Dell S510n User Manual [po]

Page 1
Projektor interaktywny Dell
S510/S510n
Podręcznik użytkownika
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2015 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.; DLP i logo DLP to znaki towarowe firmy T Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S510/S510n
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft i
Luty 2015 Rev. A01
Page 3
Spis treści
1 Informacje o projektorze Dell. . . . . . . . . . . . . . 5
Zawartość opakowania projektora . . . . . . . . . . . . . 5
Widok z góry i dołu projektora
2 Konfiguracja projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Czyszczenie lustra projektora . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulacja ostrości projektora Regulacja rozmiaru obrazu Regulacja kształtu obrazu Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Połączenia projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyłączanie projektora Ustawienia menu Korzystanie z pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora S510) Korzystanie z funkcji Intel Korzystanie z funkcji Miracast Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display
(DoWiFi/DoLAN) Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB) Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera Korzystanie z funkcji projekcji audio Zarządzanie projektorem za pomocą
przeglądarki sieci Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 51
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 102
. . . 91
. . . 94
4 Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Wymiana lampy FAQ:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Konfiguracja firewalla i FAQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . 140
Spis treści | 3
Page 4
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Przydział pinów RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kontakt z Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4 | Spis treści
Page 5

Informacje o projektorze Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.

Zawartość opakowania projektora

Zawartość opakowania projektora S510
Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
Documentation
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• U s e
r 's
G uide
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
5
1
0
2
©
Pióro na podczerwień (2 szt.)/nakładka na końcówkę pióra (4 szt.)
Kabel mini USB (USB-A do mini USB-B)
Pasek na rękę (2 szt.)
Informacje o projektorze Dell 5
Page 6
Zawartość opakowania projektora S510n
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
C o n
te
n t
s :
• Us
e r
's G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
6 Informacje o projektorze Dell
Page 7

Widok z góry i dołu projektora

163,00
112 ,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Widok z góry
Widok z dołu
1Przycisk zasilania 2 Dioda LED temperatury 3 Dioda LED lampy 4 Odbiorniki podczerwieni 5 Pokrywa lampy 6 Aparat (tylko w przypadku projektora S510) 7Głośnik 10 W 8Obiektyw 9 Pierścień ostrości 10 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x
8 mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
Informacje o projektorze Dell 7
Page 8
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dell.com/support
.
dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Projektor S510/S510n może być używany wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
8 Informacje o projektorze Dell
Page 9

Konfiguracja projektora

1
2

Czyszczenie lustra projektora

1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia. Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu oczyszczenia jego lustra.

Regulacja ostrości projektora

1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz z projektora można uzyskać w odległości od 1,7 stopy do 2,49 stopy (0,517 m do 0,759 m ± 0,01 m).
1 Pierścień ostrości
Konfiguracja projektora 9
Page 10

Regulacja rozmiaru obrazu

70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Odległość od projektora do ekranu (d)
10 Konfiguracja projektora
Page 11

Regulacja kształtu obrazu

[E]
Przekątna
obrazu
[C]
Odległość od ekranu [A]
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
Wysokość
obrazu
[H]
33,5 cm
Od podstawy projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
Przekątna (cale/cm)
[C]
Wielkość obrazu
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
Odległość od ekranu
(cm)
51,7 18,2 70" / 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80" / 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2" / 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90" / 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100" / 254 cm 217 136 175 39
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie, * Współczynnik przesunięcia: 125±5%
[A]
Odległość od ekranu
(cm)
[B]
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Od podstawy projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
Konfiguracja projektora 11
Page 12

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Zasilanie
W górę
W prawo
W dół
12 Konfiguracja projektora
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części „Włączanie projektora” na stronie 31 i „Wyłączanie projektora” na stronie 31.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Page 13
5
Aspect
Ratio
Page Down
Video
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
6
Współcz. Kształtu
Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Strona w górę
Page Up
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB.
8 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
9
Strona w dół
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być podłączony kabel mini USB.
10 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
11
HDMI
HDMI
Naciśnij, aby wybrać źródło HDMI.
12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
Konfiguracja projektora 13
Page 14
13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany
Freeze
VGA
w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video
przełączają pomiędzy trybami. 14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu. 15
16
17
18
Enter
W lewo
Menu
Wyciszenie
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i
włączania głośnika projektora. 19 Zwiększenie głośności Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
20 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 21 Zmniejszenie
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
głośności 22 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu. 23
Zatrzymaj
Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a następnie naciśnij ponownie „Zatrzymaj”,
aby zakończyć zatrzymywanie obrazu. 24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA. 25 Źródło Naciśnij, aby przełączyć między źródłem
VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A,
HDMI-B, Wyświetlacz bezprzewodowy,
Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel
WiDi i Pamięć wewnętrzna. 26 Kontrola audio Naciśnij w celu synchronizacji projektora
ze źródłem wejścia. Automatyczna
regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest
OSD.
®
14 Konfiguracja projektora
Page 15

Instalacja baterii pilota zalnego sterowania

1
AAA
AAA
2
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we wnęce baterii.
3
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
AAA
AAA
4
Odsuń pokrywę baterii.
4
Konfiguracja projektora 15
Page 16

