Dell S510n User Manual [gr]

Διαδραστικός προβολέας
S510/S510n Dell
Οδηγός Χρήστη
Σημειώσεις, Προσοχή και Προειδοποίηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σημαντικές πληροφορίες που
σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε καλύτερα τον προβολέα σας
απώλεια δεδομένων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δηλώνει πιθανότητα
καταστροφής υλικών, προσωπικού τραυματισμού, ή θάνατο.
____________________
Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο μπορεί να αλλάξουν δίχως προειδοποίηση. © 2015 Dell Inc. Δικαιώματα κατοχυρωμένα .
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιοδήποτε τρόπο δίχως την έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Το Dell και το λογότυπο DELL αποτελούν εμπορικά σήματα της Dell Inc. Το DLP και το λογότυπο DLP αποτελούν εμπορικά σήματα αποτελούν είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικά ονόματα μπορεί να χρησιμοποιούνται σε αυτό το έγγραφο για να αναφερθούν είτε στους δικαιούχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται κάθε ιδιοκτησιακό σήματα και ονόματα πέραν του δικού της.
Μοντέλο: Διαδραστικός προβολέας S510/S510n Dell
της TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED. Τα Microsoft και Windows
ενδιαφέρον σε εμπορικά
Φεβρουάριος 2015 Αναθ. A01
Περιεχόμενα
1 Πληροφορίες για τον προβολέα Dell. . . . . . . . 5
Περιεχόμενα συσκευασίας προβολέα . . . . . . . . . . . . 5
Άνω και κάτω όψη του προβολέα
2 Εγκατάσταση του προβολέα . . . . . . . . . . . . . . 9
Καθαρισμός της επιφάνειας καθρέπτη του προβολέα . 9 Ρύθμιση του της Εστίασης του Προβολέα Ρύθμιση μεγέθους εικόνας Ρύθμιση σχήματος εικόνας Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Συνδέσεις προβολέα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Χρήση του Προβολέα σας. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ενεργοποίηση προβολέα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Απενεργοποίηση προβολέα Ρυθμίσεις μενού Χρήση του διαδραστικού στυλό (μόνο για το S510) Χρήση του Intel Χρήση του Miracast Χρήση της Ασύρματης προβολής/
Προβολής μέσω LAN (DoWiFi/DoLAN) Χρήση της Προβολής μέσω USB (DoUSB) Χρήση της Παρουσίασης χωρίς χρήση Η/Υ Χρήση προβολής ήχου Διαχείριση του προβολέα με εφαρμογή
περιήγησης στο Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
WiDi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . 93
. . . . . . . 96
. . 53
4 Αντιμετώπιση προβλημάτων του
προβολέα σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Σήματα καθοδήγησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Αλλαγή της Λάμπας Συνήθεις ερωτήσεις: Διαμόρφωση τείχους προστασίας και Συνήθεις
ερωτήσεις
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Περιεχόμενα | 3
5 Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Αναθέσεις ακίδων RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6 Επικοινωνία με τη Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Επικοινωνία με την Crestron. . . . . . . . . . . . . . . . 151
7 Παράρτημα: Γλωσσάριο . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4 | Περιεχόμενα
Πληροφορίες για τον
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
προβολέα Dell
Ο προβολέας σας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται παρακάτω. Σιγουρευτείτε πως έχετε όλα τα αντικείμενα και επικοινωνήστε με τη Dell αν κάτι λείπει.

Περιεχόμενα συσκευασίας προβολέα

Περιεχόμενα συσκευασίας S510
Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο VGA (VGA σε VGA)
Τηλεχειριστήριο Μπαταρίες AAA (6)
CD Εγχειρίδιο Χρήσης και Τεκμηρίωση
Informacion Importante
Καλώδιο Mini USB (USB-Α σε Mini USB-Β)
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
Documentation
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• Us e
r 's
G uide
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
5
1
0
2
©
Στυλό υπέρυθρων (2 τμχ.)/Κάλυμμα μύτης στυλό (4 τμχ.)

