownie przycisk przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Naciśnij przycisk
”. Komunikat zniknie po
Menu
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora 25
.
Page 26
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
1
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Regulacja ostrości projektora

1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 0,597 m do 0,731 m (od 1,96 stopy do 2,4 stopy).
1 Pierścień ostrości

Czyszczenie lustra projektora

1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia. Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu oczyszczenia jego lustra.
26 Korzystanie z projektora
Page 27
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)

Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu

Korzystanie z projektora 27
Page 28
Odległość od ekranu
(cm)
[A]
Odległość od ekranu
(cm)
[B]
Przekątna (cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Od podstawy projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie. * Współczynnik przesunięcia: 125±5%
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
33,5 cm
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
[E]
Wysokość
obrazu
[H]
Przekątna
obrazu
[C]
28 Korzystanie z projektora
Odległość od ekranu [A]
Page 29

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części „Włączanie projektora” na stronie 25 i „Wyłączanie projektora” na stronie 25.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora 29
Page 30
5
Aspect
Ratio
S-Video
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
6
Aspect Ratio
Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Page up
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB.
8 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
9
Page down
Page Down
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być podłączony kabel mini USB.
10 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
11
S-Video
Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
30 Korzystanie z projektora
Page 31
13 Video mode Projektor został wstępnie skonfigurowany
Freeze
VGA
w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Video Mode, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Video Mode pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Video Mode
przełączają pomiędzy trybami. 14 Blank screen Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu. 15
16
17
18
Enter
W lewo
Menu
Wyciszenie
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i
włączania głośnika projektora. 19 Zwiększenie głośności Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
20 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 21 Zmniejszenie
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
głośności 22 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu. 23
Freeze
Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a następnie naciśnij ponownie „Freeze”, aby
zakończyć zatrzymywanie obrazu. 24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA. 25 Source Naciśnij, aby przełączyć między źródłem
VGA-A, VGA-B, Composite, S-Video, HDMI,
Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz
®
USB, Przeglądarka USB, Intel
WiDi i
Pamięć wewnętrzna. 26 Auto adjust Naciśnij w celu synchronizacji projektora
ze źródłem wejścia. Aut. Reg. nie działa,
jeśli wyświetlone jest OSD.
Korzystanie z projektora 31
Page 32

Instalacja baterii pilota zalnego sterowania

1
AAA
AAA
2
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
3
AAA
AAA
4
Odsuń pokrywę baterii.
32 Korzystanie z projektora
4
Page 33

Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania

Kąt
Odległość
Kąt
Odległość
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Zakres działania
Kąt ±40°
Odległość
7 m/22,97 stóp
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora 33
Page 34

Korzystanie z menu ekranowego

Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu głównego.
W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru opcji, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
Użyj przycisku lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.

WYB. WEJ.

Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. COMPOSITE VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video. S-VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał S-Video. HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI. BEZPRZ/USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. Bezprz/USB.
34 Korzystanie z projektora
Page 35
UWAGA: Funkcję Bezprz/USB, można używać po włączeniu opcji
„Wireless LAN i”.

ŹRÓDŁO WEJŚCIA BEZPRZ/USB

Menu Wyb. Wej. Bezprz/USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel Pamięć wewnętrzna.
®
WIDI oraz
WYŚWIETLACZ BEZPRZEWODOWYNaciśnij w celu dostępu do ekranu
Wireless Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz „Ekran Instrukcja połączenia bezprzewodowego” na stronie 70.
WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na
projektorze ekranu komputera/laptopa.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 108.
PRZEGLĄDARKA USB—
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z dysku flash USB.
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, muzyki, wideo oraz
INTEL® WIDI—
projektora Intel®.
PAMIĘĆ WEWNĘTRZNA
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej projektora.
UWAGA:
RYB PAMIĘCI MASOWEJ
T
pamięci wewnętrznej w celu wykonania kopiowania, usuwania i przenoszenia i uzyskania dalszych instrukcji z komputera do wewnętrznej pamięci i karty SD.
Naciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcji WiDi
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, muzyki, wideo oraz
Można także podłączyć kabel USB do źródła
Korzystanie z projektora 35
Page 36
Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB, pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB), umożliwiając wybór DoUSB lub Tryb pamięci masowej.