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Kąt
Odległość
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt ±40°
Odległość 7 m/22,97 stóp
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
16 Konfiguracja projektora
Page 17

Połączenia projektora

1 Złącze mini USB (mini typu B)
do zdalnego sterowania, obsługi pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510) i aktualizacji oprogramowania sprzętowego
2 Złącze HDMI-B 11 Złącze wejścia lewego kanału
3 Złącze HDMI-A/MHL do
obsługi funkcji MHL
4 Złącze USB typu A dla wizjera
USB
5 Złącze USB typu B (DoUSB)
do obsługi funkcji Wyświetlacz USB
6 Złącze wyjścia VGA
(monitorowe złącze
przelotowe) 7 Złącze RJ-45 16 Złącze wejścia audio B 8 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 9 Złącze wejścia audio A 18 Złącze RS232
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8.
10 Złącze wejścia prawego
kanału audio
audio
12 Złącze wyjścia audio
13 Złącze przewodu zasilającego
14 Złącze mikrofonu
15 Złącze Composite Video
Konfiguracja projektora 17
Page 18
UWAGA: Funkcja aparatu jest dostępna tylko w projektorze S510.

Podłączanie do komputera

Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo VGA
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
18 Konfiguracja projektora
Page 19
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio HDMI
1 Przewód zasilający 2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
Konfiguracja projektora 19
Page 20
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio USB
1 Przewód zasilający 2 Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
20 Konfiguracja projektora
www.dell.com
.
Page 21
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo RS232
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na
żeński, styk 2-3 zamienione)
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk
2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Konfiguracja projektora 21
Page 22
Łączenie z komputerem w celu obsługi funkcji Intel® WiDi lub Wyświetlacz bezprzewodowy (DoWiFi)
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w kartę sieci
bezprzewodowej, a także powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykryć inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel
®
WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel® WiDi.
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji Intel® WiDi” na stronie 59 i „Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN)” na stronie 74.
22 Konfiguracja projektora
Page 23

Podłączanie do tabletów lub smartfonów w celu obsługi sygnału wideo i audio MHL

1 Przewód zasilający 2 Kabel MHL
UWAGA: Kabel MHL nie jest dostarczany z projektorem.
UWAGA:
a Smartfon lub tablet musi obsługiwać funkcję MHL. b W przypadku niektórych smartfonów lub tabletów wymagane jest
podłączenie dodatkowego adaptera lub kabla przejściowego MHL. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
Konfiguracja projektora 23
Page 24
Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu obsługi prezentacji bezprzewodowej przy użyciu aplikacji WiFi-Doc lub MobiShow
UWAGA: Projektor Dell S510/S510n obsługuje prezentacje
bezprzewodowe z urządzeń Android i iOS. Aplikację mobilną MobiShow i WiFi-Doc (Bundle Version) należy pobrać ze sklepu Google Play lub App Store. Aplikacje te umożliwiają bezprzewodową transmisję obsługiwanej zawartości z urządzeń Android lub iOS. Po zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji na urządzeniu przenośnym włącz sieć Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i nawiąż połączenie z siecią projektora Dell S510 lub S510n. Obsługiwane pliki to:
Mobi Show Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint
WiFi-Doc Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
Aby uzyskać informacje na temat obsługi aplikacji MobiShow i WiFi-Doc, należy przejść do witryny pomocy technicznej firmy Dell pod adresem dell.com/support i zapoznać się z podręcznikami projektora Dell S510/S510n.
24 Konfiguracja projektora
PtG2 (przekonwertowany z ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
Page 25
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter. Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony dell.com/support.
Łączenie z tabletami lub smartfonami w celu bezprzewodowego przesyłania strumieniowego wideo i audio przy użyciu funkcji Miracast
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji Miracast” na stronie 68.
Konfiguracja projektora 25
Page 26

Podłączanie do źródeł wideo

Podłączanie do monitora zewnętrznego w celu obsługi przelotowego sygnału wideo VGA

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
26 Konfiguracja projektora
www.dell.com
.
Page 27

Podłączanie do głośników zewnętrznych

1 Przewód zasilający 2 Kabel audio
UWAGA: Kabel audio nie jest dostarczany z projektorem.
Konfiguracja projektora 27
Page 28

Podłączanie do zewnętrznych urządzeń USB

Pamięć masowa USB
1 Przewód zasilający 2 Dysk flash USB
UWAGA: Dysk flash USB nie jest dostarczany z projektorem.
Więcej informacji znajduje się w części „Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera” na stronie 94.
28 Konfiguracja projektora
Page 29

Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej (LAN)

Lokalna sieć komputerowa (LAN)
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.
Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części „Ustawienia sieci” na stronie 116.
1 Przewód zasilający 2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
Konfiguracja projektora 29
www.dell.com
.
Page 30

Podłączanie do dostępnej w sieci handlowej skrzynki sterowania RS232

1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na
żeński, styk 2-3 zamienione)
3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk
2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
30 Konfiguracja projektora
Page 31

Korzystanie z projektora

3

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja projektora” na stronie 9.
2
Naciśnij przycisku sterowania” na stronie 12 w celu lokalizacji przycisku
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz „Konfiguracja projektora” na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisku „Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” na stronie 12, w celu lokalizacji przycisku
Source
Source
Zasilanie
na pilocie w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz
.
(patrz „Korzystanie z pilota zdalnego
Zasilanie
).

