Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe firmy T
Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Wyłączanie projektora
Ustawienia menu
Korzystanie z pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora S510)
Korzystanie z funkcji Intel
Korzystanie z funkcji Miracast
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display
(DoWiFi/DoLAN)
Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB)
Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera
Korzystanie z funkcji projekcji audio
Zarządzanie projektorem za pomocą
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś
elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania projektora
Zawartość opakowania projektora S510
Kabel zasilającyKabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowaniaBaterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
6Informacje o projektorze Dell
Page 7
Widok z góry i dołu projektora
163,00
112 ,5038,80
151,30
107
4
5
936
7
821
Widok z góry
Widok z dołu
1Przycisk zasilania
2Dioda LED temperatury
3Dioda LED lampy
4Odbiorniki podczerwieni
5Pokrywa lampy
6Aparat (tylko w przypadku projektora S510)
7Głośnik 10 W
8Obiektyw
9Pierścień ostrości
10Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x
8 mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Informacje o projektorze Dell7
Page 8
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
•
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell
pod adresem
•
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
•
Projektor S510/S510n może być używany wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
8Informacje o projektorze Dell
Page 9
Konfiguracja projektora
1
2
Czyszczenie lustra projektora
1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub
delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy
pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia.
Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu
oczyszczenia jego lustra.
Regulacja ostrości projektora
1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
Ostry obraz z projektora można uzyskać w odległości od 1,7 stopy do
2,49 stopy (0,517 m do 0,759 m ± 0,01 m).
1Pierścień ostrości
Konfiguracja projektora9
Page 10
Regulacja rozmiaru obrazu
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)
10Konfiguracja projektora
Page 11
Regulacja kształtu obrazu
[E]
Przekątna
obrazu
[C]
Odległość od ekranu [A]
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
Wysokość
obrazu
[H]
33,5 cm
Od podstawy
projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
Przekątna
(cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Odległość
od ekranu
(cm)
51,718,270" / 177,8 cm1489212028
60,126,680" / 203,2 cm17210713932
65,53287,2" / 221,4 cm18711715134
67,734,290" / 228,6 cm19312115635
75,942,4100" / 254 cm21713617539
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie,
* Współczynnik przesunięcia: 125±5%
[A]
Odległość
od ekranu
(cm)
[B]
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy
projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
Konfiguracja projektora11
Page 12
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
12Konfiguracja projektora
Włączanie lub wyłączanie projektora.
Więcej informacji znajduje się w części
„Włączanie projektora” na stronie 31 i
„Wyłączanie projektora” na stronie 31.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Page 13
5
Aspect
Ratio
Page Down
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy
innych osób.
6
Współcz. Kształtu
Naciśnij w celu zmiany współczynnika
kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Strona w górę
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być
podłączony kabel mini USB.
8Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
9
Strona w dół
Naciśnij w celu przejścia do następnej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być
podłączony kabel mini USB.
10Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
11
HDMI
HDMI
Naciśnij, aby wybrać źródło HDMI.
12Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
Konfiguracja projektora13
Page 14
13Tryb VideoProjektor został wstępnie skonfigurowany
Freeze
VGA
w celu optymalizacji wyświetlania danych
(slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby
przełaczyć się pomiędzy trybami
Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb
Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania.
Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video
przełączają pomiędzy trybami.
14Pusty ekranNaciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
16
17
18
Enter
W lewo
Menu
Wyciszenie
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i
włączania głośnika projektora.
19Zwiększenie głośności Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
20 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
21Zmniejszenie
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
głośności
22 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
23
Zatrzymaj
Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a
następnie naciśnij ponownie „Zatrzymaj”,
aby zakończyć zatrzymywanie obrazu.
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25 ŹródłoNaciśnij, aby przełączyć między źródłem
VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A,
HDMI-B, Wyświetlacz bezprzewodowy,
Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel
WiDi i Pamięć wewnętrzna.
26 Kontrola audioNaciśnij w celu synchronizacji projektora
ze źródłem wejścia. Automatyczna
regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest
OSD.
®
14Konfiguracja projektora
Page 15
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
1
AAA
AAA
2
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z
onaczeniami we wnęce baterii.
3
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i
starych.
AAA
AAA
4
Odsuń pokrywę baterii.
