Dell S510 User Manual [cs]

Interaktivní projektor Dell™
S510
Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které
vám pomohou projektor lépe používat.
UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné
VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace uvedené vtomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité vtomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti T I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model: Interaktivní projektor Dell S510
Prosinec 2014 Rev. A00
EXAS
Obsah
1 Váš projektor Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O tomto interaktivním peru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení DVD přehrávače Připojení kmístní síti LAN
3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vypnutí projektoru Nastavení ostření projektoru Čištění zrcadla projektoru Nastavení velikosti promítaného obrazu Používání dálkového ovladače Vložení baterií do dálkového ovladače Výměna hrotů interaktivního pera Výměna baterií interaktivního pera Dosah dálkového ovladače Používání nabídky na obrazovce Multimédia - úvod Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s USB Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s vnitřní pamětí Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť Používání Intel Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení Pro nastavení operačního systému Windows Pro nastavení operačního systému Mac Instalace Audio Projection (Zvukové promítání) Instalace USB Display (DoUSB) Instalace interaktivního infračerveného pera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
®
Wireless Display (WiDi). . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . 61
. . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 101
. . . 62
. . . . . 71
. . . . . 72
. . . 89
. . . . 104
Obsah | 3
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa)
. . . . . . . . . . 109
Make Application Token (Vytvořit aplikační token)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Odstraňování problémů s projektorem . . . . 133
Vodící signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Výměna lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Kontaktní informace společnosti Dell . . . . . 147
Kontaktování firmy Crestron . . . . . . . . . . . . . . . 148
7 Příloha: Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4 |Obsah

Váš projektor Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
Obsah balení
Napájecí kabel Kabel VGA (VGA na VGA)
Dálkový ovladač Baterie AAA (6)
Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
08K5P4A00
Documentation
De
ll
Projector S510
P/
N 8K5P4
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e in
Rev. A00
C h
ina
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• Us e
r 's
G u
i de
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
4
1
0
2
©
Infračervené pero (2 ks)/krytka hrotu pera (4 ks)
Kabelu mini USB (USB-A na mini USB-B)
Zápěstní popruh (2 ks)
Váš projektor Dell 5

O vašem projektoru

163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821

Pohled shora

Pohled zdola
1Vypínač 2 Indikátor LED teploty 3 Indikátor LED lampy 4 Přijímače IR signálu 5Kryt lampy 6 Kamera 7 Reproduktor 10 W 8Objektiv 9 Zaostřovací kroužek 10 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm
hloubka. Doporučená momentová síla <10 kgf-cm
6 Váš projektor Dell

O tomto interaktivním peru

Pomocí interaktivních per můžete na promítací ploše procházet, vybírat a komunikovat s počítačovými programy stejně, jako myší.
3
2 1
5
4
1 Spínač napájení 2 Indikátor napájení
Po zapnutí pera indikátor napájení několik sekund bliká a potom zhasne.
Zelená: Normální provoz Červená: Nízký stav baterie
Nesvítí: Baterie je vybitá 3 Držák zápěstního popruhu 4 Vstup do přihrádky baterií. Otočením otevřete a vyměňte baterie. 5Hrot pera
Váš projektor Dell 7
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor vblízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 35°C).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít kpoškození zraku.
8
Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu.
9
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti kardiostimulátorů.
10
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti zdravotnického vybavení.
11
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti mikrovlnných trub.
POZNÁMKA:
Montáž projektoru na stěnu neprovádějte vlastními silami. Stropní
montáž musí provést kvalifikovaný technik.
Doporučená sada nástěnného držáku projektoru (objednací číslo:
7XY53). Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese
Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem.
Projektor S510 lze používat pouze ve vnitřních prostorech.
dell.com/support
.
8 Váš projektor Dell
2
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 67

Zapojení projektoru

1 Konektor Mini USB (Mini typ B)
pro dálkové ovládání, interaktivní pero a upgrade firmwaru
2 Konektor HDMI-B 11 Konektor vstupu zvuku levého
3 Konektor HDMI-A pro podporu
funkce MHL
4 Konektor USB type A pro
prohlížeč USB
5 Konektor USB type B (DoUSB)
pro zobrazení USB
6 Konektor výstupu VGA
(monitorová smyčka) 7 Konektor RJ-45 16 Vstupní audio-B konektor 8 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 17 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 9 Vstupní audio-A konektor 18 Konektor RS232
10 Konektor vstupu zvuku pravého
kanálu
kanálu
12 Výstupní audio konektor
13 Konektor napájení
14 Konektor mikrofonu
15 Konektor kompozitního videa
Zapojení projektoru 9
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup vtomto
oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8.
10 Zapojení projektoru

Připojení k počítači

1
MOLEX
2
3

Připojení k počítači pomocí kabelu VGA

1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na mini USB-B
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O
stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Zapojení projektoru 11

Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA

1
2
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA
POZNÁMKA: Sprojektorem je dodán pouze jeden kabel VGA.
Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na
www.dell.com
12 Zapojení projektoru
.
Připojení kpočítači pomocí kabelu RS232
1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-
3 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Zapojení projektoru 13
Připojení kpočítači pomocí kabelu USB
MOLEX
1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel USB-A na USB-B
POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. Sprojektorem je dodáván
pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na
www.dell.com
.
14 Zapojení projektoru
Připojení kpočítači pomocí kabelu HDMI
1
2
1 Napájecí kabel 2Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel HDMI na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru 15
.