Wyłączanie projektora

OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisku instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat „Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.”. Komunikat zniknie po 5 sekund lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
Korzystanie z projektora 31
Page 32
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Ustawienia menu

Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu głównego.
W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru opcji, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
Użyj przycisku lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.

WYB. WEJ.

Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. HDMI-A/MHL—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI-A/MHL. HDMI-B—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI-B.
BEZPRZ/LAN—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. Bezprz/LAN.
32 Korzystanie z projektora
Page 33
UWAGA: Funkcję Bezprz/LAN, można używać po włączeniu opcji
„Wireless LAN i”.
USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej. USB.
UWAGA: Funkcję USB, można używać po włączeniu opcji „Wireless
LAN i”.
COMPOSITE VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video. PAMIĘĆ WEWNĘTRZNAUmożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki, oraz
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej projektora.
UWAGA: Z pamięci wewnętrznej można korzystać po włączeniu
opcji „Wireless LAN i”.
UWAGA:
TRYB PAMIĘCI MASOWEJ
wewnętrzna można podłączyć kabel USB w celu wykonania kopiowania, usuwania, przenoszenia i innych instrukcji z poziomu komputera do pamięci wewnętrznej projektora.
Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB, pojawi się komunikat Podłączone USB, umożliwiając wybór
DoUSB
lub
Tryb pamięci masowej
Po wybraniu źródła Pamięć
.
WYB. WEJ. BEZPRZ/LAN
Menu Wyb. Wej. Bezprz/LAN, umożliwia uaktywnienie Intel® WIDI/Miracast oraz Bezprz./LAN Display.
INTEL® WIDI/MIRACASTNaciśnij w celu dostępu do ekran Instrukcja
połączenia Intel® WIDI lub Miracast.
Korzystanie z projektora 33
Page 34
BEZPRZ./LAN DISPLAYNaciśnij w celu dostępu do ekranu Instrukcja
połączenia bezprzewodowego lub LAN. Patrz „Ekran Instrukcja połączenia bezprzewodowego/LAN” na stronie 75.
WYB. WEJ. USB
Menu Wyb. Wej. USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz USB oraz Przeglądarka USB.
WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na
projektorze ekranu komputera/laptopa.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 130.
PRZEGLĄDARKA USB—
plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z dysku flash USB.
Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki oraz

AUT. REG.

Aut. Reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.
34 Korzystanie z projektora
Page 35

JASN./KONTR.

Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora.
JASNOŚĆUżyj i w celu regulacji jasności obrazu. KONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast,
projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne.

TRYB VIDEO

Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Jasny, FILM, sRGB Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Prezentacja
,
Korzystanie z projektora 35
Page 36

Głośność audio

Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności
Mikrofonu
i
Głównej
projektora.
Audio,
GŁOŚN. AUDIONaciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio.
GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności mikrofonu.
Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu
zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.

Korektor audio

Menu Korektor audio umożliwia regulację dźwięku w celu wzmocnienia lub zredukowania (wyciszenia) poziomów dla różnych częstotliwości sygnału.
36 Korzystanie z projektora
Page 37

