Dell S520 User Manual [pt]

Projector interactivo Dell™ S520
Guia do utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos
NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo
partido do seu projector.
ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais ao
hardware ou perda de dados se as instruções não forem respeitadas.
AVISO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência de danos
materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2013 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas comerciais da T I
NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
Modelo: Projector interactivo Dell S520
EXAS INSTRUMENTS
Setembro de 2013 Rev. A00
Índice
1 O seu Projector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Ligar o Projector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligação ao Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligação a um leitor de DVD Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligar o Projector Ajustar a Focagem do Projector Limpar o espelho do projector Ajustamento do Tamanho da Imagem
Projectada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizar o Controlo Remoto Instalação das Pilhas do Controlo Remoto Distância de Funcionamento Com o Controlo
Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Apresentação da função multimédia Como definir o tipo de ficheiro multimédia
com USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como definir o tipo de ficheiro multimédia com a memória interna
Visualizador do Office para USB e Memória Interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configurar a função multimédia para USB e Memória Interna
Instalação do Intel Activar o Intel
®
Instalação de Monitor sem fios ou Exibição LAN Activar a rede sem fios ou a LAN no projector Instalação da projecção de áudio Utilizar a projecção de áudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . 63
WiDi no projector. . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . 68
. . . . 69
Índice | 3
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web . . . . . . . . 89
Fazer Token da Aplicação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Resolução de Problemas do Projector. . . . . 108
Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sinais LED indicadores da cortina de laser Substituição da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . 114
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Como contactar a Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contactar o suporte eInstruction . . . . . . . . . . . . 124
Contactar a Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 | Índice

O seu Projector Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Dell Projectors with Crestron RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™ Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C o n
t e
n t s
:
• Use
r
's G
uide
Documentation
P
/ N TW3HM Rev. A00 P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad e
in C
h i na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A 0
0
1
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 5 m (VGA para VGA)
Controlo remoto Pilhas AAA (2)
AAA
AAA
CD com guia do utilizador e documentação
Kit de cortina de laser
O seu Projector Dell 5
Conteúdo da Embalagem
Cabo Mini-USB de 5 m (USB-A para Mini-USB-B)
Cabo DC para DC com 2 m (para Cortina de laser)
Caneta passiva (2 unidades) CD Interwrite Workspace
o
i
t
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
s
e
e
r
r
v
e
s
t
d
h
g
i
r
l
l
A
.
n
-
9
9
9
1
©
o
i
t
t
s
a
r
o
p
r
o
C
n
o i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
.
1
1
-
1
0
0
7
1
9
8
0
R
2
e
v
E
TM
WorkSpace
1
r
e
1
s
e
r
0
v
e
2
d
-
.
9
1
1
9
-
0
9
0
1
7
9
©
8
R
e
v
E
TM
WorkSpace
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
TM
t
i
o
a
r
n
o
.
p
A
r
l
o
l
r
C
i
g
n
h
o
i
t
t
s
c
r
u
e
r
t
s
s
e
n
r
I
v
e
e
l
l
A
r
.
i
g
n
h
Barra de alinhamento (3 unidades) Parafuso para cortinar de laser
Kit de montagem na parede
6 O seu Projector Dell

Sobre o Projector

163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5

Vista Superior

Vista Inferior
1 Receptor IV (Infravermelhos) 2 Tampa da lâmpada 3 Câmara 4 Altifalante de 10 W 5 Lente 6 Anel de focagem 7 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso
M4 x 8 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <10 kgf-cm
O seu Projector Dell 7
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5°C a 35°C).
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo pacemaker.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 7XY53). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
dell.com/support
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança
.
incluídas juntamente com o projector.
O projector S520 só pode ser usado em ambientes interiores.
8 O seu Projector Dell
2
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 56 7

