Dell S510n User Manual [in]

Page 1
Dell Interactive Projector
S510/S510n
Panduan Pengguna
Page 2
Catatan, Perhatian, dan Peringatan
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang
membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik.
PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan
PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan
kerusakan properti, cedera badan, atau kematian.
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2015 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T I
NCORPORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Model: Dell Interactive Projector S510/S510n
EXAS INSTRUMENTS
Februari 2015 Rev. A01
Page 3
Daftar Isi
1 Tentang Proyektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Isi Kemasan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tampilan Atas dan Bawah Proyektor
2 Mengkonfigurasi Proyektor. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Membersihkan Cermin Proyektor . . . . . . . . . . . . . . 9
Mengatur Fokus Proyektor Mengatur Ukuran Gambar Mengatur Bentuk Gambar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menggunakan Remote Control Sambungan Proyektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Menggunakan Proyektor. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mematikan Proyektor Pengaturan Menu Menggunakan Pena Interaktif
(Hanya untuk S510) Menggunakan Intel Menggunakan Miracast Menggunakan Layar Nirkabel/LAN
(DoWiFi/DoLAN) Menggunakan Layar USB (DoUSB) Menggunakan Presentasi Bebas PC Menggunakan Proyeksi Audio Mengelola Proyektor dengan Browser Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . 111
4 Mengatasi Masalah Proyektor. . . . . . . . . . . . 130
Sinyal Pemandu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mengganti Lampu TANYA JAWAB: Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . 140
5 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Penataan Pin RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Daftar Isi | 3
Page 4
6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Menghubungi Crestron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4 |Daftar Isi
Page 5

Tentang Proyektor Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
C o n
te
n t s
:
• U s
e r
's G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
1
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.

Isi Kemasan Proyektor

Isi Paket S510
Kabel daya Kabel VGA (VGA ke VGA)
Remote control Baterai AAA (6)
CD Panduan Pengguna dan Dokumentasi
Pena Inframerah (2 buah)/Penutup ujung pena (4 buah)
Kabel Mini USB (USB-A ke Mini USB-B)
Tali tangan (2 buah)
Tentang Proyektor Dell 5
Page 6
Isi Paket S510n
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
C o
n
te
n t s
:
• Us
e r
's G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
Kabel daya Kabel VGA (VGA ke VGA)
Remote control Baterai AAA (6)
CD Panduan Pengguna dan Dokumentasi
6 Tentang Proyektor Dell
Page 7

Tampilan Atas dan Bawah Proyektor

163,00
112 ,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Tampil an A tas
Tampil an Bawah
1 Tombol daya
2LED suhu
3LED lampu
4 Unit penerima inframerah
5 Penutup lampu
6 Kamera (hanya untuk S510)
7 Speaker 10 W
8 Lensa
9 Gelang fokus
10 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan
kedalaman M4 x 8 mm. Daya putar yang disarankan <10 kgf-cm
Tentang Proyektor Dell 7
Page 8
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga 35 °C).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
9
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di oven microwave.
CATATAN:
Jangan coba memasang sendiri proyektor di dinding. Pemasangan di dinding harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
Perangkat Pemasangan Proyektor di Dinding yang Disarankan (P/N: 7XY53). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
dell.com/support
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang
.
diberikan bersama proyektor ini.
Proyektor S510/S510n hanya dapat digunakan dalam ruangan.
8 Tentang Proyektor Dell
Page 9

Mengkonfigurasi Proyektor

1
2

Membersihkan Cermin Proyektor

1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Gunakan pipet peniup udara untuk meniup debu dari cermin atau seka dengan lembut cermin menggunakan kain pembersih serat mikro. Jangan gosok permukaan cermin. Cermin dapat rusak.
PERHATIAN: Jangan semprot pembersih atau cairan langsung ke
proyektor.
PERINGATAN: Membersihkan proyektor yang dipasang di dinding
dapat menyebabkan jatuh atau cedera. Anda dapat melepaskan proyektor dari braket pemasangan di dinding untuk membersihkan cermin proyektor.

Mengatur Fokus Proyektor

1
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan fokus pada jarak antara 1,7 kaki hingga 2,49 kaki (0,517 m hingga 0,759 m ± 0,01 m).
1 Gelang fokus
Mengkonfigurasi Proyektor 9
Page 10

Mengatur Ukuran Gambar

70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Jarak proyektor ke layar (d)
10 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 11

Mengatur Bentuk Gambar

[E]
Diagonal
Gambar
[C]
Jarak Proyeksi [A]
Jarak Proyeksi [B]
Tinggi
[D]
Tinggi
Gambar
[H]
33,5 cm
[C]
Ukuran gambar
Lebar (cm)
Tinggi (cm)
[H]
Jarak
Proyeksi
(cm)
[A]
51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna, * Rasio Offset: 125±5%
Jarak
Proyeksi
(cm)
[B]
Diagonal (inci/cm)
Dasar
proyektor ke
bagian atas
gambar (cm)
[D]
CATATAN: Jarak dari cermin ke bagian belakang proyektor: 33,5 cm
Dasar
proyektor ke
bagian bawah
gambar (cm)
[E]
Mengkonfigurasi Proyektor 11
Page 12

Menggunakan Remote Control

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Daya
Atas
Kanan
Bawah
Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 31 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 31.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
12 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 13
5
Aspect
Ratio
Page Down
Video
Laser
Arahkan remote control ke layar, kemudian tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser.
PERHATIAN: Jangan lihat titik laser
saat menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata.
6
Rasio Aspek
Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan.
7 Gulir Halaman ke Atas Tekan untuk beralih ke halaman
Page Up
sebelumnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir Halaman ke Atas.
Pengaturan Keystone +
8
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (-15/+15 derajat).
9Gulir Halaman ke
Bawah
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATAN: Kabel Mini USB harus
tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir Halaman ke Bawah.
10 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar
akibat memiringkan proyektor (-15/+15 derajat).
11
HDMI
HDMI
Tekan untuk memilih sumber HDMI.
12 Video Tekan untuk memilih sumber Video
Komposit.
13 Mode Video Proyektor dilengkapi konfigurasi standar
yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Mode Video untuk beralih di antara Presentation mode (Mode Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode (Mode Kustom). Menekan tombol Mode Video sekali akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan kembali tombol Mode Video akan beralih di antara mode.
Mengkonfigurasi Proyektor 13
Page 14
14 Layar kosong Tekan untuk
Freeze
VGA
menyembunyikan/menampilkan gambar.
15
Masukkan
16
Kiri
17
Menu
18
Mute (Diam)
19
Volume atas
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengaktifkan OSD.
Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor.
Tekan untuk memperbesar volume suara.
20 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan
gambar.
21
Volume bawah
Tekan untuk memperkecil volume suara.
22 Zoom - Tekan untuk memperkecil tampilan
gambar.
23
Beku
Tekan untuk menghentikan sebentar gambar layar, lalu tekan kembali "Beku"
untuk membatalkan pembekuan gambar. 24 VGA Tekan untuk memilih sumber VGA. 25 Sumber Tekan untuk beralih antara sumber VGA-A,
VGA-B, Komposit, HDMI-A, HDMI-B, Layar
Nirkabel, Layar USB, Penampil USB, Intel
®
WiDi, dan Memori Internal. 26 Pengaturan Otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor
dengan sumber input. Pengaturan
otomatis tidak akan beroperasi jika OSD
ditampilkan.
14 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 15

