Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité vtomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou
odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell
Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Vypnutí projektoru
Nastavení ostření projektoru
Čištění zrcadla projektoru
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Výměna hrotů interaktivního pera
Výměna baterií interaktivního pera
Dosah dálkového ovladače
Používání nabídky na obrazovce
Multimédia - úvod
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s USB
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s vnitřní pamětí
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť
Používání Intel
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení
Pro nastavení operačního systému Windows
Pro nastavení operačního systému Mac
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání)
Instalace USB Display (DoUSB)
Instalace interaktivního infračerveného pera
1Vypínač
2Indikátor LED teploty
3Indikátor LED lampy
4Přijímače IR signálu
5Kryt lampy
6Kamera
7Reproduktor 10 W
8Objektiv
9Zaostřovací kroužek
10Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm
hloubka. Doporučená momentová síla <10 kgf-cm
6Váš projektor Dell
Page 7
O tomto interaktivním peru
Pomocí interaktivních per můžete na promítací ploše procházet, vybírat a
komunikovat s počítačovými programy stejně, jako myší.
3
2
1
5
4
1Spínač napájení
2Indikátor napájení
Po zapnutí pera indikátor napájení několik sekund bliká a potom
zhasne.
Zelená: Normální provoz
Červená: Nízký stav baterie
Nesvítí: Baterie je vybitá
3Držák zápěstního popruhu
4Vstup do přihrádky baterií. Otočením otevřete a vyměňte baterie.
5Hrot pera
Váš projektor Dell7
Page 8
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor vblízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství
tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může
způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C
až 35°C).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru
nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo
dojít kpoškození zraku.
8
Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani
nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl
způsobit roztavení nebo požár předmětu.
Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel® WiDi
POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým adaptérem a
musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného
bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového
připojení viz dokumentace kvašemu počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím
technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií
Intel® WiDi.
Zapojení projektoru17
Page 18
Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu
POZNÁMKA: Přístroj Dell S510 podporuje aplikace MobiShow a
WiFi-Doc. Tyto aplikace umožňují bezdrátově přenášet podporovaný
obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění
aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním
zařízení a připojte jej k síti projektoru Dell S510. Další informace
najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support.
Podporované soubory:
Mobi Show Photos (Fotografie)jpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (převedeno z ppt)*
WiFi-DocPhotos (Fotografie)jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Ppro převod formátu ppt na PtG2 nainstalujte do počítače PtG2
Converter. PtG2 Converter lze stáhnout z webu dell.com/support.
18Zapojení projektoru
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Page 19
Připojení DVD přehrávače
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa a
kabelu L/P zvuku
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu
společnosti Dell
POZNÁMKA: Kabel L/P není sprojektorem dodáván.
www.dell.com
.
Zapojení projektoru19
Page 20
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na komponentní video
3Zvukový kabel
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video a zvukový kabel
nejsou sprojektorem dodávány. Můžete zakoupit kabel VGA na
komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell
www.dell.com
.
20Zapojení projektoru
Page 21
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Napájecí kabel
2Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel HDMI na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru21
.
Page 22
Připojení externího reproduktoru zvukovým kabelem
1
2
1Napájecí kabel
2Zvukový kabel
POZNÁMKA: Zvukový kabel není sprojektorem dodáván.
22Zapojení projektoru
Page 23
Připojení kmístní síti LAN
1
2
Místní síť (LAN)
Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen ksíti
prostřednictvím kabelu RJ45.
1Napájecí kabel
2Kabel RJ45
POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru23
.
Page 24
Připojení komerčního ovladače RS232
3
2
1
1Napájecí kabel
2Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
3Komerční ovladač RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny
2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání
kabelu se poraďte sodborným technikem.
24Zapojení projektoru
Page 25
Používání projektoru
3
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do
stisknutí blikat bíle.
1
Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o
zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 9.
2
Stiskněte tlačítko
29 informace o umístění tlačítka
3
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
4
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení
zdroje k projektoru viz „Zapojení projektoru“ na straně 9.
5
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V
případě nutnosti změňte vstupní zdroj.
6
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko
dálkovém ovladači a zvolte požadovaný zdroj. V části „Používání dálkového
ovladače“ na straně 29 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení
následujícího správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko
vypněte projektor.
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button
to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka
napájení)“. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Nabídka.
2
Stiskněte znovu tlačítko
sekund.
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power
(Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě
běží.
Napájení
Napájení
Napájení
(viz „Používání dálkového ovladače“ na straně
Napájení
. Podle pokynů zobrazených na ploše řádně
. Chladící ventilátory poběží přibližně 120
).
Source
na
Source
.
Používání projektoru25
Page 26
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund,
1
aby se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
Nastavení ostření projektoru
1
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor
dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,7 až 2,49 stop (0,517 až 0,759 m ± 0,01 m).
1Zaostřovací kroužek
Čištění zrcadla projektoru
1
Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Ofukovačem odfoukněte prach ze zrcadla nebo zrcadlo opatrně otřete
čistící utěrkou z mikrovlákna. Nedřete povrch zrcadla. Mohlo by dojít k
poškrábání zrcadla.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte čističe ani rozpouštědla přímo na
projektor.
VÝSTRANA: Při čištění projektoru zavěšeného na stěně může dojít
k pádu nebo ke zranění. Před čištěním zrcadla projektoru můžete
vyjmout projektor stěnového závěsu.