AUT. REG.

Aut. Reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.

JASN./KONTR.

Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora.
JASNOŚĆUżyj i w celu regulacji jasności obrazu. KONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
36 Korzystanie z projektora
Page 37
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia
projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne.
Jasność
i
Kontrast

TRYB VIDEO

Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Jasny, Film, sRGB Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Prezentacja

Głośność audio

Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności
i
Mikrofonu
Głównej
projektora.
,
,
Audio,
GŁOŚN. AUDIONaciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio.
GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności mikrofonu.
Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.
Korzystanie z projektora 37
Page 38

Korektor audio

Menu Korektor audio umożliwia regulację dźwięku w celu wzmocnienia lub zredukowania (wyciszenia) poziomów dla różnych częstotliwości sygnału.

ZAAWANSOWANE

Menu Zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji
Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Mocy, Interaktywny
Obraz, Wyświetlacz
oraz
Inf o projektorze
UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
.
38 Korzystanie z projektora
Page 39
TEMP. BARWOWA
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia
barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie przełączy się na Tryb
Temp. barwowa, Niest. ust.
Własne.
UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
EMP. BARWOWA
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
Korzystanie z projektora 39
,
Page 40
NASYCENIE
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno­białego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu.
OSTROŚĆ
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu zieleni obrazu.
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
Nasycenie, Ostrość, Barwa
Temp. barwowa, Niest. ust. barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie
przełączy się na Tryb Własne.
2
Nasycenie, Ostrość
, i
Barwa
, są dostępne wyłącznie, gdy źródła
wejścia to Composite lub S-Video.
UST. OBRAZU (BRAK ŹRÓDŁA WEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
YJŚCIE VGA—
W
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
40 Korzystanie z projektora
Page 41
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
OZYCJA POZIOMA
P
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJA PIONOWA
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
celu przeniesienia obrazu w dół.
CZĘSTOTLIWOŚĆ
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja powierzchowna.
DOPASOWANIE
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora 41
Page 42
NAWIGACJA ZOOM
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji „Odwroć”, aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
42 Korzystanie z projektora
Page 43
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
W
SPÓŁCZ. KSZTAŁTU
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOM
menu Nawigacja zoom. Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
Naciśnij , aby uaktywnić
FORMAT 3D—
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji „Odwroć”, aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
Jeśli widoczny jest dyskretny
Korzystanie z projektora 43
Page 44
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. PROJEKTORAWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
UTO. WYB. ŹRÓDŁA
A
Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb Auto. wyb. źródła jest ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny sygnał wejścia.
TRYB PROJEKTOR
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
44 Korzystanie z projektora
Page 45
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy — Projektor odwraca obraz i przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie (dla projekcji zwykłej).
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie.
NAPISY
Wybierz
WŁ.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1
Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2
Ukryte napisy mogą zostać włączone jedynie za pośrednictwem wejść S-Video i Composite Video.
WYCHWYCENIE EKRANU
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1280 x 800.
ZORZ. TESTOWYWzorz. Testowy jest używany do sprawdzania
W
ostrości i rozdzielczości.
Korzystanie z projektora 45
Page 46
Można włączyć lub wyłączyć
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
WYŁ., 1
Z
lub 2.
EROW. DO FABRWybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować
Wzorz. Testowy
, poprzez wybranie
wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video.
USTAWIENIA LAN—
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
46 Korzystanie z projektora
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
Page 47
WIRELESS LAN I
Wybierz
Włącz
w celu uaktywnienia funkcji
Bezprzewodowa i LAN.
DHCP—
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego elementu.
ADRES IP—
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKA PODSIECI— BRAMA
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
i
DNS
,
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
Enter
, system
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Korzystanie z projektora 47
Page 48
USTAW. BEZPRZ.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego udostępnia następujące opcje:
BEZPRZEWODOWA
Jeżeli włączona jest funkcja bezprzewodowa
projektora, opcja ta zostanie wyświetlona na ekranie jako Podłączony.
SERWERA DHCP—
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
KOŃCOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
MASKA PODSIECI
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
48 Korzystanie z projektora
Page 49
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIA MENU
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
i
Enter
DNS
,
, system
MENU POZYCJA— CZAS WYŚW MENU
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
HASŁO
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć
Włącz
poprzez wybranie
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
Korzystanie z projektora 49
Page 50
a
Przejdź do
Hasło
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij
.
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie, projektor wylaczy sie automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy skontaktować się z
firmą DELL lub z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz opcję
Ustawienia menu
w celu włączenia ustawień hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz
Usuń
Wyłącz
w celu wyłączenia
.
50 Korzystanie z projektora
Page 51
ZMIEŃ HASŁO
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
USTAWIENIA MOCY
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Korzystanie z projektora 51
Page 52
SZYBKIE WYŁĄCZENIE
Wybierz Wł., aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGII
Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIE OCZEKIWANIA
Wybierz Włączone połączenie bezprzewodowe lub Wyłączenie w celu ustawienia włączenia/wyłączenia modułu Bezprz/LAN, gdy projektor znajduje się w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to wyłączenie sieci bezprzewodowej).
TRYB LAMPY
Umożliwia wybór między trybem Normalny, ECO,
Dynam. lub Duże przyciemnienie. W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
dynamicznej.
DUŻE PRZYCIEMNIENIE
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
funkcji ekstremalnego ściemnienia.
ZER. CZ. PRACY LAM.—
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania godzin lampy.
52 Korzystanie z projektora
Page 53
UST. INTERAKT.—
Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt.
INTERAKTYWNY
prądem stałym.
POŁĄCZENIE
jako
Mini USB
INF O PROJEKTORZE
projektora S520.
Wybierz
Umożliwia ustawienie wyboru złącza dotykowego lasera,
lub
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia
WŁ.
Bezprz/LAN
(domyślne), aby włączyć zasilanie
.