Memasang Baterai Remote Control

1
AAA
AAA
2
CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak
digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis
baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
3
AAA
AAA
4
Pasang kembali penutup baterai.
4
Mengkonfigurasi Proyektor 15
Page 16

Jangkauan Pengoperasian Remote Control

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Sudut
Jarak
Sudut
Jarak
Jangkauan pengoperasian
Sudut ±40°
Jarak
7 m/22,97 kaki
CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat
sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
16 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 17

Sambungan Proyektor

1 Soket USB Mini (Jenis Mini B)
untuk remote control, pena interaktif (hanya untuk S510),
dan upgrade firmware 2 Soket HDMI-B 11 Soket input saluran kiri audio 3 Soket HDMI-A/MHL untuk
dukungan fitur MHL 4 Soket USB Jenis A untuk
Penampil USB 5 Soket USB Jenis B (DoUSB)
untuk Layar USB 6 Soket output VGA (monitor
loop through) 7 Soket RJ-45 16 Soket input Audio-B 8 Soket input VGA-A (D-sub) 17 Soket input VGA-B (D-sub) 9 Soket input Audio-A 18 Soket RS232
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
CATATAN: Fitur kamera hanya mendukung proyektor S510.
10 Soket input saluran kanan
audio
12 Soket output audio
13 Soket kabel daya
14 Soket mikrofon
15 Soket Video Komposit
Mengkonfigurasi Proyektor 17
Page 18

Menyambungkan ke Komputer

Menyambung ke Komputer untuk Video VGA
1Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
3 Kabel USB-A ke Mini USB-B
CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin
menggunakan fitur Gulir Halaman ke Atas dan Gulir Halaman ke Bawah pada remote control.
18 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 19
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio HDMI
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell di
Mengkonfigurasi Proyektor 19
www.dell.com
.
Page 20
Menyambung ke Komputer untuk Video dan Audio USB
1Kabel daya
2 Kabel USB-A ke USB-B
CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan
bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell
www.dell.com
di
20 Mengkonfigurasi Proyektor
.
Page 21
Menyambung ke Komputer untuk Video RS232
1Kabel daya
2 Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Mengkonfigurasi Proyektor 21
Page 22
Menyambung ke Komputer untuk Intel® WiDi atau Layar Nirkabel (DoWiFi)
CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer
harus dilengkapi adapter nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel.
CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel® WiDi,
komputer harus kompatibel dengan Intel® WiDi.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Intel® WiDi" pada halaman 59 dan "Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN)" pada halaman 74.
22 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 23

Menyambung ke Tablet dan Smartphone untuk Video dan Audio MHL

1Kabel daya
2 Kabel MHL
CATATAN: Kabel MHL tidak diberikan bersama proyektor.
CATATAN:
a Smartphone atau tablet harus mendukung fungsi MHL. b Smartphone atau tablet tertentu perlu menyambungkan kabel
adapter atau adapter MHL tambahan. Hubungi dealer perangkat Anda.
Mengkonfigurasi Proyektor 23
Page 24
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Presentasi Nirkabel Menggunakan WiFi-Doc dan MobiShow
CATATAN: Dell S510/S510n mendukung presentasi nirkabel dari
perangkat Android dan iOS. Download aplikasi MobiShow dan WiFi­Doc (Versi yang Disertakan) untuk perangkat bergerak dari Google Play atau App Store. Dengan aplikasi tersebut, Anda dapat mentransmisi konten yang didukung dari perangkat Android atau iOS secara nirkabel. Setelah menginstal dan menjalankan aplikasi di perangkat bergerak, aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan proyektor, Dell S510 atau S510n. File yang didukung adalah:
Mobi Show Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint
WiFi-Doc Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
Untuk informasi tentang cara menggunakan MobiShow dan WiFi-Doc, kunjungi situs Dukungan Dell, dell.com/support dan telusuri panduan untuk Dell S510/S510n. * Instal PtG2 Converter ke PC untuk konversi file ppt ke format PtG2. PtG2 Converter dapat di-download dari dell.com/support.
PtG2 (dikonversi dari ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
24 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 25
Menyambung ke Tablet atau Smartphone untuk Streaming Nirkabel Video dan Audio Menggunakan Miracast
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Miracast" pada halaman 68.
Mengkonfigurasi Proyektor 25
Page 26

Menyambung ke Sumber Video

Menyambung ke Monitor Eksternal untuk Mengulang Video VGA

1Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor.
Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di
26 Mengkonfigurasi Proyektor
www.dell.com
.
Page 27

Menyambung ke Speaker Eksternal

1Kabel daya
2 Kabel audio
CATATAN: Kabel audio tidak diberikan bersama proyektor.
Mengkonfigurasi Proyektor 27
Page 28

Menyambung ke Perangkat USB Eksternal

Penyimpanan Memori USB
1Kabel daya
2 Flash disk USB
CATATAN: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menggunakan Presentasi Bebas PC" pada halaman 94.
28 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 29

Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)

LAN (Local Area Network)
Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.
Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Network Setup (Konfigurasi Jaringan)" pada halaman 116.
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell di
Mengkonfigurasi Proyektor 29
www.dell.com
.
Page 30

Menyambung ke Kotak Kontrol RS232 Komersial

1Kabel daya
2 Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub
female ke female pin2-3)
3 Kotak kontrol RS232 komersial
CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female
pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
30 Mengkonfigurasi Proyektor
Page 31

Menggunakan Proyektor

3

Menghidupkan Proyektor

CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan
(komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip putih hingga ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 9.
2
Tekan tombol halaman 12 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat "Mengkonfigurasi Proyektor" pada halaman 9.
5
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol pada remote control untuk memilih sumber yang diinginkan. Lihat "Menggunakan Remote Control" pada halaman 12 untuk mengetahui letak tombol
Source
Daya
(lihat "Menggunakan Remote Control" pada
Daya
).
.
Source

Mematikan Proyektor

PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar
seperti dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombol petunjuk di layar.
CATATAN: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di
layar. Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol 120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
Daya
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama
Menggunakan Proyektor 31
Page 32
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama
60 detik hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.