26Používání projektoru
Page 27
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Vzdálenost projektoru od
promítací plochy (d)
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání projektoru27
Page 28
Projekční
[E]
Úhlopříčka
obrazu
[C]
Projekční vzdálenost [A]
Projekční vzdálenost [B]
Výška
[D]
Výška
obrazu
[H]
33,5 cm
vzdálenost
(cm)
51,718,270"/177,8 cm1489212028
60,126,680"/203,2 cm17210713932
65,53287,2"/221,4 cm18711715134
67,734,290"/228,6 cm19312115635
75,942,4100"/254 cm21713617539
* Tento graf má pouze informativní charakter.
* Offset poměr: 125±5%
[A]
Projekční
vzdálenost
(cm)
[B]
Úhlopříčka
(palce/cm)
Velikost obrazu
[C]
Šířka (cm)
Výška (cm)
[H]
Od spodní
strany
projektoru k
hornímu
okraji obrazu
(cm)
[D]
POZNÁMKA: Vzdálenost od zrcadla k zadní straně projektoru:
33,5 cm
Od spodní
strany
projektoru k
dolnímu
okraji obrazu
(cm)
[E]
28Používání projektoru
Page 29
Používání dálkového ovladače
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Napájení
Nahoru
Vpravo
Dolů
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech
„Zapnutí projektoru“ na straně 25 a „Vypnutí
projektoru“ na straně 25.
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací
plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru
aktivujte laserové světlo.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do
zapnutého laserového bodu. Nesměrujte
laserový paprsek do očí.
6
Poměr stran
Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného
obrazu.
7O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu
Page Up
zpět.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci
O stránku nahoru, musí být připojen
kabel mini USB.
8Úprava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (-15/+15 stupňů).
zkreslení +
9
O stránku dolů
Page Down
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další
stranu.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci
O stránku dolů, musí být připojen kabel
mini USB.
10 Úprava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (-15/+15 stupňů).
zkreslení -
11
HDMI
HDMI
Stisknutím zvolíte zdroj HDMI.
12Video Stisknutím zvolíte zdroj kompozitního videa.
30Používání projektoru
Page 31
13Režim videaTento projektor má přednastavené konfigurace
Freeze
VGA
optimalizované pro zobrazování dat (snímky
prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.).
Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa)
můžete přepínat mezi Presentation mode
(Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim),
Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo
Custom mode (Vlastní režim).
Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním
stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa).
Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode
aktivujete nabídku Input Source WIRELESS/LAN (Bezdrátový/místní síť LAN
vstupní zdroj).
POZNÁMKA: Funkci WIRELESS/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) lze
použít po zapnutí funkce „Wireless and LAN (Bezdrát a místní síť
LAN)“.
USB—Stisknutím tlačítka aktivujete nabídku Input Source USB (USB
36Používání projektoru
Page 37
vstupní zdroj).
POZNÁMKA: Funkci USB lze použít po zapnutí funkce „Wireless
and LAN (Bezdrát a místní síť LAN)“.
COMPOSITE (KOMPOZITNÍ)—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál
kompozitního videa.
INTERNAL MEMORY (VNITŘNÍPAMĚŤ)—Umožňuje přehrávat soubory s
fotografiemi, videem, hudbou, soubory MS word, excel, powerpoint a PDF
z vnitřní paměti projektoru.
POZNÁMKA:
STORAGE MODE (REŽIMÚLOŽIŠTĚ)—
USB ke zdroji vnitřní paměti a kopírovat, odstraňovat,
přesouvat a provádět další příkazy z počítače do vnitřní paměti
projektoru.
Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se
zpráva USB Connected (USB připojeno) a umožní vám vybrat
DoUSB
nebo
Storage Mode (Režim úložiště)
Rovněž lze připojit kabel
.
INPUT SOURCE WIRELESS/LAN (BEZDRÁTOVÝ/MÍSTNÍ SÍŤ LAN
VSTUPNÍ ZDROJ)
Nabídka Input Source Wireless/LAN (Bezdrátový/místní síť LAN vstupní zdroj)
umožňuje aktivovat funkce Intel® WIDI/Miracast, Wireless/LAN Display
(Bezdrátový/Zobrazení místní síť LAN).
INTEL® WIDI/MIRACAST—Stisknutím přejděte na obrazovku průvodce
Stisknutím přejděte na obrazovku bezdrátového nebo místní síť LAN
průvodce projektoru. Viz „Obrazovka průvodce bezdrátovým/místní síť LAN
připojením“ na straně 73.
INPUT SOURCE USB (USB VSTUPNÍ ZDROJ)
Nabídka Input Source USB (USB vstupní zdroj) umožňuje aktivovat funkce
USB display (Zobrazení USB) a USB Viewer (Prohlížeč USB).
USB DISPLAY (ZOBRAZENÍ USB)—Umožňuje zobrazit obrazovku
počítače/notebooku v projektoru prostřednictvím kabelu USB.
POZNÁMKA: Pokud se DoUSB nezobrazuje, viz „„Odstraňování
problémů s projektorem“ na straně 133“.
USB VIEWER (PROHLÍŽEČ USB)—
fotografiemi, videem, hudbou, soubory MS word, excel, powerpoint a PDF z
disku USB flash.
Umožňuje přehrávat soubory s
AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA)
Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení
projektoru Horizontal (Vodorovně), Vertical (Svisle), Frequency (Frekvence) a
Trac ki n g ( St ab il iz ace) v režimu PC.
