Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari
Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang
dari Dell Inc., DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
I
NCORPORATED, Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau di negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen
ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka.
Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek
dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Mematikan Proyektor
Mengatur Fokus Proyektor
Membersihkan Cermin Proyektor
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
Menggunakan Remote Control
Memasang Baterai Remote Control
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Menggunakan Tampilan di Layar
Pengenalan Multimedia
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk
Multimedia dengan USB
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk
Multimedia dengan Memori Internal
Office Viewer untuk USB dan Memori Internal
KONFIGURASI Multimedia untuk USB dan
Memori Internal
Penginstalan Intel
Aktifkan Intel
®
WiDi di Proyektor . . . . . . . . . . . . . 65
Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor
Menginstal Proyeksi Audio
Menggunakan Proyeksi Audio
Mengelola Proyektor dari Manajemen Web
Membuat Token Aplikasi
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through standard Ethernet (RJ45) connectivity.
Batang penyelaras (3 unit)Sekrup untuk laser tirai
Kit pemasangan dinding
6Proyektor Dell Anda
Tentang Proyekto r
163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5
Tampil an A tas
Tampil an Bawah
1Unit penerima inframerah
2Penutup lampu
3Kamera
4Speaker 10 W
5Lensa
6Gelang fokus
7Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan
kedalaman M4 x 8 mm. Daya putar yang disarankan <10 kgf-cm
Proyektor Dell Anda7
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat
mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga
35 °C).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat
panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat
mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor
jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat
mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
9
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di oven microwave.
CATATAN:
•
Jangan coba memasang sendiri proyektor di dinding. Pemasangan di
dinding harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
•
Perangkat Pemasangan Proyektor di Dinding yang Disarankan (P/N:
7XY53). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support
di
dell.com/support
•
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang
.
diberikan bersama proyektor ini.
•
Proyektor S520 hanya dapat digunakan di dalam ruangan.
8Proyektor Dell Anda
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
4356 7
Menyambungkan Proyektor
1Konektor mini-USB (mini jenis
B) untuk mouse remote,
upgrade firmware, dan HID
sentuh laser tirai
2Soket HDMI13Soket kabel daya
3Soket output VGA (monitor
loop-through)
4Soket USB Jenis A untuk
Penampil USB
5Soket USB Jenis B (DoUSB)
untuk Layar USB
6Soket input VGA-A (D-sub)17Soket Video Komposit
7Konektor RJ-4518Soket input Audio-B
8Soket input Audio-A19Soket input VGA-B (D-sub)
9Soket S-Video20Soket RS232
10Soket input kanal kiri Audio-A 21Konektor laser tirai
12Soket output audio
14Soket mikrofon
15Soket input kanal kanan
Audio-B
16Soket input kanal kanan
Audio-A
Menyambungkan Proyektor9
11Soket input kanal kiri Audio-B
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
10Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan ke Komputer
1
MOLEX
2
3
Menyambung Komputer Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke Mini USB-B
CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin
menggunakan fitur Page Up dan Page Down pada remote control.
Menyambungkan Proyektor11
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA
1
2
2
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor.
Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell
12Menyambungkan Proyektor
www.dell.com
.
Menyambung Komputer Menggunakan Kabel RS232
1
2
1Kabel daya
2Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Proyektor13
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel USB
MOLEX
1
2
1Kabel daya
2Kabel USB-A ke USB-B
CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan
bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell
di
www.dell.com
.
14Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan Komputer Secara Nirkabel atau Menggunakan
®
WiDi
Intel
CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer
harus dilengkapi konektor nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar.
Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi
sambungan nirkabel.
CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel
komputer harus kompatibel dengan Intel
®
WiDi.
®
WiDi,
Menyambungkan Proyektor15
Menyambung ke Smartphone atau Tablet Secara Nirkabel
CATATAN: Dell S520 mendukung fungsi MobiShow dan WiFi-Doc.
MobiShow dan WiFi-Doc adalah aplikasi yang mengirim konten yang
didukung dari perangkat Android atau iOS secara nirkabel. Setelah
menginstal dan menjalankan aplikasi di perangkat bergerak, aktifkan
Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan proyektor,
Dell S520. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Dukungan Dell
di dell.com/support. File yang didukung adalah:
Mobi Show Fotojpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (dikonversi dari ppt)*
WiFi-DocFotojpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Instal PtG2 Converter ke PC untuk konversi file ppt ke format PtG2.
PtG2 Converter dapat di-download dari dell.com/support.
16Menyambungkan Proyektor
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Menyambungkan Pemutar DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video
1Kabel daya
2Kabel S-Video
CATATAN: Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web
www.dell.com
Dell
.
Menyambungkan Proyektor17
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Kabel daya
2Kabel Video Komposit
CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel Ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki)
di situs Web Dell
www.dell.com
.
18Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Komponen
1Kabel daya
2Kabel VGA ke Video Komponen
CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi VGA ke Video
Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell
www.dell.com
.
Menyambungkan Proyektor19
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell
www.dell.com
20Menyambungkan Proyektor
.
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
1
2
LAN (Local Area Network)
Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang
tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell
www.dell.com
Menyambungkan Proyektor21
.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial
2
3
1
1Kabel daya
2Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
3Kotak kontrol RS232 komersial
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan
kabel, hubungi teknisi profesional.