ZAAWANSOWANE

Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji
Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Zasilanie
oraz
Obraz
Inf o projektorze
UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
,
.
EMP. BARWOWA
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to WYŁ..
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest. ust.
barw i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne.
Korzystanie z projektora 37
,
Page 38
UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
EMP. BARWOWA
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NASYCENIE
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno­białego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu.
OSTROŚĆ
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu zieleni obrazu.
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej. Dostępne
opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to WYŁ..
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
Nasycenie, Ostrość, Barwa
Temp. barw owa, Niest. ust. barw
i
Natężenie bieli
, projektor automatycznie
przełączy się na Tryb Własne.
,
,
38 Korzystanie z projektora
Page 39
2 Ustawienia Nasycenie, Ostrość i Barwa są dostępne wyłącznie po
wybraniu źródła wejścia Composite Video.
UST. OBRAZU (BRAK ŹRÓDŁA WEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
YJŚCIE VGA—
W
Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to WYŁ..
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
OZYCJA POZIOMA
P
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJA PIONOWA
celu przeniesienia obrazu w dół.
CZĘSTOTLIWOŚĆ
obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja powierzchowna.
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania
Korzystanie z projektora 39
Page 40
DOPASOWANIE
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOM
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
40 Korzystanie z projektora
Page 41
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu
uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3.
•Oryg. — Wybierz opcję Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:10 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
•4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOM
Naciśnij , aby uaktywnić
menu Nawigacja zoom. Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Top/Bottom i Top/Bottom Full.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Korzystanie z projektora 41
Page 42
UWAGA:
1
Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak:
a
„Aktywne” okulary 3D z DLP Link™.
b
Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”.
c
Odtwarzacz 3D.
2
Obsługa HDMI 1.4a 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a
1280x720p przy 50 Hz, Frame Packing
b
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Frame Packing
c
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Frame Packing
d
1920x1080i przy 50 Hz, Side by Side Half
e
1920x1080i przy 59,94/60 Hz, Side by Side Half
f
1280x720p przy 50 Hz, Top and Bottom
g
1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom
h
1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom
UST. PROJEKTORAWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
UTO. WYB. ŹRÓDŁA
A
Wybór WYŁ. (domyślne) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source, gdy dla trybu Auto. wyb. Źródła ustawiona jest opcja WYŁ., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz WŁ. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny sygnał wejścia.
TRYB PROJEKTOR
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy — Projektor odwraca obraz i przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie (dla projekcji zwykłej).
42 Korzystanie z projektora
Page 43
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie.
NAPISY
Wybierz
WŁ.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1
Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2
Ukryte napisy mogą zostać włączone tylko w przypadku wejścia Composite Video.
WYCHWYCENIE EKRANU—
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1280 x 800.
W
ZORZ. TESTOWYWzorz. Testowy jest używany do sprawdzania
ostrości i rozdzielczości. Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie
WYŁ., 1 lub 2.
Korzystanie z projektora 43
Page 44
FUNKCJA MINI USB—Umożliwia wybór pozycji Pióro interakt. lub Zdalne Pg Ctrl.
UWAGA: Funkcja mini USB jest dostępna tylko w projektorze S510.
EROW. DO FABRWybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować
Z
wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video.
USTAWIENIA LAN—
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
WIRELESS LAN I
LAN i. Wybierz opcję
DHCP—
serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego elementu.
ADRES IP—
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKA PODSIECI— BRAMA
administratora sieci/systemu.
DNS—
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ
44 Korzystanie z projektora
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Wybierz
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
Włącz
Wyłącz
w celu uaktywnienia funkcji Wireless
w celu wyłączenia funkcji Wireless LAN i.
Page 45
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
USTAW. BEZPRZ.—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego udostępnia następujące opcje:
i
Enter
DNS
,
, system
SERWERA DHCP—
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
KOŃCOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
MASKA PODSIECI
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
Korzystanie z projektora 45
Page 46
ZAPISZ
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień.
3
Po ustawieniu wybierz
Adres IP, Maska podsieci, Brama
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4
Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIA MENU
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
i
Enter
DNS
,
, system
MENU POZYCJA— CZAS WYŚW MENU
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
HASŁO
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie
Włącz
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej,
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia
46 Korzystanie z projektora
Page 47
hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do
Hasło
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij .
Ustawienia menu
w celu włączenia ustawień hasła.
, naciśnij , a następnie wybierz
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie, projektor wylaczy sie automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy skontaktować się z
firmą DELL lub z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję Wyłącz w celu zamknięcia
funkcji.
4 W celu usunięcia hasła, wybierz opcję Usuń.
Korzystanie z projektora 47
Page 48
ZMIEŃ HASŁO
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
USTAWIENIA MOCY
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
48 Korzystanie z projektora
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Page 49
SZYBKIE WYŁĄCZENIE
Wybierz WŁ. , aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGII
Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 20 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIE OCZEKIWANIA
Wybierz opcję włączenia lub wyłączenia połączenia bezprzewodowego w celu włączenia/wyłączenia trybu Bezprz/LAN, gdy projektor znajduje się w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to Bezprzewodowa).
TRYB LAMPY
Umożliwia wybór trybu Normalny, Eco, Dynam. lub Duże
przyciemnienie. W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
dynamicznej.
DUŻE PRZYCIEMNIENIE
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
funkcji ekstremalnego ściemnienia.
ZER. CZ. PRACY LAM.—
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania godzin lampy.
Korzystanie z projektora 49
Page 50
INF O PROJEKTORZE
projektora S510 lub S510n.
Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia

JĘZYK

Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu Język.

Pomoc

Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów.
50 Korzystanie z projektora
Page 51

Korzystanie z pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510)

Wymagania systemowe

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
Windows
Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3 32-bitowy, Windows 7 32-/64-bitowy, Windows 8 32-/64-bitowy i Windows 8.1 32-/64-bitowy
Wymagana jest instalacja środowiska Windows .NET Framework 4.0 (możliwość pobrania z witryny firmy Microsoft)
Mac
MacOS 10.6 lub nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Typ procesora dla systemu Windows: Intel Core i3 lub nowszy
b
Typ procesora dla systemu Mac: Intel Core i2 duo lub nowszy
c
Pamięć RAM w systemie Windows/Mac: Wymagane 2 GB pamięci RAM; zalecana większa ilość pamięci
d
Minimalna ilość miejsca na dysku twardym w systemie Windows/Mac: 110 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Korzystanie z projektora 51
Page 52

Informacje o piórze interaktywnym (tylko w przypadku projektora S510)