Pengaturan Menu

Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama.
Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau pada remote control.
Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control.
Untuk memilih pilihan, tekan tombol atau pada remote control. Bila item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
Gunakan tombol atau pada remote control untuk menyesuaikan pengaturan.
Untuk kembali ke Menu Utama, tekan tombol pada remote control.
Untuk menutup OSD, tekan tombol Menu secara langsung pada remote control.

INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)

Menu Input Source (Sumber Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor.
VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
HDMI-A/MHL—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI-A/MHL.
HDMI-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI-B.
WIRELESS/LAN (NIRKABEL/LAN)—Tekan untuk mengaktifkan menu
Input Source WIRELESS/LAN (Sumber Input Nirkabel/LAN).
CATATAN: WIRELESS/LAN (Nirkabel/LAN) dapat digunakan setelah
pilihan "Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
32 Menggunakan Proyektor
Page 33
USB—Tekan untuk mengaktifkan menu Input Source USB (Sumber
Input USB).
CATATAN: USB dapat digunakan setelah pilihan "Wireless and LAN
(Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video
Komposit.
INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Dapat digunakan untuk
memutar file foto, video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari memori internal proyektor.
CATATAN: Memori internal dapat digunakan setelah pillihan
"Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN)" diaktifkan.
CATATAN:
STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—
menyambungkan kabel USB pada sumber Memori Internal untuk menyalin, menghapus, memindahkan, dan melakukan perintah lainnya dari komputer ke memori internal proyektor.
Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan muncul, dan Anda dapat memilih
Penyimpanan)
.
DoUSB
Anda juga dapat
atau
Storage Mode (Mode
INPUT SOURCE WIRELESS/LAN (SUMBER INPUT NIRKABEL/LAN)
Menu Input Source Wireless/LAN (Sumber Input Nirkabel/LAN) dapat digunakan untuk mengaktifkan Intel® WIDI/Miracast dan Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN).
INTEL® WIDI/MIRACASTPreTekanss untuk mengakses layar Panduan
Intel
®
WIDI atau Miracast proyektor.
Menggunakan Proyektor 33
Page 34
WIRELESS/LAN DISPLAY (NIRKABEL/LAYAR LAN)—Tekan untuk
mengakses layar Panduan Nirkabel atau LAN proyektor. Lihat "Layar Panduan Nirkabel/LAN" pada halaman halaman 75.
INPUT SOURCE USB (SUMBER INPUT USB)
Menu Input Source USB (Sumber Input USB) dapat digunakan untuk mengaktifkan USB Display (Layar USB) dan USB Viewer (Penampil USB).
USB DISPLAY (LAYAR USB)—Untuk menampilkan layar komputer/laptop
ke proyektor melalui kabel USB.
CATATAN: Jika DoUSB tidak dapat menampilkan layar, lihat
"Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 130.
USB VIEWER (PENAMPIL USB)—
video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari flash disk USB.
Dapat digunakan untuk memutar file foto,

AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)

Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis mengatur posisi Horizontal, Vertikal, Frekuensi, dan Anti Goyang dalam mode PC.
34 Menggunakan Proyektor
Page 35

BRIGHTNESS/CONTRAST (KECERAHAN/KONTRAS)

Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor.
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras
tampilan.
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom mode (Mode Kustom).

VIDEO MODE (MODE VIDEO)

Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
sRGB
(memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan
(Kustom)
(menyesuaikan pengaturan pilihan).
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film)
Custom
,
Menggunakan Proyektor 35
Page 36

AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)

Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan volume
Audio, Mikrofon, Master
proyektor.
AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)—Tekan untuk memperbesar volume
audio dan untuk memperkecil volume audio.
MIC VOLUME (VOLUME MIKROFON)—Tekan untuk memperbesar
volume mikrofon dan untuk memperkecil volume mikrofon.
Master Volume (Volume Utama)—Tekan untuk memperbesar
volume audio maupun mikrofon dan untuk memperkecil volume audio maupun mikrofon.

AUDIO EQ (EKUALISER AUDIO)

Menu Ekualiser Audio memungkinkan Anda mengatur audio untuk memperbesar atau memperkecil (melemahkan) tingkat frekuensi berbeda pada sinyal.
36 Menggunakan Proyektor
Page 37

ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)

Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan
Daya
, dan
Informasi
Gambar, Layar, Proyektor, LAN, Nirkabel, Menu
.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
,
OLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
C
Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu
Penyesuaian Warna
, mode Custom (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—
Untuk menyesuaikan
warna red (merah), green (hijau), dan blue (biru) secara manual.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
Tekan , lalu gunakan dan
untuk menampilkan intensitas putih.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—
Untuk memilih ruang warna.
Pilihannya adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—
Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
Menggunakan Proyektor 37
Page 38
CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan Color Temperature
(Suhu Warna), RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), and White Intensity (Intensitas Putih), maka proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (mode Kustom).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
C
OLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom).
RGB COLOR ADJUST (PENGATURAN WARNA RGB)—
warna merah, hijau dan biru secara manual.
SATURATION (SATURASI)—
Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk menambah jumlah warna pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna pada gambar.
SHARPNESS (KETAJAMAN)—
Tekan untuk menambah ketajaman dan
untuk mengurangi ketajaman.
TINT (PEWARNAAN)—
Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada gambar.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—
Pilihannya adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.
VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—
fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
Untuk menyesuaikan suhu
Penyesuaian Warna
, mode Custom
Untuk menyesuaikan
Tekan , lalu gunakan dan
Untuk memilih ruang warna.
Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada
38 Menggunakan Proyektor
Page 39
CATATAN:
1
Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk
Warna)
,
(Saturasi) Intensity (Intensitas Putih)
RGB Color Adjust (Pengaturan Warna RGB), Saturation
,
Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan)
, proyektor akan secara otomatis beralih ke
Color Temperature (Suhu
dan
White
Custom mode (mode Kustom).
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint (Pewarnaan)
hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (TANPASUMBER INPUT)—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
VGA O
UTPUT (OUTPUT VGA)—
Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE PC)—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
H
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—
Tekan untuk
menggeser gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—
Tekan untuk menggeser
gambar ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah.
FREQUENCY (FREKUENSI)—
Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
Menggunakan Proyektor 39
Page 40
TRACKING (ANTI GOYANG)—
Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti Goyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
untuk membuka menu
(Navigasi Zoom)
Zoom Navigation
.
Tekan
Gunakan untuk menavigasi di layar proyeksi.
3D FORMAT (FORMAT 3D)—
Untuk memilih format 3D. Pilihannya adalah: Side By Side (Berdampingan), Side By Side Full (Berdampingan Penuh), Top/Bottom (Atas/Bawah), dan Top/Bottom Full (Atas/Bawah Penuh).
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—
Jika terlihat gambar lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus menjalankan "Invert (Kebalikan)" agar urutan gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
b
Konten 3D. Lihat "Catatan 2".
c
Pemutar 3D.
2
Berikut adalah dukungan HDMI 1.4a 3D dan kecepatan refresh:
a
Paket Bingkai 1280x720p@50 Hz
b
Paket Bingkai 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paket Bingkai 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz Berdampingan Separuh
40 Menggunakan Proyektor
Page 41
e
1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh
f
1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah
g
1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah
h
1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
A
SPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3.
•Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
•16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10.
•4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
untuk membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi di layar proyeksi.
3D FORMAT (FORMAT 3D)—
adalah: Side By Side (Berdampingan), Side By Side Full (Berdampingan Penuh), Top/Bottom (Atas/Bawah), dan Top/Bottom Full (Atas/Bawah Penuh).
3D SYNC INVERT (KEBALIKAN SINKRONISASI 3D)—
lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus menjalankan "Invert (Kebalikan)" agar urutan gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
Untuk memilih rasio aspek dalam
Sesuaikan skala gambar dengan menekan
atau , kemudian tekan untuk
hanya melihat di remote control.
Tekan
Untuk memilih format 3D. Pilihannya
Jika terlihat gambar
Menggunakan Proyektor 41
Page 42
CATATAN:
1
Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup:
a
Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
b
Konten 3D. Lihat "Catatan 2".
c
Pemutar 3D.
2
Berikut adalah dukungan HDMI 1.4a 3D dan kecepatan refresh:
a
Paket Bingkai 1280x720p@50 Hz
b
Paket Bingkai 1280x720p@59,94/60 Hz
c
Paket Bingkai 1920x1080p@23,98/24 Hz
d
1920x1080i@50 Hz Berdampingan Separuh
e
1920x1080i@59,94/60 Hz Berdampingan Separuh
f
1280x720p@50 Hz Atas dan Bawah
g
1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah
h
1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan
untuk membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan proyektor:
UTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—
A
Pilih Off (Tidak Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source ditekan saat mode Auto Source (Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi sinyal input yang tersedia secara otomatis. Jika tombol Source ditekan saat proyektor aktif, proyektor akan secara otomatis mencari sinyal input lainnya yang tersedia.
PROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—
Untuk memilih mode
proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor.
•Proyeksi Belakang-untuk Pemasangan di Dinding — Proyektor akan membalik dan memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan dengan proyeksi di dinding (untuk proyeksi biasa).
42 Menggunakan Proyektor
Page 43
•Proyeksi Depan-untuk Pemasangan di Dinding — Proyektor akan
Pola Pengujian 1:
Pola Pengujian 2:
memutar posisi gambar untuk proyeksi di dinding.
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—
Pilih
On (Aktif)
untuk mengaktifkan teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATAN:
1
Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
2
Teks gambar hanya dapat diaktifkan melalui input Video Komposit.
STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—
Pilihan default adalah logo Dell sebagai wallpaper. Anda juga dapat menggunakan pilihan Pengambilan Gambar Layar untuk mengambil gambar tampilan di layar. Pesan berikut akan ditampilkan di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal
input yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1280 x
800.
T
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian)
digunakan untuk menguji fokus dan resolusi. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola
Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2.
Menggunakan Proyektor 43
Page 44
MINI USB FUNCTION (FUNGSI MINI USB)—Untuk memilih Interactive
Pen (Pena Interaktif) atau Remote Pg Ctrl (Ktrl Hal. Jauh).
CATATAN: Fungsi mini USB hanya mendukung proyektor S510.
ACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih Confirm
F
(Konfirmasi), lalu tekan untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber Video.
LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—
membuka pengaturan LAN. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan LAN:
Pilih, kemudian tekan untuk
WIRELESS AND LAN (NIRKABEL DAN LAN)—
untuk mengaktifkan fungsi Wireless and LAN (Nirkabel dan LAN). Pilih
Disabled (Nonaktifkan)
(Nirkabel dan LAN).
DHCP—
dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway secara manual. Gunakan dan untuk memilih nomor IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Tekan Enter untuk mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian gunakan dan untuk menetapkan item berikutnya.
IP ADDRESS (ALAMAT IP)—
alamat IP ke proyektor yang tersambung ke jaringan.
SUBNET MASK— GATEWAY
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
DNS—
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
44 Menggunakan Proyektor
Jika terdapat server DHCP di jaringan yang tersambung
Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan jaringan.
Memeriksa alamat Gateway dengan administrator
Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator
untuk menonaktifkan fungsi Wireless and LAN
Secara otomatis atau manual menetapkan
Pilih
Enabled (Aktifkan)
Page 45
STORE (SIMPAN)—
Tekan untuk menyimpan perubahan yang
dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan.
CATATAN:
1
Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan).
2
Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru)
a
Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b
Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c
Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3
Setelah
DNS
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway
ditetapkan, pilih
Store (Simpan)
, kemudian tekan
, dan
tombol untuk menyimpan pengaturan.
4
Jika memilih
Store (Simpan)
tanpa menekan tombol
Enter
sistem akan menyimpan pengaturan awal.
RESET (ATUR ULANG)—
Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi
jaringan.
WIRELESS SETTINGS (PENGATURAN NIRKABEL)—
Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan nirkabel. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan nirkabel:
,
DHCP SERVER (SERVER DHCP)—
Untuk mengaktifkan server DHCP
nirkabel.
START IP ADDRESS (ALAMAT IP AWAL)—
Menetapkan secara otomatis atau manual Start IP address (Alamat IP Awal) server DHCP ke proyektor yang tersambung ke jaringan nirkabel.
END IP ADDRESS (ALAMAT IP AKHIR)—
Menetapkan secara otomatis atau manual End IP address (Alamat IP Akhir) server DHCP ke proyektor yang tersambung ke jaringan nirkabel.
SUBNET MASK— GATEWAY
Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan nirkabel.
Memeriksa alamat Gateway dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
Menggunakan Proyektor 45
Page 46
DNS—
Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator
jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
STORE (SIMPAN)—
Tekan untuk menyimpan perubahan yang dibuat
dalam pengaturan konfigurasi nirkabel.
CATATAN:
1
Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan).
2
Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru)
a
Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b
Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c
Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3
Setelah
DNS
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway
ditetapkan, pilih
Store (Simpan)
, kemudian tekan
tombol untuk menyimpan pengaturan.
4
Jika memilih
Store (Simpan)
tanpa menekan tombol
Enter
sistem akan menyimpan pengaturan awal.
RESET (ATUR ULANG)—
Pilih untuk mengatur ulang konfigurasi
nirkabel.
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—
Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu:
, dan
,
MENU POSITION (POSISI MENU)—
Untuk mengubah posisi menu OSD di
layar.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—
Untuk mengatur batas waktu OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—
Pilih untuk mengubah
tingkat transparansi latar belakang OSD.
PASSWORD (SANDI)—
Bila Proteksi Sandi diaktifkan, layar Proteksi Sandi yang meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke output listrik dan daya untuk proyektor
46 Menggunakan Proyektor
Page 47
telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
1
Permintaan input sandi pertama kali:
a
Buka
Menu Settings (Pengaturan Menu)
Password (Sandi)
b
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
untuk mengaktifkan pengaturan sandi.
Enabled (Aktifkan)
, tekan , lalu pilih
.
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL atau staf
layanan resmi.
3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan Disabled
(Nonaktifkan) untuk menutup fungsi.
4 Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan Delete (Hapus).
Menggunakan Proyektor 47
Page 48
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—
Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
Masukkan sandi sebelumnya.
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—
membuka pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan daya:
48 Menggunakan Proyektor
Pilih, kemudian tekan untuk
Page 49
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—
Pilih On (Aktif) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat.
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu
selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan. Kipas pendingin akan berjalan pada kecepatan penuh kurang lebih selama 30 detik untuk menstabilkan suhu internal.
P
OWER SAVING (HEMAT DAYA)—
Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 20 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya. Tekan tombol apapun saat hitungan mundur berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan, proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol Daya.
DURING STANDBY (SELAMA SIAGA)—
Pilih Wireless On (Nirkabel Aktif) atau Wireless Off (Nirkabel Tidak Aktif) untuk mengaktifkan/menonaktifkan modul Wireless/LAN (Nirkabel/LAN) sewaktu proyektor dalam kondisi siaga (pilihan default adalah Wireless Off (Nirkabel Tidak Aktif)).
LAMP MODE (MODE LAMPU)—
Untuk memilih antara mode Normal, ECO (Ekonomis), Dynamic (Dinamis), atau Extreme Dimming (Redup Ekstrem).
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO (Ekonomis) beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
DYNAMIC (DINAMIS)—
Pilih, lalu tekan untuk mengaktifkan fitur
dinamis.
EXTREME DIMMING (REDUP EKSTREM)—
Pilih, lalu tekan untuk
mengaktifkan fitur redup ekstrem.
LAMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—
Teka n lal u gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk mengatur ulang jam lampu.
Menggunakan Proyektor 49
Page 50
INFORMATION (INFORMASI)—
proyektor yang aktif pada S510 atau S510n.
Menu informasi akan menampilkan pengaturan