38Používání projektoru
Page 39
BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST)
Nabídka Brightness (Jas)/Contrast (Kontrast) umožňuje upravovat nastavení
jasu/kontrastu projektoru.
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a upravte jas obrazu.
CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast
(Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom mode
(Vlastní režim).
VIDEO MODE (REŽIM VIDEA)
Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz:
Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB
a stisknutím tlačítka snížíte hlasitost mikrofonu.
Hlavní hlasitost—Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost zvuku a
mikrofonu a stisknutím tlačítka snížíte hlasitost zvuku s mikrofonu.
ZVUKOVÝ EKV
Nabídka Zvukový EKV umožňuje upravovat zvuk pro zesílení nebo zeslabení
úrovní různých frekvencí v signálu.
40Používání projektoru
Page 41
ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ)
Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení
Image (Obraz), Display (Zobrazení), Projector (Projektor), LAN (místní síť
LAN)
,
Wireless (Bezdrát), Menu (Nabídka), Power (Napájení)
(Informace)
.
a
Information
IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍOBRAZU) (VREŽIMU PC)—Výběrem a
stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu
obsahuje následující volby:
C
OLOR TEMPERATURE (TEPLOTABAREV)—
barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je
teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v
nabídce
Color Adjust (Úpravy barev)
(Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVYBAREV RGB)—
červenou, zelenou a modrou barvu.
WHITE INTENSITY (INTENZITABÍLÉ)—
zobrazíte intenzitu bílé.
COLOR SPACE (BAREVNÝPROSTOR)—
dispozici jsou tyto možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr.
VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—
Vyberte On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru.
Výchozí je Off (Vypnuto).
POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Color Temperature (Teplota
barev), RGB Color Adjust (Úpravy barev RGB) a White Intensity
(Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na Custom mode
(Vlastní režim).
Umožňuje upravit teplotu
je aktivován režim Custom
Umožňuje ručně upravovat
Stiskněte a pomocí a
Umožňuje vybrat barevný prostor. K
Používání projektoru41
Page 42
IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍOBRAZU) (V VIDEO MODE (REŽIMVIDEA))—
Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení
obrazu obsahuje následující volby:
OLOR TEMPERATURE (TEPLOTABAREV)—
C
Umožňuje upravit teplotu
barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je
teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v
nabídce
Color Adjust (Úpravy barev)
je aktivován režim Custom
(Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVYBAREV RGB)—
Umožňuje ručně upravovat
červenou, zelenou a modrou barvu.
SATURATION (SYTOST)—
Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od
černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka zvýšíte
nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev
v obraze.
SHARPNESS (OSTROST)—
Stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost a
stisknutím tlačítka ostrost snížíte.
TINT (ODSTÍN)—
Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené barvy v
obrazu a stisknutím tlačítka snížíte množství zelené barvy v obrazu.
WHITE INTENSITY (INTENZITABÍLÉ)—
Stiskněte a pomocí a
zobrazíte intenzitu bílé.
COLOR SPACE (BAREVNÝPROSTOR)—
Umožňuje vybrat barevný prostor. K
dispozici jsou tyto možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr.
VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—
Vyberte On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru.
Výchozí je Off (Vypnuto).
POZNÁMKA:
1
Nastavíte-li položky
Adjust (Úpravy barev RGB)
Tint (Odstín)
Color Temperature (Teplota barev), RGB Color
,
Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost)
a
White Intensity (Intenzita bílé)
, projektor se
automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim).
,
42Používání projektoru
Page 43
2 Položky Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a Tint (Odstín) jsou
a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu
obsahuje následující volby:
VGA O
UTPUT (VÝSTUP VGA)—
Vyberte On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru.
Výchozí je Off (Vypnuto).
DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍZOBRAZENÍ) (VREŽIMU PC)—Výběrem a
stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení
obsahuje následující volby:
H
ORIZONTAL POSITION (HORIZONTÁLNÍPOZICE)—
Stisknutím tlačítka
posuňte obraz vpravo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vlevo.
VERTICAL POSITION (VERTIKÁLNÍPOZICE)—
Stisknutím tlačítka
posuňte obraz nahoru a stisknutím tlačítka posuňte obraz dolů.
FREQUENCY (FREKVENCE)—
Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných
dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální
vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování
pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení.
TRACKING (STABILIZACE)—
Synchronizuje časování obrazu s časováním
grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá,
použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné
doladění.
Používání projektoru43
Page 44
ASPECT RATIO (POMĚRSTRAN)—
Výběrem formátu umožňuje zvolit
vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ),
16:10, a 4:3.
•Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran
promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
•16:10 - zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude
promítán jako obraz 16:10.
•4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán
jako obraz 4:3.
ZOOM—
Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím
nebo a stisknutím zobrazte pouze
na dálkovém ovladači.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGACEZOOMU)—
Stisknutím aktivujte nabídku
(Navigace zoomu)
.
Pomocí procházejte promítací
plochu.
3D FORMAT (3D FORMÁT)—
Umožňuje vybrat 3D formát. K dispozici jsou
následující možnosti: Side By Side (Vedle sebe), Side By Side Full (Vedle
sebe plný), Top/Bottom (Shora dolů) a Top/Bottom Full (Shora dolů
plný).
3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—
Jestliže při používání 3D brýlí
DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude
třeba použít příkaz „Invert (Invertovat)“, aby bylo dosaženo
optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného
zobrazení. (Pro 3D brýle DLP)
POZNÁMKA:
1
Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších
komponent, včetně:
a
3D „aktivní“ brýle s DLP Link™.
b
3D obsah. Viz „Poznámka 2“.
c
3D přehrávač.
