Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i
logo DLP to znaki towarowe of T
to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S520
EXAS INSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft i Windows
Wyłączanie projektora
Regulacja ostrości projektora
Czyszczenie lustra projektora
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
Korzystanie z menu ekranowego
Wprowadzenie do multimediów
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB
Jak ustawić typ plików dla multimediów z
pamięci wewnętrznej
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
rerequi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś
elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania
Kabel zasilającyKabel VGA 5 m (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowaniaBaterie AAA (2)
AAA
AAA
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Zestaw kurtyny laserowej
Projektor Dell5
Page 6
Zawartość opakowania
Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini
USB-B)
Kabel DC do DC 2 m (do kurtyny
laserowej)
Pióro pasywne (2 szt.)Dysk CD Interwrite Workspace
1Odbiorniki podczerwieni
2Pokrywa lampy
3Aparat
4Głośnik 10 W
5Obiektyw
6Pierścień ostrości
7Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8
mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Projektor Dell7
Page 8
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
•
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell
pod adresem
•
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
•
Projektor S520 można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
8Projektor Dell
Page 9
.
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
2
Podłączanie projektora
1Złącze Mini USB (Mini typu B)
do zdalnej myszy, aktualizacji
firmware i dotykowego HID
wyświetlacza USB
6Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17Złącze Composite Video
7Złącze RJ-4518Złącze wejścia audio B
8Złącze wejścia audio A19Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
9Złącze S-Video20Złącze RS232
10Złącze wejścia lewego kanału
audio-A
12Złącze wyjścia audio
14Złącze mikrofonu
15Złącze wejścia prawego
kanału audio-B
16Złącze wejścia prawego
kanału audio-A
21Złącze kurtyny laserowej
Podłączanie projektora9
Page 10
11Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 8.
10Podłączanie projektora
Page 11
Podłączanie do komputera
1
MOLEX
2
3
Podłączenie komputera kablem VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora11
Page 12
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
1
2
2
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem
12Podłączanie projektora
www.dell.com
.
Page 13
Podłączenie komputera kablem RS232
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z
profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora13
Page 14
Podłączenie komputera kablem USB
MOLEX
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
14Podłączanie projektora
Page 15
Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel®
WiDi
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby
mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić
w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie projektora15
Page 16
Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Dell S520 obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to
aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z
urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w
urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i
połącz z siecią projektora, Dell S520. Dalsze informacje można
uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem
dell.com/support. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęciajpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (przekonwertowany
z ppt)*
WiFi-DocZdjęciajpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze
należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter.
Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony
dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
16Podłączanie projektora
Page 17
Podłączenie do odtwarzacza DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
1Przewód zasilający
2Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora17
, można zakupić
Page 18
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
18Podłączanie projektora
Page 19
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100
stóp).
www.dell.com
Podłączanie projektora19
,
Page 20
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
20Podłączanie projektora
Page 21
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci
przez kabel RJ45.
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
Podłączanie projektora21
.
Page 22
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232
2
3
1
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub
żeński na żeński, styk 2-3
zamienione)
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z
profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
22Podłączanie projektora
Page 23
Połączenie z kurtyną laserową celem uzyskania interaktywności
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
4Kabel DC do DC
5Kurtyna laserowa
6Tablica
UWAGA:
1
Kurtyna laserowa dostarczana jest z tablicą.
2
Kurtyna laserowa powinna zostać zamontowana 2 cm wyżej niż górna
krawędź ekranu projekcyjnego.
3
Płaskość tablicy powinna wynosić 2 mm lub mniej.
4
Do komputera i projektora można podłączyć albo kabel VGA albo HDMI.
Podłączanie projektora23
Page 24
Spełnia wymagania 21 CFR 1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odchyleń
wynikających z Laser Notice No. 50, z dnia 24 czerwca 2007.
IEC 60825-1:2007
OSTRZEŻENIE:
Środki bezpieczeństwa dotyczące lasera
•
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1 spełniającym wymagania
normy IEC 60825-1:2007.