LANGUAGE (BAHASA)

Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka menu Language (Bahasa).

HELP (Bantuan)

Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
50 Menggunakan Proyektor
Page 51

Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S510)

Persyaratan Sistem

CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem operasi:
Windows
Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32-bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit, dan Windows 8.1 32-bit/ 64-bit
Penginstalan Windows .NET Framework 4.0 diperlukan (dapat di-download dari situs Microsoft)
Mac
MacOS 10.6 dan versi lebih baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Jenis prosesor Windows: Intel Core i3 atau versi lebih baru
b
Jenis prosesor Mac: Intel Core i2 duo atau versi lebih baru
c
RAM Windows/Mac: Diperlukan RAM 2 GB atau lebih besar
d
Kapasitas HDD Windows/Mac minimum: Kapasitas hard disk sebesar 110 MB
Menggunakan Proyektor 51
Page 52

Tentang Pena Interaktif (Hanya untuk S510)

1
2
4
3
5
Anda dapat menavigasi, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer dari layar yang diproyeksikan menggunakan pena interaktif sama seperti mouse.
1 Tombol daya
2Indikator daya
Saat pena diaktifkan, indikator daya akan berkedip beberapa detik, lalu indikator akan mati.
Hijau: Pengoperasian normal
Merah: Daya baterai hampir habis
Tidak menyala: Daya baterai habis
3 Lubang tali tangan
4 Akses tempat baterai. Putar untuk membuka dan mengganti baterai.
5 Ujung pena
52 Menggunakan Proyektor
Page 53
Tips Mengganti Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
CATATAN: Jika ujung pena rusak atau tidak lagi berfungsi dengan
baik, segera ganti.
Menggunakan Proyektor 53
Page 54
Mengganti Baterai Pena Interaktif (Hanya untuk S510)
CATATAN: Jika daya baterai hampir habis, indikator LED akan mulai
berkedip merah saat pena diaktifkan. Anda harus menggantinya dengan dua baterai AAA baru.
1
Tempat baterai dapat diakses dengan memutar bagian kepala pena.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritasnya dengan benar sesuai tanda pada bagian kepala pena.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan
gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
4
Pasang kembali bagian kepala pena, putar hingga akses tempat baterai tertutup seluruhnya.
54 Menggunakan Proyektor
Page 55

Menggunakan Pena Interaktif dengan Windows

Dell S510
MOLEX
1
Sambungkan kabel daya, VGA, dan mini USB ke proyektor.
2
Hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya pada remote control.
3
Sambungkan kabel VGA dan mini USB ke komputer.
Menggunakan Proyektor 55
Page 56
4
Pesan penginstalan PenDriver akan ditampilkan secara otomatis setelah kabel USB disambungkan ke komputer. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
Ikon driver akan ditampilkan di area pemberitahuan komputer jika driver telah berhasil diinstal. Jika driver Pena tidak terinstal secara otomatis, buka
Saya
, lalu jalankan "PenDriver.exe".
CATATAN: Anda mungkin memerlukan akses tingkat administrator
untuk menginstal driver. Hubungi administrator jaringan untuk mendapatkan dukungan.

