Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιοδήποτε τρόπο δίχως
την έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Το Dell και το λογότυπο
DELL αποτελούν εμπορικά σήματα της Dell Inc. Το DLP και το λογότυπο DLP αποτελούν
εμπορικά
αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικά ονόματα μπορεί να χρησιμοποιούνται σε αυτό το
έγγραφο για να αναφερθούν είτε στους δικαιούχους των σημάτων και των ονομάτων είτε
στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται κάθε ιδιοκτησιακό ενδιαφέρον
σήματα και ονόματα πέραν του δικού της.
Μοντέλο: Διαδραστικός προβολέας S520 Dell
σήματα της TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED. Τα Microsoft και Windows
Σβήσιμο του Προβολέα σας
Ρύθμιση του της Εστίασης του Προβολέα
Καθαρισμός της επιφάνειας καθρέπτη του προβολέα
Ρύθμιση Μεγέθους της Προβαλλόμενης Εικόνας
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Εγκατάσταση των Μπαταριών του Τηλεχειριστηρίου
Εμβέλεια Λειτουργίας με το Τηλεχειριστήριο
Χρήση της Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Παρουσίαση πολυμέσων
Πως να ρυθμιστεί Τύπος αρχείου για Πολυμέσα με USB
Πως να ρυθμιστεί Τύπος αρχείου για Πολυμέσα με Εσωτερική
Office Viewer για USB και Εσωτερική Μνήμη
ΡΥΘΜΙΣΗ Πολυμέσων για USB και Εσωτερική Μνήμη
Εγκατάσταση Ασύρματης Προβολής (WiDi) Intel
Ενεργοποιήστε το Intel
Εγκατάσταση ασύρματης προβολής ή προβολής μέσω LAN
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Wireless (Ασύρματο) ή LAN στον
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
rerequi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
Ο προβολέας σας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται
παρακάτω. Σιγουρευτείτε πως έχετε όλα τα αντικείμενα και επικοινωνήστε με
τη Dell αν κάτι λείπει.
Ράβδοι ευθυγράμμισης (3 τμχ.)Βίδα για την κουρτίνα λέιζερ
Κιτ προσάρτησης στον τοίχο
R
e
v
E
6Ο Προβολέας σας Dell
Page 7
Πληροφορίες για τον προβολέα σας
163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5
Επάνω άποψη
Κάτω άποψη
1ΔέκτηςΥπέρυθρων (IR)
2Κάλυμμαλάμπας
3Κάμερα
4Ηχείο 10 W
5Φακός
6Δαχτυλίδιεστίασης
7Οπέςστήριξηςγιαστήριξηστοντοίχο: Οπήςβίδαςβάθους M4 x
8 mm. Συνιστώμενη ροπή <10 kgf-εκ
ΟΠροβολέαςσας Dell7
Page 8
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟδηγίεςΑσφαλείας
1 Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα κοντά σε συσκευές οι οποίες παράγουν
πολύ θερμότητα.
2 Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα σε περιοχές όπου υπάρχει υπερβολική
σκόνη. Η σκόνη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα και ο
προβολέας θα σβήσει αυτόματα.
3 Διασφαλίστε ότι ο προβολέαςείναιτοποθετημένοςσεπεριοχήμεκαλό
αερισμό.
4 Μην φράσσετε τις σχισμές εξαερισμού και τα ανοίγματα του προβολέα.
5 Διασφαλίστε ότι ο προβολέας λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος
(5 °C έως 35 °C).
6 Μην προσπαθήσετε να αγγίξετε την έξοδο αερισμού καθώςμπορεί να καίει
πολύ αφού ενεργοποιηθεί ο προβολέας ή αμέσως αφού απενεργοποιηθεί.
7 Μην κοιτάτε μέσα στο φακό του προβολέα όσο είναι αναμμένος καθώς
μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στα μάτια σας.
8 Μην τοποθετείτεαντικείμενα κοντά ή μπροστάαπότονπροβολέαούτε να
καλύπτετε τον φακό του όσο είναι αναμμένος ο προβολέας καθώς η
θερμότητα μπορεί να λειώσει ή να καεί το αντικείμενο.
9 Μην χρησιμοποιείτετονασύρματοπροβολέα κοντά σεκαρδιακούς
βηματοδότες.
10 Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σειατρικόεξοπλισμό.
11 Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε φούρνους
μικροκυμάτων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Μην επιχειρήσετε να στερεώσετε στον τοίχοτον προβολέα μόνοι σας.
Θα πρέπει να εγκαθίσταται από έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
• Συνιστώμενο κιτ στήριξης του προβολέα στον τοίχο (Ρ/Ν: 7XY53). Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Υποστήριξης
της Dell στο dell.com/support.
• Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις Πληροφορίες ασφαλείας που
απεστάλησαν με τον προβολέα
σας.
• Ο προβολέας S520 μπορείνα χρησιμοποιηθεί μόνονσε εσωτερικούς
χώρους.
8Ο Προβολέας σας Dell
Page 9
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
Σύνδεση του Προβολέα σας
1Ακροδέκτης Mini USB (Mini
τύπου-B) για απομακρυσμένο
ποντίκι, αναβάθμιση
υλικολογισμικού και HID
κουρτίνας λέιζερ αφής
2Σύνδεση HDMI13Υποδοχή καλωδίου
3Σύνδεσμοςεξόδου VGA
(βρόγχοςοθόνης)
4Συνδετήραςοθόνης USB
Τύπο υ Αγια USB Viewer
(Πρόγραμμαπροβολής USB)
5Συνδετήραςοθόνης USB
Τύπο υ Β (DoUSB) για USB
Display (Οθόνη USB)
6Σύνδεσηεισόδου VGA-Α (D-
sub)
7Ακροδέκτης RJ-4518Σύνδεσηεισόδουήχου-B
12Σύνδεσηεξόδου ήχου
τροφοδοσίας
14Σύνδεσημικροφώνου
15Σύνδεσηεισόδουδεξιού
καναλιούήχου-Β
16Σύνδεσηεισόδουδεξιού
καναλιού
17Σύνδεση Composite video
Σύνδεση του Προβολέα σας9
ήχου-A
Page 10
8Σύνδεσηεισόδουήχου-Α19Σύνδεσηεισόδου VGA-B (D-
sub)
9Σύνδεση S-video20Σύνδεση RS232
10Σύνδεσηεισόδουαριστερού
καναλιούήχου-A
11Σύνδεσηεισόδουαριστερού
καναλιούήχου-Β
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία της
ενότητας αυτής, ακολουθήστε τις Οδηγίες Ασφαλείας όπως
περιγράφονται στη σελίδα 8.
21Ακροδέκτηςκουρτίνας λέιζερ
10Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 11
Σύνδεση με Υπολογιστή
1
MOLEX
2
3
Σύνδεση σε υπολογιστή με καλώδιο VGA
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σε VGA
3Καλώδιο USB-ΑσεΜίνι
USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει συνδεθεί τοκαλώδιοΜίνι USB εάνθέλετε
να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Σελίδα επάνω και Σελίδα κάτω στο
τηλεχειριστήριο.
Σύνδεση του Προβολέα σας11
Page 12
Σύνδεση βρόγχου οθόνης με καλώδια VGA
1
2
2
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σε VGA
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνον το καλώδιο VGA παρέχεταιμαζίμετονπροβολέα
σας. Μπορείτε να αγοράσετε ένα επιπλέον καλώδιο VGA από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
12Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 13
Σύνδεση σε υπολογιστή με καλώδιο RS232
1
2
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub
θηλυκόσεθηλυκόεναλλαγής ακίδας2-
3)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό σε θηλυκό
εναλλαγής ακίδας2-3) δεν παρέχεται με τον προβολέα. Συμβουλευτείτε
έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση του καλωδίου RS232 και του
λογισμικού τηλεχειρισμού.
Σύνδεση του Προβολέα σας13
Page 14
Σύνδεση σε υπολογιστή με καλώδιο USB
MOLEX
1
2
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο USB-Ασε USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Plug and Play (Τοποθέτ η σ η και άμεση λειτουργία).
Μόνον το καλώδιο USB παρέχεται μαζί με τον προβολέα σας. Μπορείτε
να αγοράσετε ένα επιπλέον καλώδιο USB από τη διαδικτυακή
τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
14Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 15
Σύνδεσηυπολογιστήμεχρήσηασύρματουή Intel® WiDi
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να είναι εξοπλισμένος με
ασύρματο συνδετήρα και θα πρέπει να διαμορφωθεί καταλλήλως για να
ανιχνευτεί κάποια άλλη ασύρματη σύνδεση. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
του υπολογιστή σας σχετικά με τον τρόπο διαμόρφωσης της ασύρματης
σύνδεσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε έναν υπολογιστή μέσω Intel
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Dell S520 υποστηρίζειτιςλειτουργίες MobiShow και
WiFi-Doc. Είναι εφαρμογές οι οποίες μεταδίδουν υποστηριζόμενο
περιεχόμενο από τις συσκευές Android ή iOS που διαθέτετε, ασύρματα.
Μετά την εγκατάσταση και την έναρξη της εφαρμογής στη συσκευή
κινητού σας, ενεργοποιήστε το Wi-Fi στη συσκευή κινητού σας και
συνδεθείτε στο δίκτυο του προβολέα, Dell S520. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφθείτε το διαδικτυακό τόπο
στη διεύθυνση dell.com/support. Τα υποστηριζόμενα αρχεία είναι:
Mobi ShowΦωτογραφίεςjpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (μετατροπή από
WiFi-DocΦωτογραφίεςjpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
*ΕγκαταστήστετοΜετατροπέα PtG2 στον υπολογιστήσαςγιατη
μετατροπή αρχείων ppt σε αρχεία PtG2. Μπορείτε να κάνετε λήψη του
μετατροπέα PtG2 στη διεύθυνση dell.com/support.
Υποστήριξη της Dell
ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
16Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 17
Σύνδεση μίας Συσκευής Αναπαραγωγής DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Σύνδεση σε Συσκευή DVD με Καλώδιο S-video
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο S-Video
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο S-video δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο προέκτασης
S-Video (15,24 μ/30,48 μ) από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη
διεύθυνση www.dell.com.
Σύνδεση του Προβολέα σας17
Page 18
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο Composite Video
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο composite video
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο Composite Video δεν αποστέλλεται μαζίμε
τον προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο προέκτασης
Composite Video (15,24 μ/30,48 μ) από τη διαδικτυακή τοποθεσία της
Dell στηδιεύθυνσηwww. dell.com.
18Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 19
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο Component Video
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σεκαλώδιο Component
Video
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο VGA προς Component Video δεν
αποστέλλεται μαζί με τον προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το
καλώδιο προέκτασης VGA προς Component Video (15,24 μ/30,48 μ)
από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
Σύνδεση του Προβολέα σας19
Page 20
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο HDMI
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο HDMI δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο HDMI από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
20Σύνδεση του Προβολέα σας
Page 21
Σύνδεση με το Local Area Network (Τοπι κό δίκτυο)
1
2
Τοπικό Δίκτυο (LAN)
Για να προβάλλετε μία εικόνα και να ελέγξετε τον προβολέα που
είναι συνδεδεμένος με ένα δίκτυο μέσω ενός καλωδίου RJ45.