22Menyambungkan Proyektor
Menyambung dengan Laser Tirai untuk Interaktivitas
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke Mini USB-B
4Kabel DC-ke-DC
5Laser tirai
6Papan tulis
CATATAN:
1
Laser Tirai diberikan bersama papan tulis.
2
Laser Tirai harus dipasang 2 cm lebih tinggi dibandingkan tepi atas layar
proyektor.
3
Kedataran papan tulis harus 2mm atau kurang.
4
Baik kabel VGA maupun HDMI dapat disambungkan ke komputer dan
proyektor.
Menyambungkan Proyektor23
Kompatibel dengan 21 CFR 1040.10 dan 1040.11, kecuali untuk deviasi sesuai
Pernyataan Laser No. 50, tertanggal 24 Juni 2007.
IEC 60825-1:2007
PERHATIAN:
Pencegahan Penggunaan Laser
•
Produk ini adalah perangkat laser Kelas 1 yang sesuai dengan IEC 608251:2007.
•
Produk ini memiliki modul laser internal. Pembongkaran atau modifikasi
adalah tindakan yang sangat berbahaya dan tidak boleh dilakukan.
•
Pengoperasian atau penyesuaian apapun yang tidak secara tegas
diperintahkan dalam panduan pengguna akan menimbulkan risiko
pemaparan radiasi laser berbahaya.
24Menyambungkan Proyektor
Menggunakan Proyektor
3
Menghidupkan Proyektor
CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan
(komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol
putih hingga ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk
informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan
Proyektor" pada halaman 9.
2
Tekan tombol
halaman 29 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
5
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber
input proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control untuk memilih sumber yang diinginkan. Lihat
"Menggunakan Remote Control" pada halaman 29 untuk mengetahui letak
tombol
Source
Daya
(lihat "Menggunakan Remote Control" pada
Daya
.
Daya
akan berkedip
).
Source
Mematikan Proyektor
PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar
seperti dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombol
petunjuk di layar.
CATATAN: Pesan "
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol
menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol
120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya
selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
Daya
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
" akan ditampilkan di layar.
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama
Menggunakan Proyektor25
Menu
untuk
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama
1
60 detik hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Mengatur Fokus Proyektor
1
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan
memfokuskan pada jarak antara 1,96 kaki hingga 2,4 kaki (0,597m hingga
0,731m).
1Gelang fokus
Membersihkan Cermin Proyektor
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Gunakan pipet peniup udara untuk meniup debu dari cermin atau seka
dengan lembut cermin menggunakan kain pembersih serat mikro. Jangan
gosok permukaan cermin. Cermin dapat rusak.
PERHATIAN: Jangan semprot pembersih atau cairan langsung ke
proyektor.
PERINGATAN: Membersihkan proyektor yang dipasang di dinding
dapat menyebabkan jatuh atau cedera. Anda dapat melepaskan
proyektor dari braket pemasangan di dinding untuk membersihkan
cermin proyektor.
26Menggunakan Proyektor
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Jarak proyektor ke layar (d)
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
Menggunakan Proyektor27
[C]
87,2"/
Ukuran gambar
Lebar (cm)
Tinggi (cm)
[H]
18711715134
Jarak
Proyeksi
(cm)
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,532
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
* Rasio Offset: 125±5%
Jarak
Proyeksi
(cm)
[B]
Diagonal
(inci/cm)
221,4 cm
Dasar
proyektor ke
bagian atas
gambar (cm)
[D]
proyektor ke
gambar (cm)
CATATAN: Jarak dari cermin ke bagian belakang proyektor: 33,5 cm
33,5 cm
Dasar
bagian
bawah
[E]
Jarak Proyeksi [B]
[C]
Tinggi
[D]
[E]
Tinggi
Gambar
[H]
Diagonal
Gambar
28Menggunakan Proyektor
Jarak Proyeksi [A]
Menggunakan Remote Control
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Daya
Atas
Kanan
Bawah
Menghidupkan atau mematikan proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghidupkan Proyektor" pada
halaman 25 dan "Mematikan Proyektor"
pada halaman 25.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Menggunakan Proyektor29
5
Aspect
Ratio
Page Up
S-Video
Video
Laser
Arahkan remote control ke layar, kemudian
tekan terus tombol laser untuk
mengaktifkan sinar laser.
PERHATIAN: Jangan lihat titik laser
bila menyala. Jangan arahkan sinar
laser ke mata.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Tekan untuk mengubah rasio aspek
gambar yang ditampilkan.
Tekan untuk beralih ke halaman
sebelumnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Page Up.
8Pengaturan Keystone + Tekan untuk mengatur distorsi gambar
akibat memiringkan proyektor
(-20/+20 derajat).
9
Page down
Page Down
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Page Down.
10 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar
akibat memiringkan proyektor
(-20/+20 derajat).
11
S-Video
Tekan untuk memilih sumber S-Video.
12Video Tekan untuk memilih sumber Video
Komposit.
13Video modeProyektor dilengkapi konfigurasi standar
yang dioptimalkan untuk menampilkan
data (slide presentasi) atau video (film,
permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode untuk beralih di
antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah),
Movie mode (Mode Film), sRGB, atau
Custom mode (Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode sekali akan
menampilkan mode tampilan aktif.
Menekan kembali tombol Video Mode
akan beralih di antara mode.
30Menggunakan Proyektor
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.