•
Produkt posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacją
są bardzo niebezpieczne i nie powinny być nigdy podejmowane.
•
Jakiekolwiek działanie lub regulacja nieopisane w instrukcji obsługi
stwarzają ryzyko narażenia na promieniowanie lasera.
24Podłączanie projektora
Page 25
Korzystanie z projektora
3
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku
kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
„Podłączanie projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisk
sterowania” na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz
„Podłączanie projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji
podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie
potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć
przycisk
„Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 29, w celu lokalizacji
przycisku
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
Source
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
zasilania
Zasilanie
miga w
).
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „
zasilania w celu wyłączenia projektora.
5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk
2
Naciśnij ponownie przycisk
przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk
Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Naciśnij przycisk
”. Komunikat zniknie po
Menu
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora25
.
Page 26
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
1
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulacja ostrości projektora
1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 0,597 m do
0,731 m (od 1,96 stopy do 2,4 stopy).
1Pierścień ostrości
Czyszczenie lustra projektora
1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub
delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy
pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia.
Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu
oczyszczenia jego lustra.
26Korzystanie z projektora
Page 27
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z projektora27
Page 28
Odległość
od ekranu
(cm)
[A]
Odległość
od ekranu
(cm)
[B]
Przekątna
(cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Od podstawy
projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
* Współczynnik przesunięcia: 125±5%
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy
projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
33,5 cm
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
[E]
Wysokość
obrazu
[H]
Przekątna
obrazu
[C]
28Korzystanie z projektora
Odległość od ekranu [A]
Page 29
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
Włączanie lub wyłączanie projektora.
Więcej informacji znajduje się w części
„Włączanie projektora” na stronie 25 i
„Wyłączanie projektora” na stronie 25.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora29
Page 30
5
Aspect
Ratio
S-Video
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy
innych osób.
6
Aspect Ratio
Naciśnij w celu zmiany współczynnika
kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Page up
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być
podłączony kabel mini USB.
8Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
9
Page down
Page Down
Naciśnij w celu przejścia do następnej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być
podłączony kabel mini USB.
10Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-20/+20 stopni).
11
S-Video
Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
30Korzystanie z projektora
Page 31
13Video modeProjektor został wstępnie skonfigurowany
Freeze
VGA
w celu optymalizacji wyświetlania danych
(slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Video Mode, aby
przełaczyć się pomiędzy trybami
Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Video
Mode pokazuje bieżący tryb wyświetlania.
Kolejne naciśnięcia przycisku Video Mode
przełączają pomiędzy trybami.
14Blank screenNaciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
16
17
18
Enter
W lewo
Menu
Wyciszenie
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i
włączania głośnika projektora.
19Zwiększenie głośności Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
20 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
21Zmniejszenie
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
głośności
22Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
23
Freeze
Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a
następnie naciśnij ponownie „Freeze”, aby
zakończyć zatrzymywanie obrazu.
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25SourceNaciśnij, aby przełączyć między źródłem
VGA-A, VGA-B, Composite, S-Video, HDMI,
Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz
®
USB, Przeglądarka USB, Intel
WiDi i
Pamięć wewnętrzna.
26 Auto adjustNaciśnij w celu synchronizacji projektora
ze źródłem wejścia. Aut. Reg. nie działa,
jeśli wyświetlone jest OSD.
Korzystanie z projektora31
Page 32
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
1
AAA
AAA
2
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z
onaczeniami we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i
starych.
3
AAA
AAA
4
Odsuń pokrywę baterii.
32Korzystanie z projektora
4
Page 33
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
Kąt
Odległość
Kąt
Odległość
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Zakres działania
Kąt±40°
Odległość
7 m/22,97 stóp
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora33
Page 34
Korzystanie z menu ekranowego
•
Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego,
czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
•
Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu
głównego.
•
W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
na pilocie zdalnego sterowania.
•
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego
sterowania.