JĘZYK

Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu Język.
Korzystanie z projektora 53
Page 54

Pomoc

Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów.
54 Korzystanie z projektora
Page 55

Wprowadzenie do multimediów

Obsługiwany format multimediów:

Format zdjęć

Typ obrazu (Nazwa rozszerzenia)
GIF 8000 x 8000
PNG 8000 x 8000
BMP 8000 x 8000
JPEG/JPG Stan

Format video

Format pliku
Ruchomy JPEG
AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MOV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
ASF 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MKV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
WMV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz WMA
Maks. rozdzielczość
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz LPCM
Podtyp Typ
kodowania
YUV420 8000 x 8000
początkowy
Progresywny YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Maks. szybkość przesyłania bitów (bps)
Maks. wymiary wyświetlania
Maks. liczba pikseli
Format audio
MPEG-1 Layer 3
Korzystanie z projektora 55
Page 56

Format muzyki

Typ muzyki (Nazwa rozszerzenia)
LPCM 48 KHz 320 Kbps
MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps
WMA 48 KHz 320 Kbps
WAV 48 KHz 320 Kbps
OGG 48 KHz 320 Kbps
Maks. szybkość próbkowania (KHz)
Maks. szybkość przesyłania bitów (Kbps)
56 Korzystanie z projektora
Page 57

Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć
do projektora napęd flash USB.
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Podłącz do projektora
3 Naciśnij przycisk
Menu
dysk flash USB
.
na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora 57
Page 58
4 Uzyskaj dostęp do
wybierz
Przeglądarka USB
Wyb. Wej.
w podmenu.
menu, wybierz
Bezprz/USB
, a następnie
Pojawi się pokazany poniżej
5 Wybierz pliki multimedialne:
dokumentów
odtwarzania. Albo wybierz opcję multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia
Ekran USB
Zdjęcia, Video, Muzyka
:
Ustawienia
w celu zmiany ustawień
lub
Przeglądarka
58 Korzystanie z projektora
Page 59
Jak ustawić typ plików dla multimediów z pamięci
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
wewnętrznej
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
3 Uzyskaj dostęp do
wybierz
Pamięć wewnętrzna
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
Wyb. Wej.
menu, wybierz w podmenu.
Korzystanie z projektora 59
Bezprz/USB
, a następnie
Page 60
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran Pamięć wewnętrzna
:
4 Wybierz pliki multimedialne:
dokumentów
odtwarzania. Albo wybierz opcję multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia
Zdjęcia, Video, Muzyka
Ustawienia
w celu zmiany ustawień
lub
Przeglądarka
60 Korzystanie z projektora
Page 61

Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci wewnętrznej

Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF.

