Dell S510n User Manual [pt]

Projetor interativo Dell
S510/S510n
Guia do utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos
NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo
partido do seu projector.
ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais ao
AVISO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência de danos
materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2015 Dell Inc. Reservados todos os direitos.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas comerciais da T I
NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
Modelo: Projetor interativo Dell S510/S510n
EXAS INSTRUMENTS
Fevereiro de 2015 Rev. A01
Índice
1 Acerca do seu projector Dell. . . . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdo da embalagem do projector . . . . . . . . . . 5
Vista superior e inferior do projector
2 Configurar o projector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpar o espelho do projector. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar a Focagem do Projector Ajustar o tamanho da imagem Ajustar a forma da imagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilização do controlo remoto Ligações do projector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Desligar o projector Definições do Menu Utilizar a caneta interactiva (apenas para S510) Utilizar Intel
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizar Miracast Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN) Utilizar Monitor USB (DoUSB) Utilizar Apresentação PC-Free Utilizar projecção de áudio Gerir o projector através do browser da Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . 74
. . . . 51
. . . 111
4 Resolução de problemas do projector . . . . . 130
LEDs indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Substituição da lâmpada Perguntas Frequentes:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Distribuição dos pinos do conector RS232. . . . . . 146
Índice | 3
6 Forma de entrar em contacto com a Dell . . 148
Contactar a Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4 | Índice

Acerca do seu projector Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles esteja em falta.

Conteúdo da embalagem do projector

Conteúdo da embalagem - S510
Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA)
Controlo remoto Pilhas AAA (6)
CD com guia do utilizador e documentação
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
Documentation
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C hi
na
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• Use
r 's
G uide
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
5
1
0
2
©
Caneta de infravermelhos (2 unid.)/ Tampa da caneta (4 unid.)
Cabo Mini USB (USB-A para Mini USB-B)
Correia para pulso (2 unid.)
Acerca do seu projector Dell 5
Conteúdo da embalagem - S510n
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
C o n
te
n t s
:
• Us
e r
's G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA)
Controlo remoto Pilhas AAA (6)
CD com guia do utilizador e documentação
6 Acerca do seu projector Dell

Vista superior e inferior do projector

4
5
936
7
821
Vista Superior
Vista Inferior
10 7
151,30
112 ,5038,80
163,00
1 Botão de alimentação 2 LED de temperatura 3 LED da lâmpada 4 Receptor IV (Infravermelhos) 5 Tampa da lâmpada 6 Câmara (apenas para S510) 7 Altifalante de 10 W 8 Lente 9 Anel de focagem 10 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso
M4 x 8 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <10 kgf-cm
Acerca do seu projector Dell 7
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas
°
ambiente (5
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
C a 35°C).
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo pacemaker.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 7XY53). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
dell.com/support
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança
.
incluídas juntamente com o projector.
O projetor S510/S510n apenas pode ser utilizado em ambientes interiores.
8 Acerca do seu projector Dell

Configurar o projector

1
2

Limpar o espelho do projector

1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Use um dispositivo de ventilação para soprar o ar do espelho, ou limpe cuidadosamente com um pano de microfibras. Não esfregue a superfície do espelho. Pode riscar o espelho.
ATENÇÃO: Não utilize produtos de limpeza por pulverização ou
solventes directamente sobre o projector.
AVISO: A limpeza de um projector montado na parede pode
resultar em queda ou ferimentos. Pode remover o projector do suporte montagem de parede para limpar o espelho.