Πληροφορίες για τον προβολέα Dell 5

Λουράκι καρπού (2 τμχ.)
Περιεχόμενα συσκευασίας S510n
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510/S510n
C o n
te
n t
s :
• Us
e r
's G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001 January 2015 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο VGA (VGA σε VGA)
Τηλεχειριστήριο Μπαταρίες AAA (6)
CD Εγχειρίδιο Χρήσης και Τεκμηρίωση
6 Πληροφορίες για τον προβολέα Dell

Άνω και κάτω όψη του προβολέα

4
5
936
7
821
Επάνω άποψη
Κάτω άποψη
10 7
163,00
1 Κουμπί λειτουργίας
2 Λυχνία LED Θερμοκρασίας
3 Λυχνία LED λάμπας
4 Δέκτης Υπέρυθρων (IR)
5 Κάλυμμα λάμπας
6 Κάμερα (μόνο για το S510)
7 Ηχείο 10 W
8 Φακός
9 Δαχτυλίδι εστίασης
Οπές στήριξης για στήριξη στον τοίχο: Οπής βίδας βάθους M4 x 8 mm.
10
Συνιστώμενη ροπή <10 kgf-εκ
112 ,5038,80
151,30
Πληροφορίες για τον προβολέα Dell 7
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας
1
Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα κοντά σε συσκευές οι οποίες παράγουν πολύ θερμότητα.
2
Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα σε περιοχές όπου υπάρχει υπερβολική σκόνη. Η σκόνη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα και ο προβολέας θα σβήσει αυτόματα.
3
Διασφαλίστε ότι ο προβολέας είναι τοποθετημένος σε περιοχή με καλό αερισμό.
4
Μην φράσσετε τις σχισμές εξαερισμού και τα ανοίγματα του προβολέα.
5
Διασφαλίστε ότι ο προβολέας λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος (5 °C έως 35 °C).
6
Μην προσπαθήσετε να αγγίξετε την έξοδο αερισμού καθώς μπορεί να καίει πολύ αφού ενεργοποιηθεί ο προβολέας ή αμέσως αφού απενεργοποιηθεί.
7
Μην κοιτάτε μέσα στο φακό του προβολέα όσο είναι αναμμένος καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στα μάτια σας.
8
Μην τοποθετείτε αντικείμενα κοντά ή μπροστά από τον προβολέα ούτε να καλύπτετε τον φακό του όσο είναι αναμμένος ο προβολέας καθώς η θερμότητα μπορεί να λειώσει ή να καεί το αντικείμενο.
9
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε καρδιακούς βηματοδότες.
10
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό.
11
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε φούρνους μικροκυμάτων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μην επιχειρήσετε να στερεώσετε στον τοίχο τον προβολέα μόνοι σας. Θα πρέπει να εγκαθίσταται από έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
Συνιστώμενο κιτ στήριξης του προβολέα στον τοίχο (Ρ/Ν: 7XY53). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Υποστήριξης της Dell στο
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις Πληροφορίες ασφαλείας που
dell.com/support
.
απεστάλησαν με τον προβολέα σας.
Ο προβολέας S510/S510n μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον σε εσωτερικούς χώρους.
8 Πληροφορίες για τον προβολέα Dell

Εγκατάσταση του προβολέα

1
2

Καθαρισμός της επιφάνειας καθρέπτη του προβολέα

1
Σβήστε την τροφοδοσία του προβολέα και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
2
Αφήστε τον προβολέα να κρυώσει για τουλάχιστον 30 λεπτά.
3
Χρησιμοποιήστε γλόμπο φυσητήρα αέρα για φυσήξετε τη σκόνη στον καθρέπτη ή σκουπίστε απαλά τον καθρέπτη χρησιμοποιώντας ένα πανί καθαρισμού από μικροΐνες. Μην τρίβετε την επιφάνεια του καθρέπτη. Μπορεί να γρατζουνίσει τον καθρέπτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ψεκάζετε καθαριστικά ή διαλύτες αέρα απευθείας
στον προβολέα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καθαρίζοντας έναν προβολέα που είναι
στερεωμένος στον τοίχο μπορεί να προκληθεί πτώση ή τραυματισμός. Μπορείτε να αφαιρέσετε τον προβολέα από τον βραχίονα στερέωσης στον τοίχο για να καθαρίσετε τον καθρέπτη του προβολέα.