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο RJ45
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RJ45 δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο RJ45 από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
Σύνδεση του Προβολέα σας21
Page 22
Σύνδεση με Εμπορικό Πλαίσιο Ελέγχου RS232
2
3
1
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub
θηλυκόσεθηλυκόεναλλαγήςακίδας2-
3)
3ΕμπορικόΠλαίσιοΕλέγχου RS232
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό σε θηλυκό
εναλλαγής ακίδας2-3) δεν παρέχεται με τον προβολέα. Συμβουλευτείτε
έναν επαγγελματία τεχνικό για να λάβετε το καλώδιο.
22Σύνδεση του Προβολέα σας
Page 23
Σύνδεση με την κουρτίνα λέιζερ για αλληλεπίδραση
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σε VGA
3Καλώδιο USB-ΑσεΜίνι USB-Β
4Καλώδιο DC σε DC
5Κουρτίναλέιζερ
6Λευκόςπίνακας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Η κουρτίνα λέιζερ παρέχεται με το λευκό πίνακα.
2 Η κουρτίνα λέιζερ πρέπει να εγκατασταθεί 2 εκ. υψηλότερα από την άνω
πλευρά της οθόνης προβολής.
3 Η ομαλότητα του λευκού πίνακα πρέπει να είναι 2 χιλ.ή μικρότερη.
4 Στον υπολογιστή και στον προβολέα μπορούν νασυνδεθούν οποιαδήποτε
από τα καλώδια VGA και HDMI.
Σύνδεση του Προβολέα σας23
Page 24
Συμβατό με τις προδιαγραφές 21 CFR 1040.10 και 1040.11 εκτός από
παρεκκλίσεις σύμφωνα με τη Γνωστοποίηση Λέιζερ No. 50, της 24ης Ιουνίου
2007.
IEC 60825-1:2007
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προφυλάξεις λέιζερ
• Το προϊόν αυτό είναι μια συσκευή λέιζερ Κατηγορίας 1 συμβατή με το
πρότυπο IEC 60825-1:2007.
• Το προϊόν αυτό διαθέτει ενσωματωμένο στοιχείο λέιζερ. Η
αποσυναρμολόγηση ή τροποποίηση είναι πολύ επικίνδυνη και δεν πρέπει
να επιχειρείται.
• Οποιαδήποτε λειτουργία ή προσαρμογή που δεν αναφέρεται ρητά στον
οδηγό χρήστη δημιουργεί κίνδυνο επικίνδυνης έκθεσης σε ακτινοβολία
(ηλ. υπολογιστής, συσκευή αναπαραγωγής DVD, κ.λπ). Το φως στο
πλήκτρο Τροφοδοσία αναβοσβήνει λευκό μέχρι να πατηθεί.
1 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και τα κατάλληλα καλώδια σήματος
στον προβολέα. Για πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις του προβολέα,
δείτε "Σύνδεση του Προβολέα σας" στη σελίδα 9.
2 Πατήστε το κουμπί Τροφοδοσία (δείτε "Χρήση του τηλεχειριστηρίου" στη
σελίδα 29 για να εντοπίσετε το κουμπί Τροφοδοσία).
3 Ανάψτε την πηγή σας (ηλ. υπολογιστής, συσκευή αναπαραγωγής DVD,
κλπ)
4 Συνδέστε την πηγή σας με τον προβολέα χρησιμοποιώντας το κατάλληλο
καλώδιο. Βλέπε "Σύνδεση του Προβολέα σας" στη σελίδα 9 για οδηγίες
σχετικά με το πώς να συνδέσετε την πηγή σας με τον προβολέα.
5 Εξ ορισμού, η πηγή εισόδου του προβολέα ορίζεται στο VGA-A. Αλλάξτε
την πηγή εισόδου του προβολέα, εάν χρειαστεί.
6 Αν συνδέετε ταυτόχρονα στον προβολέα πολλαπλές πηγές, πατήστε το
κουμπί Source στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την πηγή που
επιθυμείτε. Ανατρέξτε στο "Χρήση του τηλεχειριστηρίου" στη σελίδα 29 για
να εντοπίσετε το κουμπί Source.
ΣβήσιμοτουΠροβολέασας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βγάλτετονπροβολέααπότηνπρίζααφούέχετε
τερματίσει σωστά τη λειτουργία του σύμφωνα με την παρακάτω
διαδικασία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ανάψετε πάλι τον προβολέα, περιμένετε 60
1
δευτερόλεπτα για να επιτρέψετε την εξισορρόπηση της εσωτερικής
θερμοκρασίας.
4 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και από τον
ακροδέκτη του προβολέα.
Ρύθμιση του της Εστίασης του Προβολέα
1 Περιστρέψτε τοδαχτυλίδιεστίασηςμέχρι να είναικαθαρή η εικόνα. Ο
προβολέας εστιάζει σε αποστάσεις από 0,597 έως 0,731 μ.
1Δαχτυλίδι εστίασης
Καθαρισμός της επιφάνειας καθρέπτη του προβολέα
1 Σβήστε την τροφοδοσία του προβολέα και αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
2 Αφήστε τον προβολέα να κρυώσει για τουλάχιστον 30 λεπτά.
3 Χρησιμοποιήστε γλόμπο φυσητήρα αέρα για φυσήξετε τη σκόνη στον
καθρέπτη ή σκουπίστε απαλά τον καθρέπτη χρησιμοποιώντας ένα πανί
καθαρισμού από μικροΐνες. Μην τρίβετε την επιφάνεια του καθρέπτη.
Μπορεί να γρατζουνίσει τον καθρέπτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ψεκάζετε καθαριστικά ή διαλύτες αέρα απευθείας
στον προβολέα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καθαρίζοντας έναν προβολέα που είναι
στερεωμένος στον τοίχο μπορεί να προκληθεί πτώση ή
τραυματισμός. Μπορείτε να αφαιρέσετε τον προβολέα από τον
βραχίονα στερέωσης στον τοίχο για να καθαρίσετε τον καθρέπτη
του προβολέα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόστασηαπότονκαθρέπτηέωςτηνπίσωπλευρά
του προβολέα: 33,5 cm
33,5 cm
τηςεικόνας
(εκ.)
[E]
ΑπόστασηΠροβολής [B]
[C]
Ύψος
[D]
[E]
Ύψος
εικόνας
[H]
∆ιαγώνιος
εικόνας
28Χρήση του Προβολέα σας
Απόσταση Προβολής [A]
Page 29
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Τροφοδοσία
2
Πάνω
3
Δεξιά
4
Κάτω
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προβολέα.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
"Άναμμα του Προβολέα Σας" στη σελίδα 25
και "Σβήσιμο του Προβολέα σας" στη
σελίδα 25.
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Χρήση του Προβολέα σας29
Page 30
5
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
S-Video
Video
Λέιζερ
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την οθόνη,
πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
λέιζερ για να ενεργοποιήσετε τη δέσμη
φωτός λέιζερ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κοιτάτε στο
σημείο του λέιζερ όταν είναι ενεργός
ο προβολέας. Αποφύγετε να
κατευθύνετε το φως του λέιζερ στα
μάτια σας.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Πατήστε για να αλλάξετε την αναλογία της
προβαλλόμενης εικόνας.
Πατήστε για να μετακινηθείτε στην
προηγούμενη σελίδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει
συνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν
θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία Page Up (Σελίδα επάνω).
8Ρύθμιση τραπεζίου + Πατήστε για να ρυθμίσετε την
παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται
από την κλίση του προβολέα (-20/+20
μοίρες).
9
Page down
Πατήστε για να μετακινηθείτε στην επόμενη
σελίδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει
συνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν
θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία Page Down (Σελίδα κάτω).
10Ρύθμιση τραπεζίου - Πατήστε για να ρυθμίσετε την
παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται
από την κλίση του προβολέα (-20/+20
μοίρες).
11
S-Video
Πατήστεγιαναεπιλέξετεπηγή S-video.
12Video Πατήστεγιαναεπιλέξετεπηγή Composite
Video.
30Χρήση τουΠροβολέασας
Page 31
13Video modeΟ προβολέας έχει προεπιλεγμένες
Freeze
VGA
ρυθμίσεις που έχουν βελτιστοποιηθεί για την
απεικόνιση δεδομένων (διαφάνειες
παρουσίασης) ή βίντεο (ταινιών, παιχνιδιών,
κ.λπ.).
Πατήστε το κουμπί Video Mode για
εναλλαγή ανάμεσα σε Presentation mode
(Λειτουργίαπαρουσίασης), Bright mode
(Λειτουργίαφωτεινότητας), Movie mode
(Λειτουργίαβιντεοσκόπησης), sRGB ή
Custom mode (Προσαρμοσμένη λειτουργία).
Πατώντας μία φορά το κουμπί Video Mode
θα εμφανιστεί η τρέχουσα λειτουργία
οθόνης. Πατώντας ξανά το κουμπί Video
Mode θα γίνει εναλλαγή ανάμεσα στις
λειτουργίες.
14Blank screenΠατήστε για να αποκρύψετε/εμφανίσετε την
εικόνα.
15
16
17
18
Μπείτε στο
Αριστερά
Μενού
Σίγαση
Πατήστε για επιβεβαίωση της επιλογής.
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την OSD.
Πατήστε το κουμπί για να αποκόψετε ή να
επαναφέρετε τον ήχο στο ηχείο του
προβολέα.
19
Έντασηπάνω
20
Zoom +
21
Έντασηκάτω
22
Zoom -
23
Freeze
Πατήστε για να αυξήσετε την ένταση.
Πατήστε για να αυξήσετε την εικόνα.
Πατήστε για να μειώσετε την ένταση.
Πατήστε για να μειώσετε την εικόνα.
Πατήστε για παύση εικόνας στην οθόνη,
κατόπιν πατήστε "Freeze (Πάγωμα)"
ξανά
για να ξεπαγώσετε την εικόνα.
24
VGA
Πατήστεγιαναεπιλέξετεπηγή VGA.
25SourceΠατήστεγιαεναλλαγήπηγήςμεταξύτων
επιλογών VGA-A, VGA-B, Composite, SVideo, HDMI, Wireless Display (Ασύρματη οθόνη), USB Display (Οθόνη USB), USB
Viewer (Πρόγραμμα προβολής USB), Intel®
WiDi και Internal Memory (ΕσωτερικήΜνήμη).
26Auto AdjustΠατήστε το για να συγχρονίσετε τον
προβολέαμετηνπηγήεισόδου. Το Auto
adjust (αυτόματη ρύθμιση) δεν λειτουργεί
εάν εμφανίζεται η OSD.
Χρήση του Προβολέα σας31
Page 32
Εγκατάσταση των Μπαταριών του Τηλεχειριστηρίου
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βγάλτε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο όταν δεν
το χρησιμοποιείται.