Menggunakan Pena Interaktif dengan Mac

5
Ulangi
langkah 1-3
untuk menghidupkan daya proyektor, lalu
Komputer
sambungkan kabel VGA dan USB.
6
Cari CD-ROM PenDriver di komputer.
7
Klik dua kali file PenDriver.zip dari folder Mac.
8
Jalankan PenDriver.app dalam folder Download.
9
Lihat
langkah 5-7
untuk menjalankan fungsi kontrol dan mulai
menggunakan Pena Inframerah.
56 Menggunakan Proyektor
Page 57

Kalibrasi Pena

1
3
4
2
10
Klik ikon driver Pena , pilih
pena)
, lalu pilih
Auto (Otomatis)
Calibrate pen (Kalibrasikan
dalam submenu.
Jika pesan "
auto calibrate failed (kalibrasi otomatis gagal)
" ditampilkan, lakukan langkah-langkah di bawah ini untuk mengatasi masalah, lalu ulangi kalibrasi otomatis.
a
Matikan lampu atau kurangi cahaya yang tidak perlu pada papan tulis
b
Jangan berjalan di depan atau jangan pindahkan proyektor
c
Atur fokus untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan
Jika pesan "auto calibrate still failed (kalibrasi otomatis tetap
gagal)" ditampilkan di layar, ubah ke kalibrasi manual.
Kalibrasi Manual: Klik ikon driver Pena , pilih Calibrate pen (Kalibrasikan
pena), lalu pilih auto calibrate still failed (kalibrasi otomatis tetap gagal) dalam submenu.
Menggunakan Proyektor 57
Page 58
Sentuh tanda target di layar. (Tekan tombol "ESC" untuk keluar dari proses kalibrasi). Setelah titik keempat pada kalibrasi selesai, tunggu selama 2 detik sementara data kalibrasi disimpan.
11
Aktifkan tombol daya pada Pena Inframerah.
12
Arahkan Pena Inframerah ke layar, lalu mulai menggunakan Pena Inframerah.
58 Menggunakan Proyektor
Page 59

Menggunakan Intel® WiDi

Persyaratan Sistem

CATATAN: Komputer Anda harus memiliki persyaratan sistem Intel®
Wireless Display berikut:
Komponen Sistem Persyaratan
Prosesor Salah satu prosesor berikut diperlukan:
Prosesor Perangkat Bergerak Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Kedua
Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel
i3/i5/i7 Generasi Ketiga
Core
Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel Core™ i3/i5/i7 Generasi Keempat
®
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Prosesor Intel
Pentium® N3510
®
Celeron® N2805
®
Celeron® N2810
®
Celeron® N2910
®
Atom® Z3740
®
Atom® Z3740D
®
Atom® Z3770
®
Atom® Z3770D
®
®
Menggunakan Proyektor 59
Page 60
Grafis Salah satu solusi grafis berikut diperlukan:
®
Iris™ Pro Graphics 5200
Intel
®
Iris™ Graphics 5100
Intel
®
HD Graphics 5000
Intel
®
HD Graphics 4600
Intel
®
HD Graphics 4400
Intel
®
HD Graphics 4200
Intel
®
HD Graphics 4000
Intel
®
HD Graphics 3000 (perangkat bergerak)
Intel
®
HD Graphics 2500
Intel
®
HD Graphics 2000 (perangkat bergerak)
Intel
Nirkabel Salah satu adapter nirkabel berikut diperlukan:
Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, atau 2230
®
Centrino® Wireless-N 2200 untuk Desktop
Intel
®
Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230,
Intel atau 6235
®
Centrino® Advanced-N 6205 untuk
Intel Desktop
®
Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino® Ultimate-N 6300
Intel
®
Dual Band Wireless-N 7260
Intel
®
Dual Band Wireless-AC 7260
Intel
®
Dual Band Wireless-AC 7260 untuk
Intel Desktop
®
Dual Band Wireless-AC 3160
Intel
®
Wireless-N 7260
Intel
Broadcom BCM43228
Broadcom BCM43241
Broadcom BCM4352
60 Menggunakan Proyektor
Page 61
Perangkat Lunak Intel
Page Down
Page Up
Aspect Ratio
®
My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) dan Intel® Wireless Display yang harus diinstal, lalu diaktifkan terlebih dulu.
Sistem operasi Salah satu sistem operasi berikut diperlukan:
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 8.1

Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor

1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
Menggunakan Proyektor 61
Page 62
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
®
Intel
WiDi Layar Panduan
seperti ditunjukkan di bawah ini akan
ditampilkan:
4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.

Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 7 dan Windows 8

CATATAN: Dapatkan Perangkat Lunak Intel® WiDi terbaru untuk
memastikan pengalaman terbaik, kunjungi http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
1
Ketik WiDi di panel pencarian Windows. Jika komputer dilengkapi Intel® WiDi internal, Anda akan melihat aplikasi "Intel® WiDi" dalam hasil pencarian.
62 Menggunakan Proyektor
Page 63
2 Sambungkan komputer ke Proyektor Dell.
3 Masukkan Kode Keamanan sebagaimana diberikan pada Langkah 4
Mengaktifkan Intel
®
WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan
pasangan.

Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 8.1

CATATAN: Akses fitur Intel® WiDi berbeda di Windows 8.1, dan
perangkat lunak Intel
Tam pi lk an
1
Devices
®
WiDi tidak diperlukan.
Charm.
Menggunakan Proyektor 63
Page 64
2 Pilih "Project (Proyek)".
3 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)".
4 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi.
64 Menggunakan Proyektor
Page 65
5 Masukkan PIN yang diberikan pada Langkah 4, Mengaktifkan Intel®
WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan.
6 Layar akan diproyeksikan.
7 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan,
tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.
Menggunakan Proyektor 65
Page 66

Mengubah Nama Adapter Intel® WiDi

1
Pilih "
2
Settings (Pengaturan)
Pilih "
Current Display Settings (Pengaturan Tampilan Aktif)
".
".
3
Anda dapat mengetik nama deskriptif baru untuk adapter.
66 Menggunakan Proyektor
Page 67

Dukungan Intel® WiDi

Untuk informasi terbaru, kunjungi situs web Intel® WiDi di www.intel.com/go/widi
Menggunakan Proyektor 67
Page 68

Menggunakan Miracast

Page Down
Page Up
Aspect Ratio

Mengaktifkan Miracast pada Proyektor

1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
68 Menggunakan Proyektor
Page 69
Panduan Layar
4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.
akan ditampilkan di bawah ini:

Menggunakan Miracast dengan Windows 8.1

5 Tam pilk an Devices Charm.
6 Pilih "Project (Proyek)".
Menggunakan Proyektor 69
Page 70
7 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)".
8 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi.
9 Masukkan PIN sebagaimana disebutkan pada Langkah 4 tentang
Mengaktifkan Miracast pada Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan.
70 Menggunakan Proyektor
Page 71
10 Layar akan diproyeksikan.
11 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan,
tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.