4
Konfiguracja projektora15
Page 16
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Kąt
Odległość
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt±40°
Odległość 7 m/22,97 stóp
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
16Konfiguracja projektora
Page 17
Połączenia projektora
1Złącze mini USB (mini typu B)
do zdalnego sterowania,
obsługi pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora
S510) i aktualizacji
oprogramowania sprzętowego
2Złącze HDMI-B11Złącze wejścia lewego kanału
3Złącze HDMI-A/MHL do
obsługi funkcji MHL
4Złącze USB typu A dla wizjera
USB
5Złącze USB typu B (DoUSB)
do obsługi funkcji Wyświetlacz
USB
6Złącze wyjścia VGA
(monitorowe złącze
przelotowe)
7Złącze RJ-4516Złącze wejścia audio B
8Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
9Złącze wejścia audio A18Złącze RS232
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 8.
10Złącze wejścia prawego
kanału audio
audio
12Złącze wyjścia audio
13Złącze przewodu zasilającego
14Złącze mikrofonu
15Złącze Composite Video
Konfiguracja projektora17
Page 18
UWAGA: Funkcja aparatu jest dostępna tylko w projektorze S510.
Podłączanie do komputera
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
18Konfiguracja projektora
Page 19
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio
HDMI
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
Konfiguracja projektora19
Page 20
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio
USB
1Przewód zasilający
2Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem
20Konfiguracja projektora
www.dell.com
.
Page 21
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo RS232
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na
żeński, styk 2-3 zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk
2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się
z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Konfiguracja projektora21
Page 22
Łączenie z komputerem w celu obsługi funkcji Intel® WiDi lub
Wyświetlacz bezprzewodowy (DoWiFi)
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w kartę sieci
bezprzewodowej, a także powinien być prawidłowo skonfigurowany,
aby mógł wykryć inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić
w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel
®
WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji Intel®
WiDi” na stronie 59 i „Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display
(DoWiFi/DoLAN)” na stronie 74.
22Konfiguracja projektora
Page 23
Podłączanie do tabletów lub smartfonów w celu obsługi sygnału
wideo i audio MHL
1Przewód zasilający
2Kabel MHL
UWAGA: Kabel MHL nie jest dostarczany z projektorem.
UWAGA:
a Smartfon lub tablet musi obsługiwać funkcję MHL.
b W przypadku niektórych smartfonów lub tabletów wymagane jest
podłączenie dodatkowego adaptera lub kabla przejściowego
MHL. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
Konfiguracja projektora23
Page 24
Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu obsługi prezentacji
bezprzewodowej przy użyciu aplikacji WiFi-Doc lub MobiShow
bezprzewodowe z urządzeń Android i iOS. Aplikację mobilną
MobiShow i WiFi-Doc (Bundle Version) należy pobrać ze sklepu
Google Play lub App Store. Aplikacje te umożliwiają bezprzewodową
transmisję obsługiwanej zawartości z urządzeń Android lub iOS. Po
zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji na urządzeniu przenośnym
włącz sieć Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i nawiąż połączenie z
siecią projektora Dell S510 lub S510n. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęciajpeg / jpg
MS Powerpoint
WiFi-DocZdjęciajpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
Aby uzyskać informacje na temat obsługi aplikacji MobiShow i WiFi-Doc,
należy przejść do witryny pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
dell.com/support i zapoznać się z podręcznikami projektora Dell S510/S510n.
24Konfiguracja projektora
PtG2 (przekonwertowany z
ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
Page 25
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze należy
zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter. Oprogramowanie PtG2
Converter można pobrać ze strony dell.com/support.
Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu bezprzewodowego
przesyłania strumieniowego wideo i audio przy użyciu funkcji
Miracast
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji Miracast” na
stronie 68.
Konfiguracja projektora25
Page 26
Podłączanie do źródeł wideo
Podłączanie do monitora zewnętrznego w celu obsługi
przelotowego sygnału wideo VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem
26Konfiguracja projektora
www.dell.com
.
Page 27
Podłączanie do głośników zewnętrznych
1Przewód zasilający
2Kabel audio
UWAGA: Kabel audio nie jest dostarczany z projektorem.
Konfiguracja projektora27
Page 28
Podłączanie do zewnętrznych urządzeń USB
Pamięć masowa USB
1Przewód zasilający
2Dysk flash USB
UWAGA: Dysk flash USB nie jest dostarczany z projektorem.
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji
prezentacji bez komputera” na stronie 94.