1 Πιέστε τηνκαρτέλαγια να σηκώσετετοκάλυμματου
διαμερίσματος της μπαταρίας.
2 Ελέγξτε την ένδειξη πολικότητας (+/-) της μπαταρίας.
3 Εισάγετε τις μπαταρίες και ευθυγραμμίστε την
πολικότητα σωστά σύμφωνα με την ένδειξη στο
διαμέρισμα των μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφύγετε την ανάμειξη
διαφορετικών τύπων των μπαταριών ή τη χρήση
νέων και παλιών μπαταριών συγχρόνως.
4 Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη θέση του.
32Χρήση του Προβολέα σας
Page 33
Εμβέλεια Λειτουργίας με το Τηλεχειριστήριο
Γωνία
Απόσταση
Γωνία
Απόσταση
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Εύρος λειτουργίας
Γωνία±40°
Απόσταση
7 μ./22,97 πόδια
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πραγματικό εύρος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει
ελαφρώς από το διάγραμμα. Οι αδύναμες μπαταρίες θα αποτρέπουν
και το τηλεχειριστήριο από την κατάλληλη λειτουργία του προβολέα.
Χρήση του Προβολέα σας33
Page 34
Χρήση της Προβολής στην Οθόνη (OSD)
• Ο προβολέαςδιαθέτειέναμενούεπίτηςοθόνης (OSD) σεπολλές
γλώσσες η οποία μπορεί να προβληθεί είτε υπάρχει πηγή εισόδου είτε όχι.
• Πατήστε το κουμπί Μενού στο τηλεχειριστήριο για να εισαχθείτε στο
Βασικό μενού.
• Γιαπεριήγησηστις καρτέλεςτουΒασικούμενού, πατήστε τακουμπιά ή
στοτηλεχειριστήριο.
ναεπιλέξετευπομενού, πατήστετοκουμπίή στο
• Για
τηλεχειριστήριο.
• Για να κάνετε μια επιλογή, πατήστε τα κουμπιά ή στο
τηλεχειριστήριο. Όταν είναι επιλεγμένο ένα στοιχείο, το χρώμα του αλλάζει
σε σκούρο μπλε.
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή στο τηλεχειριστήριογια να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
• Για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού,
τηλεχειριστήριο.
• Για έξοδο από το μενού επί της οθόνης (OSD) πατήστε το κουμπί Μενού
απευθείας από το τηλεχειριστήριο.
INPUT SOURCE (ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ)
Το μενού Input Source (Πηγή Εισόδου) σας επιτρέπει να επιλέξετε την πηγή
εισόδου του προβολέα.
πατήστε το κουμπί στο
VGA-A—Πατήστε για εντοπισμό σήματος VGA-Α.
VGA-B—Πατήστε για εντοπισμό σήματος VGA-Β.
COMPOSITE—Πατήστε για εντοπισμό σήματος Composite Video.
S-VIDEO—Πατήστε για εντοπισμό σήματος S-Video.
HDMI—Πατήστε για εντοπισμό σήματος HDMI.
34Χρήση του Προβολέα σας
Page 35
WIRELESS/USB (ΑΣΎΡΜΑΤΟ/USB)—Πατήστε για να ενεργοποιήσετε
το μενού Input Source Multiple Wireless/USB (Ασύρματη πηγή
εισόδου/USB).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Wireless/USB (Ασύρματο/USB) μπορεί να
χρησιμοποιηθεί αφού ενεργοποιηθεί το "Wireless και LAN (Ασύρματα
και LAN)".
Το μενού Input Source Wireless/USB (Πολλαπλή οθόνη πηγής εισόδου) σας
δίνει τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε μία Wireless Display (Ασύρματη
οθόνη), USB Display (Οθόνη USB), USB Viewer (Πρόγραμμα προβολής
USB), Intel
®
WiDi και Internal Memory (Εσωτερική Μνήμη).
WIRELESS DISPLAY (ΑΣΎΡΜΑΤΗΟΘΌΝΗ)—Πατήστε για να μπείτεστην
οθόνη Ασύρματου οδηγού του προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Wireless
Guide Screen (Οθόνη Ασύρματου οδηγού)" στη σελίδα σελίδα 72.
USB DISPLAY (ΟΘΌΝΗ USB)—Σας δίνει τη δυνατότητα μέσω του
καλωδίου USB, προβάλλετε την οθόνη του υπολογιστή/φορητού υπολογιστή
στον προβολέα σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση που δεν μπορεί να προβληθεί το
USB VIEWER (ΠΡΌΓΡΑΜΜΑΠΡΟΒΟΛΉΣ USB)—Σας δίνειτηδυνατότητα
να αναπαράγετε τα αρχεία φωτογραφίας, μουσικής, βίντεο καθώς και τα
αρχεία MS word, excel, powerpoint και PDF από δίσκο USB flash.
INTEL® WIDI—Πατήστε για πρόσβασηστηνοθόνητουΟδηγού Intel
WiDi τουπροβολέα.
®
INTERNAL MEMORY (ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΜΝΉΜΗ)—Σας δίνειτηδυνατότητα να
αναπαράγετε τα αρχεία φωτογραφίας, μουσικής, βίντεο καθώς και τα αρχεία
MS word, excel, powerpoint και PDF από την εσωτερική μνήμη του
προβολέα.
Χρήση του Προβολέα σας35
Page 36
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
TORAGE MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΣ)—Μπορείτε επίσης να
S
συνδέσετε καλώδιο USB στην πηγή Εσωτερική μνήμης για να εκτελέσετε
αντιγραφή, διαγραφή, μετακίνηση και περισσότερες οδηγίες από τον
υπολογιστή σας στην εσωτερική μνήμη του προβολέα και την κάρτα SD.
Όταν συνδέετε τον προβολέα και τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, θα
αναδυθεί ένα μήνυμα ότι Συνδέθηκε USB και θα σας δώσει τη δυνατότητα
επιλέξετε DoUSB ή Storage Mode (Λειτουργία Αποθήκευσης).
AUTO ADJUST (ΑΥΤΟ ΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ)
ΗΑυτόματηρύθμισηρυθμίζειαυτόματατην Horizontal (Οριζόντια), Vertical
(Κάθετη), Frequency (Συχνότητα) καιτην Tracking (Ευθυγράμμιση) τουπροβολέασελειτουργία PC (Η/Υ).
να
36Χρήση τουΠροβολέασας
Page 37
BRIGHTNESS/CONTRAST (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ/ΑΝΤΙΘΕΣΗ)
Το μενού Brightness/Contrast (Φωτεινότητα/Αντίθεση) σας δίνει τη
δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας/αντίθεσης του
προβολέα σας.
BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑ)—Χρησιμοποιήστε τα και για να
ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της εικόνας.
CONTRAST (ΑΝΤΊΘΕΣΗ)—Χρησιμοποιήστε τα και για να ρυθμίσετε
την αντίθεση της οθόνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις Brightness (Φωτεινότητα)
και Contrast (Αντίθεση) ο προβολέας αυτόματα μεταβαίνει σε
Προσαρμοσμένη λειτουργία.
VIDEO MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΣΗΣ)
Το μενού Video Mode (Λειτουργία Βίντεο) σας επιτρέπει να βελτιστοποιείτε
την εικόνα προβολής: Presentation (Παρουσίαση), Bright (Φωτεινός),
Movie (Ταινία), sRGB (προσφέρειπιοακριβήπροβολήτωνχρωμάτων), και
Custom (Προσαρμογή) (κάντετιςρυθμίσειςπουπροτιμάτε).
Χρήση του Προβολέα σας37
Page 38
AUDIO VOLUME (ΈΝΤΑΣΗ ΉΧΟΥ)
Το μενού Ένταση ήχου σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
έντασης Audio (Ήχος), Microphone (Μικρόφωνο), Master (Κύρια) του
προβολέα.
AUDIO VOLUME (ΈΝΤΑΣΗΉΧΟΥ)—Πατήστε το για να αυξήσετετην
ένταση ήχου και το για να μειώσετε την ένταση του ήχου.
MIC VOLUME (ΈΝΤΑΣΗΜΙΚΡΟΦΏΝΟΥ)—Πατήστε το για να αυξήσετε
την ένταση ήχου του μικροφώνου και το για να μειώσετε την ένταση του
ήχου.
Master Volume (Κύρια ένταση)—Πατήστε το για να αυξήσετετην
ένταση ήχου και μικροφώνου και το για να μειώσετε την ένταση ήχου και
μικροφώνου.
AUDIO EQ (ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΤΗΣ ΗΧΟΥ)
Το μενού ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΤΗΣ Ήχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τον ήχο
ενισχύοντας ή μειώνοντάς τα επίπεδα των διαφορετικών συχνοτήτων σε ένα
σήμα.
38Χρήση τουΠροβολέασας
Page 39
ADVANCED SETTINGS (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ)
Το μενού Advanced Settings (Ρυθμίσεις για προχωρημένου) επιτρέπει την
αλλαγή ρυθμίσεων για Image (Εικόνα), Display (Οθόνη), Projector
(Προβολέας), LAN, Wireless (Ασύρματο), Menu (Μενού), Power
(Τροφοδοσία), Interactive (Αλληλεπιδραστικός) και Information
(Πληροφορίες).
IMAGE SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΕΙΚΌΝΑΣ) (ΣΕ PC MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΗ/Υ))—
Το μενού ρυθμίσεων εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις εικόνας.
C
OLOR TEMPERATURE (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΧΡΏΜΑΤΟΣ)—Σας επιτρέπει να
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος. Η οθόνη εμφανίζεται ψυχρότερη
σε υψηλότερες θερμοκρασίες χρώματος και θερμότερη σε
χαμηλότερες θερμοκρασίες χρώματος. Όταν ρυθμίζετε τις τιμές στο
μενού Color Adjust (ΡύθμισηΧρώματος), ενεργοποιείται η
Προσαρμοσμένη λειτουργία. Οι τιμές αποθηκεύονται στην
Προσαρμοσμένη λειτουργία.
OLOR ADJUST (ΡΎΘΜΙΣΗ ΧΡΩΜΆΤΩΝ RGB)—Σας επιτρέπει να
RGB C
ρυθμίσετε με μη αυτόματο τρόπο τα χρώματα κόκκινο, πράσινο και
μπλε.
HITE INTENSITY (ΈΝΤΑΣΗΛΕΥΚΟΎ ΦΩΤΌΣ)—Πατήστε το και
W
χρησιμοποιήστε το και το για να εμφανίσετε την ένταση λευκού.
Χρήση του Προβολέα σας39
Page 40
COLOR SPACE (ΧΡΩΜΑΤΙΚΌΣΧΏΡΟΣ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον
χρωματικό χώρο. Οι επιλογές είναι: RGB, YCbCr και YPbPr.
UTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
VGA O
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του
προβολέα. Η προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετετιςρυθμίσεις Color Temperature
(ΘερμοκρασίαΧρώματος), RGB Color Adjust (Ρύθμιση
Χρωμάτων RGB) και White Intensity (ΈντασηΛευκούΦωτός), ο
προβολέας αυτόματα αλλάζει σε Custom mode (Προσαρμοσμένη
λειτουργία).