•
W celu wyboru opcji, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego
sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na
ciemnoniebieski.
•
Użyj przycisku lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji
ustawień.
•
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na pilocie
zdalnego sterowania.
•
Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk Menu na pilocie
zdalnego sterowania.
WYB. WEJ.
Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
COMPOSITE VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video.
S-VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI.
BEZPRZ/USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. Bezprz/USB.
34Korzystanie z projektora
Page 35
UWAGA: Funkcję Bezprz/USB, można używać po włączeniu opcji
„Wireless LAN i”.
ŹRÓDŁO WEJŚCIA BEZPRZ/USB
Menu Wyb. Wej. Bezprz/USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz
bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel
Pamięć wewnętrzna.
®
WIDI oraz
WYŚWIETLACZBEZPRZEWODOWY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu
Wireless Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz „Ekran
Instrukcja połączenia bezprzewodowego” na stronie 70.
WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na
projektorze ekranu komputera/laptopa.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 108.
PRZEGLĄDARKA USB—
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z dysku flash USB.
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, muzyki, wideo oraz
INTEL® WIDI—
projektora Intel®.
PAMIĘĆWEWNĘTRZNA—
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej projektora.
UWAGA:
RYBPAMIĘCIMASOWEJ—
T
pamięci wewnętrznej w celu wykonania kopiowania, usuwania i przenoszenia
i uzyskania dalszych instrukcji z komputera do wewnętrznej pamięci i karty
SD.
Naciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcji WiDi
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, muzyki, wideo oraz
Można także podłączyć kabel USB do źródła
Korzystanie z projektora35
Page 36
Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB, pojawi się
komunikat USB Connected (Podłączone USB), umożliwiając wybór DoUSB
lub Tryb pamięci masowej.
AUT. REG.
Aut. Reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa,
Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.
JASN./KONTR.
Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu
projektora.
JASNOŚĆ—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
KONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
36Korzystanie z projektora
Page 37
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia
projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne.
Jasność
i
Kontrast
TRYB VIDEO
Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Jasny, Film, sRGB
Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Prezentacja
Głośność audio
Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności
i
Mikrofonu
Głównej
projektora.
,
,
Audio,
GŁOŚN. AUDIO—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio.
GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności mikrofonu.
Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.
Korzystanie z projektora37
Page 38
Korektor audio
Menu Korektor audio umożliwia regulację dźwięku w celu wzmocnienia lub
zredukowania (wyciszenia) poziomów dla różnych częstotliwości sygnału.
ZAAWANSOWANE
Menu Zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji
Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Mocy, Interaktywny
Obraz, Wyświetlacz
oraz
Inf o projektorze
UST. OBRAZU (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
.
38Korzystanie z projektora
Page 39
TEMP. BARWOWA—
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to
Wył.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia
barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie przełączy się na Tryb
Temp. barwowa, Niest. ust.
Własne.
UST. OBRAZU (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia
następujące opcje:
,
EMP. BARWOWA—
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
Korzystanie z projektora39
,
Page 40
NASYCENIE—
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarnobiałego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu
zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby
kolorów obrazu.
OSTROŚĆ—
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA—
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu zieleni obrazu.
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to
Wył.
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
Nasycenie, Ostrość, Barwa
Temp. barwowa, Niest. ust. barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie
przełączy się na Tryb Własne.
2
Nasycenie, Ostrość
, i
Barwa
, są dostępne wyłącznie, gdy źródła
wejścia to Composite lub S-Video.
UST. OBRAZU (BRAKŹRÓDŁAWEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia
następujące opcje:
,
YJŚCIE VGA—
W
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to
Wył.
40Korzystanie z projektora
Page 41
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia
następujące opcje:
OZYCJAPOZIOMA—
P
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJAPIONOWA—
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
celu przeniesienia obrazu w dół.
CZĘSTOTLIWOŚĆ—
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania
obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty
graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji
Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja
powierzchowna.