Ajustar a Focagem do Projector

1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projetor foca a partir de distâncias compreendidas entre 0,517 e 0,759 m ± 0,01 m (1,7 e 2,49 pés).
1 Anel de focagem
Configurar o projector 9

Ajustar o tamanho da imagem

70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distância do projector ao ecrã (d)
10 Configurar o projector

Ajustar a forma da imagem

[E]
Diagonal da
imagem
[C]
Distância de projecção [A]
Distância de projecção [B]
Altura
[D]
Altura
da
imagem
[H]
33,5 cm
Distância
projecção
(cm)
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador. * Taxa de desvio: 125±5%
Distância
de
[A]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
NOTA:
de
projecção
(cm)
[B]
A distância do espelho à parte posterior do projector: 33,5 cm
Tamanho de imagem
Diagonal
(polegadas/cm)
[C]
Largura
(cm)
Altura (cm)
[H]
Base do
projector à
parte superior
da imagem
(cm)
[D]
Base do
projector
base à parte
inferior da
imagem (cm)
[E]
Configurar o projector 11

Utilização do controlo remoto

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13 14
1
Alimentação
2
Cima
3
Direita
4
Baixo
12 Configurar o projector
Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 31 e "Desligar o projector" na página 31.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
5
Aspect
Ratio
Page Up
HDMI
Video
Laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha premido o botão do laser para activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe diretamente
para o ponto de laser quando o mesmo estiver ativo. Evite direccionar o luz do laser para os olhos.
6
Aspect Ratio
Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem.
7
Página Acima
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
8 Botão de ajuste
Keystone +
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (-15/+15 graus).
9
Página Abaixo
Page Down
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
10 Botão de ajuste
Keystone -
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (-15/+15 graus).
11
HDMI
Prima para escolher a fonte de entrada HDMI.
12 Video Prima para detectar a fonte de sinal de
Vídeo Composto.
Configurar o projector 13
13 Modo de Vídeo O projector inclui configurações
Freeze
VGA
predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.). Prima o botão Modo de Vídeo para alternar entre Modo de Apresentação, Modo de Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou modo PERSON. Prima o botão Modo de Vídeo uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Modo de
Vídeo para alternar entre modos. 14 Botão Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem. 15
Botão Enter
16
Esquerda
17
Botão Menu
18
Corte do som
19
Aumentar volume
Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu
OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD).
Prima para cortar ou repor o som ao nível
do altifalante do projector.
Prima para aumentar o volume.
20 Zoom + Prima para aumentar a imagem. 21
Diminuir volume
Prima para reduzir o volume.
22 Zoom - Prima para diminuir a imagem. 23
Freeze
Prima para pausar a imagem apresentada,
e prima o botão "Freeze" novamente para
desbloquear a imagem. 24 VGA Prima para escolher a origem VGA. 25 Fonte Prima para alternar entre as fontes de
entrada VGA-A, VGA-B, Vídeo Composto,
HDMI-A, HDMI-B, Wireless Display, USB
®
Display, Visualizador USB, Intel
WiDi e
Memória Interna. 26 Ajuste automático Prima para sincronizar o projector com a
fonte de entrada do sinal. O botão
Ajustamento Automático não funciona se
houver informação no ecrã.
14 Configurar o projector

Instalação das Pilhas do Controlo Remoto

1
AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não
estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente consoante as indicações no compartimento das pilhas.
3
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes
nem utilize pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
AAA
AAA
4
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
Configurar o projector 15

Distância de funcionamento do controlo remoto

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page D
o
w
n
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Ângulo
Distância
Ângulo
Distância
Distância de Funcionamento
Ângulo ±40° Distância
7 m
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar
ligeiramente do apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
16 Configurar o projector

Ligações do projector

1
Conector Mini USB (Tipo B mini) para controlo remoto, caneta interactiva (apenas para S510) e actualização de firmware
2 Conector HDMI-B 11 Conector de entrada de áudio
3 Conector HDMI-A/MHL para
suportar a função MHL
4 Conector de visualização USB
Tipo USB-A
5 Conector de visualização USB
Tipo USB-B (DoUSB)
6 Conector de saída VGA
(monitor loop-through)
7 Conector RJ-45 16 Conector de entrada de
8 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
9 Conector de entrada de
áudio-A
10 Conector de entrada de áudio
do canal direito
do canal esquerdo
12 Conector de saída de áudio
13 Conector do cabo de
alimentação
14 Conector de Microfone
15 Conector de vídeo composto
áudio-B
17 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
18 Conector RS232
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta
secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em página 8.
NOTA: A funcionalidade de câmara apenas é suportada pelo
projector S510.
Configurar o projector 17