IMAGE SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΕΙΚΌΝΑΣ) (ΣΕ VIDEO MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
Β
ΊΝΤΕΟ))—Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις
εικόνας. Το μενού ρυθμίσεων εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
OLOR TEMPERATURE (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΧΡΏΜΑΤΟΣ)—Σας επιτρέπει να
C
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος. Η οθόνη εμφανίζεται ψυχρότερη
σε υψηλότερες θερμοκρασίες χρώματος και θερμότερη σε
χαμηλότερες θερμοκρασίες χρώματος. Όταν ρυθμίζετε τις τιμές στο
μενού Color Adjust (ΡύθμισηΧρώματος), ενεργοποιείται η
Προσαρμοσμένη λειτουργία. Οι τιμές αποθηκεύονται στην
Προσαρμοσμένη λειτουργία.
OLOR ADJUST (ΡΎΘΜΙΣΗ ΧΡΩΜΆΤΩΝ RGB)—Σας επιτρέπει να
RGB C
ρυθμίσετε με μη αυτόματο τρόπο τα χρώματα κόκκινο, πράσινο και
μπλε.
ATURATION (ΚΟΡΕΣΜΌΣΧΡΏΜΑΤΟΣ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την
S
πηγή βίντεο από ασπρόμαυρη σε πλήρως κορεσμένο χρώμα.
Πατήστε για να αυξήσετε την ποσότητα του χρώματος στην εικόνα
και για να μειώσετε την ποσότητα του χρώματος στην εικόνα.
HARPNESS (ΕΥΚΡΊΝΕΙΑ)—Πατήστε για να αυξήσετε την ευκρίνεια
S
και για να μειώσετε την ευκρίνεια της εικόνας.
40Χρήση τουΠροβολέασας
Page 41
TINT (ΑΠΌΧΡΩΣΗ)—Πατήστε το για να αυξήσετετηνποσότητατου
πράσινου χρώματος στην εικόνα και το για να μειώσετε την
ποσότητα του κόκκινου χρώματος στην εικόνα.
HITE INTENSITY (ΈΝΤΑΣΗΛΕΥΚΟΎ ΦΩΤΌΣ)—Πατήστε το και
W
χρησιμοποιήστε το και το για να εμφανίσετε την ένταση λευκού.
OLOR SPACE (ΧΡΩΜΑΤΙΚΌΣΧΏΡΟΣ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον
C
χρωματικό χώρο. Οι επιλογές είναι: RGB, YCbCr και YPbPr.
UTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
VGA O
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του
προβολέα. Η προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1ΑναλλάξετετιςρυθμίσειςColor Temperature (Θερμοκρασία
Χρώματος), RGB Color Adjust (Ρύθμιση Χρωμάτων RGB),
Saturation (Κορεσμός χρώματος), Sharpness (Ευκρίνεια), Tint
(Απόχρωση) και White Intensity (Ένταση ΛευκούΦωτός), ο
προβολέας αυτόματα μεταβαίνει σε Προσαρμοσμένη λειτουργία.
2Ο Saturation (Κορεσμόςχρώματος), η Sharpness (Ευκρίνεια) και η
ΙΣΌΔΟΥ))—Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις
εικόνας. Το μενού ρυθμίσεων εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
UTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
VGA O
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του
προβολέα. Η προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
Χρήση του Προβολέα σας41
Page 42
DISPLAY SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΟΘΌΝΗΣ) (ΣΕ PC MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
Η/Υ))—
απεικόνισης. Το μενού ρυθμίσεων οθόνης παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις
ORIZONTAL POSITION (ΟΡΙΖΌΝΤΙΑΘΈΣΗ)—Πατήστε για να
H
μετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά και για να μετακινήσετε την
εικόνα προς τα αριστερά.
ERTICAL POSITION (ΚΆΘΕΤΗΘΈΣΗ)—Πατήστε για να μετακινήσετε
V
την εικόνα προς τα επάνω και για να μετακινήσετε την εικόνα προς
τα κάτω.
F
REQUENCY (ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ)—Σας επιτρέπει να αλλάξετε την ταχύτητα
του ρολογιού προβολής δεδομένων στην οθόνη για να ταιριάζει με την
κάρτα γραφικών του υπολογιστή σας. Εάν δείτε μια κάθετη γραμμή
που τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε το χειριστήριο Frequency
(Συχνότητα) για να ελαχιστοποιήσετε τις γραμμές. Αυτή είναι μια
ρύθμιση κατά προσέγγιση.
RACKING (ΕΥΘΥΓΡΆΜΜΙΣΗ)—Συγχρονίστε τη φάση του σήματος
T
προβολής με την κάρτα γραφικών. Εάν εμφανίζεται μια ασταθής εικόνα
ή εικόνα που τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε Tracking (Ευθυγράμμιση)
για να τη διορθώσετε. Αυτή είναι μια μικρορύθμιση.
SPECT RATION (ΛΌΓΟΣΔΙΑΣΤΆΣΕΩΝ)—Επιλέξτε μια αναλογία εικόνας
A
γιανααλλάξετετηνεμφάνισητηςεικόνας. Οιεπιλογέςείναι: Origin
(Προέλευση), 16:10 και 4:3.
•Origin (Προέλευση) — Επιλέξτε Origin (Προέλευση) για να
διατηρήσετε την αναλογία εικόνας του προβολέα της εικόνας σύμφωνα
με την πηγή εισόδου.
•16:10 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στο πλάτος της
οθόνης και να προβάλλει 16:10 εικόνα
.
•4:3 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στην οθόνη και προβάλλειμιαεικόνα 4:3.
42Χρήση τουΠροβολέασας
Page 43
ZOOM (ΜΕΓΈΘΥΝΣΗ)—Πατήστε το και το για να μεγεθύνετεκαι
να προβάλλετε την εικόνα.
Προσαρμόστε την κλίμακα της εικόνας
πατώντας το ή και πιέστε το για
προβολή μόνον στο τηλεχειριστήριό σας.
ZOOM NAVIGATION (ΠΛΟΉΓΗΣΗ
Ζ
ΟΥΜ)—Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ένα
μενού Zoom Navigation (ΠλοήγησηΖουμ).
Χρησιμοποιήστε τα για πλοήγηση
στην οθόνη προβολής.
ORMAT (ΜΟΡΦΉ 3D)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τη μορφή 3D.
3D F
Οιεπιλογέςείναι: Side By Side (Πλευράμεπλευρά), Side By Side Full
(Πλήρωςπλευράμεπλευρά), Frame Sequential (Διαδοχικάκαρέ),
Field Sequential (Διαδοχικά πεδία), Top/Bottom (Πάνω/Κάτω) και
Top/Bottom Full (Πλήρωςς πάνω/κάτω).
YNC INVERT (ΑΝΤΕΣΤΡΑΜΜΈΝΗ 3D SYNC)—Εάν δείτε μία
3D S
διακριτή ή επικαλυπτόμενη εικόνα ενώ φοράτε τα γυαλιά DLP 3D,
μπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε 'Invert (Αναστροφή)' για να
λάβετε την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας
αριστερής/δεξιάς εικόνας για να προκύψει η σωστή εικόνα. (Για
γυαλιά 3Δ DLP)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Όταν θέλετε να δημιουργήσετε 3Δ εμπειρία, θα βρείτε μερικά
άλλα στοιχεία συμπεριλαμβανομένων:
a"Active (Ενεργά)" 3Δ γυαλιά με DLP Link™.
b 3D content (3Δ περιεχόμενο). Βλέπε "Σημείωση 2".
c Πρόγραμμα αναπαραγωγής 3Δ.
2 Η υποστήριξη HDMI 1.4a 3Δ και ο ρυθμός ανανέωσης είναι οι
εξής:
a 1280x720p@50 Hz Συγκόλληση πλαισίων
b 1280x720p@59,94/60 Hz Συγκόλληση πλαισίων
c 1920x1080p@23,98/24 Hz Συγκόλληση πλαισίων
d 1920x1080i@50 Hz Ήμισυ πλευρό με πλευρό
e 1920x1080i@59,94/60 Hz Ήμισυ πλευρό με πλευρό
f1280x720p@50 Hz Επάνω και κάτω
g 1280x720p@59,94/60 Hz Επάνω και κάτω
h 1920x1080p@23,98/24 Hz Επάνω και κάτω
ΧρήσητουΠροβολέασας43
Page 44
DISPLAY SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΟΘΌΝΗΣ) (ΣΕ VIDEO MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
Β
ΊΝΤΕΟ))—Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις
απεικόνισης. Το μενού ρυθμίσεων οθόνης παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
ASPECT RATION (ΛΌΓΟΣΔΙΑΣΤΆΣΕΩΝ)—Επιλέξτε μια αναλογία εικόνας
για να αλλάξετε την εμφάνιση της εικόνας. Οι επιλογές είναι: Origin
(Προέλευση), 16:10 και 4:3.
•Origin (Προέλευση) — Επιλέξτε Origin (Προέλευση) για να
διατηρήσετε την αναλογία εικόνας του προβολέα της εικόνας σύμφωνα
με την πηγή εισόδου.
•16:10 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στο πλάτος της
οθόνης και να προβάλλει 16:10 εικόνα.
•4:3 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στην οθόνη και
προβάλλει μια εικόνα 4:3.
OOM (ΜΕΓΈΘΥΝΣΗ)—Πατήστε το και το για να μεγεθύνετε και
Z
να προβάλλετε την εικόνα.
Προσαρμόστε την κλίμακα της εικόνας
πατώντας το ή και πιέστε το για
προβολή μόνον στο τηλεχειριστήριό σας.
Χρησιμοποιήστε τα για πλοήγηση στην
οθόνη προβολής.
ORMAT (ΜΟΡΦΉ 3D)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τη μορφή 3D.
3D F
Οιεπιλογέςείναι: Side By Side (Πλευράμεπλευρά), Side By Side Full
(Πλήρωςπλευράμεπλευρά), Frame Sequential (Διαδοχικάκαρέ),
Field Sequential (Διαδοχικά πεδία), Top/Bottom (Πάνω/Κάτω) και
Top/Bottom Full (Πλήρωςς πάνω/κάτω).
