Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari
Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang
dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
I
NCORPORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen
ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka.
Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek
dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
10Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan
kedalaman M4 x 8 mm. Daya putar yang disarankan <10 kgf-cm
Tentang Proyektor Dell7
Page 8
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat
mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga
35 °C).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat
panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat
mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor
jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat
mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
9
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di oven microwave.
CATATAN:
•
Jangan coba memasang sendiri proyektor di dinding. Pemasangan di
dinding harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
•
Perangkat Pemasangan Proyektor di Dinding yang Disarankan (P/N:
7XY53). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support
di
dell.com/support
•
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang
.
diberikan bersama proyektor ini.
•
Proyektor S510/S510n hanya dapat digunakan dalam ruangan.
8Tentang Proyektor Dell
Page 9
Mengkonfigurasi Proyektor
1
2
Membersihkan Cermin Proyektor
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Gunakan pipet peniup udara untuk meniup debu dari cermin atau seka
dengan lembut cermin menggunakan kain pembersih serat mikro. Jangan
gosok permukaan cermin. Cermin dapat rusak.
PERHATIAN: Jangan semprot pembersih atau cairan langsung ke
proyektor.
PERINGATAN: Membersihkan proyektor yang dipasang di dinding
dapat menyebabkan jatuh atau cedera. Anda dapat melepaskan
proyektor dari braket pemasangan di dinding untuk membersihkan
cermin proyektor.
Mengatur Fokus Proyektor
1
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan fokus pada
jarak antara 1,7 kaki hingga 2,49 kaki (0,517 m hingga 0,759 m ± 0,01 m).
1Gelang fokus
Mengkonfigurasi Proyektor9
Page 10
Mengatur Ukuran Gambar
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Jarak proyektor ke layar (d)
10Mengkonfigurasi Proyektor
Page 11
Mengatur Bentuk Gambar
[E]
Diagonal
Gambar
[C]
Jarak Proyeksi [A]
Jarak Proyeksi [B]
Tinggi
[D]
Tinggi
Gambar
[H]
33,5 cm
[C]
Ukuran gambar
Lebar (cm)
Tinggi (cm)
[H]
Jarak
Proyeksi
(cm)
[A]
51,718,270"/177,8 cm1489212028
60,126,680"/203,2 cm17210713932
65,53287,2"/221,4 cm18711715134
67,734,290"/228,6 cm19312115635
75,942,4100"/254 cm21713617539
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna,
* Rasio Offset: 125±5%
Jarak
Proyeksi
(cm)
[B]
Diagonal
(inci/cm)
Dasar
proyektor ke
bagian atas
gambar (cm)
[D]
CATATAN: Jarak dari cermin ke bagian belakang proyektor: 33,5 cm
Dasar
proyektor ke
bagian
bawah
gambar (cm)
[E]
Mengkonfigurasi Proyektor11
Page 12
Menggunakan Remote Control
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Daya
Atas
Kanan
Bawah
Menghidupkan atau mematikan proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghidupkan Proyektor" pada
halaman 31 dan "Mematikan Proyektor"
pada halaman 31.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
12Mengkonfigurasi Proyektor
Page 13
5
Aspect
Ratio
Page Down
Video
Laser
Arahkan remote control ke layar, kemudian
tekan terus tombol laser untuk
mengaktifkan sinar laser.
PERHATIAN: Jangan lihat titik laser
saat menyala. Jangan arahkan sinar
laser ke mata.
6
Rasio Aspek
Tekan untuk mengubah rasio aspek
gambar yang ditampilkan.
7Gulir Halaman ke Atas Tekan untuk beralih ke halaman
Page Up
sebelumnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke
Atas.
Pengaturan Keystone +
8
Tekan untuk mengatur distorsi gambar
akibat memiringkan proyektor
(-15/+15 derajat).
9Gulir Halaman ke
Bawah
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke
Bawah.
10 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar
akibat memiringkan proyektor
(-15/+15 derajat).
11
HDMI
HDMI
Tekan untuk memilih sumber HDMI.
12Video Tekan untuk memilih sumber Video
Komposit.
13Mode VideoProyektor dilengkapi konfigurasi standar
yang dioptimalkan untuk menampilkan
data (slide presentasi) atau video (film,
permainan, dsb.).
Tekan tombol Mode Video untuk beralih di
antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah),
Movie mode (Mode Film), sRGB, atau
Custom mode (Mode Kustom).
Menekan tombol Mode Video sekali akan
menampilkan mode tampilan aktif.
Menekan kembali tombol Mode Video akan
beralih di antara mode.
Mengkonfigurasi Proyektor13
Page 14
14 Layar kosongTekan untuk
Freeze
VGA
menyembunyikan/menampilkan gambar.
15
Masukkan
16
Kiri
17
Menu
18
Mute (Diam)
19
Volume atas
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengaktifkan OSD.
Tekan untuk menonaktifkan atau
mengaktifkan suara speaker proyektor.
Tekan untuk memperbesar volume suara.
20 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan
gambar.
21
Volume bawah
Tekan untuk memperkecil volume suara.
22 Zoom - Tekan untuk memperkecil tampilan
gambar.
23
Beku
Tekan untuk menghentikan sebentar
gambar layar, lalu tekan kembali "Beku"
untuk membatalkan pembekuan gambar.
24 VGA Tekan untuk memilih sumber VGA.
25 SumberTekan untuk beralih antara sumber VGA-A,
VGA-B, Komposit, HDMI-A, HDMI-B, Layar
Nirkabel, Layar USB, Penampil USB, Intel
®
WiDi, dan Memori Internal.
26 Pengaturan OtomatisTekan untuk mensinkronisasi proyektor
dengan sumber input. Pengaturan
otomatis tidak akan beroperasi jika OSD
ditampilkan.
14Mengkonfigurasi Proyektor
Page 15
Memasang Baterai Remote Control
1
AAA
AAA
2
CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak
digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan
benar sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis
baterai atau jangan gunakan baterai baru dan
lama secara bersamaan.
3
AAA
AAA
4
Pasang kembali penutup baterai.
4
Mengkonfigurasi Proyektor15
Page 16
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Sudut
Jarak
Sudut
Jarak
Jangkauan pengoperasian
Sudut±40°
Jarak
7 m/22,97 kaki
CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat
sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan
membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor
dengan benar.