DOPASOWANIE—
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału
wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga,
należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to
dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora41
Page 42
NAWIGACJAZOOM—
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu.
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Top/Bottom
i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji „Odwroć”, aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych
komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są
następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
42Korzystanie z projektora
Page 43
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania
udostępnia następujące opcje:
W
SPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOM—
menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
Naciśnij , aby uaktywnić
FORMAT 3D—
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Top/Bottom
i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji „Odwroć”, aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
Jeśli widoczny jest dyskretny
Korzystanie z projektora43
Page 44
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych
komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są
następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. PROJEKTORA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
UTO. WYB. ŹRÓDŁA—
A
Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb
Auto. wyb. źródła jest ustawiony na Wył., można ręcznie wybrać
sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia
dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source przy
włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny
sygnał wejścia.
TRYB PROJEKTOR—
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
44Korzystanie z projektora
Page 45
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy — Projektor odwraca obraz i
przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu
zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora
zamontowanego na ścianie (dla projekcji zwykłej).
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą
w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na
ścianie.
NAPISY—
Wybierz
WŁ.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu
ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1,
CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1
Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2
Ukryte napisy mogą zostać włączone jedynie za
pośrednictwem wejść S-Video i Composite Video.
WYCHWYCENIEEKRANU—
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można
również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu
wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego
do projektora wynosi 1280 x 800.
ZORZ. TESTOWY—Wzorz. Testowy jest używany do sprawdzania
W
ostrości i rozdzielczości.
Korzystanie z projektora45
Page 46
Można włączyć lub wyłączyć
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
WYŁ., 1
Z
lub 2.
EROW. DOFABR—Wybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować
Wzorz. Testowy
, poprzez wybranie
wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi
się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu
komputerowego i źródło Video.
USTAWIENIA LAN—
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
46Korzystanie z projektora
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
Page 47
WIRELESS LAN I—
Wybierz
Włącz
w celu uaktywnienia funkcji
Bezprzewodowa i LAN.
DHCP—
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje
serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu
włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić
adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu
IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia
każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego
elementu.
ADRES IP—
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKAPODSIECI—
BRAMA—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ—
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci,
Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci,
Brama i DNS w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest
podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu
wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
i
DNS
,
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
Enter
, system
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Korzystanie z projektora47
Page 48
USTAW. BEZPRZ.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia
bezprzewodowego udostępnia następujące opcje:
BEZPRZEWODOWA—
Jeżeli włączona jest funkcja bezprzewodowa
projektora, opcja ta zostanie wyświetlona na ekranie jako Podłączony.
SERWERA DHCP—
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział
początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z
siecią bezprzewodową.
KOŃCOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego
adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią
bezprzewodową.
MASKAPODSIECI—
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ—
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci,
Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci,
Brama i DNS w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest
podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
48Korzystanie z projektora
Page 49
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu
wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIAMENU—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
i
Enter
DNS
,
, system
MENUPOZYCJA—
CZASWYŚWMENU—
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane
po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU—
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
HASŁO—
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran
Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu
wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora.
Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć
Włącz
poprzez wybranie
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej,
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia
hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora.
Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie
wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
Korzystanie z projektora49
Page 50
a
Przejdź do
Hasło
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu
pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij
.
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do
funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie
wprowadzić jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie,
projektor wylaczy sie automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy skontaktować się z
firmą DELL lub z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję
funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz opcję
Ustawienia menu
w celu włączenia ustawień hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz
Usuń
Wyłącz
w celu wyłączenia
.