Ρύθμιση του της Εστίασης του Προβολέα

1
Περιστρέψτε το δαχτυλίδι εστίασης μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα. Ο προβολέας εστιάζει σε αποστάσεις από 0,517 μ. έως 0,759 μ. ± 0,01 μ.
1 Δαχτυλίδι εστίασης
Εγκατάσταση του προβολέα 9

Ρύθμιση μεγέθους εικόνας

70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Προβολέας σε σχέση με την απόσταση
από την οθόνη (d)
10 Εγκατάσταση του προβολέα

Ρύθμιση σχήματος εικόνας

[E]
Διαγώνιος
εικόνας
[C]
Απόσταση Προβολής [A]
Απόσταση Προβολής [B]
Ύψος
[D]
Ύψος
εικόνας
[H]
33,5 cm
Ύψος
(cm)
[H]
Από τη βάση
του προβολέα
μέχρι την
κορυφή της
εικόνας (εκ,)
[D]
Απόσταση
προβολής
(εκ,)
51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 εκ 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 εκ 187 11 7 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 εκ 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 εκ 217 136 175 39
* Αυτό το γράφημα είναι μόνο για πληροφόρηση του χρήστη. * Λόγος μετατόπισης: 125±5%
[A]
Απόσταση
προβολής
(εκ,)
[B]
Μέγεθος εικόνας
Διαγώνιος
(ίντσες/εκ,)
[C]
Πλάτος
(εκ,)
Από τη βάση του προβολέα μέχρι τη βάση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόσταση από τον καθρέπτη έως την πίσω πλευρά
του προβολέα: 33,5 cm
της εικόνας
(εκ,)
[E]
Εγκατάσταση του προβολέα 11