16Mengkonfigurasi Proyektor
Page 17
Sambungan Proyektor
1Soket USB Mini (Jenis Mini B)
untuk remote control, pena
interaktif (hanya untuk S510),
dan upgrade firmware
2Soket HDMI-B11Soket input saluran kiri audio
3Soket HDMI-A/MHL untuk
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
CATATAN: Fitur kamera hanya mendukung proyektor S510.
10Soket input saluran kanan
audio
12Soket output audio
13Soket kabel daya
14Soket mikrofon
15Soket Video Komposit
Mengkonfigurasi Proyektor17
Page 18
Menyambungkan ke Komputer
Menyambung ke Komputer untuk Video VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke Mini USB-B
CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke Atas dan Gulir Halaman ke
Bawah pada remote control.
18Mengkonfigurasi Proyektor
Page 19
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio HDMI
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell di
Mengkonfigurasi Proyektor19
www.dell.com
.
Page 20
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio USB
1Kabel daya
2Kabel USB-A ke USB-B
CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan
bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell
www.dell.com
di
20Mengkonfigurasi Proyektor
.
Page 21
Menyambung ke Komputer untuk Video RS232
1Kabel daya
2Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Mengkonfigurasi Proyektor21
Page 22
Menyambung ke Komputer untuk Intel® WiDi atau Layar Nirkabel
(DoWiFi)
CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer
harus dilengkapi adapter nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar.
Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi
sambungan nirkabel.
CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel® WiDi,
komputer harus kompatibel dengan Intel® WiDi.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Intel® WiDi" pada
halaman 59 dan "Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN)"
pada halaman 74.
22Mengkonfigurasi Proyektor
Page 23
Menyambung ke Tablet dan Smartphone untuk Video dan Audio MHL
1Kabel daya
2Kabel MHL
CATATAN: Kabel MHL tidak diberikan bersama proyektor.
CATATAN:
a Smartphone atau tablet harus mendukung fungsi MHL.
b Smartphone atau tablet tertentu perlu menyambungkan kabel
adapter atau adapter MHL tambahan. Hubungi dealer perangkat
Anda.
Mengkonfigurasi Proyektor23
Page 24
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Presentasi Nirkabel
Menggunakan WiFi-Doc dan MobiShow
CATATAN: Dell S510/S510n mendukung presentasi nirkabel dari
perangkat Android dan iOS. Download aplikasi MobiShow dan WiFiDoc (Versi yang Disertakan) untuk perangkat bergerak dari Google
Play atau App Store. Dengan aplikasi tersebut, Anda dapat
mentransmisi konten yang didukung dari perangkat Android atau iOS
secara nirkabel. Setelah menginstal dan menjalankan aplikasi di
perangkat bergerak, aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu
sambungkan ke jaringan proyektor, Dell S510 atau S510n. File yang
didukung adalah:
Mobi Show Fotojpeg / jpg
MS Powerpoint
WiFi-DocFotojpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
Untuk informasi tentang cara menggunakan MobiShow dan WiFi-Doc,
kunjungi situs Dukungan Dell, dell.com/support dan telusuri panduan untuk
Dell S510/S510n.
* Instal PtG2 Converter ke PC untuk konversi file ppt ke format PtG2. PtG2
Converter dapat di-download dari dell.com/support.
PtG2 (dikonversi dari ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
24Mengkonfigurasi Proyektor
Page 25
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Streaming Nirkabel
Video dan Audio Menggunakan Miracast
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Miracast" pada halaman 68.
Mengkonfigurasi Proyektor25
Page 26
Menyambung ke Sumber Video
Menyambung ke Monitor Eksternal untuk Mengulang Video VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor.
Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di
26Mengkonfigurasi Proyektor
www.dell.com
.
Page 27
Menyambung ke Speaker Eksternal
1Kabel daya
2Kabel audio
CATATAN: Kabel audio tidak diberikan bersama proyektor.
Mengkonfigurasi Proyektor27
Page 28
Menyambung ke Perangkat USB Eksternal
Penyimpanan Memori USB
1Kabel daya
2Flash disk USB
CATATAN: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Presentasi Bebas PC"
pada halaman 94.
28Mengkonfigurasi Proyektor
Page 29
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
LAN (Local Area Network)
Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang
tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.
Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Network Setup
(Konfigurasi Jaringan)" pada halaman 116.
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell di
Mengkonfigurasi Proyektor29
www.dell.com
.
Page 30
Menyambung ke Kotak Kontrol RS232 Komersial
1Kabel daya
2Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
3Kotak kontrol RS232 komersial
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan
kabel, hubungi teknisi profesional.
30Mengkonfigurasi Proyektor
Page 31
Menggunakan Proyektor
3
Menghidupkan Proyektor
CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan
(komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip
putih hingga ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk
informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Mengkonfigurasi
Proyektor" pada halaman 9.
2
Tekan tombol
halaman 12 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 9.
5
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber
input proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control untuk memilih sumber yang diinginkan. Lihat
"Menggunakan Remote Control" pada halaman 12 untuk mengetahui letak
tombol
Source
Daya
(lihat "Menggunakan Remote Control" pada
Daya
).
.
Source
Mematikan Proyektor
PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar
seperti dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombol
petunjuk di layar.
CATATAN: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di
layar. Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu
untuk menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol
120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya
selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
Daya
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama
Menggunakan Proyektor31
Page 32
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama
60 detik hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Pengaturan Menu
•
Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa
yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
•
Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama.
•
Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau
pada remote control.
•
Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control.
•
Untuk memilih pilihan, tekan tombol atau pada remote control. Bila
item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
•
Gunakan tombol atau pada remote control untuk menyesuaikan
pengaturan.
•
Untuk kembali ke Menu Utama, tekan tombol pada remote control.
•
Untuk menutup OSD, tekan tombol Menu secara langsung pada remote
control.
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
Menu Input Source (Sumber Input) dapat digunakan untuk memilih sumber
input proyektor.
VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
HDMI-A/MHL—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI-A/MHL.
HDMI-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI-B.
WIRELESS/LAN (NIRKABEL/LAN)—Tekan untuk mengaktifkan menu
CATATAN: WIRELESS/LAN (Nirkabel/LAN) dapat digunakan setelah
pilihan "Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
32Menggunakan Proyektor
Page 33
USB—Tekan untuk mengaktifkan menu Input Source USB (Sumber
Input USB).