2
Podpora HDMI 1.4a 3D a obnovovací frekvence jsou
následující:
a
Balení rámců 1280 x 720p při 50 Hz
b
Balení rámců 1280 x 720p při 59,94/60 Hz
c
Balení rámců 1920 x 1080p při 23,98/24 Hz
d
Vedle sebe 1920 x 1080i při 50 Hz
e
Vedle sebe 1920 x 1080i při 59,94/60 Hz
f
Nahoře a dole 1280 x 720p při 50 Hz
Zoom Navigation
44Používání projektoru
Page 45
g
Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz
h
Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24
DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍZOBRAZENÍ) (V VIDEO MODE (REŽIM
VIDEA))—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka
nastavení zobrazení obsahuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMĚRSTRAN)—
Výběrem formátu umožňuje zvolit
vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ),
16:10, a 4:3.
•Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran
promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
•16:10 - zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude
promítán jako obraz 16:10.
•4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán
jako obraz 4:3.
ZOOM—
Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím
nebo a stisknutím zobrazte pouze
na dálkovém ovladači.
následující možnosti: Side By Side (Vedle sebe), Side By Side Full (Vedle
sebe plný), Top/Bottom (Shora dolů) a Top/Bottom Full (Shora dolů
plný).
3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—
DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude
třeba použít příkaz „Invert (Invertovat)“, aby bylo dosaženo
optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného
zobrazení. (Pro 3D brýle DLP)
Umožňuje vybrat 3D formát. K dispozici jsou
Jestliže při používání 3D brýlí
Používání projektoru45
Page 46
POZNÁMKA:
1
Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších
komponent, včetně:
a
3D „aktivní“ brýle s DLP Link™.
b
3D obsah. Viz „Poznámka 2“.
c
3D přehrávač.
2
Podpora HDMI 1.4a 3D a obnovovací frekvence jsou
následující:
a
Balení rámců 1280 x 720p při 50 Hz
b
Balení rámců 1280 x 720p při 59,94/60 Hz
c
Balení rámců 1920 x 1080p při 23,98/24 Hz
d
Vedle sebe 1920 x 1080i při 50 Hz
e
Vedle sebe 1920 x 1080i při 59,94/60 Hz
f
Nahoře a dole 1280 x 720p při 50 Hz
g
Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz
h
Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24
PROJECTOR SETTINGS (NASTAVENÍPROJEKTORU)—Výběrem a stisknutím
aktivujte nastavení projektoru. Nabídka nastavení projektoru obsahuje
následující volby:
AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉVYHLEDÁVÁNÍZDROJOVÉHOSIGNÁLU)—
Vyberete-li položku Off (Vypnuto) (výchozí), bude zvolen poslední
vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je
režim Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu)
nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál. Volbou
On (Zapnuto) zapnete autodetekci dostupných vstupních signálů.
Stisknete-li tlačítko Source, když je projektor zapnutý, automaticky
vyhledá další dostupný vstupní signál.
PROJECTOR MODE (REŽIMPROJEKTORU)—
Umožňuje vybrat režim
projektoru v závislosti na jeho umístění.
•Rear Projection-Wall Mount (Zezadu – montáž na stěnu) – zobrazení
je směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na
průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stěně (pro běžné
promítání).
•Front Projection-Wall Mount (Zepředu - montáž na stěnu) —
zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení
zavěšeno na stěně.
46Používání projektoru
Page 47
CLOSED CAPTION (SKRYTÉTITULKY)—
Test Pattern 1 (Testovací vzor 2):
Test Pattern 2 (Testovací vzor 2):
Výběrem
On (Zapnuto)
aktivujete
skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající
možnosti skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4.
POZNÁMKA:
1
Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC.
2
Skryté titulky lze aktivovat pouze pro vstup kompozitního
videa.
STARTUP SCREEN (OBRAZOVKAPŘISPUŠTĚNÍ)—
Ve výchozí konfiguraci
bude logo Dell použito jako tapeta. Můžete rovněž vybrat volbu
Capture Screen (Snímek obrazovky) pro zachycení snímku obrazovky.
Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
POZNÁMKA: Chcete-li digitalizovat celý obraz, musí mít
vstupní signál připojený k projektoru rozlišení 1280 x 800.
TEST PATTERN (TESTOVACÍVZOR)—Testovací vzor slouží k testování
zaostření a rozlišení.
Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete deaktivovat
výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2.
M
INI USB FUNCTION (FUNKCE MINI USB)—Umožňuje vybrat mezi
FACTORY RESET (OBNOVAVÝCHOZÍHONASTAVENÍ)—Výběrem volby
Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty
všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva:
Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů,
jednak nastavení zdrojů obrazu.
LAN SETTINGS (NASTAVENÍMÍSTNÍSÍTĚ LAN)—
aktivujte nastavení místní sítě LAN. Nabídka nastavení LAN (Místní síť)
obsahuje následující volby:
Výběrem a stisknutím
WIRELESS AND LAN (BEZDRÁTAMÍSTNÍSÍŤ LAN)—
(Aktivováno)
LAN. Výběrem
bezdrátového připojení a místní sítě LAN.
DHCP—
DHCP, když vyberete DHCP On (DHCP zapnuto), bude adresa IP
přidělována automaticky. Jestliže je DHCP nastaveno na Off (Vypnuto),
ručně nastavte položky IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska
podsítě) a Gateway (Brána). Pomocí and vyberte číslo IP
address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána).