Ligar o Projector

1 Conector mini-USB (Tipo B
mini) para rato remoto, actualização de firmware e HID táctil de cortina de laser
2 Conector HDMI 13 Conector do cabo de
3 Conector de saída VGA
(monitor loop-through)
4 Conector de visualização USB
Tipo USB-A
5 Conector de visualização USB
Tipo USB-B (DoUSB)
6 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
7 Conector RJ-45 18 Conector de entrada de
8 Conector de entrada de
áudio-A
12 Conector de saída de áudio
alimentação
14 Conector de Microfone
15 Conector de entrada de
áudio-B (canal direito)
16 Conector de entrada de
áudio-A (canal direito)
17 Conector de vídeo composto
áudio-B
19 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
Ligar o Projector 9
9 Conector S-Vídeo 20Conector RS232 10 Conector de entrada de
áudio-A (canal esquerdo)
11 Conector de entrada de
áudio-B (canal esquerdo)
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta
secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito na página 8.
21 Conector para cortina de laser
10 Ligar o Projector

Ligação ao Computador

1
MOLEX
2
3

Ligar um computador usando um cabo VGA

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar
as funcionalidades Page Up e Page Down no controlo remoto.
Ligar o Projector 11

Circuito de ligação por vídeo de monitor usando cabos VGA

1
2
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector.
Pode ser comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com
12 Ligar o Projector
.

Ligação a um computador com um cabo RS232

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232.
Ligar o Projector 13

Ligar um Computador Usando um Cabo USB

MOLEX
1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A para USB-B
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com
o projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
14 Ligar o Projector

Ligar um computador utilizando a ligação sem fios ou o Intel® WiDi

NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector
sem fios e devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: Para ligar um computador através de Intel® WiDi, o seu
computador deverá ser compatível com Intel® WiDi.
Ligar o Projector 15

Ligar a um smartphone ou tablet utilizando uma ligação sem fios

NOTA: O Dell S520 suporta as funções MobiShow e WiFi-Doc. Estas
são aplicações que transmitem conteúdos suportados a partir dos seus dispositivos Android ou iOS sem fios. Após a instalação e execução da aplicação no seu dispositivo móvel, active a ligação Wi-Fi no dispositivo e ligue à rede do projector, Dell S520. Para mais informações, visite o website de Suporte da Dell em dell.com/support. Ficheiros suportados:
Mobi Show Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (convertido a partir
de ppt)*
WiFi-Doc Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Instale o PtG2 Converter no seu PC para conversão de ficheiros ppt para o formato PtG2. O PtG2 Converter pode ser transferido a partir de dell.com/support.
16 Ligar o Projector
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf

Ligação a um leitor de DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON

Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo

1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15,24 m/30,48 m) no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
Ligar o Projector 17

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15,24 m/30,48 m) no sítio Web da Dell em
www.dell.com
18 Ligar o Projector
.

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido
juntamente com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo Componente (15,24 m/30,48 m) no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
Ligar o Projector 19

Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o
projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
20 Ligar o Projector

Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)

1
2
Rede de Área Local (LAN)

Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.

1 Cabo de alimentação 2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
Pode adquirir o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em
www.dell.com
Ligar o Projector 21
.

Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232

2
3
1
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
3 Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
22 Ligar o Projector

Ligar à cortina de laser para interactividade

1
2
6
MOLEX
3
4
5
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B 4 Cabo DC para DC 5 Cortina de laser 6 Quadro interactivo
NOTA:
1
A cortina de laser é fornecida com o seu quadro interactivo.
2
A cortina de laser deve ser instalada 2 cm acima da extremidade superior do ecrã de projecção.
3
O quadro interactivo deverá ter uma espessura de 2 mm ou inferior.
4
Podem ser ligados tanto um cabo VGA como HDMI ao computador e projector.
Ligar o Projector 23
Em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 excepto para desvios de acordo com o aviso relativo a lasers Nº. 50, de 24 de Junho de
2007. IEC 60825-1:2007
ATENÇÃO:
Precauções para dispositivos a laser
Este produto é um dispositivo a laser de Classe 1 em conformidade com a norma IEC 60825-1:2007.
Este produto possui um módulo a laser incorporado. A sua desmontagem ou modificação é muito perigosa e nunca deverá ser efectuada.
Qualquer utilização ou ajuste não indicada especificamente no guia do utilizador cria o risco de exposição a radiação laser perigosa.
24 Ligar o Projector