CATATAN: USB dapat digunakan setelah pilihan "Wireless and LAN
(Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video
Komposit.
INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Dapat digunakan untuk
memutar file foto, video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF
dari memori internal proyektor.
CATATAN: Memori internal dapat digunakan setelah pillihan
"Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
CATATAN:
STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—
menyambungkan kabel USB pada sumber Memori Internal
untuk menyalin, menghapus, memindahkan, dan melakukan
perintah lainnya dari komputer ke memori internal proyektor.
Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel
USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan muncul,
dan Anda dapat memilih
Menu Input Source Wireless/LAN (Sumber Input Nirkabel/LAN) dapat
digunakan untuk mengaktifkan Intel® WIDI/Miracast dan Wireless/LAN
Display (Nirkabel/Layar LAN).
INTEL® WIDI/MIRACAST—PreTekanss untuk mengakses layar Panduan
Intel
®
WIDI atau Miracast proyektor.
Menggunakan Proyektor33
Page 34
WIRELESS/LAN DISPLAY (NIRKABEL/LAYAR LAN)—Tekan untuk
mengakses layar Panduan Nirkabel atau LAN proyektor. Lihat "Layar
Panduan Nirkabel/LAN" pada halaman halaman 75.
INPUT SOURCE USB (SUMBER INPUT USB)
Menu Input Source USB (Sumber Input USB) dapat digunakan untuk
mengaktifkan USB Display (Layar USB) dan USB Viewer (Penampil USB).
USB DISPLAY (LAYAR USB)—Untuk menampilkan layar komputer/laptop
ke proyektor melalui kabel USB.
CATATAN: Jika DoUSB tidak dapat menampilkan layar, lihat
"Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 130.
USB VIEWER (PENAMPIL USB)—
video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari flash disk USB.
Dapat digunakan untuk memutar file foto,
AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis mengatur posisi
Horizontal, Vertikal, Frekuensi, dan Anti Goyang dalam mode PC.
34Menggunakan Proyektor
Page 35
BRIGHTNESS/CONTRAST (KECERAHAN/KONTRAS)
Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk
menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor.
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras
tampilan.
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
VIDEO MODE (MODE VIDEO)
Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar
yang ditampilkan:
sRGB
(memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan
(Kustom)
(menyesuaikan pengaturan pilihan).
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film)
Custom
,
Menggunakan Proyektor35
Page 36
AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)
Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan volume
Audio, Mikrofon, Master
proyektor.
AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)—Tekan untuk memperbesar volume
audio dan untuk memperkecil volume audio.
MIC VOLUME (VOLUME MIKROFON)—Tekan untuk memperbesar
volume mikrofon dan untuk memperkecil volume mikrofon.
Master Volume (Volume Utama)—Tekan untuk memperbesar
volume audio maupun mikrofon dan untuk memperkecil volume audio
maupun mikrofon.
AUDIO EQ (EKUALISER AUDIO)
Menu Ekualiser Audio memungkinkan Anda mengatur audio untuk
memperbesar atau memperkecil (melemahkan) tingkat frekuensi berbeda
pada sinyal.
36Menggunakan Proyektor
Page 37
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)
Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk
mengubah pengaturan
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
,
OLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
C
Untuk menyesuaikan suhu
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih
tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda
menyesuaikan nilai dalam menu
Penyesuaian Warna
, mode Custom
(Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom
(Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—
Untuk menyesuaikan
warna red (merah), green (hijau), dan blue (biru) secara manual.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
Tekan , lalu gunakan dan
untuk menampilkan intensitas putih.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—
Untuk memilih ruang warna.
Pilihannya adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—
Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah
Off (Tidak Aktif).
Menggunakan Proyektor37
Page 38
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan Color Temperature
(Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), and
White Intensity (Intensitas Putih), maka proyektor akan secara
otomatis beralih ke Custom mode (mode Kustom).
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
C
OLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih
tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda
menyesuaikan nilai dalam menu
(Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom
(Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—
warna merah, hijau dan biru secara manual.
SATURATION (SATURASI)—
Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam
putih ke warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk menambah
jumlah warna pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna
pada gambar.
SHARPNESS (KETAJAMAN)—
Tekan untuk menambah ketajaman dan
untuk mengurangi ketajaman.
TINT (PEWARNAAN)—
Tekan untuk menambah jumlah warna hijau
pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada
gambar.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—
Pilihannya adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah
Off (Tidak Aktif).
Untuk menyesuaikan suhu
Penyesuaian Warna
, mode Custom
Untuk menyesuaikan
Tekan , lalu gunakan dan
Untuk memilih ruang warna.
Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
38Menggunakan Proyektor
Page 39
CATATAN:
1
Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk
Warna)
,
(Saturasi)
Intensity (Intensitas Putih)
RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), Saturation
,
Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan)
, proyektor akan secara otomatis beralih ke
Color Temperature (Suhu
dan
White
Custom mode (mode Kustom).
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint (Pewarnaan)
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
H
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—
Tekan untuk
menggeser gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—
Tekan untuk menggeser
gambar ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah.
FREQUENCY (FREKUENSI)—
Untuk mengubah frekuensi clock data
tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika
terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency
(Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
Menggunakan Proyektor39
Page 40
TRACKING (ANTI GOYANG)—
Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan
dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan
Tracking (Anti Goyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah
penyempurnaan.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
Untuk memilih rasio aspek dalam
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal),
16:10, dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM—
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
untuk membuka menu
(Navigasi Zoom)
Zoom Navigation
.
Tekan
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
3D FORMAT (FORMAT 3D)—
Untuk memilih format 3D. Pilihannya
adalah: Side By Side (Berdampingan), Side By Side Full (Berdampingan
Penuh), Top/Bottom (Atas/Bawah), dan Top/Bottom Full (Atas/Bawah
Penuh).
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—
Jika terlihat gambar
lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP,
Anda mungkin harus menjalankan "Invert (Kebalikan)" agar urutan
gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar.
(Untuk kacamata 3D DLP)
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan
beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
b
Konten 3D. Lihat "Catatan 2".
c
Pemutar 3D.
2
Berikut adalah dukungan HDMI 1.4a 3D dan kecepatan
refresh:
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
A
SPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal),
16:10, dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar
untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM—
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
untuk membuka menu Zoom Navigation (Navigasi
Zoom).