44Χρήση τουΠροβολέασας
Page 45
3D SYNC INVERT (ΑΝΤΕΣΤΡΑΜΜΈΝΗ 3D SYNC)—Εάν δείτεμία
διακριτή ή επικαλυπτόμενη εικόνα ενώ φοράτε τα γυαλιά DLP 3D,
μπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε 'Invert (Αναστροφή)' για να
λάβετε την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας
αριστερής/δεξιάς εικόνας για να προκύψει η σωστή εικόνα. (Για
γυαλιά 3Δ DLP)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Όταν θέλετε να δημιουργήσετε 3Δ εμπειρία, θα βρείτε μερικά
άλλα στοιχεία συμπεριλαμβανομένων:
a "Active (Ενεργά)" 3Δ γυαλιά με DLP Link™.
b 3D content (3Δ περιεχόμενο). Βλέπε "Σημείωση 2".
c 3D Player (Πρόγραμμα αναπαραγωγής 3Δ)
2 Η υποστήριξη HDMI 1.4a 3Δ και ο ρυθμός ανανέωσης είναι οι
εξής:
a 1280x720p@50 Hz Συγκόλληση πλαισίων
b 1280x720p@59,94/60 Hz Συγκόλληση πλαισίων
c 1920x1080p@23,98/24 Hz Συγκόλληση πλαισίων
d 1920x1080i@50 Hz Ήμισυ πλευρό με πλευρό
e 1920x1080i@59,94/60 Hz Ήμισυ πλευρό με πλευρό
f1280x720p@50 Hz Επάνω και κάτω
g 1280x720p@59,94/60 Hz Επάνω και κάτω
h 1920x1080p@23,98/24 Hz Επάνω και κάτω
PROJECTOR SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΠΡΟΒΟΛΈΑ)—Επιλέξτε και πατήστε
για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του προβολέα. Το μενού ρυθμίσεων
προβολέα παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
Χρήση του Προβολέα σας45
Page 46
AUTO SOURCE (ΑΥΤΌΜΑΤΗΠΗΓΉ)—Επιλέξτε το Off (προεπιλογή) για
να κλειδώσει στο τρέχον σήμα εισόδου. Εάν πατήσετε το κουμπί
Source (Πηγή) όταν η λειτουργία Auto Source (Αυτόματη Πηγή) έχει
καθοριστεί σε Off (προεπιλογή), μπορείτε να επιλέξετε το σήμα
εισόδου με μη αυτόματο τρόπο. Επιλέξτε το On (Ενεργ.) για αυτόματο
εντοπισμό των διαθέσιμων σημάτων εισόδου. Εάν πατήσετε το κουμπί
Source όταν
ο προβολέας είναι αναμμένος, βρίσκει αυτόματα το
επόμενο διαθέσιμο σήμα εισόδου.
ROJECTOR MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΡΟΒΟΛΈΑ)—Σας επιτρέπει να
P
επιλέξετε τη λειτουργία του προβολέα, ανάλογα με τον τρόπο με τον
οποίο είναι τοποθετημένος ο προβολέας.
•Rear Projection-Wall Mount (Οπίσθια Προβολή-Προσάρτηση σε
τοίχο) — Ο προβολέας αντιστρέφει και γυρίζει ανάποδα την εικόνα.
Μπορείτε προβάλετε από πίσω από μια διαφανή οθόνη με τον
προβολέα σε επιτοίχια στήριξη (για κανονική προβολή).
•Front Projection-Wall Mount (
Μπροστά Προβολή-Προσάρτηση σε
τοίχο) — Ο προβολέας γυρίζει την εικόνα ανάποδα για προβολή
προσαρτημένη στον τοίχο.
LOSED CAPTION (ΥΠΌΤΙΤΛΟΙ)—Επιλέξτε το On (Ενεργοποίηση) για
C
να ενεργοποιηθούν οι υπότιτλοι και το μενού υποτίτλων. Διαλέξτε τις
κατάλληλες επιλογές υποτίτλων: CC1, CC2, CC3 και CC4.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Η επιλογή υποτίτλων διατίθεται μόνον για το NTSC.
2 Οι κλειστοί υπότιτλοι ενεργοποιούνται μόνο μεσω των
εισόδων S-Video και Composite Video.
TARTUP SCREEN (ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΉ ΟΘΌΝΗ)—Η προεπιλογή είναι το
S
λογότυποτης Dell ωςταπετσαρία. Μπορείτεεπίσηςναεπιλέξετε
Capture Screen (Καταγραφή οθόνης) για να καταγράψετε την οθόνη. Τοακόλουθομήνυμαεμφανίζεταιστηνοθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να κάνετε λήψη μιας πλήρους εικόνας,
σιγουρευτείτε ότι το σήμα εισόδου που είναι συνδεδεμένο στον
προβολέα έχει ανάλυση 1280 x 800.
46Χρήση τουΠροβολέασας
Page 47
TEST PATTERN (ΜΟΤΊΒ ΟΔΟΚΙΜΉΣ)—Το Μοτίβοδοκιμής
Test Pattern 1 (Μοτίβο Δοκιμής 2):
Test Pattern 2 (Μοτίβο Δοκιμής 2):
χρησιμοποιείται για τη δοκιμή της εστίασης και της ανάλυσης.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Test Pattern
και πατήστε για να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις στις
εργοστασιακές προεπιλογές του. Εμφανίζεται το παρακάτω
προειδοποιητικό μήνυμα:
Τα στοιχεία επαναφοράς περιλαμβάνουν τόσο τις ρυθμίσεις πηγών ηλ.
υπολογιστή όσο και τις ρυθμίσεις πηγών Βίντεο.
Χρήση του Προβολέα σας47
Page 48
LAN SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ LAN)—Επιλέξτε καιπατήστε για να
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις LAN. Το μενού ρυθμίσεων LAN παρέχει τις
ακόλουθες επιλογές:
IRELESS AND LAN (ΑΣΎΡΜΑΤΟΚΑΙ LAN)—Επιλέξτε Enabled
W
(Ενεργοποιήθηκε) για ναενεργοποιήσετετηλειτουργία Wireless and
LAN (Ασύρματο και LAN).
DHCP—Εάν υπάρχειέναςδιακομιστής DHCP στοδίκτυομετοοποίο
έχει συνδεθεί ο προβολέας, η διεύθυνση IP θα αποκτηθεί αυτόματα
όταν επιλέξετε DHCP On (Ενεργ. DHCP). Εάν το DHCP είναι Off
(Απενεργ), ορίστεχειροκίνητατη IP Address (ΔιεύθυνσηΙΡ), τη
Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και την Gateway (Πύλη δικτύου).
Χρησιμοποιήστε
Address (Διεύθυνσης ΙΡ), τη Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και
την Gateway (Πύλη δικτύου). Πληκτρολογήστε enter για να
επιβεβαιώσετε κάθε αριθμό και κατόπιν χρησιμοποιήστε τα και
για να ρυθμίσετε το επόμενο στοιχείο.
DDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP)—Αναθέτει αυτόματα ή χειροκίνητα τη
IP A
διεύθυνση IP στον προβολέα που έχει συνδεθεί με το δίκτυο.
UBNET MASK (ΜΆΣΚΑΥΠΟΔΙΚΤΎΟΥ)—Διαμορφώνει τη Μάσκα
S
υποδικτύου της σύνδεσης δικτύου.
ATEWAY (ΠΎΛΗ)—Ελέγξτε τη διεύθυνση πύλης δικτύου με τον
G
διαχειριστή δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε χειροκίνητα.
DNS—Ελέγξτε τη διεύθυνση ΙΡ του διακομιστή DNS με τον διαχειριστή
δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε χειροκίνητα.
TORE (ΚΑΤΆΣΤΗΜΑ)—Πατήστε για να σώσετε τις αλλαγές που
S
έγινανστιςρυθμίσειςδικτύου.
τακαι για να επιλέξετε τον αριθμό της IP
48Χρήση τουΠροβολέασας
Page 49
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να επιλέξετετον
αριθμό της IP Address (Διεύθυνσης ΙΡ), τη Subnet Mask
(Μάσκα υποδικτύου) και την Gateway (Πύλη δικτύου), DNS
και Store (Αποθήκευση).
2 Πατήστε τοπλήκτρογια ναεισάγετετην IP Address
(ΔιεύθυνσηΙΡ), τη Subnet Mask (Μάσκαυποδικτύου), την
Gateway (Πύλη δικτύου) ή το DNS για να ορίσετε την τιμή. (Η επιλεγμένηεπιλογήτονίζεταισεμπλε)
a Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να κάνετετην
επιλογή.
b Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να ορίσετετην
τιμή.
c Αφού ολοκληρωθεί η ρύθμιση, πατήστετοπλήκτρο για
έξοδο.
3 Αφού οριστεί η IP Address (Διεύθυνση IP), η Subnet Mask
(Μάσκαυποδικτύου), η Gateway (Πύλη) καιτο DNS,
επιλέξτε Store (Κατάστημα) και πατήστε το πλήκτρο για
να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
4 Εάν επιλέξετεStore (Κατάστημα) χωρίς να πατήσετετο
πλήκτρο Enter, το σύστημα θα συνεχίσει με τις αρχικές
ρυθμίσεις.
ESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ)—Πατήστε για να επαναφέρετε τις
R
διαμορφώσεις του δικτύου.
WIRELESS SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΑΣΎΡΜΑΤΟΥ)—Επιλέξτε και πατήστε
για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις για ασύρματο. Το μενού ασύρματων
ρυθμίσεων παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
IRELESS (ΑΣΎΡΜΑΤΟ)—Αν είναι ενεργοποιημένηη ασύρματη
W
λειτουργία προβολής, η επιλογή αυτή θα εμφανιστεί στην οθόνη ως
Συνδέθηκε.
Χρήση του Προβολέα σας49
Page 50
DHCP SERVER (ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΉΣ DHCP)—Σας δίνειτηδυνατότητα να
ενεργοποιήσετε τον διακομιστή DHCP της ασύρματης σύνδεσης.
TART IP ADDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP ΈΝΑΡΞΗΣ)—Αναθέτει αυτόματα ή
S
χειροκίνητα τη Start IP Address (Διεύθυνση IP Έναρξης) του
διακομιστή DHCP στον προβολέα που έχει συνδεθεί ασύρματα.
ND IP ADDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP ΛΉΞΗΣ)—Αναθέτει αυτόματα ή
E
χειροκίνητατη End IP address (Διεύθυνση IP Λήξης) τουδιακομιστή
DHCP στονπροβολέαπουέχεισυνδεθείασύρματα.
UBNET MASK (ΜΆΣΚΑΥΠΟΔΙΚΤΎΟΥ)—Διαμορφώνει τη Μάσκα
S
υποδικτύου της ασύρματης σύνδεσης.
ATEWAY (ΠΎΛΗ)—Ελέγξτε τη διεύθυνση πύλης δικτύου με τον
G
διαχειριστή δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε χειροκίνητα.
DNS—Ελέγξτε τη διεύθυνση ΙΡ του διακομιστή DNS με τον διαχειριστή
δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε χειροκίνητα.
TORE (ΚΑΤΆΣΤΗΜΑ)—Πατήστε για να σώσετε τις αλλαγές που
S
έγιναν στις ρυθμίσεις ασύρματης διαμόρφωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1 Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να επιλέξετετον
αριθμό της IP Address (Διεύθυνσης ΙΡ), τη Subnet Mask
(Μάσκα υποδικτύου) και την Gateway (Πύλη δικτύου), DNS
και Store (Αποθήκευση).