Utilização do Projector

3

Ligar o Projector

NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor
de DVD, etc.). O LED do botão premido.
1
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção “Ligar o Projector” na página 9.
2
Prima o botão Remoto” na página 29 para localizar o botão
3
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
4
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção “Ligar o Projector” na página 9 para instruções sobre como ligar a fonte ao projector.
5
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA­A. Altere a fonte de entrada do projector se for necessário.
6
Se tiver várias fontes de sinal ligadas ao projector, prima o botão no controlo remoto para seleccionar a fonte de sinal pretendida. Consulte a secção “Utilizar o Controlo Remoto” na página 29 para localizar o botão
Source
.
Alimentação
(consulte a secção “Utilizar o Controlo
Alimentação
Alimentação
pisca em branco até ser
).
Source

Desligar o Projector

ATENÇÃO: Desligue o projector após ter procedido ao
encerramento correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão desligar correctamente o projector.
NOTA: É apresentada a mensagem “
para desligar o projector.
decorridos 5 segundos ou pode premir o botão
2
Prima o botão continuam a funcionar durante 120 segundos.
Alimentação
Alimentação
. Siga as instruções apresentadas no ecrã para
Prima o botão de alimentação
” no ecrã. A mensagem desaparece
Menu
para sair.
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
Utilização do Projector 25
3
1
Para desligar o projector rapidamente, prima mantenha premido o botão de energia durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.

Ajustar a Focagem do Projector

1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de distâncias compreendidas entre 0,597 m a 0,731 m (1,96 e 2,4 pés).
1 Anel de focagem

Limpar o espelho do projector

1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Use um dispositivo de ventilação para soprar o ar do espelho, ou limpe cuidadosamente com um pano de microfibras. Não esfregue a superfície do espelho. Pode riscar o espelho.
ATENÇÃO: Não utilize produtos de limpeza por pulverização ou
solventes directamente sobre o projector.
AVISO: A limpeza de um projector montado na parede pode
resultar em queda ou ferimentos. Pode remover o projector do suporte montagem de parede para limpar o espelho.
26 Utilização do Projector
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distância do projector ao ecrã (d)

Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada

Utilização do Projector 27
Distância
de
projecção
(cm)
[A]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador. * Taxa de desvio: 125±5%
Distância
de
projecção
(cm)
[B]
Tamanho de imagem
Diagonal
(polegadas/cm)
[C]
Largura
(cm)
Altura (cm)
[H]
Base do
projector à
parte superior
da imagem
(cm)
[D]
NOTA: A distância do espelho à parte posterior do projector:
33,5 cm
33,5 cm
Base do
projector
base à parte
inferior da
imagem (cm)
[E]
Distância de projecção [B]
Diagonal
da
Altura
[D]
[E]
Altura da
imagem
[H]
imagem
[C]
28 Utilização do Projector
Distância de projecção [A]

Utilizar o Controlo Remoto

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13 14
1
Alimentação
2
Cima
3
Direita
4
Baixo
Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções “Ligar o Projector” na página 25 e “Desligar o Projector” na página 25.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Utilização do Projector 29
5
Aspect
Ratio
Page Down
S-Video
Video
Laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha premido o botão do laser para activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe para a fonte
do laser quando este está activado. Evite direccionar o luz do laser para os olhos.
6
Aspect Ratio
Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem.
7
Page up
Page Up
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
8
Ajuste Keystone +
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (-20/+20 graus).
9
Page down
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
10
Ajuste Keystone -
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (-20/+20 graus).
11
S-Video
Prima para detectar o sinal S-Vídeo.
12 Video Prima para detectar a fonte de sinal de
Vídeo Composto.
13 Video mode O projector inclui configurações
predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.). Prima o botão Video Mode para alternar entre Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou modo PERSON.. Prima o botão Video Mode uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Video Mode para alternar entre modos.
30 Utilização do Projector
Loading...
+ 101 hidden pages