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
3D FORMAT (FORMAT 3D)—
adalah: Side By Side (Berdampingan), Side By Side Full (Berdampingan
Penuh), Top/Bottom (Atas/Bawah), dan Top/Bottom Full (Atas/Bawah
Penuh).
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—
lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP,
Anda mungkin harus menjalankan "Invert (Kebalikan)" agar urutan
gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar.
(Untuk kacamata 3D DLP)
Untuk memilih rasio aspek dalam
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
Tekan
Untuk memilih format 3D. Pilihannya
Jika terlihat gambar
Menggunakan Proyektor41
Page 42
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan
beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
b
Konten 3D. Lihat "Catatan 2".
c
Pemutar 3D.
2
Berikut adalah dukungan HDMI 1.4a 3D dan kecepatan
refresh:
a
Paket Bingkai 1280x720p@50 Hz
b
Paket Bingkai 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paket Bingkai 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz Berdampingan Separuh
e
1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh
f
1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah
g
1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah
h
1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan proyektor:
UTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—
A
Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk
mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source ditekan saat mode
Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat
memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi
sinyal input yang tersedia secara otomatis. Jika tombol Source ditekan
saat proyektor aktif, proyektor akan secara otomatis mencari sinyal
input lainnya yang tersedia.
PROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—
Untuk memilih mode
proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor.
•Proyeksi Belakang-untuk Pemasangan di Dinding — Proyektor akan
membalik dan memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan
dari belakang layar transparan dengan proyeksi di dinding (untuk
proyeksi biasa).
42Menggunakan Proyektor
Page 43
•Proyeksi Depan-untuk Pemasangan di Dinding — Proyektor akan
Pola Pengujian 1:
Pola Pengujian 2:
memutar posisi gambar untuk proyeksi di dinding.
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—
Pilih
On (Aktif)
untuk mengaktifkan
teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks
gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATAN:
1
Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
2
Teks gambar hanya dapat diaktifkan melalui input Video
Komposit.
STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—
Pilihan default adalah logo Dell
sebagai wallpaper. Anda juga dapat menggunakan pilihan
Pengambilan Gambar Layar untuk mengambil gambar tampilan di
layar. Pesan berikut akan ditampilkan di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal
input yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1280 x
800.
T
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian)
digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola
Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2.
Menggunakan Proyektor43
Page 44
MINI USB FUNCTION (FUNGSI MINI USB)—Untuk memilih Interactive
Pen (Pena Interaktif) atau Remote Pg Ctrl (Ktrl Hal. Jauh).
CATATAN: Fungsi mini USB hanya mendukung proyektor S510.
ACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih Confirm
F
(Konfirmasi), lalu tekan untuk mengatur ulang semua pengaturan
ke default pabrik. Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan
sumber Video.
LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—
membuka pengaturan LAN. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan LAN:
Pilih, kemudian tekan untuk
WIRELESS AND LAN (NIRKABELDAN LAN)—
untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN). Pilih
Disabled (Nonaktifkan)
(Nirkabel dan LAN).
DHCP—
dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP
diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway secara manual. Gunakan
dan untuk memilih nomor IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan
Gateway. Tekan Enter untuk mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian
gunakan dan untuk menetapkan item berikutnya.
IP ADDRESS (ALAMAT IP)—
alamat IP ke proyektor yang tersambung ke jaringan.
SUBNET MASK—
GATEWAY—
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
DNS—
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
44Menggunakan Proyektor
Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung
Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan jaringan.
Memeriksa alamat Gateway dengan administrator
Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator
untuk menonaktifkan fungsi Wireless and LAN
Secara otomatis atau manual menetapkan
Pilih
Enabled (Aktifkan)
Page 45
STORE (SIMPAN)—
Tekan untuk menyimpan perubahan yang
dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan.
CATATAN:
1
Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan).
2
Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP),
Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai.
(Pilihan yang ditetapkan disorot biru)
a
Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b
Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c
Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3
Setelah
DNS
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway
ditetapkan, pilih
Store (Simpan)
, kemudian tekan
, dan
tombol untuk menyimpan pengaturan.
4
Jika memilih
Store (Simpan)
tanpa menekan tombol
Enter
sistem akan menyimpan pengaturan awal.
RESET (ATUR ULANG)—
Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi
jaringan.
WIRELESS SETTINGS (PENGATURAN NIRKABEL)—
Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan nirkabel. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu pengaturan nirkabel:
,
DHCP SERVER (SERVER DHCP)—
Untuk mengaktifkan server DHCP
nirkabel.
START IP ADDRESS (ALAMAT IP AWAL)—
Menetapkan secara otomatis
atau manual Start IP address (Alamat IP Awal) server DHCP ke
proyektor yang tersambung ke jaringan nirkabel.
END IP ADDRESS (ALAMAT IP AKHIR)—
Menetapkan secara otomatis atau
manual End IP address (Alamat IP Akhir) server DHCP ke proyektor
yang tersambung ke jaringan nirkabel.
SUBNET MASK—
GATEWAY—
Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan nirkabel.
Memeriksa alamat Gateway dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
Menggunakan Proyektor45
Page 46
DNS—
Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
STORE (SIMPAN)—
Tekan untuk menyimpan perubahan yang dibuat
dalam pengaturan konfigurasi nirkabel.
CATATAN:
1
Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan).
2
Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP),
Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai.
(Pilihan yang ditetapkan disorot biru)
a
Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b
Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c
Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3
Setelah
DNS
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway
ditetapkan, pilih
Store (Simpan)
, kemudian tekan
tombol untuk menyimpan pengaturan.
4
Jika memilih
Store (Simpan)
tanpa menekan tombol
Enter
sistem akan menyimpan pengaturan awal.
RESET (ATUR ULANG)—
Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi
nirkabel.
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—
Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam
pengaturan menu:
, dan
,
MENU POSITION (POSISI MENU)—
Untuk mengubah posisi menu OSD di
layar.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—
Untuk mengatur batas waktu
OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa
aktivitas.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—
Pilih untuk mengubah
tingkat transparansi latar belakang OSD.
PASSWORD (SANDI)—
Bila Proteksi Sandi diaktifkan, layar Proteksi Sandi
yang meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila
konektor daya dipasang ke output listrik dan daya untuk proyektor
46Menggunakan Proyektor
Page 47
telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan.
Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih
Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu,
lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat
berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
1
Permintaan input sandi pertama kali:
a
Buka
Menu Settings (Pengaturan Menu)
Password (Sandi)
b
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
untuk mengaktifkan pengaturan sandi.
Enabled (Aktifkan)
, tekan , lalu pilih
.
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan
lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara
otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL atau staf
layanan resmi.
3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan Disabled
(Nonaktifkan) untuk menutup fungsi.
4 Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan Delete (Hapus).
Menggunakan Proyektor47
Page 48
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—
Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi
baru.
Masukkan sandi sebelumnya.
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—
membuka pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan daya:
48Menggunakan Proyektor
Pilih, kemudian tekan untuk
Page 49
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—
Pilih On (Aktif) untuk mematikan
proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat
mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang
ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat
proyektor dimatikan dengan cepat.
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu
selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu
yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera
dihidupkan. Kipas pendingin akan berjalan pada kecepatan
penuh kurang lebih selama 30 detik untuk menstabilkan suhu
internal.
P
OWER SAVING (HEMAT DAYA)—
Secara default, proyektor ditetapkan
untuk beralih ke mode hemat daya setelah 20 menit tanpa aktivitas.
Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar
sebelum beralih ke mode hemat daya. Tekan tombol apapun saat
hitungan mundur berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda
untuk beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah
waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan,
proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol
Daya.
DURING STANDBY (SELAMA SIAGA)—
Pilih Wireless On (Nirkabel Aktif) atau
Wireless Off (Nirkabel Tidak Aktif) untuk mengaktifkan/menonaktifkan
modul Wireless/LAN (Nirkabel/LAN) sewaktu proyektor dalam kondisi
siaga (pilihan default adalah Wireless Off (Nirkabel Tidak Aktif)).
LAMP MODE (MODE LAMPU)—
Untuk memilih antara mode Normal, ECO
(Ekonomis), Dynamic (Dinamis), atau Extreme Dimming (Redup
Ekstrem).
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO
(Ekonomis) beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat
memberikan masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih
tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
DYNAMIC (DINAMIS)—
Pilih, lalu tekan untuk mengaktifkan fitur
dinamis.
EXTREME DIMMING (REDUP EKSTREM)—
Pilih, lalu tekan untuk
mengaktifkan fitur redup ekstrem.
LAMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—
Teka n lal u
gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk mengatur ulang jam
lampu.
Menggunakan Proyektor49
Page 50
INFORMATION (INFORMASI)—
proyektor yang aktif pada S510 atau S510n.
Menu informasi akan menampilkan pengaturan
LANGUAGE (BAHASA)
Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka menu Language
(Bahasa).
HELP (Bantuan)
Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu
bantuan untuk mengatasi masalah.
50Menggunakan Proyektor
Page 51
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
Persyaratan Sistem
CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem operasi:
•
Windows
Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7
32-bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit, dan Windows 8.1 32-bit/
64-bit
Penginstalan Windows .NET Framework 4.0 diperlukan (dapat
di-download dari situs Microsoft)
•
Mac
MacOS 10.6 dan versi lebih baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Jenis prosesor Windows: Intel Core i3 atau versi lebih baru
b
Jenis prosesor Mac: Intel Core i2 duo atau versi lebih baru
c
RAM Windows/Mac: Diperlukan RAM 2 GB atau lebih besar
d
Kapasitas HDD Windows/Mac minimum: Kapasitas hard disk
sebesar 110 MB
Menggunakan Proyektor51
Page 52
Tentang Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
1
2
4
3
5
Anda dapat menavigasi, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer
dari layar yang diproyeksikan menggunakan pena interaktif sama seperti
mouse.
1Tombol daya
2Indikator daya
Saat pena diaktifkan, indikator daya akan berkedip beberapa detik,
lalu indikator akan mati.
Hijau: Pengoperasian normal
Merah: Daya baterai hampir habis
Tidak menyala: Daya baterai habis
3Lubang tali tangan
4Akses tempat baterai. Putar untuk membuka dan mengganti baterai.
5Ujung pena
52Menggunakan Proyektor
Page 53
Tips Mengganti Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
CATATAN: Jika ujung pena rusak atau tidak lagi berfungsi dengan
baik, segera ganti.
Menggunakan Proyektor53
Page 54
Mengganti Baterai Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
CATATAN: Jika daya baterai hampir habis, indikator LED akan mulai
berkedip merah saat pena diaktifkan. Anda harus menggantinya
dengan dua baterai AAA baru.
1
Tempat baterai dapat diakses dengan memutar bagian kepala pena.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritasnya dengan benar sesuai tanda
pada bagian kepala pena.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan
gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
4
Pasang kembali bagian kepala pena, putar hingga akses tempat baterai
tertutup seluruhnya.
54Menggunakan Proyektor
Page 55
Menggunakan Pena Interaktif dengan Windows
Dell S510
MOLEX
1
Sambungkan kabel daya, VGA, dan mini USB ke proyektor.
2
Hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya pada remote
control.
3
Sambungkan kabel VGA dan mini USB ke komputer.
Menggunakan Proyektor55
Page 56
4
Pesan penginstalan PenDriver akan ditampilkan secara otomatis
setelah kabel USB disambungkan ke komputer. Untuk
menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
Ikon driver akan ditampilkan di area pemberitahuan
komputer jika driver telah berhasil diinstal.
Jika driver Pena tidak terinstal secara otomatis, buka
Saya
, lalu jalankan "PenDriver.exe".
CATATAN: Anda mungkin memerlukan akses tingkat administrator
untuk menginstal driver. Hubungi administrator jaringan untuk
mendapatkan dukungan.
Menggunakan Pena Interaktif dengan Mac
5
Ulangi
langkah 1-3
untuk menghidupkan daya proyektor, lalu
Komputer
sambungkan kabel VGA dan USB.
6
Cari CD-ROM PenDriver di komputer.
7
Klik dua kali file PenDriver.zip dari folder Mac.
8
Jalankan PenDriver.app dalam folder Download.
9
Lihat
langkah 5-7
untuk menjalankan fungsi kontrol dan mulai
menggunakan Pena Inframerah.