28Konfiguracja projektora
Page 29
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej (LAN)
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez
kabel RJ45.
Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części
„Ustawienia sieci” na stronie 116.
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
Konfiguracja projektora29
www.dell.com
.
Page 30
Podłączanie do dostępnej w sieci handlowej skrzynki sterowania
RS232
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na
żeński, styk 2-3 zamienione)
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk
2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się
z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
30Konfiguracja projektora
Page 31
Korzystanie z projektora
3
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga
w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
„Konfiguracja projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisku
sterowania” na stronie 12 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz
„Konfiguracja projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji
podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie
potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć
przycisku
„Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 12, w celu lokalizacji
przycisku
Source
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
Zasilanie
).
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisku
instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.”. Komunikat zniknie po 5 sekund lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk
przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk
Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora31
Page 32
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Ustawienia menu
•
Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego,
czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
•
Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu
głównego.
•
W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
na pilocie zdalnego sterowania.
•
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego
sterowania.
•
W celu wyboru opcji, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego
sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na
ciemnoniebieski.
•
Użyj przycisku lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji
ustawień.
•
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na pilocie
zdalnego sterowania.
•
Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk Menu na pilocie
zdalnego sterowania.
WYB. WEJ.
Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
HDMI-A/MHL—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI-A/MHL.
HDMI-B—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI-B.
BEZPRZ/LAN—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. Bezprz/LAN.
32Korzystanie z projektora
Page 33
UWAGA: Funkcję Bezprz/LAN, można używać po włączeniu opcji
„Wireless LAN i”.
USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. USB.
UWAGA: Funkcję USB, można używać po włączeniu opcji „Wireless
LAN i”.
COMPOSITE VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video.
PAMIĘĆWEWNĘTRZNA—Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki, oraz
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej
projektora.
UWAGA: Z pamięci wewnętrznej można korzystać po włączeniu
opcji „Wireless LAN i”.
UWAGA:
TRYBPAMIĘCIMASOWEJ—
wewnętrzna można podłączyć kabel USB w celu wykonania
kopiowania, usuwania, przenoszenia i innych instrukcji z
poziomu komputera do pamięci wewnętrznej projektora.
Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB,
pojawi się komunikat Podłączone USB, umożliwiając wybór
DoUSB
lub
Tryb pamięci masowej
Po wybraniu źródła Pamięć
.
WYB. WEJ. BEZPRZ/LAN
Menu Wyb. Wej. Bezprz/LAN, umożliwia uaktywnienie Intel® WIDI/Miracast
oraz Bezprz./LAN Display.
INTEL® WIDI/MIRACAST—Naciśnij w celu dostępu do ekran Instrukcja
połączenia Intel® WIDI lub Miracast.
Korzystanie z projektora33
Page 34
BEZPRZ./LAN DISPLAY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcja
połączenia bezprzewodowego lub LAN. Patrz „Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego/LAN” na stronie 75.
WYB. WEJ. USB
Menu Wyb. Wej. USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz USB oraz
Przeglądarka USB.
WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na
projektorze ekranu komputera/laptopa.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 130.
PRZEGLĄDARKA USB—
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z dysku flash USB.
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki oraz
AUT. REG.
Aut. Reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa,
Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.
34Korzystanie z projektora
Page 35
JASN./KONTR.
Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu
projektora.
JASNOŚĆ—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
KONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast,
projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne.
TRYB VIDEO
Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Jasny, FILM, sRGB
Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Prezentacja
,
Korzystanie z projektora35
Page 36
Głośność audio
Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności
Mikrofonu
i
Głównej
projektora.
Audio,
GŁOŚN. AUDIO—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio.
GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności mikrofonu.
Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.
Korektor audio
Menu Korektor audio umożliwia regulację dźwięku w celu wzmocnienia lub
zredukowania (wyciszenia) poziomów dla różnych częstotliwości sygnału.
36Korzystanie z projektora
Page 37
ZAAWANSOWANE
Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji
UST. OBRAZU (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
.
EMP. BARWOWA—
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
WYŁ..
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest. ust.
barw i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na tryb
Własne.
Korzystanie z projektora37
,
Page 38
UST. OBRAZU (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia
następujące opcje:
EMP. BARWOWA—
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NASYCENIE—
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarnobiałego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu
zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby
kolorów obrazu.