Ligação ao Computador

Ligar a Computador para Vídeo VGA
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar
as funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
18 Configurar o projector
Ligar a Computador para vídeo e áudio HDMI
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o
projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
Configurar o projector 19
Ligar a Computador para vídeo e áudio USB
1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A para USB-B
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com
o projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em
20 Configurar o projector
www.dell.com
.
Ligar a Computador para vídeo RS232
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232.
Configurar o projector 21
Ligar a Computador para Intel® WiDi ou Monitor s. fios (DoWiFi)
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com uma placa de
rede sem fios e devidamente configurado para deteção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: Para ligar um computador através de Intel
computador deverá ser compatível com Intel
®
WiDi.
®
WiDi, o seu
Para mais informações, consulte as secções "Utilizar Intel® WiDi" na página 59 e "Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN)" na página 74.
22 Configurar o projector

Ligar a tablets e smartphones para vídeo e áudio MHL

1 Cabo de alimentação 2 Cabo MHL
NOTA: O cabo MHL não é fornecido juntamente com o projetor.
NOTA:
a O seu smartphone ou tablet deve suportar a função MHL. b Em alguns smartphones ou tablets é necessário ligar um
adaptador MHL adicional ou um cabo adaptador. Contacte o seu revendedor.
Configurar o projector 23
Ligar tablets ou smartphones para apresentação através de rede sem fios usando WiFi-Doc e MobiShow
NOTA: Os modelos Dell S510/S510n suportam apresentação através
de rede sem fios a partir de dispositivos Android e iOS. Transferir as aplicações móveis MobiShow e WiFi-Doc (Bundle Version) a partir do Google Play ou App Store. Estas aplicações permitem transmitir conteúdos suportados a partir dos seus dispositivos Android ou iOS através de ligação sem fios. Após a instalação e execução da aplicação no seu dispositivo móvel, ative a ligação Wi-Fi no dispositivo e ligue à rede do projetor, Dell S510 ou S510n. Ficheiros suportados:
Mobi Show Foto jpeg / jpg
MS PowerPoint
WiFi-Doc Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
Para obter mais informações acerca da utilização das aplicações MobiShow e WiFi-Doc, visite o website de suporte da Dell, dell.com/support, e procure pelos manuais dos modelos Dell S510/S510n.
24 Configurar o projector
PtG2 (convertido a partir de ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
* Instale o PtG2 Converter no seu PC para conversão de ficheiros ppt para o formato PtG2. O PtG2 Converter pode ser transferido a partir de dell.com/support.
Ligar a tablets ou smartphones para transmissão de vídeo e áudio sem fios usando Miracast
Para mais informações, consulte a "Utilizar Miracast" na página 68.
Configurar o projector 25

Ligar a fontes de vídeo

Ligar a um monitor externo para vídeo VGA Loop-Through

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector.
Pode ser comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com
26 Configurar o projector
.

Ligar a altifalantes externos

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de áudio
NOTA: O cabo de áudio não é fornecido juntamente com o projetor.
Configurar o projector 27

Ligar a dispositivos USB externos

Memória de armazenamento USB
1 Cabo de alimentação 2 Unidade flash USB
NOTA: A unidade flash USB não é fornecida juntamente com o
projector.
Para mais informações, consulte a "Utilizar Apresentação PC-Free" na página 94.
28 Configurar o projector

Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)

Rede de Área Local (LAN)
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.
Para configurar as definições de rede, consulte "Configuração de rede" na página 116.
1 Cabo de alimentação 2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
Pode adquirir o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em
Configurar o projector 29
www.dell.com
.

Ligar a uma caixa de controlo comercial RS232

1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
3 Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
30 Configurar o projector
Loading...
+ 125 hidden pages