56Menggunakan Proyektor
Page 57
Kalibrasi Pena
1
3
4
2
10
Klik ikon driver Pena , pilih
pena)
, lalu pilih
Auto (Otomatis)
Calibrate pen (Kalibrasikan
dalam submenu.
Jika pesan "
auto calibrate failed (kalibrasi otomatis gagal)
"
ditampilkan, lakukan langkah-langkah di bawah ini untuk
mengatasi masalah, lalu ulangi kalibrasi otomatis.
a
Matikan lampu atau kurangi cahaya yang tidak perlu pada papan
tulis
b
Jangan berjalan di depan atau jangan pindahkan proyektor
c
Atur fokus untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan
Jika pesan "auto calibrate still failed (kalibrasi otomatis tetap
gagal)" ditampilkan di layar, ubah ke kalibrasi manual.
pena), lalu pilih auto calibrate still failed (kalibrasi otomatis
tetap gagal) dalam submenu.
Menggunakan Proyektor57
Page 58
Sentuh tanda target di layar. (Tekan tombol "ESC" untuk keluar
dari proses kalibrasi). Setelah titik keempat pada kalibrasi
selesai, tunggu selama 2 detik sementara data kalibrasi
disimpan.
11
Aktifkan tombol daya pada Pena Inframerah.
12
Arahkan Pena Inframerah ke layar, lalu mulai menggunakan Pena
Inframerah.
58Menggunakan Proyektor
Page 59
Menggunakan Intel® WiDi
Persyaratan Sistem
CATATAN: Komputer Anda harus memiliki persyaratan sistem Intel®
Wireless Display berikut:
Komponen SistemPersyaratan
ProsesorSalah satu prosesor berikut diperlukan:
Prosesor Perangkat Bergerak Intel® Core™
i3/i5/i7 Generasi Kedua
Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel
™
i3/i5/i7 Generasi Ketiga
Core
Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel
Core™ i3/i5/i7 Generasi Keempat
®
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Pentium® N3510
®
Celeron® N2805
®
Celeron® N2810
®
Celeron® N2910
®
Atom® Z3740
®
Atom® Z3740D
®
Atom® Z3770
®
Atom® Z3770D
®
®
Menggunakan Proyektor59
Page 60
GrafisSalah satu solusi grafis berikut diperlukan:
®
Iris™ Pro Graphics 5200
Intel
®
Iris™ Graphics 5100
Intel
®
HD Graphics 5000
Intel
®
HD Graphics 4600
Intel
®
HD Graphics 4400
Intel
®
HD Graphics 4200
Intel
®
HD Graphics 4000
Intel
®
HD Graphics 3000 (perangkat bergerak)
Intel
®
HD Graphics 2500
Intel
®
HD Graphics 2000 (perangkat bergerak)
Intel
NirkabelSalah satu adapter nirkabel berikut diperlukan:
Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200,
atau 2230
®
Centrino® Wireless-N 2200 untuk Desktop
Intel
®
Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230,
Intel
atau 6235
®
Centrino® Advanced-N 6205 untuk
Intel
Desktop
®
Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino® Ultimate-N 6300
Intel
®
Dual Band Wireless-N 7260
Intel
®
Dual Band Wireless-AC 7260
Intel
®
Dual Band Wireless-AC 7260 untuk
Intel
Desktop
®
Dual Band Wireless-AC 3160
Intel
®
Wireless-N 7260
Intel
Broadcom BCM43228
Broadcom BCM43241
Broadcom BCM4352
60Menggunakan Proyektor
Page 61
Perangkat LunakIntel
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
®
My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) dan
Intel® Wireless Display yang harus diinstal, lalu
diaktifkan terlebih dulu.
Sistem operasiSalah satu sistem operasi berikut diperlukan:
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 8.1
Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor
1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
Menggunakan Proyektor61
Page 62
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
®
Intel
WiDi Layar Panduan
seperti ditunjukkan di bawah ini akan
ditampilkan:
4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.
Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 7 dan
Windows 8
CATATAN: Dapatkan Perangkat Lunak Intel® WiDi terbaru untuk
Ketik WiDi di panel pencarian Windows. Jika komputer dilengkapi Intel®
WiDi internal, Anda akan melihat aplikasi "Intel® WiDi" dalam hasil
pencarian.
62Menggunakan Proyektor
Page 63
2 Sambungkan komputer ke Proyektor Dell.
3 Masukkan Kode Keamanan sebagaimana diberikan pada Langkah 4
Mengaktifkan Intel
®
WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan
pasangan.
Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 8.1
CATATAN: Akses fitur Intel® WiDi berbeda di Windows 8.1, dan
perangkat lunak Intel
Tam pi lk an
1
Devices
®
WiDi tidak diperlukan.
Charm.
Menggunakan Proyektor63
Page 64
2 Pilih "Project (Proyek)".
3 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)".
4 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi.
64Menggunakan Proyektor
Page 65
5 Masukkan PIN yang diberikan pada Langkah 4, Mengaktifkan Intel®
WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan.
6 Layar akan diproyeksikan.
7 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan,
tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan
cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.
Menggunakan Proyektor65
Page 66
Mengubah Nama Adapter Intel® WiDi
1
Pilih "
2
Settings (Pengaturan)
Pilih "
Current Display Settings (Pengaturan Tampilan Aktif)
".
".
3
Anda dapat mengetik nama deskriptif baru untuk adapter.
66Menggunakan Proyektor
Page 67
Dukungan Intel® WiDi
Untuk informasi terbaru, kunjungi situs web Intel® WiDi di
www.intel.com/go/widi
Menggunakan Proyektor67
Page 68
Menggunakan Miracast
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Mengaktifkan Miracast pada Proyektor
1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
68Menggunakan Proyektor
Page 69
Panduan Layar
4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.
akan ditampilkan di bawah ini:
Menggunakan Miracast dengan Windows 8.1
5 Tam pilk an Devices Charm.
6 Pilih "Project (Proyek)".
Menggunakan Proyektor69
Page 70
7 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)".
8 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi.
9 Masukkan PIN sebagaimana disebutkan pada Langkah 4 tentang
Mengaktifkan Miracast pada Proyektor untuk konfirmasi pembuatan
pasangan.
70Menggunakan Proyektor
Page 71
10 Layar akan diproyeksikan.
11 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan,
tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan
cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.