OSTROŚĆ—
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA—
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu zieleni obrazu.
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
WYŁ..
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
Nasycenie, Ostrość, Barwa
Temp. barw owa, Niest. ust. barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie
przełączy się na Tryb Własne.
,
,
38Korzystanie z projektora
Page 39
2 Ustawienia Nasycenie, Ostrość i Barwa są dostępne wyłącznie po
wybraniu źródła wejścia Composite Video.
UST. OBRAZU (BRAKŹRÓDŁAWEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia
następujące opcje:
YJŚCIE VGA—
W
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
WYŁ..
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia
następujące opcje:
OZYCJAPOZIOMA—
P
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJAPIONOWA—
celu przeniesienia obrazu w dół.
CZĘSTOTLIWOŚĆ—
obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty
graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji
Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja
powierzchowna.
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania
Korzystanie z projektora39
Page 40
DOPASOWANIE—
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału
wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga,
należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to
dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOM—
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu.
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych
komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są
następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
40Korzystanie z projektora
Page 41
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania
udostępnia następujące opcje:
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz opcję Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu
obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOM—
Naciśnij , aby uaktywnić
menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Korzystanie z projektora41
Page 42
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych
komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są
następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. PROJEKTORA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
UTO. WYB. ŹRÓDŁA—
A
Wybór WYŁ. (domyślne) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source, gdy dla
trybu Auto. wyb. Źródła ustawiona jest opcja WYŁ., można ręcznie
wybrać sygnał wejścia. Wybierz WŁ. w celu automatycznego wykrycia
dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source przy
włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny
sygnał wejścia.
TRYB PROJEKTOR—
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy — Projektor odwraca obraz i
przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu
zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora
zamontowanego na ścianie (dla projekcji zwykłej).
42Korzystanie z projektora
Page 43
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na
ścianie.
NAPISY—
Wybierz
WŁ.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu
ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1,
CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1
Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2
Ukryte napisy mogą zostać włączone tylko w przypadku
wejścia Composite Video.
WYCHWYCENIE EKRANU—
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można
również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu
wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego
do projektora wynosi 1280 x 800.
W
ZORZ. TESTOWY—Wzorz. Testowy jest używany do sprawdzania
ostrości i rozdzielczości.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie
WYŁ., 1 lub 2.
Korzystanie z projektora43
Page 44
FUNKCJA MINI USB—Umożliwia wybór pozycji Pióro interakt. lub
Zdalne Pg Ctrl.
UWAGA: Funkcja mini USB jest dostępna tylko w projektorze S510.
EROW. DOFABR—Wybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować
Z
wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi
się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu
komputerowego i źródło Video.
USTAWIENIA LAN—
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
WIRELESS LAN I—
LAN i. Wybierz opcję
DHCP—
serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu
włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić
adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu
IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia
każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego
elementu.
ADRES IP—
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKAPODSIECI—
BRAMA—
administratora sieci/systemu.
DNS—
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ—
44Korzystanie z projektora
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Wybierz
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
Włącz
Wyłącz
w celu uaktywnienia funkcji Wireless
w celu wyłączenia funkcji Wireless LAN i.
Page 45
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci,
Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana opcja
jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu
wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
USTAW. BEZPRZ.—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia
bezprzewodowego udostępnia następujące opcje:
i
Enter
DNS
,
, system
SERWERA DHCP—
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział
początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z
siecią bezprzewodową.
KOŃCOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego
adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią
bezprzewodową.
MASKAPODSIECI—
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
Korzystanie z projektora45
Page 46
ZAPISZ—
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci,
Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość. (Wybrana
opcja jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu
wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIAMENU—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
i
Enter
DNS
,
, system
MENUPOZYCJA—
CZASWYŚWMENU—
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane
po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU—
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
HASŁO—
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran
Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu
wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora.
Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć
poprzez wybranie
Włącz
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej,
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia
46Korzystanie z projektora
Page 47
hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora.
Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie
wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do
Hasło
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu
pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij .
Ustawienia menu
w celu włączenia ustawień hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do
funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie
wprowadzić jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie,
projektor wylaczy sie automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy skontaktować się z
firmą DELL lub z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję Wyłącz w celu zamknięcia
funkcji.