Opis przycisków

Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku na pilocie.
Przycisk W górę W dół W lewo W prawo Enter Menu
Brak funkcji
Brak funkcji
Poprzednia strona
Następna strona
Korzystanie z projektora 61
Brak funkcji
Powrót do poprzedniego menu
Page 62

USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej

Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia, Video i Muzyka.
UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same
dla USB i pamięci wewnętrznej.
Czas trwania pok. slajdów—
pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund i 1 minuta.
Powtarzanie pok. slajdów—
pokazu slajdów jako Powtarzaj lub Bez powtórzenia.
Tryb odtwarzania wideo—
filmu. Dostępne opcje to:
Losowo Tryb odtwarzania muzyki—
filmu. Dostępne opcje to:
Losowo
.
.
62 Korzystanie z projektora
Naciśnij lub , aby wybrać odstęp czasu
Naciśnij lub , aby wybrać powtarzanie
Naciśnij lub , aby wybrać tryb odtwarzania
Odtwórz raz, Powtórz pozycję, Powtórz folder
Naciśnij lub , aby wybrać tryb odtwarzania
Odtwórz raz, Powtórz pozycję, Powtórz folder
i
i
Page 63

Instalacja Intel® Wireless Display (WiDi)

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe Intel® Wireless Display:
Komponenty systemu
Procesor JEDEN z następujących procesorów mobilnych:
Grafika Grafika Intel
Wymagania
®
3-ciej generacji procesor Intel
Core™:
wszystkie procesory mobilne
®
3-ciej generacji procesor Intel
Core™ i7:
640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 2620M; 2617M; 2540M; 2520M; 2510E; 2640LM; 2620LM; 2630UM; 2610UM; 2530UM; 2920XM
®
3-ciej generacji procesory Intel
Core™ i5:
580M; 560M; 540M; 520M; 480M; 460M; 450M; 430M; 580UM; 560UM; 540UM; 520UM; 470UM; 430UM; 2540M; 2520M; 2410M; 2537M; 2430M; 2435M, 2450M; 2467M
®
3-ciej generacji procesory Intel
Core™ i3:
390M; 380M; 370M; 350M; 330M; 330E; 3110M; 3120M; 3240; 3240T; 3217U; 3225; 3229Y; 3220; 3220T; 2310E; 2310M; 2312M; 2328M; 2330E; 2330M; 2340UE; 2348M; 2350M; 2357M; 2365M; 2367M; 2370M; 2377M
®
HD
Korzystanie z projektora 63
Page 64
Bezprzew. JEDNA z następujących:
®
Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200
Intel lub 2230
®
Centrino® Wireless-N 2200 dla
Intel komputerów desktop
®
Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230
Intel lub 6235
®
Centrino® Wireless-N 6205 dla
Intel komputerów desktop
®
Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino® Ultimate-N 6300
Intel
Oprogramowanie Intel
®
My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) i Intel® Wireless Display należy wstępnie zainstalować i włączyć.
System operacyjny Windows 7 (64-bitowy), Home Premium,
Ultimate lub Professional Windows 7 (32-bitowy), Home Premium,
Ultimate, Professional lub Basic Windows 8 edycja 32-bitowa i 64-bitowa
Dalsze informacje można uzyskać na portalu Intel® WiDi, pod adresem: www.intel.com/go/widi.
64 Korzystanie z projektora
Page 65

Włącz w projektorze Intel® WiDi

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
wyboru.
3 Uzyskaj dostęp do menu
wybierz
Intel® WiDi
Wyb. Wej.
w podmenu.
, wybierz
Bezprz/USB
, a następnie
Korzystanie z projektora 65
Page 66
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran instrukcji Intel® WiDi
:
4 Zanotuj
Nazwa karty
i
Kod PIN
. Informacje te będą potrzebne do
późniejszego logowania.