Χρήση του Τηλεχειριστηρίου

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1 Τροφοδοσία Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προβολέα.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
"Ενεργοποίηση προβολέα" στη σελίδα 31
2 Πάνω Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
3 Δεξιά Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
4 Κάτω Πατήστε για να πλοηγηθείτε
και "Απενεργοποίηση προβολέα" στη σελίδα 31.
μενού επί της οθόνης (OSD).
μενού επί της οθόνης (OSD).
μενού επί της οθόνης (OSD).
στα στοιχεία του
12 Εγκατάσταση του προβολέα
5 Λέιζερ Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την οθόνη,
Page Up
Page Down
HDMI
Video
πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λέιζερ για να ενεργοποιήσετε τη δέσμη φωτός λέιζερ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην κοιτάτε στο σημείο του λέιζερ όταν είναι ενεργός ο προβολέας. Αποφύγετε να κατευθύνετε το φως του λέιζερ στα μάτια σας.
6 Αναλογία διαστάσεων Πατήστε για να αλλάξετε την αναλογία της
Aspect Ratio
προβαλλόμενης εικόνας.
7 Σελίδα πάνω Πατήστε για να μετακινηθείτε στην
προηγούμενη σελίδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει
συνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Σελίδα επάνω.
8 Ρύθμιση τραπεζίου +
Πατήστε για να ρυθμίσετε την παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (-15/+15 μοίρες).
9 Σελίδα κάτω Πατήστε για να μετακινηθείτε στην επόμενη
σελίδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει
συνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Σελίδα κάτω.
10 Ρύθμιση τραπεζίου -
Πατήστε για να ρυθμίσετε την παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (-15/+15 μοίρες).
11 HDMI Πατήστε για να επιλέξετε πηγή HDMI.
12 Video Πατήστε για να επιλέξετε πηγή Composite
Video.
Εγκατάσταση του προβολέα 13
13 Λειτουργία βίντεο
Freeze
Ο προβολέας έχει προεπιλεγμένες ρυθμίσεις που έχουν βελτιστοποιηθεί για την απεικόνιση δεδομένων (διαφάνειες παρουσίασης) ή βίντεο (ταινιών, παιχνιδιών, κ.λπ.).
Πατήστε το κουμπί Λειτουργία βίντεο για εναλλαγή ανάμεσα σε Presentation mode
(Λειτουργία παρουσίασης), Bright mode (Λειτουργία φωτεινότητας), Movie mode (Λειτουργία βιντεοσκόπησης), sRGB ή Custom mode (Προσαρμοσμένη λειτουργία).
Πατώντας μία φορά το κουμπί βίντεο
θα εμφανιστεί η τρέχουσα λειτουργία
Λειτουργία
οθόνης. Πατώντας ξανά το κουμπί Λειτουργία βίντεο
θα γίνει εναλλαγή ανάμεσα
στις λειτουργίες.
14 Κενή οθόνη Πατήστε για να αποκρύψετε/εμφανίσετε την
εικόνα.
15 Μπείτε στο Πατήστε για επιβεβαίωση της επιλογής.
16 Αριστερά Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
17 Μενού Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την OSD.
18 Σίγαση
Πατήστε το κουμπί για να αποκόψετε ή να επαναφέρετε τον ήχο στο ηχείο του προβολέα.
19 Ένταση πάνω Πατήστε για να αυξήσετε την ένταση.
20 Zoom + Πατήστε για να αυξήσετε την εικόνα.
21 Ένταση κάτω Πατήστε για να μειώσετε την ένταση.
22 Zoom - Πατήστε για να μειώσετε την εικόνα.
23 Πάγωμα Πατήστε για παύση εικόνας στην οθόνη,
κατόπιν πατήστε "Πάγωμα" ξανά για να ξεπαγώσετε την εικόνα.
24 VGA Πατήστε για να επιλέξετε
VGA
πηγή VGA.
25 Πηγή Πατήστε για εναλλαγή πηγής μεταξύ των
επιλογών VGA-A, VGA-B, Composite, HDMI-A, HDMI-B, Wireless Display, USB Display, USB Viewer, Intel
®
WiDi, και
εσωτερική μνήμη.
26 Αυτόματη Ρύθμιση Πατήστε το για να συγχρονίσετε τον
προβολέα με την πηγή εισόδου. Το αυτόματη ρύθμιση δεν λειτουργεί εάν εμφανίζεται η OSD.
14 Εγκατάσταση του προβολέα

Εγκατάσταση των Μπαταριών του Τηλεχειριστηρίου

1
AAA
AAA
2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βγάλτε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο όταν δεν
το χρησιμοποιείται.
1
Πιέστε την καρτέλα για να σηκώσετε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας.
2
Ελέγξτε την ένδειξη πολικότητας (+/-) της μπαταρίας.
3
Εισάγετε τις μπαταρίες και ευθυγραμμίστε την πολικότητα σωστά σύμφωνα με την ένδειξη στο
3
διαμέρισμα των μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφύγετε την ανάμειξη
διαφορετικών τύπων των μπαταριών ή τη χρήση νέων και παλιών μπαταριών συγχρόνως.
4
Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη θέση του.
AAA
4
AAA
Εγκατάσταση του προβολέα 15

Εύρος λειτουργίας τηλεχειριστηρίου

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Γωνία
Απόσταση
Γωνία
Απόσταση
Εύρος λειτουργίας
Γωνία ±40°
Απόσταση
7 μ./22,97 πόδια
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πραγματικό εύρος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει
ελαφρώς από το διάγραμμα. Οι αδύναμες μπαταρίες θα αποτρέπουν και το τηλεχειριστήριο από την κατάλληλη λειτουργία του προβολέα.
16 Εγκατάσταση του προβολέα