Menggunakan Miracast dengan Android 4.4 atau versi lebih tinggi
12 Buka menu "Settings (Pengaturan) ".
13 Buka menu "Display (Tampilan)".
Menggunakan Proyektor71
Page 72
14 Aktifkan "Cast Screen (Layar Cast)".
15 Pilih perangkat layar nirkabel yang terdeteksi, yaitu Dell Proyektor
Dell.
16 Layar akan diproyeksikan.
17 Akses langsung ke "Cast Screen (Layar Cast)" dari jendela Pengaturan
Ringkas jika "Cast Screen (Layar Cast)" diaktifkan.
72Menggunakan Proyektor
Page 73
18 Geser bawah ke "Disconnect (Putuskan Sambungan)" dari jendela
notifkasi.
19 Sentuh "Settings (Pengaturan)" pada UI Layar Cast untuk mengubah
nama atau melupakan perangkat.
Dukungan Miracast
Untuk menggunakan Miracast, perangkat harus menjalankan Android 4.4 atau
versi lebih tinggi. Jika perangkat menjalankan versi 4.4 atau yang lebih rendah,
ikon Menu akan terlihat seperti . Jika perangkat menjalankan versi 4.3 atau
yang lebih rendah, ikon Pengaturan akan terlihat seperti .
Untuk informasi lebih lanjut tentang Miracast, kunjungi situs web di
https://support.google.com/nexus/answer/2865484?hl=en
Menggunakan Proyektor73
Page 74
Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN)
Persyaratan Sistem
CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem operasi:
•
Windows
Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2 (32-bit
disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional
32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit maupun 64-bit
•
MAC
MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.5 versi yang lebih baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz atau yang lebih cepat
b
Diperlukan RAM 256 MB, disarankan 512 MB atau lebih besar.
c
Kapasitas hard disk sebesar 10MB
d
Kartu grafis nViDIA atau ATI dengan 64 MB VRAM atau versi yang lebih
baru
e
Adapter Ethernet (10/100 bps) untuk sambungan Ethernet
f
Adapter WLAN yang didukung untuk sambungan WLAN (perangkat Wi-Fi
802.11b atau 802.11g atau 802.11n apapun yang kompatibel dengan
NDIS)
Browser Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 atau 7.0 (disarankan) atau 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0, dan versi yang lebih baru
Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor
1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
74Menggunakan Proyektor
Page 75
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN)
pada submenu.
Layar Panduan Nirkabel
seperti di bawah ini akan ditampilkan:
4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address
(Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi ini akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.
Menggunakan Proyektor75
Page 76
Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Windows
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Secara
Nirkabel
5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell.
CATATAN:
• Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk
mendeteksi sambungan.
• Bila tersambung ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell, Anda
akan kehilangan konektivitas nirkabel dengan jaringan nirkabel
lainnya.
76Menggunakan Proyektor
Page 77
CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft®
Windows Vista: Klik Panel Kontrol Pilihan Internet Sambungan
Pengaturan LAN
6 Buka browser Internet. Halaman web Manajemen Web S510 atau
S510n akan terbuka secara otomatis.
CATATAN: Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis,
masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang
Anda catat dari layar proyektor di kolom alamat browser.
Menggunakan Proyektor77
Page 78
7
Halaman Manajemen Web S510 atau S510n akan terbuka. Untuk
penggunaan pertama kali, klik
8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download (Unduh).
Download (Unduh).
78Menggunakan Proyektor
Page 79
9 Klik Run (Jalankan) untuk
melanjutkan penginstalan
perangkat lunak satu kali.
CATATAN: Anda dapat
memilih untuk
menyimpan file dan
menginstalnya di lain
waktu. Untuk
melakukannya, klik Save (Simpan).
CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan
driver tambahan hanya di Windows XP. Jika komputer belum
menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta
Anda menginstal driver yang diperlukan. Anda dapat men-download
"Audio Projection Driver" dari situs Dell Support site di
dell.com/support.
CATATAN: Jika Anda tidak dapat menginstal aplikasi karena hak
yang tidak memadai di komputer, hubungi administrator jaringan.
10 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan
konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
Menggunakan Proyektor79
Page 80
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell
Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan
pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis,
Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan
aplikasi.
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat dalam Langkah 4 Menggunakan
Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik OK.
80Menggunakan Proyektor
Page 81
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN
(Gambar 1)(Gambar 2)(Gambar 3)
11 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan
konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
12 Ulangi langkah 6-10 untuk menginstal Dell Projector Connection
Manager.
Jalankan dan Log In ke Dell Projector Connection Manager
Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan
pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis,
Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan
aplikasi.
a
Klik "
Manual Network Connection (Sambungan Jaringan
Manual)
b
Buka
192.168.100.10).
c
Buka
" (Gambar 1).
IP Address (Alamat IP)
Access Code (Kode Akses)
(Gambar 2, alamat IP default:
(Gambar 3).
Menggunakan Proyektor81
Page 82
Mengenali Tombol
2
1
Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan:
ItemKeterangan
1 Panel Status
PengaturanKlik untuk mengaktifkan pengaturan
aplikasi.
Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi.
Tombol tutupKlik untuk keluar dari aplikasi.
2 Toolbar Kontrol
InformasiKlik untuk menampilkan informasi SSID,
IP, dan Kode Akses.
Mode berbagiKlik untuk mengaktifkan mode berbagi.
Mode TampilanKlik untuk mengubah mode tampilan.
MulaiKlik untuk memulai proyeksi.
JedaKlik untuk menjeda proyeksi.
BerhentiKlik untuk menghentikan proyeksi.
AudioKlik untuk mengaktifkan/menonaktifkan
proyeksi audio.
82Menggunakan Proyektor
Page 83
Menggunakan Pengaturan
Klik untuk menampilkan menu pengaturan.
RESOLUTION (RESOLUSI)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi
resolusi.
DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Dapat digunakan untuk
mengkonfigurasi mode proyeksi default.
Menggunakan Proyektor83
Page 84
AUDIO—Dapat digunakan untuk mengubah pengaturan audio.
USB DONGLE (DONGLE USB)—Dapat digunakan untuk membuat dongle
USB. Lihat "Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan" pada
halaman 86.
84Menggunakan Proyektor
Page 85
ABOUT (TENTANG)—Menampilkan versi aplikasi.
Menggunakan Proyektor85
Page 86
Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan
Token Aplikasi dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang
dan Tampilkan) menggunakan token USB.
