É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem
autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais
da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas comerciais da T
I
NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
Modelo: Projetor interativo Dell S510/S510n
EXAS INSTRUMENTS
Fevereiro de 2015 Rev. A01
Índice
1Acerca do seu projector Dell. . . . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdo da embalagem do projector . . . . . . . . . . 5
Utilizar Miracast
Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN)
Utilizar Monitor USB (DoUSB)
Utilizar Apresentação PC-Free
Utilizar projecção de áudio
Gerir o projector através do browser da Internet
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles
esteja em falta.
1Botão de alimentação
2LED de temperatura
3LED da lâmpada
4Receptor IV (Infravermelhos)
5Tampa da lâmpada
6Câmara (apenas para S510)
7Altifalante de 10 W
8Lente
9Anel de focagem
10Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso
M4 x 8 mm profundidade. Binário de aperto recomendado
<10 kgf-cm
Acerca do seu projector Dell7
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem
muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode
conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas
°
ambiente (5
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
C a 35°C).
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado
uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem
tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode
ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo
pacemaker.
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos
médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
•
Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá
ser instalado por um técnico qualificado.
•
Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 7XY53). Para mais
informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
dell.com/support
•
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança
.
incluídas juntamente com o projector.
•
O projetor S510/S510n apenas pode ser utilizado em ambientes
interiores.
8Acerca do seu projector Dell
Configurar o projector
1
2
Limpar o espelho do projector
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Use um dispositivo de ventilação para soprar o ar do espelho, ou limpe
cuidadosamente com um pano de microfibras. Não esfregue a superfície
do espelho. Pode riscar o espelho.
ATENÇÃO: Não utilize produtos de limpeza por pulverização ou
solventes directamente sobre o projector.
AVISO: A limpeza de um projector montado na parede pode
resultar em queda ou ferimentos. Pode remover o projector do
suporte montagem de parede para limpar o espelho.
Ajustar a Focagem do Projector
1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projetor foca a
partir de distâncias compreendidas entre 0,517 e 0,759 m ± 0,01 m (1,7 e
2,49 pés).
1Anel de focagem
Configurar o projector9
Ajustar o tamanho da imagem
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distância do projector ao ecrã (d)
10Configurar o projector
Ajustar a forma da imagem
[E]
Diagonal da
imagem
[C]
Distância de projecção [A]
Distância de projecção [B]
Altura
[D]
Altura
da
imagem
[H]
33,5 cm
Distância
projecção
(cm)
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
* Taxa de desvio: 125±5%
Distância
de
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
NOTA:
de
projecção
(cm)
[B]
A distância do espelho à parte posterior do projector: 33,5 cm
Tamanho de imagem
Diagonal
(polegadas/cm)
[C]
Largura
(cm)
Altura (cm)
[H]
Base do
projector à
parte superior
da imagem
(cm)
[D]
Base do
projector
base à parte
inferior da
imagem (cm)
[E]
Configurar o projector11
Utilização do controlo remoto
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentação
2
Cima
3
Direita
4
Baixo
12Configurar o projector
Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar o
Projector" na página 31 e "Desligar o
projector" na página 31.
Prima para navegar pelos itens do menu
OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu
OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu
OSD (Apresentados no Ecrã).
5
Aspect
Ratio
Page Up
HDMI
Video
Laser
Aponte o controlo remoto ao ecrã e
mantenha premido o botão do laser para
activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe diretamente
para o ponto de laser quando o
mesmo estiver ativo. Evite
direccionar o luz do laser para os
olhos.
6
Aspect Ratio
Prima para alterar a relação de aspecto de
uma imagem.
7
Página Acima
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Acima.
8Botão de ajuste
Keystone +
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector
(-15/+15 graus).
9
Página Abaixo
Page Down
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Abaixo.
10Botão de ajuste
Keystone -
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector
(-15/+15 graus).
11
HDMI
Prima para escolher a fonte de entrada
HDMI.
12Video Prima para detectar a fonte de sinal de
Vídeo Composto.
Configurar o projector13
13Modo de VídeoO projector inclui configurações
Freeze
VGA
predefinidas que foram optimizadas para a
apresentação de dados (gráficos de
computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.).
Prima o botão Modo de Vídeo para alternar
entre Modo de Apresentação, Modo de
Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou modo
PERSON.
Prima o botão Modo de Vídeo uma vez
para aceder ao modo de visualização
actual. Prima novamente o botão Modo de
Vídeo para alternar entre modos.
14Botão Ecrã VazioPrima para ocultar/apresentar a imagem.
15
Botão Enter
16
Esquerda
17
Botão Menu
18
Corte do som
19
Aumentar volume
Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu
OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para activar a apresentação de
informação no ecrã (OSD).
Prima para cortar ou repor o som ao nível
do altifalante do projector.
Prima para aumentar o volume.
20 Zoom + Prima para aumentar a imagem.
21
Diminuir volume
Prima para reduzir o volume.
22 Zoom - Prima para diminuir a imagem.
23
Freeze
Prima para pausar a imagem apresentada,
e prima o botão "Freeze" novamente para
desbloquear a imagem.
24 VGA Prima para escolher a origem VGA.
25 FontePrima para alternar entre as fontes de
entrada VGA-A, VGA-B, Vídeo Composto,
HDMI-A, HDMI-B, Wireless Display, USB
®
Display, Visualizador USB, Intel
WiDi e
Memória Interna.
26 Ajuste automáticoPrima para sincronizar o projector com a
fonte de entrada do sinal. O botão
Ajustamento Automático não funciona se
houver informação no ecrã.