Uruchom w komputerze Intel® WiDi

5
Wpisz WiDi w pasku wyszukiwania Windows. Jeśli komputer ma wbudowaną kartę Intel aplikacja „Intel
®
WiDi”.
®
WiDi, w wynikach wyszukiwania pojawi się
6 Podłącz komputer do Dell S520.
66 Korzystanie z projektora
Page 67

Logowanie

Zaloguj z kodem PIN dostarczonym w czynności 4 instalacji Intel® Wireless Display (WiDi), a następnie kliknij OK.
Korzystanie z projektora 67
Page 68

Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana
wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64­bitowy
MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub karta graficzna ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecany) albo 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 i wersja nowsza
68 Korzystanie z projektora
Page 69
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
LAN
1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
wyboru.
3 Uzyskaj dostęp do
wybierz
Wyświetlacz bezprzewodowy
Wyb. Wej.
menu, wybierz
w podmenu.
Bezprz/USB
, a następnie
Korzystanie z projektora 69
Page 70
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego
:
4 Zapisz
identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP
dostępu
. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
i

Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection Manager

5 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej
Dell S520 abcd
Kod
.
70 Korzystanie z projektora
Page 71
UWAGA:
Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej.
Po podłączeniu do sieci Dell S520 abcd, utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft®
Windows Vista: Kliknij
Połączenia
6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne
przekierowanie do strony sieci web
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora.
Ustawienia sieci LAN
Panel sterowania
Opcje internetowe
)
S520 Web Management
.
Korzystanie z projektora 71
Page 72
7 Nastąpi otwarcie strony S520 Web Management. Podczas pierwszego
użycia, kliknij
Pobierz
.
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
72 Korzystanie z projektora
Pobierz
.
Page 73
9 Kliknij
10 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje
Uruchom
kontynuować jednorazową instalację oprogramowania.
, aby
UWAGA: Można wybrać
zapisanie pliku i późniejszą instalację. W
Zapisz
tym celu, kliknij
.
UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „ strony internetowej firmy Dell Support pod adresem dell.com/support
Audio Projection Driver
” można pobrać ze
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z administratorem sieci.
ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Korzystanie z projektora 73
Page 74
UWAGA: W przypadku wyświetlacza LAN, podłącz do projektora i
komputera kabel LAN.
74 Korzystanie z projektora
Page 75

Uruchom Dell Projector Connection Manager (dla wyświetlacza bezprzewodowego)

Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Logowanie
Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN, a następnie kliknij OK.
Korzystanie z projektora 75
Page 76

Uruchom Dell Projector Connection Manager (dla wyświetlacza LAN)

(Rys. 1) (Rys. 2) (Rys. 3)
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią Adres IP Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
76 Korzystanie z projektora
Page 77
Zrozumienie funkcji przycisków
2
1
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
Element Opis
1 Pasek stanu
Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji. Przycisk
Minimalizuj Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID,
Tr yb udostępnienia
Tryb wyświetlania Kliknij, aby zmienić tryb wyświetlania. Start Kliknij, aby rozpocząć projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Audio Kliknij, aby włączyć/wyłączyć projekcję
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
IP i kodzie dostępu. Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
audio.
Korzystanie z projektora 77
Page 78
Używanie ustawień
Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień.
ROZDZIEL.—Umożliwia ustawienie rozdzielczości.
TRYB WYŚWIETLANIAUmożliwia ustawienie domyślnego trybu projekcji.
78 Korzystanie z projektora
Page 79
AUDIOUmożliwia zmianę ustawień audio.
KLUCZ USB—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz „Tworzenie tokena
aplikacji” na stronie 107.
Korzystanie z projektora 79
Page 80
INFORMACJE OWyświetla wersję aplikacji.
80 Korzystanie z projektora
Page 81