Zadáním Enter potvrďte jednotlivá čísla a potom nastavte další položku
pomocí a .
IP ADDRESS (ADRESA IP)—
projektoru připojenému k síti.
SUBNET MASK (MASKAPODSÍTĚ)—
síťového připojení.
GATEWAY (BRÁNA)—
adresu brány u vašeho správce sítě/systému.
DNS—
DNS u vašeho správce sítě/systému.
STORE (ULOŽIT)—
konfigurace sítě.
48Používání projektoru
aktivujete funkci bezdrátového připojení a místní sítě
Disable (Deaktivovat)
Jestliže v síti, ke které je projektor připojen, existuje server
Automaticky nebo ručně přidělená adresa IP
Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si
Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru
Stisknutím uložíte změny provedené v nastavení
deaktivujete funkci
Nakonfigurujte masku podsítě
Výběrem
Enabled
Page 49
POZNÁMKA:
1
Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP),
Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store
(Uložit).
2
Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet
Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro
nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře)
a
Pomocí tlačítek a vyberte možnost.
b
Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu.
c
Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím
tlacítka .
3
Po nakonfigurování
(Maska podsítě)
(Uložit)
4
Vyberete-li
a stisknutím tlačítka uložte nastavení.
Store (Uložit)
IP Address (Adresa IP), Subnet Mask
,
Gateway (Brána)
bez stisknutí tlačítka
a
DNS
vyberte
Enter
Store
, systém
uchová původní nastavení.
RESET (RESETOVAT)—
Stisknutím tlačítka resetujte síťovou
konfiguraci.
WIRELESS SETTINGS (NASTAVENÍBEZDRÁTU)—
Výběrem a stisknutím
aktivujte bezdrátová nastavení. Nabídka bezdrátových nastavení obsahuje
následující volby:
DHCP SERVER (SERVER DHCP)—
Umožňuje aktivovat server DHCP
bezdrátové sítě.
START IP ADDRESS (POČÁTEČNÍADRESA IP)—
Automaticky nebo ručně
přiděluje počáteční adresu IP serveru DHCP projektoru připojenému k
bezdrátové síti.
END IP ADDRESS (KONCOVÁADRESA IP)—
Automaticky nebo ručně
přiděluje koncovou adresu IP serveru DHCP projektoru připojenému k
bezdrátové síti.
SUBNET MASK (MASKAPODSÍTĚ)—
Nakonfigurujte masku podsítě
bezdrátového připojení.
GATEWAY (BRÁNA)—
Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si
adresu brány u vašeho správce sítě/systému.
Používání projektoru49
Page 50
DNS—
Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru
DNS u vašeho správce sítě/systému.
STORE (ULOŽIT)—
Stisknutím uložíte změny provedené v nastavení
konfigurace bezdrátové sítě.
POZNÁMKA:
1
Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP),
Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store
(Uložit).
2
Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet
Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro
nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře)
a
Pomocí tlačítek a vyberte možnost.
b
Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu.
c
Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím
tlacítka .
3
Po nakonfigurování
(Maska podsítě)
(Uložit)
4
Vyberete-li
a stisknutím tlačítka uložte nastavení.
Store (Uložit)
IP Address (Adresa IP), Subnet Mask
,
Gateway (Brána)
bez stisknutí tlačítka
a
DNS
vyberte
Enter
uchová původní nastavení.
RESET (RESETOVAT)—
Stisknutím tlačítka resetujte konfiguraci
bezdrátového připojení.
MENU SETTINGS (NASTAVENÍNABÍDKY)—
Výběrem a stisknutím aktivujte
nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti:
Store
, systém
MENU POSITION (UMÍSTĚNÍNABÍDKY)—
Umožňuje měnit polohu nabídky
OSD na promítací ploše.
MENU TIMEOUT (INTERVALNABÍDKY)—
Umožňuje nastavit interval
ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po
20 sekundách nečinnosti.
MENU TRANSPARENCY (PRŮHLEDNOSTNABÍDKY)—
Umožňuje změnit
úroveň průhlednosti pozadí OSD.
50Používání projektoru
Page 51
PASSWORD (HESLO)—
napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se
zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k
zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci
můžete aktivovat výběrem
nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce
ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k
zadání hesla:
1
První výzva k zadání hesla:
a
Přejděte na
potom vyberte
b
Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro provádění
změn. Zadejte 4 místné číslo z obrazovky a stiskněte .
Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení
Enabled (Aktivováno)
Menu Settings (Nastavení nabídky)
Password (Heslo)
pro aktivaci nastavení hesla.
. Pokud bylo již dříve
, stiskněte a
c
Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte.
d
Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím
a nástrojům projektoru.
2
Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech
neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne.
POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obraťte se na
společnost DELL nebo na kvalifikovaného servisního
pracovníka.
3 Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat)
Zadejte původní heslo. Potom
zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
POWER SETTINGS (NASTAVENÍSPOTŘEBY)—
Výběrem a stisknutím
aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující
volby:
52Používání projektoru
Page 53
QUICK SHUTDOWN (RYCHLÉVYPNUTÍ)—
Výběrem možnosti On
(Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce
umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru.
Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60
sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte
projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle. Ventilátor
projektoru poběží přibližně 30 sekund na plné otáčky, aby se
stabilizovala vnitřní teplota.