Menggunakan Miracast dengan Android 4.4 atau versi lebih tinggi

12 Buka menu "Settings (Pengaturan) ". 13 Buka menu "Display (Tampilan)".
Menggunakan Proyektor 71
Page 72
14 Aktifkan "Cast Screen (Layar Cast)".
15 Pilih perangkat layar nirkabel yang terdeteksi, yaitu Dell Proyektor
Dell.
16 Layar akan diproyeksikan. 17 Akses langsung ke "Cast Screen (Layar Cast)" dari jendela Pengaturan
Ringkas jika "Cast Screen (Layar Cast)" diaktifkan.
72 Menggunakan Proyektor
Page 73
18 Geser bawah ke "Disconnect (Putuskan Sambungan)" dari jendela
notifkasi.
19 Sentuh "Settings (Pengaturan)" pada UI Layar Cast untuk mengubah
nama atau melupakan perangkat.

Dukungan Miracast

Untuk menggunakan Miracast, perangkat harus menjalankan Android 4.4 atau versi lebih tinggi. Jika perangkat menjalankan versi 4.4 atau yang lebih rendah, ikon Menu akan terlihat seperti . Jika perangkat menjalankan versi 4.3 atau yang lebih rendah, ikon Pengaturan akan terlihat seperti .
Untuk informasi lebih lanjut tentang Miracast, kunjungi situs web di https://support.google.com/nexus/answer/2865484?hl=en
Menggunakan Proyektor 73
Page 74

Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN)

Persyaratan Sistem

CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem operasi:
Windows Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2 (32-bit
disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit maupun 64-bit
MAC MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.5 versi yang lebih baru
Perangkat Keras Minimum:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz atau yang lebih cepat
b
Diperlukan RAM 256 MB, disarankan 512 MB atau lebih besar.
c
Kapasitas hard disk sebesar 10MB
d
Kartu grafis nViDIA atau ATI dengan 64 MB VRAM atau versi yang lebih baru
e
Adapter Ethernet (10/100 bps) untuk sambungan Ethernet
f
Adapter WLAN yang didukung untuk sambungan WLAN (perangkat Wi-Fi
802.11b atau 802.11g atau 802.11n apapun yang kompatibel dengan NDIS)
Browser Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 atau 7.0 (disarankan) atau 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0, dan versi yang lebih baru

Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor

1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
74 Menggunakan Proyektor
Page 75
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
Page Down
Page Up
Aspect Ratio
CATATAN: Gunakan tombol , , dan untuk menavigasi
serta untuk memilih.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN
(Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN)
pada submenu.
Layar Panduan Nirkabel
seperti di bawah ini akan ditampilkan:
4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address
(Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi ini akan
diperlukan untuk log in di lain waktu.
Menggunakan Proyektor 75
Page 76

Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Windows

Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Secara Nirkabel
5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell.
CATATAN:
Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan.
Bila tersambung ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell, Anda akan kehilangan konektivitas nirkabel dengan jaringan nirkabel lainnya.
76 Menggunakan Proyektor
Page 77
CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft®
Windows Vista: Klik Panel KontrolPilihan Internet  Sambungan Pengaturan LAN
6 Buka browser Internet. Halaman web Manajemen Web S510 atau
S510n akan terbuka secara otomatis.
CATATAN: Jika halaman Web tidak terbuka secara otomatis,
masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar proyektor di kolom alamat browser.
Menggunakan Proyektor 77
Page 78
7
Halaman Manajemen Web S510 atau S510n akan terbuka. Untuk penggunaan pertama kali, klik
8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download (Unduh).
Download (Unduh).
78 Menggunakan Proyektor
Page 79
9 Klik Run (Jalankan) untuk
melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali.
CATATAN: Anda dapat
memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Save (Simpan).
CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan
driver tambahan hanya di Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan. Anda dapat men-download "Audio Projection Driver" dari situs Dell Support site di
dell.com/support.
CATATAN: Jika Anda tidak dapat menginstal aplikasi karena hak
yang tidak memadai di komputer, hubungi administrator jaringan.
10 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan
konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
Menggunakan Proyektor 79
Page 80
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell
Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi.
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat dalam Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik OK.
80 Menggunakan Proyektor
Page 81
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN
(Gambar 1) (Gambar 2) (Gambar 3)
11 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan
konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
12 Ulangi langkah 6-10 untuk menginstal Dell Projector Connection
Manager.
Jalankan dan Log In ke Dell Projector Connection Manager
Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi.
a
Klik "
Manual Network Connection (Sambungan Jaringan
Manual)
b
Buka
192.168.100.10).
c
Buka
" (Gambar 1).
IP Address (Alamat IP)
Access Code (Kode Akses)
(Gambar 2, alamat IP default:
(Gambar 3).
Menggunakan Proyektor 81
Page 82
Mengenali Tombol
2
1
Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan:
Item Keterangan
1 Panel Status
Pengaturan Klik untuk mengaktifkan pengaturan
aplikasi.
Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi.
Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi.
2 Toolbar Kontrol
Informasi Klik untuk menampilkan informasi SSID,
IP, dan Kode Akses.
Mode berbagi Klik untuk mengaktifkan mode berbagi.
Mode Tampilan Klik untuk mengubah mode tampilan.
Mulai Klik untuk memulai proyeksi.
Jeda Klik untuk menjeda proyeksi.
Berhenti Klik untuk menghentikan proyeksi.
Audio Klik untuk mengaktifkan/menonaktifkan
proyeksi audio.
82 Menggunakan Proyektor
Page 83
Menggunakan Pengaturan
Klik untuk menampilkan menu pengaturan.
RESOLUTION (RESOLUSI)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi
resolusi.
DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Dapat digunakan untuk
mengkonfigurasi mode proyeksi default.
Menggunakan Proyektor 83
Page 84
AUDIODapat digunakan untuk mengubah pengaturan audio.
USB DONGLE (DONGLE USB)—Dapat digunakan untuk membuat dongle
USB. Lihat "Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan" pada halaman 86.
84 Menggunakan Proyektor
Page 85
ABOUT (TENTANG)—Menampilkan versi aplikasi.
Menggunakan Proyektor 85
Page 86
Buat Token USB untuk Proyeksi Pasang & Tampilkan
Token Aplikasi dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB.
1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik > USB Dongle (Dongle USB). 2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya).
3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari
daftar, lalu klik Next (Berikutnya).
4 Klik Finish untuk menutup wizard.
86 Menggunakan Proyektor
Page 87