4 W celu usunięcia hasła, wybierz opcję Usuń.
Korzystanie z projektora47
Page 48
ZMIEŃHASŁO—
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
USTAWIENIAMOCY—
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
48Korzystanie z projektora
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Page 49
SZYBKIEWYŁĄCZENIE—
Wybierz WŁ. , aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia
szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach
wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas
szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się,
uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania
temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie
działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGII—
Domyślnie, projektor jest ustawiony na
przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 20 minutach braku
aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu
oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z
ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby
zatrzymać tryb oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania
projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora
naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIEOCZEKIWANIA—
Wybierz opcję włączenia lub wyłączenia
połączenia bezprzewodowego w celu włączenia/wyłączenia trybu
Bezprz/LAN, gdy projektor znajduje się w stanie oczekiwania
(domyślne ustawienie to Bezprzewodowa).
TRYBLAMPY—
Umożliwia wybór trybu Normalny, Eco, Dynam. lub Duże
przyciemnienie.
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność
lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
dynamicznej.
DUŻEPRZYCIEMNIENIE—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
funkcji ekstremalnego ściemnienia.
ZER. CZ. PRACYLAM.—
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania godzin lampy.
Korzystanie z projektora49
Page 50
INFOPROJEKTORZE—
projektora S510 lub S510n.
Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia
JĘZYK
Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
Pomoc
Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu
pomocy w celu rozwiązywania problemów.
50Korzystanie z projektora
Page 51
Korzystanie z pióra interaktywnego (tylko w przypadku
projektora S510)
Wymagania systemowe
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
•
Windows
Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3 32-bitowy,
Windows 7 32-/64-bitowy, Windows 8 32-/64-bitowy i Windows 8.1
32-/64-bitowy
Wymagana jest instalacja środowiska Windows .NET Framework 4.0
(możliwość pobrania z witryny firmy Microsoft)
•
Mac
MacOS 10.6 lub nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Typ procesora dla systemu Windows: Intel Core i3 lub nowszy
b
Typ procesora dla systemu Mac: Intel Core i2 duo lub nowszy
c
Pamięć RAM w systemie Windows/Mac: Wymagane 2 GB pamięci
RAM; zalecana większa ilość pamięci
d
Minimalna ilość miejsca na dysku twardym w systemie
Windows/Mac: 110 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Korzystanie z projektora51
Page 52
Informacje o piórze interaktywnym (tylko w przypadku projektora
S510)
Pióra interaktywne umożliwiają nawigację, wybieranie oraz interakcję z
programami komputerowymi na wyświetlanym ekranie tak, jak podczas
używania standardowej myszy.
3
2
1
5
4
1Przełącznik zasilania
2Wskaźnik zasilania
Po włączeniu pióra wskaźnik zasilania miga przez kilka sekund, a
następnie gaśnie.
Zielony: normalne działanie
Czerwony: niski poziom naładowania baterii
Brak podświetlenia: bateria jest rozładowana
3Uchwyt paska na rękę
4Dostęp do wnęki baterii. Przekręć, aby otworzyć i wymienić baterie.
5Końcówka pióra
52Korzystanie z projektora
Page 53
Wymiana końcówek pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora
S510)
UWAGA: Jeśli końcówka pióra zostanie uszkodzona lub przestanie
prawidłowo działać, należy ją wymienić.
Korzystanie z projektora53
Page 54
Wymiana baterii pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510)
UWAGA: Gdy poziom naładowania baterii stanie się niski, wskaźnik
LED będzie migał na czerwono po włączeniu pióra. Baterie należy
wymienić na dwie nowe baterie AAA.
1
Aby uzyskać dostęp do wnęki baterii, przekręć głowicę pióra w celu jej
otwarcia.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z oznaczeniami na głowicy
pióra.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania
razem baterii nowych i starych.
4
Załóż ponownie głowicę pióra, przekręć ją do całkowitego zamknięcia
wnęki baterii.
54Korzystanie z projektora
Page 55
Korzystanie z pióra interaktywnego w systemie Windows
Dell S510
MOLEX
1
Podłącz kabel zasilający, VGA i mini USB do projektora.
2
Włącz projektor, naciskając przycisk zasilania na pilocie
zdalnego sterowania.
3
Podłącz kabel VGA i mini USB do komputera.