2 Πατήστε τοπλήκτρογια ναεισάγετετην IP Address
(ΔιεύθυνσηΙΡ), τη Subnet Mask (Μάσκαυποδικτύου), την
Gateway (Πύλη δικτύου) ή το DNS για να ορίσετε την τιμή. (Η επιλεγμένηεπιλογήτονίζεταισεμπλε)
a Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να κάνετετην
επιλογή.
b Χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο και για να ορίσετετην
τιμή.
c Αφού ολοκληρωθεί η ρύθμιση, πατήστετοπλήκτρο για
έξοδο.
3 Αφού οριστεί η IP Address (Διεύθυνση IP), η Subnet Mask
(Μάσκαυποδικτύου), η Gateway (Πύλη) καιτο DNS,
επιλέξτε Store (Κατάστημα) και πατήστε το πλήκτρο για
να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
4 Εάν επιλέξετεStore (Κατάστημα) χωρίς να πατήσετετο
πλήκτρο Enter, το σύστημα θα συνεχίσει με τις αρχικές
ρυθμίσεις.
50Χρήση τουΠροβολέασας
Page 51
RESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ)—Πατήστε για να επαναφέρετετηνασύρματη
διαμόρφωση.
MENU SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΜΕΝΟΎ)—Επιλέξτε καιπατήστε για να
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του μενού. Οι ρυθμίσεις του μενού
αποτελούνται από τις ακόλουθες επιλογές:
ENU POSITION (ΘΈΣΗ ΜΕΝΟΎ)—Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη θέση
M
του μενού OSD στην οθόνη.
ENU TIMEOUT (ΧΡΌΝΟΣ ΕΜΦΆΝΙΣΗΣ ΜΕΝΟΎ)—Σας επιτρέπει να
M
ρυθμίζετε το χρόνο για το OSD Timeout (Χρόνο εμφάνισης OSD). Από
προεπιλογή, η OSD εξαφανίζεται μετά από 20 δευτερόλεπτα
αδράνειας.
ENU TRANSPARENCY (ΔΙΑΦΆΝΕΙΑ ΜΕΝΟΎ)—Επιλέξτε για να αλλάξετε
M
το επίπεδο διαφάνειας του φόντου της OSD.
ASSWORD (ΚΩΔΙΚΌΣΠΡΌΣΒΑΣΗΣ)—Όταν είναι ενεργοποιημένη η
P
Password Protect (Προστασία με Κωδικό Πρόσβασης), θα εμφανιστεί
μια οθόνη προστασίας η οποία θα σας ζητάει να εισάγετε έναν κωδικό
πρόσβασης, όταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει εισαχθεί στην πρίζα
και ο προβολέας ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά. Από προεπιλογή, η
λειτουργία αυτή είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε
αυτή τη
κωδικός πρόσβασης έχει ήδη οριστεί ξανά, πληκτρολογήστε πρώτα
τον κωδικό και επιλέξτε τη λειτουργία. Αυτή η ιδιότητα ασφαλείας μέσω
κωδικού πρόσβασης θα ενεργοποιηθεί την επόμενη φορά που θα
ενεργοποιήσετε τον προβολέα. Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
αυτή, θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
προβολέα αφού ενεργοποιήσετε τον προβολέα:
λειτουργία, επιλέγοντας Enabled (Ενεργοποιήθηκε). Εάν ο
του
Χρήση του Προβολέα σας51
Page 52
1 Απαίτηση εισαγωγής κωδικού πρόσβασης για την πρώτη φορά.
a ΜεταβείτεστομενούMenu Settings (Ρυθμίσειςμενού), πατήστε
το και κατόπιν επιλέξτε το Password (Κωδικόςπρόσβασης)
για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις κωδικού πρόσβασης.
b Ενεργοποιώντας τη λειτουργία τουκωδικούπρόσβασηςθα
αναδυθεί μία οθόνη αλλαγής. Πληκτρολογήστε έναν 4-ψήφιο
αριθμό από την οθόνη και πατήστε .
c Γιαεπιβεβαίωση, εισάγετεξανάτονκωδικόπρόσβασης.
d Εάνηεπαλήθευσητουκωδικούπρόσβασηςείναιεπιτυχής,
μπορείτε να συνεχίσετε με τις λειτουργίες και τα βοηθήματα του
προβολέα.
2 Εάν εισάγατε λανθασμένο κωδικό πρόσβασης, θα σας δοθούν άλλες
δυο ευκαιρίες. Μετά από τρεις άκυρες προσπάθειες, ο προβολέας θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετεξεχάσει τον κωδικόσας, επικοινωνήστε
με την DELL ή με εξειδικευμένο προσωπικό υποστήριξης.
3 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κωδικού πρόσβασης, επιλέξτε
Disabled (Απενεργοποιημένος) για να κλείσετε τη λειτουργία.
CHANGE PASSWORD (ΑΛΛΑΓΉΚΩΔΙΚΟΎΠΡΌΣΒΑΣΗΣ)—Πληκτρολογήστε
τον αρχικό κωδικό πρόσβασης. Στη συνέχεια εισάγετε το νέο κωδικό
πρόσβασης και επιβεβαιώστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης.
POWER SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΡΕΎΜΑΤΟΣ)—Επιλέξτε καιπατήστε για
να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις ρεύματος. Το μενού ρυθμίσεων τροφοδοσίας
παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
Χρήση του Προβολέα σας53
Page 54
QUICK SHUTDOWN (ΓΡΉΓΟΡΗΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ)—Επιλέξτε On (Ενεργ.)
για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα με ένα απλό πάτημα του
κουμπιού Power (Τροφοδοσία). Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στον
προβολέα να απενεργοποιηθεί γρήγορα με γρήγορη ταχύτητα
ανεμιστήρα. Αναμένεται ελαφρά υψηλότερος ακουστικός θόρυβος
κατά τη διάρκεια της γρήγορης απενεργοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ανάψετε πάλι τον προβολέα, περιμένετε 60
δευτερόλεπτα για να επιτρέψετε την εξισορρόπηση της
εσωτερικής θερμοκρασίας. Ο προβολέας θα χρειαστεί
περισσότερο χρόνο για να ενεργοποιηθεί εάν επιχειρήσετε να
ενεργοποιήσετε αμέσως. Ο ανεμιστήρας ψύξης του θα
λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα για περίπου 30 δευτερόλεπτα για
να σταθεροποιηθεί η εσωτερική θερμοκρασία.
OWER SAVING (ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗΕΝΈΡΓΕΙΑΣ)—Εξ ορισμού, ο
P
προβολέας έχει οριστεί να μεταβεί στη λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας μετά από 120 λεπτά μη δραστηριότητας. Εμφανίζεται ένα
μήνυμα προειδοποίησης στην οθόνη εμφανίζοντας μία αντίστροφη
μέτρηση 60 δευτερολέπτων πριν τη μετάβαση στη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας. Πιέστε κάποιο πλήκτρο κατά τη διάρκεια της
αντίστροφης μέτρησης για να διακοπεί η λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας.
Μπορείτε επίσης να ορίσετε μία διαφορετική περίοδο καθυστέρησης
για να μεταβείτε στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Το διάστημα
καθυστέρησης είναι το χρονικό διάστημα που θέλετε να περιμένει ο
προβολέας χωρίς να δέχεται σήμα εισόδου.
Εάν δεν ανιχνευτεί σήμα εισόδου κατά την περίοδο καθυστέρησης, ο
προβολέας απενεργοποιείται. Για να ενεργοποιήσετε τον προβολέα
πατήστε το κουμπί Power (Τροφοδοσία).
URING STANDBY (ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΜΟΝΉΣ)—Επιλέξτε
D
Wireless On (Ενεργοποιημένο Ασύρματο) ή Wireless Off
(ΑπενεργοποιημένοΑσύρματο) γιανα
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την Ασύρματη μονάδα/LAN ενώ ο
προβολέας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (η προεπιλεγμένη
ρύθμιση είναι Wireless Off (Απενεργοποιημένο Ασύρματο)).
AMP MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΛΆΜΠΑΣ)—Σας επιτρέπει ναεπιλέξετε μεταξύ
L
των λειτουργιών Κανονική, ECO, Δυναμική ή Μεγάλη εξασθένηση.
Η κανονική λειτουργία λειτουργεί σε επίπεδο πλήρους τροφοδοσίας. Η
λειτουργία ECO λειτουργία σε χαμηλότερο επίπεδο ισχύος το οποίο
μπορεί να παρέχει μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της λάμπας, πιο
αθόρυβη λειτουργία και πιο σκοτεινή έξοδο προβολής πάνω στην
οθόνη.
54Χρήση τουΠροβολέασας
Page 55
DYNAMIC (∆ΥΝΑΜΙΚΉ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
ενεργοποιήσετε τη δυναµική λειτουργία.
XTREME DIMMING (ΜΕΓΆΛΗΕΞΑΣΘΈΝΗΣΗ)—Επιλέξτε και πατήστε
E
για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία µεγάλης εξασθένησης.
AMP HOUR RESET (ΜΗ∆ΕΝΙΣΜΌΣ ΩΡΏΝ ΛΆΜΠΑΣ)—Πατήστε το και
L
επιλέξτε Confirm (Επιβεβαίωση) για να επαναφέρετε την ώρα της
λάµπας.
INTERACTIVE SETTINGS (ΑΛΛΗΛΕΠΙ∆ΡΑΣΤΙΚΈΣΡΥΘΜΊΣΕΙΣ)—Επιλέξτε και
πατήστεγια ναενεργοποιήσετετιςρυθµίσεις Interactive
(Αλληλεπίδραση). Το µενούρυθµίσεων Interactive (Αλληλεπίδραση) παρέχειτιςακόλουθεςεπιλογές:
INTERACTIVE (ΑΛΛΗΛΕΠΙ∆ΡΑΣΤΙΚΌΣ)—Επιλέξτε On (Ενεργοποίηση)
(προεπιλογή) γιαναενεργοποιήσετετηνισχύ DC.
ONNECTION (ΣΎΝ∆ΕΣΗ)—Σας επιτρέπει να ρυθµίσετε την επιλογή
C
ακροδέκτηαφήςλέιζερως Mini USB (Μίνι USB)ή Wireless/LAN
(Ασύρµατο/LAN).
INFORMATION (ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ)—Το µενού πληροφοριών εµφανίζει τις
τρέχουσες ρυθµίσεις του προβολέα S520.
Χρήση του Προβολέα σας55
Page 56
LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ)
Σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη γλώσσα της OSD. Πατήστε για να
ενεργοποιήσετε ένα μενού Language (Γλώσσα).
HELP (ΒΟΗΘΕΙΑ)
Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τον προβολέα, μπορείτε να μπείτε στο
μενού βοήθειας για να αντιμετωπίσετε προβλήματα.
56Χρήση τουΠροβολέασας
Page 57
Παρουσίαση πολυμέσων
Υποστηριζόμενες μορφές πολυμέσων:
Μορφή φωτογραφίας
Τύπο ςεικόνας
(Εξωτ. Όνομα)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGΓραμμή
Μορφοποίηση βίντεο
Μορφή
αρχείου
Κίνηση
JPEG
AVI1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MPEG-41920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz WMA
Δευτερεύων
τύπος
βάσης
Προοδευτική YUV4208000 x 8000
Μέγ. ανάλυσηΜέγ.