50Korzystanie z projektora
Page 51
ZMIEŃHASŁO—
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
USTAWIENIAMOCY—
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Korzystanie z projektora51
Page 52
SZYBKIEWYŁĄCZENIE—
Wybierz Wł., aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia
szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach
wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas
szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się,
uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania
temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie
działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGII—
Domyślnie, projektor jest ustawiony na
przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku
aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu
oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z
ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby
zatrzymać tryb oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania
projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora
naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIEOCZEKIWANIA—
Wybierz Włączone połączenie
bezprzewodowe lub Wyłączenie w celu ustawienia
włączenia/wyłączenia modułu Bezprz/LAN, gdy projektor znajduje się
w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to wyłączenie sieci
bezprzewodowej).
TRYBLAMPY—
Umożliwia wybór między trybem Normalny, ECO,
Dynam. lub Duże przyciemnienie.
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność
lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
dynamicznej.
DUŻEPRZYCIEMNIENIE—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
funkcji ekstremalnego ściemnienia.
ZER. CZ. PRACYLAM.—
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania godzin lampy.
52Korzystanie z projektora
Page 53
UST. INTERAKT.—
Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt.
INTERAKTYWNY—
prądem stałym.
POŁĄCZENIE—
jako
Mini USB
INFOPROJEKTORZE—
projektora S520.
Wybierz
Umożliwia ustawienie wyboru złącza dotykowego lasera,
lub
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia
WŁ.
Bezprz/LAN
(domyślne), aby włączyć zasilanie
.
JĘZYK
Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
Korzystanie z projektora53
Page 54
Pomoc
Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu
pomocy w celu rozwiązywania problemów.
54Korzystanie z projektora
Page 55
Wprowadzenie do multimediów
Obsługiwany format multimediów:
Format zdjęć
Typ obrazu (Nazwa
rozszerzenia)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGStan
Format video
Format
pliku
Ruchomy
JPEG
AVI1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MPEG-41920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz WMA
Maks.
rozdzielczość
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz LPCM
PodtypTyp
kodowania
YUV4208000 x 8000
początkowy
Progresywny YUV4208000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Maks.
szybkość
przesyłania
bitów (bps)
Maks. wymiary
wyświetlania
Maks. liczba pikseli
Format
audio
MPEG-1
Layer 3
Korzystanie z projektora55
Page 56
Format muzyki
Typ muzyki (Nazwa
rozszerzenia)
LPCM48 KHz320 Kbps
MPEG-1 Layer 348 KHz320 Kbps
WMA48 KHz320 Kbps
WAV48 KHz320 Kbps
OGG48 KHz320 Kbps
Maks. szybkość
próbkowania (KHz)
Maks. szybkość
przesyłania bitów
(Kbps)
56Korzystanie z projektora
Page 57
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć
do projektora napęd flash USB.
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze
zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Podłącz do projektora
3 Naciśnij przycisk
Menu
dysk flash USB
.
na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora57
Page 58
4 Uzyskaj dostęp do
wybierz
Przeglądarka USB
Wyb. Wej.
w podmenu.
menu, wybierz
Bezprz/USB
, a następnie
Pojawi się pokazany poniżej
5 Wybierz pliki multimedialne:
dokumentów
odtwarzania. Albo wybierz opcję
multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia
Ekran USB
Zdjęcia, Video, Muzyka
:
Ustawienia
w celu zmiany ustawień
lub
Przeglądarka
58Korzystanie z projektora
Page 59
Jak ustawić typ plików dla multimediów z pamięci
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
wewnętrznej
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze
zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
3 Uzyskaj dostęp do
wybierz
Pamięć wewnętrzna
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
Wyb. Wej.
menu, wybierz
w podmenu.
Korzystanie z projektora59
Bezprz/USB
, a następnie
Page 60
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran Pamięć wewnętrzna
:
4 Wybierz pliki multimedialne:
dokumentów
odtwarzania. Albo wybierz opcję
multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia
Zdjęcia, Video, Muzyka
Ustawienia
w celu zmiany ustawień
lub
Przeglądarka
60Korzystanie z projektora
Page 61
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci wewnętrznej
Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint i PDF.
Opis przycisków
Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do
nawigacji oraz przycisku na pilocie.