Instalacja Audio Projection

Audio Projection obsługuje wyłącznie źródło sygnału wejściowego
Wyświetlacz bezprzewodowy
Minimalne wymagania systemowe są następujące: System operacyjny:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy lub Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32­bitowy lub 64-bitowy
MAC
MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja wyższa
b
Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM
c
Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM z 1066 MHz
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi 802.11 a/b/g/n dla połączenia WLAN
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia. Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji działania projekcji audio.
UWAGA: Funkcja Audio Projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP, jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „ strony internetowej firmy Dell Support pod adresem
dell.com/support
i
Wyświetlacz LAN
Audio Projection Driver
.
.
” można pobrać ze
®
Korzystanie z projektora 81
Page 82
UWAGA: Funkcja Audio Projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika w systemie operacyjnym MAC. Jeżeli komputer MAC nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „ pobrać z niektórych stron wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...). Sterownik „
UWAGA: Porty / protokoły podłączenia przez sieć Ethernet do
projektora w celu wyświetlania: UDP: 1047, (kopia zapasowa: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (kopia zapasowa: 389, 8080, 21)
Soundflower Driver
Soundflower Driver
” jest bezpłatną aplikacją.
” możesz
82 Korzystanie z projektora
Page 83

Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN.

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
3
Uzyskaj dostęp do menu podmenu wybierz
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
Wyb. Wej.
, wybierz
Bezprz/USB
Wyświetlacz bezprzewodowy
, a następnie w
.
Korzystanie z projektora 83
Page 84
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego:
4
Zapisz
identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP
dostępu
. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
i

Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection Manager

5
Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Audio Projection wymaga aplikacji „Dell Projector Connection Manager”. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie przy pierwszym użyciu Audio Projection. Jeśli jest już zainstalowane, przejdź do
.
6
UWAGA: Aplikację „Dell Projector Connection Manager” należy
zainstalować tylko raz.
6
Pobieranie oprogramowania Dell Projector Connection Manager i etapy instalacji opisane są w etapach od 6 do 10 w „Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN” na stronie 68.
etapu 7
.
Czynność 5 -
Przejdź do
Kod
84 Korzystanie z projektora
Page 85
UWAGA: W przypadku wykorzystywania sieci LAN do projekcji audio,
podłącz do projektora i komputera kabel LAN.
Przejdź do etapu 9

Uruchom Dell Projector Connection Manager z Bezprzewodowa projekcja audio

7
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Wybierz
Dell S520 abcd
a następnie kliknij OK.
.
Korzystanie z projektora 85
Page 86
8
(Rys. 1) (Rys. 2) (Rys. 3)
Zaloguj się z Projection, a następnie kliknij OK.
Kod dostępu
wskazanym w czynności 4 w Instalacja Audio
Przejdź do etapu 10
.

Uruchom Dell Projector Connection Manager z Projekcja audio przez sieć LAN

9 Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie
programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią Adres IP Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
86 Korzystanie z projektora
Page 87

Korzystanie z Audio Projection

10 Jesteś teraz zalogowany w Dell Projector Connection Manager.
Naciśnij przycisk „Odtwarzaj” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji audio przez sieć LAN lub bezprzewodowej.
11 Naciśnij przycisk „Audio Projection” w aplikacji w celu włączenia
funkcji projekcji audio
UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „Audio Projection Driver” można pobrać ze strony internetowej firmy Dell Support pod adresem
dell.com/support
.
Korzystanie z projektora 87
Page 88
12 Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub
innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
88 Korzystanie z projektora
Page 89

Zarządzanie projektorem z programu Web Management

Konfiguracja ustawień sieciowych

Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części „Ustawienia sieci LAN” na stronie stronie 46.

Dostęp do programu Web Management

Użyj przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub wersji nowszej lub Firefox 2.0 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzania przez sieć Web, wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz „Ustawienia LAN” na stronie 46.
Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do strony.
Korzystanie z projektora 89
Page 90
Pobierz Dell Projector Connection Manager
Patrz także „Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN” na stronie 68.
Kliknij przycisk
90 Korzystanie z projektora
Pobierz
odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Page 91