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz LPCM
Τύπο ς
κωδικοποίησης
YUV4208000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
ρυθμός
Bit (bps)
Mεγ. εικονοστοιχεία
Μέγ.
προβολή
Μορφοποίηση
ήχου
MPEG-1
Layer 3
ΧρήσητουΠροβολέασας57
Page 58
Μορφή μουσικής
Τύπο ς μουσικής (Εξωτ.
Όνομα)
LPCM48 KHz320 Kbps
MPEG-1 Layer 348 KHz320 Kbps
WMA48 KHz320 Kbps
WAV48 KHz320 Kbps
OGG48 KHz320 Kbps
Μέγ. Ρυθμόςδείγματος
(KHz)
Μέγ. Ρυθμός Bit
(Kbps)
58Χρήση τουΠροβολέασας
Page 59
Πως να ρυθμιστεί Τύπος αρχείου για Πολυμέσα με USB
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ένας δίσκος USB flash πρέπει να συνδεθεί στον
προβολέα εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία USB
πολυμέσων.
Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για την αναπαραγωγή αρχείων Φωτογραφίας,
Βίντεο ή Μουσικής στον προβολέα σας:
1 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον προβολέα
Πατήστε ή για να επιλέξετε το μεσοδιάστημα προβολής παρουσίασης.
Η εικόνα θα μεταβεί αυτόματα στην επόμενη φωτογραφία μετά από τη λήξη.
Οι επιλογές είναι: 5 seconds (5 δευτερόλεπτα), 10 seconds (10
δευτερόλεπτα), 30 seconds (30 δευτερόλεπτα) και 1 minute (1 λεπτό).
Windows 7 (64-bit), Home Premium, Ultimate ή
Professional
Windows 7 (32-bit), Home Premium, Ultimate,
Professional ή Basic
Windows 8 εκδόσεις 32-bit και 64-bit
ΣυνδεθείτεμετονΚωδικόΡΙΝπουπαρέχεταιστοΒήμα 4 τηςΕγκατάστασης
Intel® Wireless Display (WiDi), κατόπιν πατήστε OK.
ΧρήσητουΠροβολέασας69
Page 70
Εγκατάστασηασύρματηςπροβολήςήπροβολήςμέσω
LAN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστής σας πρέπει να πληροί τουλάχιστον τις
ακόλουθες απαιτήσεις:
Λειτουργικό σύστημα:
• Windows
Microsoft Windows XP Home ή το Professional Service pack 2 (συνιστάται
32-bit) και Windows Vista 32-bit και Windows 7 Home ή Professional 32-bit
ή 64-bit, Windows 8 32-bit ή 64-bit
• MAC
MacBook καινεώτερο, MacOS 10.5 καινεώτερο
Ελάχιστεςαπαιτήσειςυλικού:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ή μεγαλύτερο
b Απαιτούνται 256 MB RAM, συνιστώνται 512 MB ή περισσότερα
c Τουλάχιστον 10 MB διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο
d nViDIA ή η κάρτα γραφικών ATI με 64 MB VRAM ή μεγαλύτερη
e Προσαρμογέας Ethernet (10 / 100 bps) για σύνδεση Ethernet
f Ένας προσαρμογές WLAN που υποστηρίζεται για μία σύνδεση WLAN
(οποιαδήποτεσυσκευή Wi-Fi 802.11b ή 802.11g ή 802.11n συμβατή με
NDIS)
Πρόγραμμαπεριήγησηςστο Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ή 7.0 (συνιστάται) ή 8.0, Firefox 2.0 και
Safari 3.0 και νεώτερο
70Χρήση τουΠροβολέασας
Page 71
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Wireless (Ασύρματο) ή LAN
• Ο υπολογιστήςσας πρέπει να διαθέτει λειτουργία ασύρματουδικτύου
για αν εντοπίσει τη σύνδεση.
• Όταν συνδέεστε στο ασύρματο δίκτυο του Dell S520 abcd, θαχάσετε
την ασύρματη συνδεσιμότητα με άλλα ασύρματα δίκτυα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θυμηθείτε να απενεργοποιήσετεόλουςτους
διακομιστές μεσολάβησης. (Για Microsoft® Windows Vista: Κάντε κλικ
στο ΠίνακαςΕλέγχουΕπιλογές Internet Συνδέσεις
Ρυθμίσεις LAN)
6 Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησής σας στο internet. Θα κατευθυνθείτε
αυτόματα στην ιστοσελίδα S520 Web Management (Διαχείριση ιστού
του S520).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η ιστοσελίδα δεν φορτωθεί αυτόματα, εισάγετε τη
διεύθυνση IP (η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι 192.168.100.10)
που σημειώνεται από την οθόνη του προβολέα στη γραμμή
διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης.
Χρήση του Προβολέα σας73
Page 74
7 Ανοίγει η σελίδα Διαχείριση ιστού S520. Για χρήση την πρώτη φορά,
πατήστε Download (Λήψη).
8 Επιλέξτε το κατάλληλο λειτουργικό σύστημα, κατόπιν κάντε κλικ στο
κουμπί Download (Λήψη).
74Χρήση του Προβολέα σας
Page 75
9 ΠατήστεRun (Εκτέλεση)
για να συνεχίσετε με τη
μοναδική εγκατάσταση του
λογισμικού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε
να επιλέξετε να
αποθηκεύσετε το αρχείο
και να εγκαταστήσετε
αργότερα. Για να συμβεί
αυτό, πατήστε Save (Αποθήκευση).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ηχητικής προβολής απαιτεί εγκατάσταση
πρόσθετου προγράμματος οδήγησης μόνο για τα Windows XP. Αν
στον υπολογιστή σας δεν είναι εγκατεστημένο το πρόγραμμα
οδήγησης, στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα που θα
σας ζητά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Μπορείτε να
κάνετε λήψη του “Audio Projection Driver” από τον ιστότοπο
υποστήριξης της Dell στο dell.com/support
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δενμπορέσετε να εγκαταστήσετετην εφαρμογή
λόγω ακατάλληλων δικαιωμάτων στον υπολογιστή, επικοινωνήστε με
τον διαχειριστή δικτύου σας.
10 Θα ξεκινήσειτολογισμικόεγκατάστασης. Ακολουθήστετιςοδηγίεςεπί
της οθόνης για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
Χρήση του Προβολέα σας75
Page 76
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για προβολή μέσω LAN, συνδέστε το καλώδιο LAN
στον προβολέα και στον υπολογιστή.
76Χρήση τουΠροβολέασας
Page 77
Εκκινήστε το Dell Projector Connection Manager (για ασύρματη
προβολή)
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το πρόγραμμα θα εκκινήσει αυτόματα και
θα πραγματοποιήσει αναζήτηση. Στην περίπτωση που το πρόγραμμα δεν
ξεκινήσει αυτόματα, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην
επιφάνεια εργασίας για να εκκινήσετε την εφαρμογή.
Login (Σύνδεση)
Συνδεθείτε με τον κωδικό πρόσβασης που παρέχεται στο βήμα 4 της
ενότητας Εγκατάσταση ασύρματης
κάντε κλικ στο OK.
προβολής ή προβολής μέσω LAN και
Χρήση του Προβολέα σας77
Page 78
Εκκινήστε το Dell Projector Connection Manager (για προβολή
(Εικ. 1)(Εικ.2)(Εικ.3)
μέσω LAN)
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το πρόγραμμα θα εκκινήσει αυτόματα και
θα πραγματοποιήσει αναζήτηση. Στην περίπτωση που το πρόγραμμα δεν
ξεκινήσει αυτόματα, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην
επιφάνεια εργασίας για να κάνετε εκκίνηση της εφαρμογής.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία μερισμού.
Πατήστε για αλλαγή της λειτουργίας
προβολής.
του Κωδικό πρόσβασης.
ΠαύσηΚάντε κλικ για να γίνει παύση της
ΔΙΑΚ.Κάντε κλικ για να διακόψετε την προβολή.
ΉχοςΚάντε κλικ για Ενεργ./Απενεργ. της ηχτικής
προβολής.
προβολής.
Χρήση του Προβολέα σας79
Page 80
Χρήση των Ρυθμίσεων
Πατήστε για προβολή του μενού ρυθμίσεων.
RESOLUTION (ΑΝΆΛΥΣΗ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ανάλυση.
DISPLAY MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΠΡΟΒΟΛΉΣ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη
λειτουργία προβολής του προβολέα.
80Χρήση τουΠροβολέασας
Page 81
AUDIO (ΉΧΟΣ)—Σας επιτρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ήχου.
USB DONGLE—Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε USB dongle. Βλ.
"Πραγματοποιήστε το Αδειοδοτικό εφαρμογής" στη σελίδα 111.
Χρήση του Προβολέα σας81
Page 82
ABOUT (ΣΧΕΤΙΚΆΜΕ)—Προβάλλει την έκδοση της εφαρμογής.
82Χρήση του Προβολέα σας
Page 83
Εγκατάσταση ηχητικής προβολής
Ηηχητικήπροβολήυποστηρίζειμόνοντηνπηγήεισόδου Ασύρματη
προβολή και Προβολή μέσω LAN.
Οι ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος είναι οι ακόλουθες:
Λειτουργικό σύστημα:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ή Professional Service pack 2/3
(συνιστάται 32-bit), Windows Vista 32-bit, ή Windows
Professional 32-bit ή 64-bit, Windows 8 32-bit ή 64-bit
•MAC
MacBook Pro και νεώτερο, MacOS 10.5 και νεώτερο
Ελάχιστεςαπαιτήσειςυλικού:
aIntel
bΣυνίσταταιανεξάρτητηκάρταγραφικών 1 GB DDR3 VRAM ή
cΑπαιτείταιΜνήμη 2 GB διπλούκαναλιού DDR3 SDRAM στα 1066
Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ή μεγαλύτερο
μεγαλύτερη
MHz ή συνιστάται μεγαλύτερη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστήςσαςδενανταποκρίνεταιστις
ελάχιστες απαιτήσεις υλικού, η ηχητική προβολή μπορεί να έχει κενά ή
θόρυβο. Ανταποκριθείτε στις συνιστώμενες απαιτήσεις συστήματος για
βέλτιση απόδοση της ηχητικής προβολής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ηχητικής προβολής απαιτεί την
εγκατάστασηπρόσθετουπρογράμματοςοδήγησηςμόνογιατα
Windows XP. Αν στον υπολογιστή σας δεν είναι εγκατεστημένο το
πρόγραμμα οδήγησης, στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο
μήνυμα που θα σας ζητά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης.
Μπορείτε να κάνετε λήψη του “Audio Projection Driver” από τον
ιστότοπο υποστήριξης της Dell στο dell.com/support.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ηχητικής προβολής απαιτεί την
εγκατάσταση πρόσθετου προγράμματος οδήγησης στο λειτουργικό
σύστημα MAC. Αν στον MAC υπολογιστή σας δεν είναι εγκατεστημένο
το πρόγραμμα οδήγησης, στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο
μήνυμα που θα σας ζητά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης.