1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik > USB Dongle (Dongle USB).
2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya).
3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari
daftar, lalu klik Next (Berikutnya).
4 Klik Finish untuk menutup wizard.
86Menggunakan Proyektor
Page 87
Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Mac
Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Secara
Nirkabel
5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell.
6 Buka browser Safari. Halaman web Manajemen Web S510 akan
terbuka secara otomatis.
CATATAN: Jika halaman web tidak terbuka secara otomatis,
masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang
Anda catat dari layar proyektor di baris alamat browser.
7 Halaman Manajemen Web S510 akan terbuka. Untuk penggunaan
pertama kali, klik Download (Unduh).
8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download (Unduh).
9 Jalankan file Dell_S510.dmg dari folder yang di-download.
10 Jalankan Aplikasi Nirkabel Dell S510 dari folder Dell S510.
Menggunakan Proyektor87
Page 88
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan
Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan).
Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui
LAN
11 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer.
12 Ulangi langkah 6-10 untuk menjalankan Aplikasi Nirkabel Dell.
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan
Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan).
88Menggunakan Proyektor
Page 89
Mengenali Tombol
1
2
3
Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan:
ItemKeterangan
1Panel StatusMenampilkan informasi IP dan KODE
LOGIN.
Menu Klik untuk membuka menu aplikasi.
Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi.
Tombol tutupKlik untuk keluar dari aplikasi.
2Toolbar Kontrol
Layar penuhKlik untuk memproyeksikan gambar di
layar penuh.
Split 1Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kiri atas layar.
Split 2Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kanan atas layar.
Split 3Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kiri bawah layar.
Split 4Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kanan bawah layar.
BerhentiKlik untuk menghentikan proyeksi.
JedaKlik untuk menjeda proyeksi.
Proyeksi AudioKlik untuk mengaktifkan proyeksi audio.
3Status Sambungan
Ikon Sambungan Berkedip bila proyeksi sedang
berlangsung.
Menggunakan Proyektor89
Page 90
Memproyeksikan Presentasi
•
Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi .
•
Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau.
•
Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali .
•
Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik .
•
Untuk menghentikan presentasi, klik .
CATATAN: Lingkungan WLAN menggunakan sambungan 802.11g,
tanpa pelebaran layar.
Menggunakan Menu
Klik untuk menampilkan menu.
WEB MANAGEMENT (MANAJEMEN WEB)—Klik untuk membuka halaman
Manajemen Web. Lihat "Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S510)"
pada halaman 51.
SEARCH SERVER (CARI SERVER)—Klik untuk mencari dan tersambung ke
proyektor Blur but Faster (Buram Namun Lebih Cepat) atau Clear but
Slower (Jernih Namun Lebih Lambat).
INFO—Klik untuk menampilkan informasi sistem.
ABOUT (TENTANG)—Klik untuk menampilkan versi aplikasi.
EXIT (KELUAR)—Klik untuk menutup aplikasi.
90Menggunakan Proyektor
Page 91
Menggunakan Layar USB (DoUSB)
Tampilkan melalui USB dengan Windows
1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer.
3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB,
pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda
dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan).
Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
CATATAN: Jika DoUSB tidak dapat menampilkan layar, lihat
"Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 130.
Menggunakan Proyektor91
Page 92
Tampilkan melalui USB dengan Mac
1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer.
3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB,
pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda
dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan).
Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
CATATAN: Fungsi DoUSB perlu menginstal driver di sistem operasi
Mac. Jika driver tersebut belum terinstal di komputer Mac, pesan
pop-up akan ditampilkan di layar untuk meminta Anda menginstal
driver yang diperlukan. Lihat "Menginstal Driver DoUSB" pada
halaman 93.
92Menggunakan Proyektor
Page 93
Menginstal Driver DoUSB
1
Klik dua kali ikon "
2
Jalankan file "
3
Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk
USB_DISPLAY
MAC_USB_Display.pkg
" di desktop.
" dari folder USB_DISPLAY.
menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
4
Setelah penginstalan selesai, hidupkan ulang komputer.
Menggunakan Proyektor93
Page 94
Menggunakan Presentasi Bebas PC
Mendukung Jenis File Multimedia
Foto
Jenis Gambar
(Nama Ekstensi)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGGaris dasar YUV4208000 x 8000
Video
Format
File
JPEG
Bergerak
AVI1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MPEG-41920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz WMA
Resolusi Maks.
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps1080p, 60 Hz LPCM
Subjenis
ProgresifYUV4208000 x 8000
Jenis
Pengkodean
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Kecepatan Bit
Maks. (bps)
Piksel Maksimum
Layar Maks.Format
Audio
MPEG-1
Layer 3
94Menggunakan Proyektor
Page 95
Musik
Jenis Musik (Nama
Ekstensi)
LPCM48 KHz320 Kbps
MPEG-1 Layer 348 KHz320 Kbps
WMA48 KHz320 Kbps
WAV48 KHz320 Kbps
OGG48 KHz320 Kbps
Kecepatan Sampel Maks.
(KHz)
Kecepatan Bit Maks.
(Kbps)
Menggunakan Proyektor95
Page 96
Mendukung Jenis File Penampil Office
Fitur Office Viewer memungkinkan Anda untuk menggunakan MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint, dan file PDF.
Pengenalan Tombol
Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk menavigasi dan tombol
di remote control untuk memilih.
Tombol Ke Atas Ke Bawah Kiri Kanan Enter Menu
Ti da k ad a
fungsi
Tid a k a da
fungsi
Halaman
sebelumnya
96Menggunakan Proyektor
Halaman
Berikutnya
Ti da k
ada
fungsi
Kembali ke
menu
sebelumnya
Page 97
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan USB
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Eksternal
CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia,
flash disk USB harus dipasang ke proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut:
1
Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan
tombol daya.
2 Pasang flash disk USB ke proyektor.
3 Tekan tombol Menu pada remote control.
Menggunakan Proyektor97
Page 98
4 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih USB, lalu pilih USB
Viewer (Penampil USB) pada submenu.
Layer USB
5 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office
Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan
Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat
"Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
98Menggunakan Proyektor
Page 99
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Memori Internal
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut:
1
Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan
tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih sumber Internal
Memory (Memori Internal).
Menggunakan Proyektor99
Page 100
Layar Memori Internal
ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office
Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan
Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat
"Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan
100Menggunakan Proyektor
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.