Właściwości zarządzania

Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
Hasło administr. Logowanie
zmiany hasła, znajdują się w części „Zmień hasło” na stronie 96.
: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij
. Domyślne hasło to „admin”. Informacje dotyczące
Korzystanie z projektora 91
Page 92
Stan systemu
Wyświetlanie informacji
92 Korzystanie z projektora
Stan sieci, Stan połączenia
oraz
Status projektora
.
Page 93
Ustawienia sieci
Patrz część OSD na stronie 46.
Ustawienia IP
•Wybierz przydzielić adres IP do projektora lub aby przydzielić adres IP ręcznie.
Ustawienia serwera DHCP
•Wybierz
Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama
serwera DHCP lub
Uzyskaj adres IP automatycznie
Automatyczne
, aby automatycznie ustawić
Wyłącz
, aby wyłączyć tę funkcję.
, aby automatycznie
Użyj następującego adresu IP
Początkowy IP
i
Serwera DNS
Korzystanie z projektora 93
adres z
,
,
Page 94
Ustawienia sieci bezprzewodowej
•Wybierz
Band
ustawienia połączenia bezprzewodowego.
SSID Encryption
64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy.
Klucz
klucza, wedlug wybranego trybu Encryption.
RADIUS Server Setup
Ustawienia informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
Dostępne są trzy opcje:
Wszystkie dozwolone
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet
utrzymaniem możliwości połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Włącz
, aby ustawić
,
Kanał, Encryption
: Maksymalnie do 32 znaków.
: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów
: Po wlaczeniu funkcji Encryption nalezy ustawic wartosc
: Blokada użytkowników z sieci biurowej, z
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
Region, SSID, Przekaz SSID, Frequency
i
Klucz
. Wybierz
: Umożliwienie użytkownikom dostępu do sieci
: Blokada dostępu użytkowników do sieci
Wyłącz
, aby wyłączyć
94 Korzystanie z projektora
Page 95
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
Rozdziel.
(1024 x 768) i WXGA (1280 x 800).
Kod logowania
projektor. Dostępne są trzy opcje:
Kliknij przycisk zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA
: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
Wyłącz
: Kod logowania nie będzie wymagany podczas
logowania do systemu.
Losowy
zostanie wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu
zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu.
: Domyślne ustawienie to
: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
Losowy
. Kod logowania
Korzystanie z projektora 95
Page 96
Zmień hasło
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
Wprowadź nowe hasło
Potwierdź nowe hasło
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
: Wprowadź nowe hasło.
: Wprowadź ponownie hasło i kliknij
Zastosuj
.
96 Korzystanie z projektora
Page 97
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Zastosuj
, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
Korzystanie z projektora 97
Page 98
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności:
1 Pliki firmware można pobrać pod adresem 2 Naciśnij 3 Kliknij przycisk
przez system aktualizacji firmware w urządzeniu.
Przeglądaj
, aby wybrać plik do aktualizacji.
Aktualizuj
w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie
dell.com/support
.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może
to spowodować uszkodzenie systemu!
4 Kliknij
98 Korzystanie z projektora
Potwierdź
po zakończeniu aktualizacji.
Page 99
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
Status projektora
Wstrzymanie, Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij
Odśwież
Oszczędzanie energii
30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części „Oszcz. Energii” na stronie 52.
: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona,
, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył.,
Korzystanie z projektora 99
Page 100
Status alarmu
: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby
Usuń
opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk
w celu usunięcia
stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora.
Kontrola obrazu
Tryb Projek t or
: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są dwa tryby projekcji: Uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z przodu i uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z tyłu.
Wybór źródła
: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video, HDMI, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel
Tryb Video
®
WiDi lub Pamięć wewnętrzna.
: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja
-
Jasny
-
Film
: Do oglądania filmów i zdjęć.
-
sRGB
-
Własne
Pusty ekran
Współcz. kształtu
: Najlepsza do prezentacji slajdów.
: Maksymalna jasność i kontrast.
: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
: Ustawienia preferowane przez użytkownika.
: Można wybrać Wł. lub Wył.
: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu.
Jasność
Kontrast
Kliknij przycisk
: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Aut. Reg.
w celu automatycznej regulacji ustawień.
Sterowanie audio
Głośność
Kliknij przycisk
: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Zerow. do fabr
, aby przywrócić domyślne ustawienia
fabryczne.
100 Korzystanie z projektora
Loading...