P
OWER SAVING (ÚSPORNÝREŽIM)—
Ve výchozí konfiguraci je projektor
nastaven tak, aby po 20 minutách nečinnosti přešel do úsporného
režimu. 60 sekund před přepnutím do úsporného režimu se zobrazí
varování a odpočítávání. Chcete-li ukončit úsporný režim, během
odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko.
Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného
režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má
projektor čekat na signál.
Pokud v tomto intervalu není rozpoznán vstupní signál, projektor se
automaticky zapne. Projektor můžete zapnout stisknutím vypínače.
DURING STANDBY (BĚHEMPOHOTOVOSTI)—
Výběrem Wireless On
(Zapnout bezdrát) nebo nastavte zapnutí/vypnutí modulu pro
bezdrátové připojení/místní sítě LAN, když se projektor nachází v
pohotovostním režimu (výchozí nastavení je Wireless Off (Bezdrát
vyp.)).
LAMP MODE (REŽIMLAMPY)—
Umožňuje vybrat mezi režimem Normal
(Normální), ECO (Úsporný režim), Dynamic (Dynamický) nebo Extreme
Dimming (Extrémní ztlumení).
Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší
výkon, což může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod
projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše.
DYNAMIC (DYNAMICKÝ)—
Výběrem a stisknutím aktivujete
dynamickou funkci.
EXTREME DIMMING (EXTRÉMNÍZTLUMENÍ)—
Výběrem a stisknutím
aktivujete funkci extrémního ztlumení.
LAMP HOUR RESET (RESETOVÁNÍHODINLAMPY)—
Stiskněte a výběrem
možnosti Confirm (Potvrdit) vynulujte provozní hodiny lampy.
Používání projektoru53
Page 54
INFORMATION (INFORMACE)—
zobrazují aktuální nastavení projektoru S510.
V nabídce Information (Informace) se
LANGUAGE (JAZYK)
Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím aktivujte nabídku
Language (Jazyk).
HELP (NÁPOVĚDA)
Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy
odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
54Používání projektoru
Page 55
Multimédia - úvod
Podporované formáty multimédií:
Formát fotografie
Typ obrázku (název
přípony)
GIF8000 x 8000
PNG8000 x 8000
BMP8000 x 8000
JPEG/JPGZákladníYUV4208000 x 8000
Formát videa
Formát
souboru
Motion
JPEG
AVI1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz
MOV1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz
ASF1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz
MKV1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz
WMV1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz WMA
Max. rozlišení
1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s1080p, 60 Hz LPCM
Dílčí typ
Progresivní YUV4208000 x 8000
Typ kódování Max. pixelů
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Max.
přenosová
rychlost (b/s)
Max.
zobrazení
Formát
zvuku
MPEG-1
Layer 3
Používání projektoru55
Page 56
Formát hudby
Typ hudby (název
přípony)
LPCM48 KHz320 kb/s
MPEG-1 Layer 348 KHz320 kb/s
WMA48 KHz320 kb/s
WAV48 KHz320 kb/s
OGG48 KHz320 kb/s
Max. vzorkovací
frekvence (KHz)
Max. přenosová
rychlost (kb/s)
56Používání projektoru
Page 57
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být
k projektoru připojen disk USB.
Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo
hudbou, postupujte podle následujících kroků:
1
Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor.
2 Připojte disk USB flash k projektoru.
3 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
Používání projektoru57
Page 58
4 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte USB a
potom vyberte USB Viewer (Prohlížeč USB) v podnabídce.
Zobrazí se
5 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba)
nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka
spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte
nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
USB Screen (Obrazovka USB)
níže:
58Používání projektoru
Page 59
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
vnitřní pamětí
Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo
hudbou, postupujte podle následujících kroků:
1
Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor.
2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj) a vyberte zdroj
Internal Memory (Vnitřní paměť).
Používání projektoru59
Page 60
Zobrazí se
4 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba)
nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka
spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte
nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
Internal Memory Screen (Obrazovka vnitřní paměti)
níže:
60Používání projektoru
Page 61
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť
Funkce Prohlížeč Office umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS
Word, MS PowerPoint a PDF.
Seznámení s tlačítky
Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo navigujte a pomocí tlačítka
na dálkovém ovladači vybírejte.
Tlačítko Up
(Nahoru)
Down
(Dolů)
Left
(Vlevo)
Right
(Vpravo)
Enter Nabídka
Žádná
funkce
Žádná
funkce
Předchozí
stránka
Další
stránka
Používání projektoru61
Žádná
funkce
Zpět na
předchozí
nabídku
Page 62
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť
Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo
(Fotografie), Video a Music (Hudba).
POZNÁMKA: Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro
USB a vnitřní paměť stejná.
LIDESHOW DURATION (DOBATRVÁNÍPREZENTACE)—
S
nebo vyberte interval přehrávání prezentace. Po vypršení intervalu se
automaticky zobrazí další fotografie. K dispozici jsou následující možnosti: 5
seconds (30 sekund), 10 seconds (30 sekund), 30 seconds (30 sekund) a 1
minute (1 minuta).
SLIDESHOW REPEAT (OPAKOVÁNÍPREZENTACE)—
vyberte opakování prezentace Repeat (Opakovat) nebo No Repeat
(Neopakovat).