Pióra interaktywne umożliwiają nawigację, wybieranie oraz interakcję z programami komputerowymi na wyświetlanym ekranie tak, jak podczas używania standardowej myszy.
3
2 1
5
4
1 Przełącznik zasilania 2 Wskaźnik zasilania
Po włączeniu pióra wskaźnik zasilania miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie.
Zielony: normalne działanie Czerwony: niski poziom naładowania baterii
Brak podświetlenia: bateria jest rozładowana 3 Uchwyt paska na rękę 4 Dostęp do wnęki baterii. Przekręć, aby otworzyć i wymienić baterie. 5 Końcówka pióra
52 Korzystanie z projektora
Page 53
Wymiana końcówek pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510)
UWAGA: Jeśli końcówka pióra zostanie uszkodzona lub przestanie
prawidłowo działać, należy ją wymienić.
Korzystanie z projektora 53
Page 54
Wymiana baterii pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510)
UWAGA: Gdy poziom naładowania baterii stanie się niski, wskaźnik
LED będzie migał na czerwono po włączeniu pióra. Baterie należy wymienić na dwie nowe baterie AAA.
1
Aby uzyskać dostęp do wnęki baterii, przekręć głowicę pióra w celu jej otwarcia.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z oznaczeniami na głowicy pióra.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania
razem baterii nowych i starych.
4
Załóż ponownie głowicę pióra, przekręć ją do całkowitego zamknięcia wnęki baterii.
54 Korzystanie z projektora
Page 55

Korzystanie z pióra interaktywnego w systemie Windows

Dell S510
MOLEX
1
Podłącz kabel zasilający, VGA i mini USB do projektora.
2
Włącz projektor, naciskając przycisk zasilania na pilocie zdalnego sterowania.
3
Podłącz kabel VGA i mini USB do komputera.
Korzystanie z projektora 55
Page 56
4
Po podłączeniu kabla USB do komputera automatycznie wyświetlony zostanie komunikat instalacji sterownika PenDriver. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Po pomyślnej instalacji sterownika w obszarze powiadomień komputera pojawi się ikona sterownika . Jeśli instalacja sterownika pióra nie rozpocznie się automatycznie, przejdź do folderu
Mój komputer
i uruchom
plik „PenDriver.exe”.
UWAGA: Do instalacji sterownika mogą być wymagane
uprawnienia administratora. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem sieci.

Korzystanie z pióra interaktywnego w systemie Mac

5
Powtórz
kroki 1–3
, aby włączyć zasilanie projektora oraz
podłączyć kabel VGA i USB.
6
Wyszukaj na komputerze dysk CD-ROM ze sterownikiem PenDriver.
7
Kliknij dwukrotnie plik PenDriver.zip w folderze Mac.
8
Uruchom plik PenDriver.app z folderu pobranych pozycji.
9
Wykonaj
kroki 5–7
, aby zainicjować funkcję sterującą i zacząć
korzystać z pióra na podczerwień.
56 Korzystanie z projektora
Page 57

Kalibracja pióra

1
3
4
2
10
Kliknij ikonę sterownika pióra , wybierz polecenie
pióro
, a następnie pozycję
Automatyczne
Skalibruj
w podmenu.
W przypadku pojawienia się komunikatu „
kalibracja nie powiodła się
” wykonaj poniższe czynności, aby
automatyczna
rozwiązać problem, a następnie uruchom ponownie kalibrację automatyczną.
a
Wyłącz światło lub zmniejsz intensywność światła rozproszonego padającego na tablicę
b
Nie przechodź przed projektorem ani go nie przesuwaj
c
Ustaw ostrość w celu wyostrzenia wyświetlanego obrazu
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat „automatyczna kalibracja ponownie się nie powiodła”, wybierz kalibrację ręczną.
Kalibracja ręczna: Kliknij ikonę sterownika pióra , wybierz polecenie Skalibruj
pióro, a następnie pozycję automatyczna kalibracja ponownie się nie powiodła w podmenu.
Korzystanie z projektora 57
Page 58
Dotknij punktów docelowych na ekranie. (Naciśnij klawisz „ESC”, aby zakończyć proces kalibracji). Po zakończeniu procedury na czwartym punkcie kalibracji odczekaj 2 sekundy do momentu zapisania danych kalibracji.
11
Włącz przełącznik zasilania pióra na podczerwień.
12
Skieruj pióro na podczerwień w stronę ekranu i zacznij go używać.
58 Korzystanie z projektora
Page 59