Μπορείτε να κάνετε λήψη του "Soundflower Driver" από τις μηχανές
αναζήτησης (π.χ
εφαρμογή που παρέχεται δωρεάν.
Θα χρειαστείτε αυτές τις πληροφορίες για να συνδεθείτε αργότερα.
Εγκαταστήστε το Διαχειριστή Σύνδεσης Προβολέα Dell στον
υπολογιστή σας
5 Το "Dell Projector Connection Manager" απαιτείται, εάν για την
εγκατάσταση της ηχητικής προβολής χρησιμοποιείται ασύρματη
προβολή ή προβολή μέσω LAN. Λάβετε και εγκαταστήστε το λογισμικό
την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την Audio Projection (Ηχητική
προβολή). Εάν έχει εγκατασταθεί ήδη, παραλείψτε το Βήμα 5 - 6.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το "Dell Projector
Connection Manager Software" μόνον μία φορά.
6 Τα βήματαλήψηςκαιεγκατάστασηςτουλογισμικού Dell Projector
Connection Manager αναφέρονται στα βήματα 6 έως 10 της ενότητας
"Εγκατάστασηασύρματηςπροβολής ή προβολής μέσω LAN" στη σελίδα 70. Μεταβείτε στοβήμα 7.
LAN, συνδέστετοκαλώδιο LAN στονπροβολέακαιστονυπολογιστή.
Μεταβείτε στο βήμα 9.
Εκκινήστε το Dell Projector Connection Manager με ασύρματη
ηχητική προβολή
7 Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το πρόγραμμα θα εκκινήσει
αυτόματα και θα πραγματοποιήσει αναζήτηση. Στην περίπτωση που το
πρόγραμμα δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο
εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας για να κάνετε εκκίνηση της
εφαρμογής. Επιλέξτε το Dell S520 abcd και κάντε κλικ στο ΟΚ.
Χρήση του Προβολέα σας87
Page 88
8 Συνδεθείτε με τον Access Code (Κωδικόπρόσβασης) που παρέχεται
στο βήμα 4 της εγκατάστασης ηχητικής προβολής και κάντε κλικ στο
OK. Μεταβείτε στοβήμα 10.
Εκκινήστε το Dell Projector Connection Manager με ηχητική
προβολή μέσω LAN
9 Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το πρόγραμμα θα εκκινήσει
αυτόματα και θα πραγματοποιήσει αναζήτηση. Στην περίπτωση που το
πρόγραμμα δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο
εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας για να κάνετε εκκίνηση της
εφαρμογής.
κλικ στο κουμπί "Play (Αναπαραγωγή)" στην εφαρμογή για να ξεκινήσει
η προβολή μέσω LAN ή η ασύρματη ηχητική προβολή.
Χρήση του Προβολέα σας89
Page 90
11 Κάντε κλικστοκουμπί "Audio Projection (Ηχητικήπροβολή)" στην
εφαρμογή για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία ηχητικής προβολής
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ηχητικής προβολής απαιτεί εγκατάσταση
πρόσθετου προγράμματος οδήγησης μόνο για τα Windows XP. Αν
στον υπολογιστή σας δεν είναι εγκατεστημένο το πρόγραμμα
οδήγησης, στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα που θα
σας ζητά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Μπορείτε να
κάνετε λήψη του "Audio Projection Driver" από τον ιστότοπο
υποστήριξης της Dell στο dell.com/support.
12
Εκτέλεση στο Windows Media Player ή άλλο λογισμικό αναπαραγωγής
ήχου (παράδειγμα: Πρόγραμμα αναπαραγωγής Winamp…) στον
υπολογιστή σας.
90Χρήση τουΠροβολέασας
Page 91
Διαχείριση του Προβολέα από τη Διαχείριση ιστού
Ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου
Εάν ο προβολέας συνδέεται με ένα δίκτυο μπορείτε να μπείτε στον προβολέα
χρησιμοποιώντας ένα φυλλομετρητή ιστού. Για τη ρύθμιση των παραμέτρων
δικτύου, ανατρέξτε στο "LAN Settings (Ρυθμίσεις LAN)" στη σελίδα 48.
Πρόσβαση στη Διαχείριση ιστού
Χρησιμοποιήστε το Internet Explorer 6.0 και νεώτερη έκδοση ή το Firefox 2.0
και νεότερη έκδοση και εισάγετε τη διεύθυνση IP. Μπορείτε πλέον να μπείτε
στη Διαχείριση ιστού και να διαχειριστείτε τον προβολέα από μία
απομακρυσμένη θέση.
Αρχική σελίδα
•Μπείτε στην Αρχική σελίδα Διαχείρισης ιστού εισάγοντας τη διεύθυνση
ΙΡ του προβολέα στον φυλλομετρητή ιστού. Ανατρέξτε στο "LAN
Settings (Ρυθμίσεις LAN)"
•Επιλέξτετηγλώσσαγιατηδιαχείρισηιστούαπότηλίστα.
•Πατήστεσεοποιοδήποτεστοιχείο του μενού στην αριστερή καρτέλα για
πρόσβαση στη σελίδα.
στη σελίδα 48.
Χρήση του Προβολέα σας91
Page 92
Κατεβάστε το Διαχειριστή Σύνδεσης Προβολέα Dell
Βλ. επίσης "Εγκατάσταση ασύρματης προβολής ή προβολής μέσω LAN" στη
σελίδα 70.
Κάντε κλικ στο κουμπί Download (Λήψη) του αντίστοιχου λειτουργικού
συστήματος για τον υπολογιστή σας.
διαχειριστή και κατόπιν κάντε κλικ στο Login (Σύνδεση). Ο
προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "admin". Για να αλλάξετε
κωδικό πρόσβασης, δείτε "Change Passwords (Αλλαγή κωδικών
πρόσβασης)" στη σελίδα 98.
Χρήση του Προβολέα σας93
Page 94
System Status (Κατάσταση συστήματος)
Εμφανίζειτιςπληροφορίες Network Status (Κατάστασηδικτύου),
Connection Status (Κατάσταση Σύνδεσης) και Projector Status
(Κατάστασηπροβολέα).
94Χρήση του Προβολέα σας
Page 95
Network Setup (Ρύθμιση δικτύου)
Δείτε επίσης την ενότητα OSD στη σελίδα 48.
IP Setup (Ρύθμιση ΙΡ)
•ΕπιλέξτεObtain an IP address automatically (Αυτόματη λήψη μίας
διεύθυνσης ΙΡ) γιαναεκχωρήσετεμίαδιεύθυνσηΙΡστονπροβολέααυτόματαήUse the following IP address (Χρήση τηςπαρακάτω
διεύθυνσης ΙΡ) γιαναεκχωρήσετεχειροκίνηταμίαδιεύθυνσηΙΡ.
DHCP Server Setup (Ρύθμιση διακομιστή DHCP)
•Επιλέξτε Auto (Αυτόματη) γιααυτόματηεγκατάσταση
Start IP (IP Έναρξης), End IP (IP Λήξης), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου), Default Gateway (Προεπιλεγμένηπύληδικτύου) και
DNS Server (Διακομιστής DNS) απόένανδιακομιστή DHCP ή
Disable (Απενεργοποίηση) γιααπενεργοποίηση αυτής της
λειτουργίας.
Χρήση του Προβολέα σας95
της διεύθυνσης
Page 96
Wireless Setup (Ασύρματη ρύθμιση)
•Επιλέξτετο Enable (Ενεργοποίηση) γιαναρυθμίσετετο Region
(Περιοχή), SSID, SSID Broadcast (Μετάδοση SSID), Frequency
Band (Εύρος Συχνότητας), Channel (Κανάλι), Encryption
(Αποκρυπτογράφηση) καιτο Key (Κλειδί). Επιλέξτε το Disable
(Απενεργοποίηση) γιανααπενεργοποιήσετετηνασύρματηρύθμιση.
τοΚλειδί WPA ήνα επιλέξετε 64-bit ή 128-bit σεσυμβολοσειρά ASCII ή
HEX.
Key (Κλειδί): Εάνείναιενεργοποιημένηη Encryption
(Αποκρυπτογράφηση), πρέπεινα ρυθμίσετε την τιμή κλειδιού σύμφωνα μετηλειτουργία Encryption (Αποκρυπτογράφηση) πουεπιλέξατε.
RADIUS Server Setup (Ρύθμιση Διακομιστή RADIUS)
•Ρύθμιση της διεύθυνσης IP, της Θύρας και των Πληροφοριών
Πλήκτρου.
GateKeeper (Πυλωρός)
•Υπάρχουντρειςεπιλογές:
All Pass (Επιτρέπονται όλοι): Να
χρήστες για το δίκτυο του γραφείου μέσω του ασύρματου προβολέα.
All Block (Φραγή όλων): Να εμποδίζετε την πρόσβασηστους χρήστες
για το δίκτυο του γραφείου μέσω του ασύρματου προβολέα.
Internet Only (Μόνον Internet): Να φράζεται η πρόσβαση στους
χρήστες από το δίκτυο του γραφείου αλλά να διατηρείται η δυνατότητα
σύνδεσης στο Internet.
Set Security For SNMP (Ρύθμιση Ασφάλειας για το SNMP)
•Ρύθμιση πληροφοριών Κοινότητα γραφής.
Πατήστε το πλήκτρο Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκευτούν και να
ισχύσουν οι αλλαγές. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του προβολέα για να
ισχύσουν οι αλλαγές.
επιτρέπεται η πρόσβαση στους
96Χρήση τουΠροβολέασας
Page 97
Projection Setup (Ρύθμιση προβολής)
Projection Setup (Ρύθμιση προβολής)
•Resolution (Ανάλυση): Σας επιτρέπει να επιλέξετε την ανάλυση. Οι
επιλογές είναι: XGA (1024 x 768) και WXGA (1280 x 800).
•Login Code (Κωδικόςσύνδεσης): Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο
θέλετε να παράγεται ο κωδικός σύνδεσης από τον προβολέα.
Υπάρχουν τρεις επιλογές:
• Disable (Απενεργοποίηση): Ο κωδικόςσύνδεσηςδενθα
απαιτείται κατά τη σύνδεση
• Random (Τυχαία ): Η προεπιλογήείναιRandom (Τυχαία ). Ο
κωδικός σύνδεσης θα παράγεται τυχαία.
• Use the following code (Χρήσητουπαρακάτωκωδικού):
Εισάγετε έναν 4-ψήφιο κωδικό. Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιηθεί
για σύνδεση στο σύστημα.
Πατήστε το πλήκτρο Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκευτούν και να
ισχύσουν οι αλλαγές. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση
ισχύσουν οι αλλαγές.
στο σύστημα.
του προβολέα για να
Χρήση του Προβολέα σας97
Page 98
Change Passwords (Αλλαγή κωδικών πρόσβασης)
Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του
διαχειριστή.
•Enter New Password (Εισαγωγήνέουκωδικούπρόσβασης):