Menggunakan Layar Nirkabel atau Layar LAN dengan Mac

Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Secara Nirkabel
5 Sambungkan komputer ke jaringan nirkabel abcd Proyektor Dell. 6 Buka browser Safari. Halaman web Manajemen Web S510 akan
terbuka secara otomatis.
CATATAN: Jika halaman web tidak terbuka secara otomatis,
masukkan alamat IP (alamat IP default adalah 192.168.100.10) yang Anda catat dari layar proyektor di baris alamat browser.
7 Halaman Manajemen Web S510 akan terbuka. Untuk penggunaan
pertama kali, klik Download (Unduh).
8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download (Unduh). 9 Jalankan file Dell_S510.dmg dari folder yang di-download.
10 Jalankan Aplikasi Nirkabel Dell S510 dari folder Dell S510.
Menggunakan Proyektor 87
Page 88
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan).
Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui LAN
11 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 12 Ulangi langkah 6-10 untuk menjalankan Aplikasi Nirkabel Dell.
Login
Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Menggunakan Layar Nirkabel/LAN (DoWiFi/DoLAN), lalu klik Connect (Sambungkan).
88 Menggunakan Proyektor
Page 89
Mengenali Tombol
1
2
3
Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan:
Item Keterangan
1 Panel Status Menampilkan informasi IP dan KODE
LOGIN.
Menu Klik untuk membuka menu aplikasi.
Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi.
Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi.
2 Toolbar Kontrol
Layar penuh Klik untuk memproyeksikan gambar di
layar penuh.
Split 1 Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kiri atas layar.
Split 2 Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kanan atas layar.
Split 3 Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kiri bawah layar.
Split 4 Klik untuk memproyeksikan gambar di
sudut kanan bawah layar.
Berhenti Klik untuk menghentikan proyeksi.
Jeda Klik untuk menjeda proyeksi.
Proyeksi Audio Klik untuk mengaktifkan proyeksi audio.
3 Status Sambungan
Ikon Sambungan Berkedip bila proyeksi sedang
berlangsung.
Menggunakan Proyektor 89
Page 90
Memproyeksikan Presentasi
Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi .
Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau.
Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali .
Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik .
Untuk menghentikan presentasi, klik .
CATATAN: Lingkungan WLAN menggunakan sambungan 802.11g,
tanpa pelebaran layar.
Menggunakan Menu
Klik untuk menampilkan menu.
WEB MANAGEMENT (MANAJEMEN WEB)—Klik untuk membuka halaman
Manajemen Web. Lihat "Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S510)" pada halaman 51.
SEARCH SERVER (CARI SERVER)—Klik untuk mencari dan tersambung ke
proyektor nirkabel.
PROJECTION QUALITY (KUALITAS PROYEKSI)—Untuk mengatur kualitas
proyektor Blur but Faster (Buram Namun Lebih Cepat) atau Clear but Slower (Jernih Namun Lebih Lambat).
INFOKlik untuk menampilkan informasi sistem.
ABOUT (TENTANG)—Klik untuk menampilkan versi aplikasi.
EXIT (KELUAR)—Klik untuk menutup aplikasi.
90 Menggunakan Proyektor
Page 91

Menggunakan Layar USB (DoUSB)

Tampilkan melalui USB dengan Windows

1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB,
pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
CATATAN: Jika DoUSB tidak dapat menampilkan layar, lihat
"Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 130.
Menggunakan Proyektor 91
Page 92

Tampilkan melalui USB dengan Mac

1
Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya.
2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB,
pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
CATATAN: Fungsi DoUSB perlu menginstal driver di sistem operasi
Mac. Jika driver tersebut belum terinstal di komputer Mac, pesan pop-up akan ditampilkan di layar untuk meminta Anda menginstal driver yang diperlukan. Lihat "Menginstal Driver DoUSB" pada halaman 93.
92 Menggunakan Proyektor
Page 93
Menginstal Driver DoUSB
1
Klik dua kali ikon "
2
Jalankan file "
3
Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk
USB_DISPLAY
MAC_USB_Display.pkg
" di desktop.
" dari folder USB_DISPLAY.
menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar.
4
Setelah penginstalan selesai, hidupkan ulang komputer.
Menggunakan Proyektor 93
Page 94

Menggunakan Presentasi Bebas PC

Mendukung Jenis File Multimedia

Foto
Jenis Gambar (Nama Ekstensi)
GIF 8000 x 8000
PNG 8000 x 8000
BMP 8000 x 8000
JPEG/JPG Garis dasar YUV420 8000 x 8000
Video
Format File
JPEG Bergerak
AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MOV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
ASF 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MKV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
WMV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz WMA
Resolusi Maks.
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz LPCM
Subjenis
Progresif YUV420 8000 x 8000
Jenis Pengkodean
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Kecepatan Bit Maks. (bps)
Piksel Maksimum
Layar Maks. Format
Audio
MPEG-1 Layer 3
94 Menggunakan Proyektor
Page 95
Musik
Jenis Musik (Nama Ekstensi)
LPCM 48 KHz 320 Kbps
MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps
WMA 48 KHz 320 Kbps
WAV 48 KHz 320 Kbps
OGG 48 KHz 320 Kbps
Kecepatan Sampel Maks. (KHz)
Kecepatan Bit Maks. (Kbps)
Menggunakan Proyektor 95
Page 96

Mendukung Jenis File Penampil Office

Fitur Office Viewer memungkinkan Anda untuk menggunakan MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, dan file PDF.

Pengenalan Tombol

Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk menavigasi dan tombol
di remote control untuk memilih.
Tombol Ke Atas Ke Bawah Kiri Kanan Enter Menu
Ti da k ad a fungsi
Tid a k a da fungsi
Halaman sebelumnya
96 Menggunakan Proyektor
Halaman Berikutnya
Ti da k ada fungsi
Kembali ke menu sebelumnya
Page 97
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan USB
Page Down
Page Up
Aspect Ratio
Eksternal
CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia,
flash disk USB harus dipasang ke proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah­langkah berikut:
1
Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya.
2 Pasang flash disk USB ke proyektor.
3 Tekan tombol Menu pada remote control.
Menggunakan Proyektor 97
Page 98
4 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih USB, lalu pilih USB
Viewer (Penampil USB) pada submenu.
Layer USB
5 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office
Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat
"Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
98 Menggunakan Proyektor
Page 99
Mengkonfigurasi untuk presentasi menggunakan Penyimpanan
Page Down
Page Up
Aspect Ratio
Memori Internal
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah­langkah berikut:
1
Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya.
2 Tekan tombol Menu pada remote control.
3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih sumber Internal
Memory (Memori Internal).
Menggunakan Proyektor 99
Page 100
Layar Memori Internal
ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office
Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat
"Konfigurasi Multimedia" pada halaman 101.
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan
100 Menggunakan Proyektor
Loading...