Korzystanie z funkcji Intel® WiDi

Wymagania systemowe

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe Intel
Komponenty
Wymagania
®
Wireless Display:
systemu
Procesor Wymagany jest jeden z poniższych procesorów:
Procesor do urządzeń przenośnych Intel® Core™ i3/i5/i7 drugiej generacji
Procesor do urządzeń przenośnych i komputerów stacjonarnych Intel
®
Core™ i3/i5/i7
trzeciej generacji Procesor do urządzeń przenośnych i
komputerów stacjonarnych Intel
®
Core™ i3/i5/i7
czwartej generacji
®
Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel Procesor Intel
Pentium® N3510
®
Celeron® N2805
®
Celeron® N2810
®
Celeron® N2910
®
Atom® Z3740
®
Atom® Z3740D
®
Atom® Z3770
®
Atom® Z3770D
Korzystanie z projektora 59
Page 60
Grafika Wymagane jest jedno z poniższych rozwiązań
graficznych:
®
Intel
Iris™ Pro Graphics 5200
®
Iris™ Graphics 5100
Intel
®
HD Graphics 5000
Intel Intel® HD Graphics 4600
®
HD Graphics 4400
Intel
®
HD Graphics 4200
Intel Intel® HD Graphics 4000
®
HD Graphics 3000 (do urządzeń
Intel przenośnych)
®
Intel
HD Graphics 2500
®
HD Graphics 2000 (do urządzeń
Intel przenośnych)
Bezprzew. Wymagana jest jedna z poniższych kart sieci
bezprzewodowej: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200
lub 2230
®
Centrino® Wireless-N 2200 dla
Intel komputerów desktop
®
Intel
Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230
lub 6235 Intel® Centrino® Wireless-N 6205 dla
komputerów desktop
®
Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
Intel Intel® Centrino® Ultimate-N 6300
®
Dual Band Wireless-N 7260
Intel
®
Dual Band Wireless-AC 7260
Intel Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 do
komputerów stacjonarnych Intel® Dual Band Wireless-AC 3160 Intel® Wireless-N 7260 Broadcom BCM43228 Broadcom BCM43241 Broadcom BCM4352
60 Korzystanie z projektora
Page 61
Oprogramowanie Intel
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
®
My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) i Intel® Wireless Display należy wstępnie zainstalować i włączyć.
System operacyjny Wymagany jest jeden z poniższych systemów
operacyjnych: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1

Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze

1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
Korzystanie z projektora 61
Page 62
3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie
wybierz Intel® WIDI/Miracast w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran instrukcji Intel® WiDi
:
4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą konieczne do
późniejszego logowania.

Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 7 i Windows 8

UWAGA: Pobierz najnowsze oprogramowanie Intel® WiDi w celu
zapewnienia najlepszych wyników; przejdź na stronę internetową http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
1
Wpisz WiDi w pasku wyszukiwania Windows. Jeśli komputer ma wbudowaną technologię Intel
®
WiDi, w wynikach wyszukiwania pojawi
się aplikacja „Intel® WiDi”.
62 Korzystanie z projektora
Page 63
2 Podłącz komputer do projektora Dell.
3 Wprowadź kod zabezpieczeń wskazany w kroku 4 w części
Uaktywnianie technologii Intel
®
WiDi w projektorze, w celu
potwierdzenia parowania.

Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 8.1

UWAGA: Dostęp do funkcji Intel® WiDi w systemie Windows 8.1
uzyskuje się w inny sposób i oprogramowanie Intel
®
WiDi nie jest
potrzebne.
1
Uaktywnij panel
Devices (Urządzenia)
.
Korzystanie z projektora 63
Page 64
2 Wybierz pozycję „Project (Projekt)”.
3 Wybierz pozycję „Add a wireless display (Dodaj ekran
bezprzewodowy)”.
4 Wybierz wykryty projektor Dell Projector (Projektor Dell).
64 Korzystanie z projektora
Page 65
5 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Uaktywnianie
technologii Intel® WiDi w projektorze, w celu potwierdzenia parowania.
6 Rozpocznie się projekcja ekranu.
7 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Devices
(Urządzenia) i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia.
Korzystanie z projektora 65
Page 66

Zmiana nazwy adaptera Intel® WiDi

1
Wybierz pozycję „
2
Wybierz pozycję „
wyświetlania)
Settings (Ustawienia)
Current Display Settings (Aktualne ustawienia
”.
”.
3
Możesz wpisać nową opisową nazwę adaptera.
66 Korzystanie z projektora
Page 67

Pomoc techniczna dla funkcji Intel® WiDi

Aktualne informacje można uzyskać na stronie internetowej Intel® WiDi, pod adresem www.intel.com/go/widi.
Korzystanie z projektora 67
Page 68

Korzystanie z funkcji Miracast

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio

Włączanie funkcji Miracast w projektorze

1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie
wybierz Intel® WIDI/Miracast w podmenu.
68 Korzystanie z projektora
Page 69
Pojawi się pokazany poniżej
4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą konieczne do
późniejszego logowania.
ekran instrukcji
:

Korzystanie z funkcji Miracast w systemie Windows 8.1

5 Uaktywnij panel Devices (Urządzenia).
6 Wybierz pozycję „Project (Projekt)”.
Korzystanie z projektora 69
Page 70
7 Wybierz pozycję „Add a wireless display (Dodaj ekran
bezprzewodowy)”.
8 Wybierz wykryty projektor Dell Projector (Projektor Dell).
9 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Włączanie funkcji
Miracast w projektorze, aby potwierdzić parowanie.
70 Korzystanie z projektora
Page 71
10 Rozpocznie się projekcja ekranu.
11 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Devices
(Urządzenia) i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia.

Korzystanie z funkcji Miracast w systemie Android 4.4 lub nowszym

12 Przejdź do menu „Settings (Ustawienia) ”. 13 Przejdź do menu „Display (Wyświetlacz)”.
Korzystanie z projektora 71
Page 72
14 Włącz funkcję „Cast Screen (Prześlij ekran)”.
15 Wybierz wykryte bezprzewodowe urządzenie wyświetlające np.
Projektor Dell-Dell.
16 Rozpocznie się projekcja ekranu. 17 Bezpośredni dostęp do funkcji „Cast Screen (Prześlij ekran)” po jej
„Cast Screen (Prześlij ekran)” włączeniu można uzyskać z panelu Szybkie ustawienia.
72 Korzystanie z projektora
Page 73
18 Przesuń palcem w dół do pozycji „Disconnect (Rozłącz)” w panelu
powiadomień.
19 Stuknij pozycję „Settings (Ustawienia)” funkcji Prześlij ekran, aby
zmienić nazwę urządzenia lub wymazać je.