Korzystanie z projektora55
Page 56
4
Po podłączeniu kabla USB do komputera automatycznie
wyświetlony zostanie komunikat instalacji sterownika PenDriver.
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Po pomyślnej instalacji sterownika w obszarze powiadomień
komputera pojawi się ikona sterownika .
Jeśli instalacja sterownika pióra nie rozpocznie się
automatycznie, przejdź do folderu
Mój komputer
i uruchom
plik „PenDriver.exe”.
UWAGA: Do instalacji sterownika mogą być wymagane
uprawnienia administratora. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się
z administratorem sieci.
Korzystanie z pióra interaktywnego w systemie Mac
5
Powtórz
kroki 1–3
, aby włączyć zasilanie projektora oraz
podłączyć kabel VGA i USB.
6
Wyszukaj na komputerze dysk CD-ROM ze sterownikiem
PenDriver.
7
Kliknij dwukrotnie plik PenDriver.zip w folderze Mac.
8
Uruchom plik PenDriver.app z folderu pobranych pozycji.
pióro, a następnie pozycję automatyczna kalibracja
ponownie się nie powiodła w podmenu.
Korzystanie z projektora57
Page 58
Dotknij punktów docelowych na ekranie. (Naciśnij klawisz
„ESC”, aby zakończyć proces kalibracji). Po zakończeniu
procedury na czwartym punkcie kalibracji odczekaj 2 sekundy
do momentu zapisania danych kalibracji.
11
Włącz przełącznik zasilania pióra na podczerwień.
12
Skieruj pióro na podczerwień w stronę ekranu i zacznij go
używać.
58Korzystanie z projektora
Page 59
Korzystanie z funkcji Intel® WiDi
Wymagania systemowe
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe Intel
Komponenty
Wymagania
®
Wireless Display:
systemu
ProcesorWymagany jest jeden z poniższych procesorów:
Procesor do urządzeń przenośnych Intel® Core™
i3/i5/i7 drugiej generacji
Procesor do urządzeń przenośnych i
komputerów stacjonarnych Intel
®
Core™ i3/i5/i7
trzeciej generacji
Procesor do urządzeń przenośnych i
9 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Włączanie funkcji
Miracast w projektorze, aby potwierdzić parowanie.
70Korzystanie z projektora
Page 71
10 Rozpocznie się projekcja ekranu.
11 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Devices
(Urządzenia) i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć
skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia.
Korzystanie z funkcji Miracast w systemie Android 4.4 lub nowszym
12 Przejdź do menu „Settings (Ustawienia) ”.
13 Przejdź do menu „Display (Wyświetlacz)”.
Korzystanie z projektora71
Page 72
14 Włącz funkcję „Cast Screen (Prześlij ekran)”.
15 Wybierz wykryte bezprzewodowe urządzenie wyświetlające np.
Projektor Dell-Dell.
16 Rozpocznie się projekcja ekranu.
17 Bezpośredni dostęp do funkcji „Cast Screen (Prześlij ekran)” po jej
„Cast Screen (Prześlij ekran)” włączeniu można uzyskać z panelu
Szybkie ustawienia.
72Korzystanie z projektora
Page 73
18 Przesuń palcem w dół do pozycji „Disconnect (Rozłącz)” w panelu
powiadomień.
19 Stuknij pozycję „Settings (Ustawienia)” funkcji Prześlij ekran, aby
zmienić nazwę urządzenia lub wymazać je.
Pomoc techniczna dla funkcji Miracast
Do korzystania z funkcji Miracast konieczne jest urządzenie z systemem
Android 4.4 lub nowszym. Jeśli system urządzenia jest w wersji 4.4 lub
starszej, ikona Menu wygląda następująco: . Jeśli system urządzenia jest w
wersji 4.3 lub starszej, ikona Ustawienia wygląda następująco: .
Więcej informacji o funkcji Miracast można znaleźć w witrynie pod adresem
https://support.google.com/nexus/answer/2865484?hl=en
Korzystanie z projektora73
Page 74
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN)
Wymagania systemowe
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
•
Windows
Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana
wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub
Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub
64-bitowy
•
MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub karta graficzna ATI z 64 MB lub więcej pamięci
VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie
Wi-Fi zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecany) albo 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 i wersja nowsza
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN
1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
74Korzystanie z projektora
Page 75
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie
wybierz Bezprz./LAN Display w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej
bezprzewodowego
:
Ekran instrukcji połączenia
4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod
dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania.