VIDEO PLAY MODE (REŽIMPŘEHRÁVÁNÍVIDEA)—
vyberte režim přehrávání filmu. K dispozici jsou následující možnosti:
,
once (Přehrát jednou)
(Opakovat složku)
MUSIC PLAY MODE (REŽIMPŘEHRÁVÁNÍHUDBY)—
vyberte režim přehrávání filmu. K dispozici jsou následující možnosti:
once (Přehrát jednou)
(Opakovat složku)
62Používání projektoru
Repeat item (Opakovat položku), Repeat folder
a
Shuffle (Náhodně)
,
Repeat item (Opakovat položku), Repeat folder
a
Shuffle (Náhodně)
.
.
Stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka nebo
Stisknutím tlačítka nebo
Play
Stisknutím tlačítka nebo
Play
Page 63
Používání Intel® Wireless Display (WiDi)
POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující nároky na
systém Intel® Wireless Display:
Systémová součástPožadavek
ProcesorJe vyžadován některý z následujících procesorů:
(SSID)), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto
údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na
Krok 5.
Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na
Krok 11.
Bezdrátová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače
5 Připojte počítač k bezdrátové síti Dell S510 abcd.
Používání projektoru73
Page 74
POZNÁMKA:
• Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání
připojení.
• Připojením k bezdrátové síti Dell S510 abcd ztratíte bezdrátové
připojení k ostatním bezdrátovým sítím.
POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy. (V
operačním systému Microsoft
Panel (Ovládací panely) Internet Options (Možnosti Internetu)
Connections (Připojení) LAN Settings (Nastavení místní sítě
LAN))
6 Spusťte internetový prohlížeč. Budete automaticky přesměrováni na
webovou stránku S510 Web Management (Webová správa S510).
POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí
automaticky, zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10)
poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku
prohlížeče.
®
Windows Vista: Klepněte na Control
74Používání projektoru
Page 75
7 Otevře se stránka S510 Web Management (Webová správa S510). Při
prvním použití klepněte na Download (Stáhnout).
8 Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download
(Stáhnout).
Používání projektoru75
Page 76
9 Klepnutím na Run (Spustit)
přejdete na jednorázovou
instalaci softwaru.
POZNÁMKA: Můžete se
rozhodnout uložit
soubor a provést instalaci
později. V takovém
případě klepněte na Save
(Uložit).
POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač
pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač,
objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio projekce“ můžete stáhnout z webových stránek odborné pomoci
Dell na adrese dell.com/support.
POZNÁMKA: Pokud aplikaci nelze nainstalovat z důvodu
nedostatečného oprávnění k počítači, kontaktujte správce vaší sítě.
10 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
76Používání projektoru
Page 77
Spuštění správce připojení projektoru Dell
Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí
vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit
aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše.
Přihlášení
Přihlaste se pomocí přístupového kódu uvedeného v kroku 4 v části
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení a potom klepněte na tlačítko
OK.
Používání projektoru77
Page 78
Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače
11 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
12 Zopakováním kroků 6 - 10 nainstalujte správce připojení projektoru
Dell.
78Používání projektoru
Page 79
Spuštění a přihlášení ke správci připojení projektoru Dell
(Obr. 1)(Obr. 2)(Obr. 3)
Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí
vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit
aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše.
a
Klepněte na „
“ (obr. 1).
síti)
b
Zadejte
192.168.100.10).
c
Zadejte
Manual Network Connection (Ruční připojení k
IP Address (Adresa IP)
Access Code (Přístupový kód)
(obr. 2, výchozí adresa IP:
(obr. 3).
Používání projektoru79
Page 80
Popis tlačítek
2
1
Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka.
projektoru Blur but Faster (Rozmazané ale rychlejší) nebo Clear but
Slower (Ostré ale pomalejší).
INFO (INFORMACE)—Klepnutím zobrazíte informace o systému.
ABOUT (O APLIKACI)—Klepnutím zobrazíte verzi aplikace.
EXIT (KONEC)—Klepnutím ukončíte aplikaci.
88Používání projektoru
Page 89
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání)
Audio projekce podporuje pouze zdroj vstupu
zobrazení
Minimální požadavky na systém:
Operační systém:
•
•
Minimální hardware:
.
Windows
Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací
Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů nebo
Windows
8 32 bitů nebo 64 bitů
®
7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows
Mac
MacBook Pro a vyšší, MacOS 10.5 a vyšší
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) nebo
výkonnější
b
Grafická karta s 1 GB nezávislé paměti DDR3 VRAM nebo více
(doporučeno)
c
2 GB dvoukanálové paměti DDR3 SDRAM na frekvenci 1066 MHz
nebo více (doporučeno)
d
Gigabit Ethernet
e
Integrované Wi-Fi zařízení 802.11 a/b/g/n pro připojení WLAN
POZNÁMKA: Pokud počítač nesplňuje minimální požadavky na
hardware, při zvukovém přehrávání může docházet ke zpožďování
nebo šumu. Chcete-li dosáhnout optimalizovaný výkon zvukového
promítání, splňte doporučené požadavky na systém.
POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač
pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač,
objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio projekce“ můžete stáhnout z webových stránek odborné pomoci
Dell na adrese dell.com/support.
POZNÁMKA: V operačním systému Mac vyžaduje audioprojekce
instalaci zvláštního ovladače. Pokud v počítači Mac není instalován
ovladač, zobrazí se výzva k instalaci potřebného ovladače. Ovladač
„Soundflower“ lze stáhnout z některých internetových vyhledávačů
(například Yahoo, MSN...). Ovladač „Soundflower“ je bezplatný.
Bezdrátové zobrazení
a
LAN
Používání projektoru89
Page 90
POZNÁMKA: Porty/protokol kabelového připojení k projektoru
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru
1
Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač.