Pomoc techniczna dla funkcji Miracast

Do korzystania z funkcji Miracast konieczne jest urządzenie z systemem Android 4.4 lub nowszym. Jeśli system urządzenia jest w wersji 4.4 lub starszej, ikona Menu wygląda następująco: . Jeśli system urządzenia jest w wersji 4.3 lub starszej, ikona Ustawienia wygląda następująco: .
Więcej informacji o funkcji Miracast można znaleźć w witrynie pod adresem https://support.google.com/nexus/answer/2865484?hl=en
Korzystanie z projektora 73
Page 74

Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN)

Wymagania systemowe

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana
wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy
MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub karta graficzna ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecany) albo 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 i wersja nowsza

Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN

1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
74 Korzystanie z projektora
Page 75
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie
wybierz Bezprz./LAN Display w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej
bezprzewodowego
:
Ekran instrukcji połączenia
4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod
dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania.
Korzystanie z projektora 75
Page 76

Korzystanie z funkcji wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN w systemie Windows

Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć bezprzewodową
5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową abcd projektora Dell.
UWAGA:
Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej.
Po połączeniu z siecią abcd projektora Dell utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
76 Korzystanie z projektora
Page 77
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft®
Windows Vista: Kliknij kolejno pozycje Panel sterowania Opcje internetowe Połączenia Ustawienia sieci LAN)
6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne
przekierowanie na stronę internetową S510 lub S510n Web Management.
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora.
Korzystanie z projektora 77
Page 78
7
Wyświetlona zostanie strona S510 lub S510n Web Management. Podczas pierwszego użycia, kliknij
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
Pobierz
.
78 Korzystanie z projektora
Page 79
9 Kliknij Uruchom, aby
kontynuować jednorazową instalację oprogramowania.
UWAGA: Można wybrać
zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz.
UWAGA: Funkcja Projekcja audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika tylko w systemie Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „Audio Projection Driver” można pobrać ze strony internetowej firmy Dell Support pod adresem dell.com/support.
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z administratorem sieci.
10 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Korzystanie z projektora 79
Page 80
Uruchom Dell Projector Connection Manager
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Logowanie
Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij OK.
80 Korzystanie z projektora
Page 81
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na
(Rys. 1) (Rys. 2) (Rys. 3)
komputerze przez sieć LAN
11 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia ustawień.
12 Powtórz kroki 6–10, aby zainstalować oprogramowanie Dell
Projector Connection Manager.
Uruchamianie i logowanie do oprogramowania Dell Projector Connection Manager
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
a
Kliknij opcję „
b
Wpisz
c
Wpisz
Ręczne połączenie z siecią Adres IP Kod dostępu
(rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10).
(rys. 3).
” (rys. 1).
Korzystanie z projektora 81
Page 82
Zrozumienie funkcji przycisków
2
1
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
Element Opis
1 Pasek stanu
Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia
aplikacji.
Przycisk Minimalizuj
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe
sterowania
Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o
Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb
Tryb wyświetlania Kliknij, aby zmienić tryb wyświetlania. Start Kliknij, aby rozpocząć projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Audio Kliknij, aby włączyć/wyłączyć projekcję
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
SSID, IP i kodzie dostępu.
udostępniania.
audio.
82 Korzystanie z projektora
Page 83
Używanie ustawień
Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień.
RESOLUTION (ROZDZIEL.)—Umożliwia ustawienie rozdzielczości.
DISPLAY MODE (TRYB WYŚWIETLANIA)—Umożliwia ustawienie domyślnego
trybu projekcji.
Korzystanie z projektora 83
Page 84
AUDIOUmożliwia zmianę ustawień audio.
USB DONGLE (KLUCZ USB)—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz
„Tworzenie tokena USB do obsługi projekcji typu Podłącz i pokaż” na stronie 86.
84 Korzystanie z projektora
Page 85
ABOUT (INFORMACJE O)—Wyświetla wersję aplikacji.
Korzystanie z projektora 85
Page 86
Tworzenie tokena USB do obsługi projekcji typu Podłącz i pokaż
Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB.
1 W oprogramowaniu aplikacji, kliknij > USB Dongle (Klucz USB). 2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Next (Dalej).
3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz
napęd z listy, a następnie kliknij Next (Dalej).
4 Kliknij Finish (Zakończ), aby zamknąć kreatora.
86 Korzystanie z projektora
Page 87

Korzystanie z funkcji wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN w systemie Mac

Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć bezprzewodową
5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową abcd projektora Dell. 6 Otwórz przeglądarkę Safari. Nastąpi automatyczne przekierowanie na
stronę internetową S510 Web Management.
UWAGA: Jeśli strona internetowa nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź w pasku adresu przeglądarki adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora.
7 Wyświetlona zostanie strona S510 Web Management. Podczas
pierwszego użycia kliknij pozycję Pobierz.
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij pozycję
Pobierz.
9 Uruchom plik Dell_S510.dmg z folderu pobranych pozycji.
10 Uruchom plik Dell S510 Wireless Application z folderu Dell S510.
Korzystanie z projektora 87
Page 88
Logowanie
Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz).
Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć LAN
11 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera.
12 Powtórz kroki 6–10, aby uruchomić oprogramowanie Dell Wireless
Application.
Logowanie
Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display (DoWiFi/DoLAN), a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz).
88 Korzystanie z projektora
Page 89
Zrozumienie funkcji przycisków
1
2
3
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
Element Opis
1 Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD
LOGOWANIA. Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji. Przycisk
Minimalizuj Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na
Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Projekcja audio Kliknij, aby włączyć projekcję audio.
3 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
pełnym ekranie.
górnym, lewym rogu ekranu.
górnym, prawym rogu ekranu.
dolnym, lewym rogu ekranu.
dolnym, prawym rogu ekranu.
Korzystanie z projektora 89
Page 90
Projekcja prezentacji
W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
W celu projekcji audio prezentacji, kliknij .
Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie
802.11g i przy braku rozciągania ekranu.
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
USŁUGA ZARZĄDZANIA SIECIĄ WEBKliknij, aby otworzyć stronę
zarządzania przez sieć web. Patrz „Korzystanie z pióra interaktywnego (tylko w przypadku projektora S510)” na stronie 51.
SERWER WYSZUKIWANIAKliknij, aby wyszukać i połączyć się z
projektorem bezprzewodowym.
JAKOŚĆ PROJEKCJIUmożliwia wybranie ustawienia jakości projekcji
Z rozmyciem, ale szybsza lub Ostra, ale wolniejsza.
INFORMACJAKliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania. INFORMACJE OKliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji. WYJŚCIEKliknij, aby zamknąć aplikację.
90 Korzystanie z projektora
Page 91

Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB)

Wyświetlanie przez USB w systemie Windows

1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi
się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź „Rozwiązywanie
problemów z projektorem” na stronie 130.
Korzystanie z projektora 91
Page 92

Wyświetlanie przez USB w systemie Mac

1
Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania.
2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi
się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
UWAGA: Funkcja DoUSB wymaga instalacji sterownika w systemie
operacyjnym Mac. Jeżeli sterownik nie został zainstalowany na komputerze Mac, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z monitem o zainstalowanie wymaganego sterownika. Patrz „Instalacja sterownika DoUSB” na stronie 93.
92 Korzystanie z projektora
Page 93
Instalacja sterownika DoUSB
1
Kliknij dwukrotnie ikonę „
2
Uruchom plik „
3
Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj
MAC_USB_Display.pkg
USB_DISPLAY
” na pulpicie.
” z folderu USB_DISPLAY.
instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
4
Po ukończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Korzystanie z projektora 93
Page 94

Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera

Obsługiwane typy plików multimedialnych

Zdjęcia
Typ obrazu (Nazwa rozszerzenia)
GIF 8000 x 8000
PNG 8000 x 8000
BMP 8000 x 8000
JPEG/JPG Stan
Video
Format pliku
Ruchomy JPEG
AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MOV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
ASF 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
MKV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz
WMV 1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz WMA
Maks. rozdzielczość
1920 x 1080, 30fps 20 Mbps 1080p, 60 Hz LPCM
Podtyp
początkowy
Progresywny YUV420 8000 x 8000
Typ kodowania
YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Maks. szybkość przesyłania bitów (bps)
Maks. wymiary wyświetlania
Maks. liczba pikseli
Format audio
MPEG-1 Layer 3
94 Korzystanie z projektora
Page 95
Muzyka
Typ muzyki (Nazwa rozszerzenia)
LPCM 48 KHz 320 Kbps
MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps
WMA 48 KHz 320 Kbps
WAV 48 KHz 320 Kbps
OGG 48 KHz 320 Kbps
Maks. szybkość próbkowania (KHz)
Maks. szybkość przesyłania bitów (Kbps)
Korzystanie z projektora 95
Page 96

Typy plików obsługiwane przez funkcję Przeglądarka dokumentów

Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF.

Opis przycisków

Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku na pilocie.
Przycisk W górę W dół W lewo W prawo Enter Menu
Brak funkcji
96 Korzystanie z projektora
Brak funkcji
Poprzednia strona
Następna strona
Brak funkcji
Powrót do poprzedniego menu
Page 97

Konfiguracja prezentacji z zewnętrznej pamięci USB

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć
do projektora napęd flash USB.
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Podłącz do projektora dysk flash USB.
3 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z projektora 97
Page 98
4 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz USB, a następnie wybierz
Przeglądarka USB w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej
5 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub
Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu
rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 101.
Ekran USB
:
98 Korzystanie z projektora
Page 99

Konfiguracja prezentacji z pamięci wewnętrznej

Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką:
1
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz źródło Pamięć
wewnętrzna.
Korzystanie z projektora 99
Page 100
Pojawi się pokazany poniżej
4 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub
Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu
rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 101.
Ekran Pamięć wewnętrzna
:
100 Korzystanie z projektora
Loading...