Przycisk W górę W dół W lewo W prawo Enter Menu
Brak
funkcji
Brak
funkcji
Poprzednia
strona
Następna
strona
Korzystanie z projektora61
Brak
funkcji
Powrót do
poprzedniego
menu
Page 62
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej
Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia,
Video i Muzyka.
UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same
dla USB i pamięci wewnętrznej.
Czas trwania pok. slajdów—
pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie
przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30
sekund i 1 minuta.
Powtarzanie pok. slajdów—
pokazu slajdów jako Powtarzaj lub Bez powtórzenia.
Tryb odtwarzania wideo—
filmu. Dostępne opcje to:
Losowo
Tryb odtwarzania muzyki—
filmu. Dostępne opcje to:
Losowo
.
.
62Korzystanie z projektora
Naciśnij lub , aby wybrać odstęp czasu
Naciśnij lub , aby wybrać powtarzanie
Naciśnij lub , aby wybrać tryb odtwarzania
Odtwórz raz, Powtórz pozycję, Powtórz folder
Naciśnij lub , aby wybrać tryb odtwarzania
Odtwórz raz, Powtórz pozycję, Powtórz folder
i
i
Page 63
Instalacja Intel® Wireless Display (WiDi)
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe Intel® Wireless Display:
Komponenty
systemu
ProcesorJEDEN z następujących procesorów mobilnych:
UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada
zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie
komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego
sterownika. Sterownik „
strony internetowej firmy Dell Support pod adresem
dell.com/support
Audio Projection Driver
” można pobrać ze
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z
administratorem sieci.
ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Korzystanie z projektora73
Page 74
UWAGA: W przypadku wyświetlacza LAN, podłącz do projektora i
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i
wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić
aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Logowanie
Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Instalacja
wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN, a następnie kliknij
OK.
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i
wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić
aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią
Adres IP
Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
76Korzystanie z projektora
Page 77
Zrozumienie funkcji przycisków
2
1
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
ElementOpis
1Pasek stanu
UstawieniaKliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID,
Tr yb
udostępnienia
Tryb wyświetlania Kliknij, aby zmienić tryb wyświetlania.
StartKliknij, aby rozpocząć projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
AudioKliknij, aby włączyć/wyłączyć projekcję
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
IP i kodzie dostępu.
Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
KLUCZ USB—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz „Tworzenie tokena
aplikacji” na stronie 107.
Korzystanie z projektora79
Page 80
INFORMACJEO—Wyświetla wersję aplikacji.
80Korzystanie z projektora
Page 81
Instalacja Audio Projection
Audio Projection obsługuje wyłącznie źródło sygnału wejściowego
Wyświetlacz bezprzewodowy
Minimalne wymagania systemowe są następujące:
System operacyjny:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3
(zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy lub Windows
7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32bitowy lub 64-bitowy
•
MAC
MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja
wyższa
b
Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM
c
Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM
z 1066 MHz
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi 802.11 a/b/g/n dla połączenia
WLAN
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia.
Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji
działania projekcji audio.
UWAGA: Funkcja Audio Projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP, jeżeli komputer nie posiada
zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie
komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego
sterownika. Sterownik „
strony internetowej firmy Dell Support pod adresem
dell.com/support
i
Wyświetlacz LAN
Audio Projection Driver
.
.
” można pobrać ze
®
Korzystanie z projektora81
Page 82
UWAGA: Funkcja Audio Projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika w systemie operacyjnym MAC. Jeżeli komputer MAC nie
posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu
wymaganego sterownika. Sterownik „
pobrać z niektórych stron wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...).
Sterownik „
UWAGA: Porty / protokoły podłączenia przez sieć Ethernet do
projektora w celu wyświetlania:
UDP:1047,(kopia zapasowa: 1048, 1049)
TCP:3268, 515, 1688, 1041(kopia zapasowa: 389, 8080, 21)
Soundflower Driver
Soundflower Driver
” jest bezpłatną aplikacją.