14Configurar o projector
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
1
AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não
estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento
das pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
3
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes
nem utilize pilhas novas e pilhas novas em
conjunto.
AAA
AAA
4
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
Configurar o projector15
Distância de funcionamento do controlo remoto
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page D
o
w
n
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Ângulo
Distância
Ângulo
Distância
Distância de Funcionamento
Ângulo±40°
Distância
7 m
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar
ligeiramente do apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o
controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
16Configurar o projector
Ligações do projector
1
Conector Mini USB (Tipo B mini)
para controlo remoto, caneta
interactiva (apenas para S510) e
actualização de firmware
2Conector HDMI-B11Conector de entrada de áudio
3Conector HDMI-A/MHL para
suportar a função MHL
4Conector de visualização USB
Tipo USB-A
5Conector de visualização USB
Tipo USB-B (DoUSB)
6Conector de saída VGA
(monitor loop-through)
7Conector RJ-4516Conector de entrada de
8Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
9Conector de entrada de
áudio-A
10Conector de entrada de áudio
do canal direito
do canal esquerdo
12Conector de saída de áudio
13Conector do cabo de
alimentação
14Conector de Microfone
15Conector de vídeo composto
áudio-B
17Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
18Conector RS232
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta
secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em
página 8.
NOTA: A funcionalidade de câmara apenas é suportada pelo
projector S510.
Configurar o projector17
Ligação ao Computador
Ligar a Computador para Vídeo VGA
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A para Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar
as funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo
remoto.
18Configurar o projector
Ligar a Computador para vídeo e áudio HDMI
1Cabo de alimentação
2Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o
projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em
www.dell.com
.
Configurar o projector19
Ligar a Computador para vídeo e áudio USB
1Cabo de alimentação
2Cabo USB-A para USB-B
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com
o projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web
da Dell em
20Configurar o projector
www.dell.com
.
Ligar a Computador para vídeo RS232
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto
RS232.
Configurar o projector21
Ligar a Computador para Intel® WiDi ou Monitor s. fios (DoWiFi)
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com uma placa de
rede sem fios e devidamente configurado para deteção de outra
ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre
como configurar ligações sem fios.
NOTA: Para ligar um computador através de Intel
computador deverá ser compatível com Intel
®
WiDi.
®
WiDi, o seu
Para mais informações, consulte as secções "Utilizar Intel® WiDi" na
página 59 e "Utilizar Monitor s. fios/LAN (DoWiFi/DoLAN)" na
página 74.
22Configurar o projector
Ligar a tablets e smartphones para vídeo e áudio MHL
1Cabo de alimentação
2Cabo MHL
NOTA: O cabo MHL não é fornecido juntamente com o projetor.
NOTA:
a O seu smartphone ou tablet deve suportar a função MHL.
b Em alguns smartphones ou tablets é necessário ligar um
adaptador MHL adicional ou um cabo adaptador. Contacte o seu
revendedor.
Configurar o projector23
Ligar tablets ou smartphones para apresentação através de rede
sem fios usando WiFi-Doc e MobiShow
NOTA: Os modelos Dell S510/S510n suportam apresentação através
de rede sem fios a partir de dispositivos Android e iOS. Transferir as
aplicações móveis MobiShow e WiFi-Doc (Bundle Version) a partir do
Google Play ou App Store. Estas aplicações permitem transmitir
conteúdos suportados a partir dos seus dispositivos Android ou iOS
através de ligação sem fios. Após a instalação e execução da
aplicação no seu dispositivo móvel, ative a ligação Wi-Fi no
dispositivo e ligue à rede do projetor, Dell S510 ou S510n. Ficheiros
suportados:
Mobi Show Fotojpeg / jpg
MS PowerPoint
WiFi-DocFotojpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
Para obter mais informações acerca da utilização das aplicações MobiShow e
WiFi-Doc, visite o website de suporte da Dell, dell.com/support, e procure
pelos manuais dos modelos Dell S510/S510n.
24Configurar o projector
PtG2 (convertido a partir
de ppt)*
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
* Instale o PtG2 Converter no seu PC para conversão de ficheiros ppt para o
formato PtG2. O PtG2 Converter pode ser transferido a partir de
dell.com/support.
Ligar a tablets ou smartphones para transmissão de vídeo e áudio
sem fios usando Miracast
Para mais informações, consulte a "Utilizar Miracast" na página 68.
Configurar o projector25
Ligar a fontes de vídeo
Ligar a um monitor externo para vídeo VGA Loop-Through
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector.
Pode ser comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com
26Configurar o projector
.
Ligar a altifalantes externos
1Cabo de alimentação
2Cabo de áudio
NOTA: O cabo de áudio não é fornecido juntamente com o projetor.
Configurar o projector27
Ligar a dispositivos USB externos
Memória de armazenamento USB
1Cabo de alimentação
2Unidade flash USB
NOTA: A unidade flash USB não é fornecida juntamente com o
projector.
Para mais informações, consulte a "Utilizar Apresentação PC-Free"
na página 94.
28Configurar o projector
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
Rede de Área Local (LAN)
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede
usando um cabo RJ45.
Para configurar as definições de rede, consulte "Configuração de rede" na
página 116.
1Cabo de alimentação
2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
Pode adquirir o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em
Configurar o projector29
www.dell.com
.
Ligar a uma caixa de controlo comercial RS232
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea
para fêmea com troca de pino 2-3)
3Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 (D-sub de 9 pinos fêmea para fêmea com
troca de pino 2-3) não é fornecido com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
30Configurar o projector
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.