Συνδέσεις προβολέα

1 Συνδετήρας Μίνι USB (Μίνι
Τύπο ς B) για τηλεχειριστήριο, διαδραστικό στυλό (μόνο για το S510) και αναβάθμιση υλικολογισμικού
2 Σύνδεσμος HDMI-B 11 Σύνδεσμος εισόδου αριστερού
3
Σύνδεσμος HDMI-A/MHL για υποστήριξη της λειτουργίας MHL
4 Συνδετήρας οθόνης USB
Τύπο υ Α για Πρόγραμμα προβολής USB
5 Συνδετήρας οθόνης USB
Τύπο υ Β (DoUSB) για Οθόνη
USB
6 Σύνδεσμος εξόδου VGA
(βρόγχος οθόνης) 7 Ακροδέκτης RJ-45 16 Σύνδεση εισόδου ήχου-B 8 Σύνδεση εισόδου VGA-A
(D-sub) 9 Σύνδεση εισόδου ήχου-Α 18 Σύνδεση RS232
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία της
ενότητας αυτής, ακολουθήστε τις Οδηγίες Ασφαλείας όπως περιγράφονται στη σελίδα 8.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία κάμερας υποστηρίζεται μόνο από τον
προβολέα S510.
10 Σύνδεσμος εισόδου δεξιού
καναλιού ήχου
καναλιού ήχου
12 Σύνδεση εξόδου ήχου
13 Υποδοχή καλωδίου
τροφοδοσίας
14 Σύνδεση μικροφώνου
15 Σύνδεση Composite video
17 Σύνδεση εισόδου VGA-B
(D-sub)
Εγκατάσταση του προβολέα 17

Σύνδεση με Υπολογιστή

Σύνδεση σε υπολογιστή για εικόνα VGA
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο VGA σε VGA
3 Καλώδιο USB-Α σε Μίνι USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να έχει συνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν
θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Σελίδα επάνω και Σελίδα κάτω στο τηλεχειριστήριο.
18 Εγκατάσταση του προβολέα
Σύνδεση σε υπολογιστή για εικόνα και ήχο HDMI
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο HDMI
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο HDMI δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο HDMI από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
Εγκατάσταση του προβολέα 19
www.dell.com
.
Σύνδεση σε υπολογιστή για εικόνα και ήχο USB
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο USB-Α σε USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία. Μόνον το καλώδιο
USB παρέχεται μαζί με τον προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε
ένα επιπλέον καλώδιο USB από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
20 Εγκατάσταση του προβολέα
www.dell.com
.
Σύνδεση σε υπολογιστή για εικόνα RS232
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό
σε θηλυκό εναλλαγής ακίδας2-3)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό σε θηλυκό
εναλλαγής ακίδας2-3) δεν παρέχεται με τον προβολέα. Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση του καλωδίου RS232 και του λογισμικού τηλεχειρισμού.
Εγκατάσταση του προβολέα 21
Σύνδεση σε υπολογιστή για Intel® WiDi ή Ασύρματη προβολή (DoWiFi)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να είναι εξοπλισμένος με
ασύρματο προσαρμογέα και θα πρέπει να διαμορφωθεί καταλλήλως για να ανιχνευτεί κάποια άλλη ασύρματη σύνδεση. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του υπολογιστή σας σχετικά με τον τρόπο διαμόρφωσης της ασύρματης σύνδεσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε έναν υπολογιστή μέσω Intel
®
υπολογιστής σας πρέπει να είναι συμβατός με Intel® WiDi.
WiDi, ο
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε "Χρήση του Intel® WiDi" στη σελίδα 61 και "Χρήση της Ασύρματης προβολής/Προβολής μέσω LAN (DoWiFi/DoLAN)" στη σελίδα 76.
22 Εγκατάσταση του προβολέα