” możesz
82Korzystanie z projektora
Page 83
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk
3
Uzyskaj dostęp do menu
podmenu wybierz
Menu
na pilocie zdalnego sterowania.
Wyb. Wej.
, wybierz
Bezprz/USB
Wyświetlacz bezprzewodowy
, a następnie w
.
Korzystanie z projektora83
Page 84
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia
bezprzewodowego:
4
Zapisz
identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP
dostępu
. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
i
Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection
Manager
5
Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji
Audio Projection wymaga aplikacji „Dell Projector Connection
Manager”. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie przy pierwszym użyciu
Audio Projection. Jeśli jest już zainstalowane, przejdź do
.
6
UWAGA: Aplikację „Dell Projector Connection Manager” należy
zainstalować tylko raz.
6
Pobieranie oprogramowania Dell Projector Connection Manager i etapy
instalacji opisane są w etapach od 6 do 10 w „Instalacja wyświetlacza
bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN” na stronie 68.
etapu 7
.
Czynność 5 -
Przejdź do
Kod
84Korzystanie z projektora
Page 85
UWAGA: W przypadku wykorzystywania sieci LAN do projekcji audio,
podłącz do projektora i komputera kabel LAN.
Przejdź do etapu 9
Uruchom Dell Projector Connection Manager z Bezprzewodowa
projekcja audio
7
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie
programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie,
aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na
pulpicie. Wybierz
Dell S520 abcd
a następnie kliknij OK.
.
Korzystanie z projektora85
Page 86
8
(Rys. 1)(Rys. 2)(Rys. 3)
Zaloguj się z
Projection, a następnie kliknij OK.
Kod dostępu
wskazanym w czynności 4 w Instalacja Audio
Przejdź do etapu 10
.
Uruchom Dell Projector Connection Manager z Projekcja audio przez
sieć LAN
9 Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie
programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się
automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie
ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią
Adres IP
Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
86Korzystanie z projektora
Page 87
Korzystanie z Audio Projection
10 Jesteś teraz zalogowany w Dell Projector Connection Manager.
Naciśnij przycisk „Odtwarzaj” w aplikacji w celu uruchomienia
projekcji audio przez sieć LAN lub bezprzewodowej.
11 Naciśnij przycisk „Audio Projection” w aplikacji w celu włączenia
funkcji projekcji audio
UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko dla Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada
zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie
komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego
sterownika. Sterownik „Audio Projection Driver” można pobrać ze
strony internetowej firmy Dell Support pod adresem
dell.com/support
.
Korzystanie z projektora87
Page 88
12 Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub
innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz
Winamp...).
88Korzystanie z projektora
Page 89
Zarządzanie projektorem z programu Web Management
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części „Ustawienia sieci LAN” na stronie stronie 46.
Dostęp do programu Web Management
Użyj przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub wersji nowszej lub Firefox 2.0 i
wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do
programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
•Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzania przez sieć Web,
wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz
„Ustawienia LAN” na stronie 46.
•Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
•Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu
dostępu do strony.
Korzystanie z projektora89
Page 90
Pobierz Dell Projector Connection Manager
Patrz także „Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza
LAN” na stronie 68.
Kliknij przycisk
90Korzystanie z projektora
Pobierz
odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Page 91
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
•
Hasło administr.
Logowanie
zmiany hasła, znajdują się w części „Zmień hasło” na stronie 96.
: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij
. Domyślne hasło to „admin”. Informacje dotyczące
Korzystanie z projektora91
Page 92
Stan systemu
Wyświetlanie informacji
92Korzystanie z projektora
Stan sieci, Stan połączenia
oraz
Status projektora
.
Page 93
Ustawienia sieci
Patrz część OSD na stronie 46.
Ustawienia IP
•Wybierz
przydzielić adres IP do projektora lub
aby przydzielić adres IP ręcznie.
Ustawienia serwera DHCP
•Wybierz
Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama
serwera DHCP lub
Uzyskaj adres IP automatycznie
Automatyczne
, aby automatycznie ustawić
Wyłącz
, aby wyłączyć tę funkcję.