Připojení k mobilním zařízením (tablet) pomocí kabelu MHL

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel MHL
POZNÁMKA: Kabel MHL není sprojektorem dodáván.
POZNÁMKA:
a Váš chytrý telefon nebo tablet musí podporovat funkci MHL. b K některým chytrým telefonům nebo tabletům je třeba připojit
dodatečný adaptér MHL nebo adaptérový kabel, prosím kontaktujte dodavatele vašeho zařízení.
16 Zapojení projektoru

Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel® WiDi

POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým adaptérem a
musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace kvašemu počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím
technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií Intel® WiDi.
Zapojení projektoru 17

Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu

POZNÁMKA: Přístroj Dell S510 podporuje aplikace MobiShow a
WiFi-Doc. Tyto aplikace umožňují bezdrátově přenášet podporovaný obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním zařízení a připojte jej k síti projektoru Dell S510. Další informace najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support. Podporované soubory:
Mobi Show Photos (Fotografie) jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (převedeno z ppt)*
WiFi-Doc Photos (Fotografie) jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Ppro převod formátu ppt na PtG2 nainstalujte do počítače PtG2 Converter. PtG2 Converter lze stáhnout z webu dell.com/support.
18 Zapojení projektoru
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf

Připojení DVD přehrávače

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa a kabelu L/P zvuku

1 Napájecí kabel 2 Kabel kompozitního videa 3 Kabel L/P zvuku
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell
POZNÁMKA: Kabel L/P není sprojektorem dodáván.
www.dell.com
.
Zapojení projektoru 19

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na komponentní video 3 Zvukový kabel
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video a zvukový kabel
nejsou sprojektorem dodávány. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell
www.dell.com
.
20 Zapojení projektoru

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Napájecí kabel 2Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel HDMI na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru 21
.

Připojení externího reproduktoru zvukovým kabelem

1
2
1 Napájecí kabel 2 Zvukový kabel
POZNÁMKA: Zvukový kabel není sprojektorem dodáván.
22 Zapojení projektoru
Připojení kmístní síti LAN
1
2
Místní síť (LAN)
Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen ksíti prostřednictvím kabelu RJ45.
1 Napájecí kabel 2Kabel RJ45
POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru 23
.

Připojení komerčního ovladače RS232

3
2
1
1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
3 Komerční ovladač RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny
2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte sodborným technikem.
24 Zapojení projektoru

Používání projektoru

3

Zapnutí projektoru

POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí blikat bíle.
1
Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 9.
2
Stiskněte tlačítko 29 informace o umístění tlačítka
3
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
4
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k projektoru viz „Zapojení projektoru“ na straně 9.
5
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V případě nutnosti změňte vstupní zdroj.
6
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko dálkovém ovladači a zvolte požadovaný zdroj. V části „Používání dálkového ovladače“ na straně 29 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka

Vypnutí projektoru

UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení
následujícího správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko vypněte projektor.
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button
to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)“. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Nabídka.
2
Stiskněte znovu tlačítko sekund.
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží.
Napájení
Napájení
Napájení
(viz „Používání dálkového ovladače“ na straně
Napájení
. Podle pokynů zobrazených na ploše řádně
. Chladící ventilátory poběží přibližně 120
).
Source
na
Source
.
Používání projektoru 25
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund,
1
aby se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.

Nastavení ostření projektoru

1
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,7 až 2,49 stop (0,517 až 0,759 m ± 0,01 m).
1 Zaostřovací kroužek

Čištění zrcadla projektoru

1
Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Ofukovačem odfoukněte prach ze zrcadla nebo zrcadlo opatrně otřete čistící utěrkou z mikrovlákna. Nedřete povrch zrcadla. Mohlo by dojít k poškrábání zrcadla.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte čističe ani rozpouštědla přímo na
projektor.
VÝSTRANA: Při čištění projektoru zavěšeného na stěně může dojít
k pádu nebo ke zranění. Před čištěním zrcadla projektoru můžete vyjmout projektor stěnového závěsu.
26 Používání projektoru
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Vzdálenost projektoru od
promítací plochy (d)

Nastavení velikosti promítaného obrazu

Používání projektoru 27
Projekční
[E]
Úhlopříčka
obrazu
[C]
Projekční vzdálenost [A]
Projekční vzdálenost [B]
Výška
[D]
Výška
obrazu
[H]
33,5 cm
vzdálenost
(cm)
51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39
* Tento graf má pouze informativní charakter. * Offset poměr: 125±5%
[A]
Projekční
vzdálenost
(cm)
[B]
Úhlopříčka (palce/cm)
Velikost obrazu
[C]
Šířka (cm)
Výška (cm)
[H]
Od spodní
strany
projektoru k
hornímu
okraji obrazu
(cm)
[D]
POZNÁMKA: Vzdálenost od zrcadla k zadní straně projektoru:
33,5 cm
Od spodní
strany
projektoru k
dolnímu
okraji obrazu
(cm)
[E]
28 Používání projektoru

Používání dálkového ovladače

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13 14
1
2
3
4
Napájení
Nahoru
Vpravo
Dolů
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 25 a „Vypnutí projektoru“ na straně 25.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Používání projektoru 29
5
Aspect Ratio
Video
Laser
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do
zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí.
6
Poměr stran
Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu.
7 O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu
Page Up
zpět.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci
O stránku nahoru, musí být připojen kabel mini USB.
prava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (-15/+15 stupňů).
zkreslení +
9
O stránku dolů
Page Down
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci
O stránku dolů, musí být připojen kabel mini USB.
10 Úprava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (-15/+15 stupňů).
zkreslení -
11
HDMI
HDMI
Stisknutím zvolíte zdroj HDMI.
12 Video Stisknutím zvolíte zdroj kompozitního videa.
30 Používání projektoru
Loading...
+ 124 hidden pages