Σύνδεση σε Tablet και Smartphone για εικόνα και ήχο MHL

1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο MHL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο MHL δεν παρέχεται μαζί με τον προβολέα
σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
a Το smartphone ή tablet πρέπει να υποστηρίζει MHL λειτουργία.
b Μερικά smartphone ή tablet χρειάζονται τη σύνδεση του πρόσθετου
προσαρμογέα MHL ή του καλωδίου προσαρμογέα. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο των συσκευών.
Εγκατάσταση του προβολέα 23
Σύνδεση σε Tablet ή Smartphone για ασύρματη παρουσίαση με χρήση WiFi-Doc και MobiShow
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Dell S510/S510n υποστηρίζει ασύρματη
παρουσίαση από συσκευές Android και iOS. Κάντε λήψη των εφαρμογών MobiShow και WiFi-Doc (διπλή έκδοση) για φορητές συσκευές από το Google Play ή το App Store. Είναι εφαρμογές οι οποίες μεταδίδουν υποστηριζόμενο περιεχόμενο από τις συσκευές Android ή iOS που διαθέτετε, ασύρματα. Μετά την εγκατάσταση και την έναρξη της εφαρμογής στη φορητή συσκευή σας, ενεργοποιήστε το Wi-Fi στη προβολέα, Dell S510 ή S510n. Τα υποστηριζόμενα αρχεία είναι:
Mobi Show Φωτογραφίες jpeg / jpg
WiFi-Doc Φωτογραφίες jpeg / jpg
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των MobiShow και WiFi-Doc, πηγαίνετε στον ιστότοπο υποστήριξης της Dell, dell.com/support και αναζητήστε τα εγχειρίδια για το μοντέλο Dell S510/S510n. *Εγκαταστήστε το Μετατροπέα PtG2 στον υπολογιστή σας για τη μετατροπή αρχείων ppt σε αρχεία PtG2. Μπορείτε να κάνετε λήψη του μετατροπέα PtG2 στη διεύθυνση dell.com/support.
φορητή συσκευή σας και συνδεθείτε στο δίκτυο του
MS Powerpoint PtG2 (μετατροπή από ppt)*
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
24 Εγκατάσταση του προβολέα
Σύνδεση σε Tablet ή Smartphone για ασύρματη ροή εικόνας και ήχου με χρήση του Miracast
Για περισσότερες πληροφορίες, βλ "Χρήση του Miracast" στη σελίδα 70.
Εγκατάσταση του προβολέα 25

Σύνδεση σε πηγές εικόνας

Σύνδεση σε εξωτερική οθόνη για Loop-Through εικόνα VGA

1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο VGA σε VGA
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνον το καλώδιο VGA παρέχεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε ένα επιπλέον καλώδιο VGA από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
26 Εγκατάσταση του προβολέα
www.dell.com
.

Σύνδεση σε εξωτερικά ηχεία

1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο ήχου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ήχου δεν παρέχεται μαζί με τον προβολέα
σας.
Εγκατάσταση του προβολέα 27

Σύνδεση σε εξωτερικές συσκευές USB

Μνήμη αποθήκευσης USB
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Δίσκος USB Flash
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο δίσκος USB Flash δεν αποστέλλεται με τον προβολέα
σας.
Για περισσότερες πληροφορίες, βλ "Χρήση της Παρουσίασης χωρίς χρήση Η/Υ" στη σελίδα 96.
28 Εγκατάσταση του προβολέα

Σύνδεση με το Τοπικό δίκτυο (LAN)

Τοπι κ ό Δίκτυο (LAN)
Για να προβάλλετε μία εικόνα και να ελέγξετε τον προβολέα που είναι συνδεδεμένος με ένα δίκτυο μέσω ενός καλωδίου RJ45.
Για τη ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου, ανατρέξτε στο "Network Setup (Ρύθμιση δικτύου)" στη σελίδα 118.
1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο RJ45
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RJ45 δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο RJ45 από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
Εγκατάσταση του προβολέα 29
www.dell.com
.

Σύνδεση σε εμπορικό χειριστήριο RS232

1 Καλώδιο τροφοδοσίας
2 Καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό σε
θηλυκό εναλλαγής ακίδας2-3)
3 Εμπορικό Πλαίσιο Ελέγχου RS232
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 (9-ακίδων D-sub θηλυκό σε θηλυκό
εναλλαγής ακίδας2-3) δεν παρέχεται με τον προβολέα. Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία τεχνικό για να λάβετε το καλώδιο.
30 Εγκατάσταση του προβολέα
Loading...
+ 127 hidden pages