, aby automatycznie
Użyj następującego adresu IP
Początkowy IP
i
Serwera DNS
Korzystanie z projektora93
adres z
,
,
Page 94
Ustawienia sieci bezprzewodowej
•Wybierz
Band
ustawienia połączenia bezprzewodowego.
SSID
Encryption
64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy.
Klucz
klucza, wedlug wybranego trybu Encryption.
RADIUS Server Setup
•Ustawienia informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
•Dostępne są trzy opcje:
Wszystkie dozwolone
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet
utrzymaniem możliwości połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
•Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk
zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Włącz
, aby ustawić
,
Kanał, Encryption
: Maksymalnie do 32 znaków.
: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów
: Po wlaczeniu funkcji Encryption nalezy ustawic wartosc
: Blokada użytkowników z sieci biurowej, z
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
Region, SSID, Przekaz SSID, Frequency
i
Klucz
. Wybierz
: Umożliwienie użytkownikom dostępu do sieci
: Blokada dostępu użytkowników do sieci
Wyłącz
, aby wyłączyć
94Korzystanie z projektora
Page 95
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
•
Rozdziel.
(1024 x 768) i WXGA (1280 x 800).
•
Kod logowania
projektor. Dostępne są trzy opcje:
•
•
•
Kliknij przycisk
zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA
: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
Wyłącz
: Kod logowania nie będzie wymagany podczas
logowania do systemu.
Losowy
zostanie wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu
zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu.
: Domyślne ustawienie to
: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
Losowy
. Kod logowania
Korzystanie z projektora95
Page 96
Zmień hasło
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
•
Wprowadź nowe hasło
•
Potwierdź nowe hasło
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
: Wprowadź nowe hasło.
: Wprowadź ponownie hasło i kliknij
Zastosuj
.
96Korzystanie z projektora
Page 97
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk
bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Zastosuj
, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
Korzystanie z projektora97
Page 98
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia
bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej
aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności:
1 Pliki firmware można pobrać pod adresem
2 Naciśnij
3 Kliknij przycisk
przez system aktualizacji firmware w urządzeniu.
Przeglądaj
, aby wybrać plik do aktualizacji.
Aktualizuj
w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie
dell.com/support
.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może
to spowodować uszkodzenie systemu!
4 Kliknij
98Korzystanie z projektora
Potwierdź
po zakończeniu aktualizacji.
Page 99
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
•
Status projektora
Wstrzymanie, Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie.
Kliknij
Odśwież
•
Oszczędzanie energii
30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części
„Oszcz. Energii” na stronie 52.
: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona,
, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył.,
Korzystanie z projektora99
Page 100
•
Status alarmu
: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie,
o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o
temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów,
projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby
Usuń
opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk
w celu usunięcia
stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora.
Kontrola obrazu
•
Tryb Projek t or
: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora. Dostępne są dwa tryby projekcji:
Uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z przodu i uchwyt do
mocowania na ścianie do projekcji z tyłu.
Wybór źródła
•
: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video,
HDMI, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka
USB, Intel
•
Tryb Video
®
WiDi lub Pamięć wewnętrzna.
: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja
-
Jasny
-
Film
: Do oglądania filmów i zdjęć.
-
sRGB
-
Własne
•
Pusty ekran
•
Współcz. kształtu
: Najlepsza do prezentacji slajdów.
: Maksymalna jasność i kontrast.
: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
: Ustawienia preferowane przez użytkownika.
: Można wybrać Wł. lub Wył.
: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu.
•
Jasność
•
Kontrast
Kliknij przycisk
: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Aut. Reg.
w celu automatycznej regulacji ustawień.
Sterowanie audio
•
Głośność
Kliknij przycisk
: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Zerow. do fabr
, aby przywrócić domyślne ustawienia
fabryczne.
100Korzystanie z projektora
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.