2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
3
Přejděte do nabídky
Input Source (Vstupní zdroj)
Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN)
Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN)
, vyberte
a potom vyberte
Wireless/LAN
v podnabídce.
Používání projektoru91
Page 92
Zobrazí se
průvodce)
4
Poznamenejte si údaje
a
IP)
pozdější přihlášení.
Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na
Krok 5.
Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na
Krok 7.
Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového
níže:
Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa
Access Code (Přístupový kód)
. Tyto údaje budete potřebovat pro
Bezdrátová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače
5
Pokud je pro konfigurování audioprojekce použito bezdrátové připojení
nebo místní síť LAN, je vyžadován „Správce připojení projektoru Dell“.
Před prvním použitím audioprojekce stáhněte a nainstalujte tento
software. Pokud je již nainstalován, přeskočte
Krok 5 - 6
.
POZNÁMKA: „Správce připojení projektoru Dell“ je třeba
nainstalovat pouze jednou.
Stažení a instalace Správce připojení projektoru Dell viz kroky 6 až 10 v
6
části „Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení“ na straně 71.
92Používání projektoru
Page 93
Spuštění správce připojení projektoru Dell
Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání.
Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním
na ikonu na pracovní ploše.
Přihlášení
Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4
instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko OK.
Používání projektoru93
Page 94
Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače
(Obr. 1)(Obr. 2)(Obr. 3)
7 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači.
8 Podle kroku 6 nainstalujte správce připojení projektoru Dell.
Spuštění správce připojení projektoru Dell
Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání.
Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním
na ikonu na pracovní ploše.
a
Klepněte na „
(obr. 1).
b
Zadejte
192.168.100.10).
c
Zadejte
Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)
IP Address (Adresa IP)
Access Code (Přístupový kód)
(obr. 2, výchozí adresa IP:
(obr. 3).
“
94Používání projektoru
Page 95
Používání funkce Audio projekce
9 Nyní jste přihlášeni ke správci připojení projektoru Dell. Klepnutím na
tlačítko „Play (Přehrát)“ v aplikaci spusťte LAN nebo bezdrátovou
audioprojekci.
10 Klepnutím na tlačítko „Audio Projection (Audioprojekce)“ v aplikaci
můžete zapnout/vypnout audioprojekci.
POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač
pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač,
objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio
projekce“ lze stáhnout z webových stránek odborné pomoci Dell na
adrese dell.com/support.
Používání projektoru95
Page 96
11 Spusťte přehrávač médií Windows Media Player nebo jiný softwarový
přehrávač zvuku (například: přehrávač Winamp...) v počítači.
96Používání projektoru
Page 97
Pro nastavení operačního systému Mac
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru
1
Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač.
2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
3
Přejděte do nabídky
Input Source (Vstupní zdroj)
Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN)
Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN)
, vyberte
a potom vyberte
Wireless/LAN
v podnabídce.
Používání projektoru97
Page 98
Zobrazí se
průvodce)
4
Poznamenejte si údaje
(SSID))
údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na
Krok 5.
Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na
Krok 14.
Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového
níže:
Wireless Network (SSID) (Bezdrátová síť
,
IP Address (Adresa IP)
a
Access Code (Přístupový kód)
. Tyto
Bezdrátové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači
5
Připojte počítač k bezdrátové síti Dell S510 abcd.
6
Spusťte prohlížeč Safari. Budete automaticky přesměrováni na webovou
stránku
POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky,
zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10)
poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku
prohlížeče.
7
Otevře se stránka S510 Web Management (Webová správa S510). Při
prvním použití klepněte na
8 Vyberte aplikační operační systém a potom klepněte na Download
(Stáhnout).
9 Spusťte soubor Dell_S510.dmg ve složce stažených souborů.
10 Spusťte Dell S510 Wireless Application ve složce Dell S510.
S510 Web Management (Webová správa S510)
Download (Stáhnout)
.
.
98Používání projektoru
Page 99
Přihlášení
Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4
instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko Connect (Připojit).
11 Nyní jste přihlášeni k S510 Wireless Application. Klepnutím na tlačítko
„Play (Přehrát)“ v aplikaci spusťte bezdrátovou nebo síťovou projekci.
12 Klepnutím na tlačítko „Audio Projection (Audioprojekce)“ v aplikaci
můžete zapnout/vypnout audioprojekci.
POZNÁMKA: V operačním systému Mac vyžaduje audioprojekce
instalaci zvláštního ovladače. Pokud v počítači Mac není instalován
ovladač, zobrazí se výzva k instalaci potřebného ovladače. Ovladač
„Soundflower“ lze stáhnout z některých internetových vyhledávačů
(například Yahoo, MSN...). Ovladač „Soundflower“ je bezplatný. Viz
„Instalace ovladače Soundflower“ na straně 100.
13 Spuštění softwarového přehrávače zvuku v počítači.
Používání projektoru99
Page 100
Síťové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači
14 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači.
15 Zopakováním kroků 6 - 13 spusťte a přihlaste se k Dell Wireless
Application.
Instalace ovladače Soundflower
1
Ovladač „
vyhledávačů (například Yahoo, MSN...). Ovladač „
bezplatný.
2 Spusťte soubor „Soundflower.dmg“ ve složce stažených souborů.
3 Spusťte soubor „Soundflower.pkg“ ve složce Soundflower.
4 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
Soundflower
“ lze stáhnout z některých internetových
Soundflower
“ je
100Používání projektoru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.