Korzystanie z projektora75
Page 76
Korzystanie z funkcji wyświetlacza bezprzewodowego lub
wyświetlacza LAN w systemie Windows
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na
komputerze przez sieć bezprzewodową
5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową abcd projektora Dell.
UWAGA:
• Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być
wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej.
• Po połączeniu z siecią abcd projektora Dell utracone zostaną
połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
76Korzystanie z projektora
Page 77
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft®
Windows Vista: Kliknij kolejno pozycje Panel sterowania Opcje
internetowe Połączenia Ustawienia sieci LAN)
zapisanie pliku i
późniejszą instalację. W
tym celu, kliknij Zapisz.
UWAGA: Funkcja Projekcja audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko w systemie Windows XP. Jeżeli komputer nie
posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu
wymaganego sterownika. Sterownik „Audio Projection Driver”
można pobrać ze strony internetowej firmy Dell Support pod
adresem dell.com/support.
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z
administratorem sieci.
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i
wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić
aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Logowanie
Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Korzystanie z
funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij OK.
80Korzystanie z projektora
Page 81
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na
12 Powtórz kroki 6–10, aby zainstalować oprogramowanie Dell
Projector Connection Manager.
Uruchamianie i logowanie do oprogramowania Dell Projector
Connection Manager
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i
wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić
aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią
Adres IP
Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
Korzystanie z projektora81
Page 82
Zrozumienie funkcji przycisków
2
1
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
ElementOpis
1 Pasek stanu
UstawieniaKliknij, aby uaktywnić ustawienia
aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Przycisk ZamknijKliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe
sterowania
Inf o projektorzeKliknij, aby wyświetlić informacje o
Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb
Tryb wyświetlaniaKliknij, aby zmienić tryb wyświetlania.
StartKliknij, aby rozpocząć projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
AudioKliknij, aby włączyć/wyłączyć projekcję
Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie
kliknij przycisk Connect (Połącz).
Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze
przez sieć LAN
11 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera.
12 Powtórz kroki 6–10, aby uruchomić oprogramowanie Dell Wireless
Application.
Logowanie
Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie
kliknij przycisk Connect (Połącz).
88Korzystanie z projektora
Page 89
Zrozumienie funkcji przycisków
1
2
3
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
ElementOpis
1Pasek stanuWyświetla IP i informacje KOD
LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekranKliknij, aby wykonać projekcję obrazu na
Podział 1Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 2Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 3Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 4Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
Projekcja audioKliknij, aby włączyć projekcję audio.
3Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
pełnym ekranie.
górnym, lewym rogu ekranu.
górnym, prawym rogu ekranu.
dolnym, lewym rogu ekranu.
dolnym, prawym rogu ekranu.
Korzystanie z projektora89
Page 90
Projekcja prezentacji
•
W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
•
Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
•
Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
•
W celu projekcji audio prezentacji, kliknij .
•
Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie
802.11g i przy braku rozciągania ekranu.
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
USŁUGAZARZĄDZANIASIECIĄ WEB—Kliknij, aby otworzyć stronę
zarządzania przez sieć web. Patrz „Korzystanie z pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora S510)” na stronie 51.
SERWERWYSZUKIWANIA—Kliknij, aby wyszukać i połączyć się z
projektorem bezprzewodowym.
JAKOŚĆPROJEKCJI—Umożliwia wybranie ustawienia jakości projekcji
Z rozmyciem, ale szybsza lub Ostra, ale wolniejsza.
INFORMACJA—Kliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania.
INFORMACJEO—Kliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji.
WYJŚCIE—Kliknij, aby zamknąć aplikację.
90Korzystanie z projektora
Page 91
Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB)
Wyświetlanie przez USB w systemie Windows
1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera.
3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi
się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający
wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję
„DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 130.
Korzystanie z projektora91
Page 92
Wyświetlanie przez USB w systemie Mac
1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera.
3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi
się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający
wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję
„DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
UWAGA: Funkcja DoUSB wymaga instalacji sterownika w systemie
operacyjnym Mac. Jeżeli sterownik nie został zainstalowany na
komputerze Mac, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z
monitem o zainstalowanie wymaganego sterownika. Patrz „Instalacja
sterownika DoUSB” na stronie 93.