Dell S510 User Manual [in]

Proiettore interattivo Dell™ S510
Guida all’uso
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi
NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore.
ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali
danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni.
AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle
proprietà, di lesioni personali o di morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2014 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP ed il logo DLP sono marchi della T sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello: Proiettore interattivo Dell S510
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows
Dicembre 2014 Rev. A00
Contenuti
1 Descrizione del proiettore Dell. . . . . . . . . . . . 5
Informazioni sul puntatore interattivo . . . . . . . . . . 7
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento a un lettore DVD Collegamento alla rete locale
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accensione del proiettore. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spegnimento del proiettore Regolazione della messa a fuoco del proiettore Pulizia dello specchio del proiettore Regolazione delle dimensioni dell’immagine Utilizzo del telecomando Inserimento delle batterie del telecomando Sostituzione delle punte della penna interattiva Sostituzione delle batterie nella penna interattiva Portata operativa del telecomando Utilizzo dell’OSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Presentazione multimediale Come configurare il tipo file per multimedia
con USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Come configurare il tipo file per multimedia con la memoria interna
Office Viewer per USB e memoria interna CONFIGURAZIONE multimediale per USB e
memoria interna Uso di di Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
®
WiDi (Display wireless). . . . . . . . . 64
Installazione Display wireless o Display LAN Per impostazioni del sistema operativo Windows Per impostazioni del sistema operativo Mac Installazione di Audio Projection Installazione di Display USB (DoUSB)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 26
. . . . . 27
. . . . . 32
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . 62
. . . . . 72
. . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 102
. . . 26
. . . 33
. . 34
. . 73
Contenuti | 3
Installazione di interattività penna IR . . . . . . . . . . 105
Gestione del proiettore da Web Management Creare Application Token
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . 110
4 Risoluzione dei problemi del proiettore . . . 134
Segnali guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sostituzione della lampada
. . . . . . . . . . . . . . . 140
5 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
6 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Per contattare Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Appendice: Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4 | Contenuti
Descrizione del proiettore
Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
Dell
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo VGA (VGA a VGA)
Telecomando Batterie AAA (6)
CD Guida all’uso e documentazione Cavo mini USB (USB-A a mini
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
08K5P4A00
Documentation
De
ll
Projector S510
P/
N 8K5P4
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e in
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• Us e
r 's
G u
i de
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
Rev. A00
n
I
l
l
e
D
4
1
0
2
©
C h
ina
USB-B)
Penna IR (2)/Cappuccio penna (4) Cinghietta (2)

Descrizione del proiettore Dell 5

Informazioni sul proiettore

163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821

Veduta superiore

Veduta inferiore
1 Tasto alimentazione 2 LED Temp (Temperatura) 3 LED Lamp (Lampada) 4 Ricevitori infrarossi 5 Coperchio lampada 6 Fotocamera 7 Diffusore da 10 W 8 Obiettivo 9 Ghiera di messa a fuoco 10 Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite
M4 x 8 mm di profondità. Coppia raccomandata <10 kgf-cm
6 Descrizione del proiettore Dell

Informazioni sul puntatore interattivo

1
2
4
3
5
Consente di navigare, selezionare e interagire con i programmi del computer dallo schermo di proiezione utilizzando le penne interattive come se fossero mouse.
1 Interruttore d’alimentazione 2 Indicatore di alimentazione
Quando si accende la penna, l'indicatore di alimentazione lampeggia per qualche secondo e si spegne.
Verde: Funzionamento normale Rosso: Batteria in fase di esaurimento
Nessuna spia: Batteria scarica 3 Passante cinghietta 4 Accesso al vano batterie. Ruotare per aprire e sostituire le batterie. 5 Punta della penna
Descrizione del proiettore Dell 7
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5° C e 35° C).
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
9
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
Non tentare di installare da sé il proiettore sulla parete. L’installazione
deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
Kit raccomandato per l’installazione su parete del proiettore
(numero parte: 7XY53). Per altre informazioni fare riferimento al sito del supporto Dell all’indirizzo:
Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
dell.com/support
.
proiettore, per altre informazioni.
Il proiettore S510 può essere usato solo in interni.
8 Descrizione del proiettore Dell
2
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 67

Collegamento del proiettore

1 Connettore mini USB (mini
tipo B) per telecomando,
penna interattiva e
aggiornamento del firmware 2 Connettore HDMI-B 11 Connettore ingresso canale
3 Connettore HDMI-A per
supporto funzione MHL 4 Connettore USB tipo A per
visualizzatore USB 5 Connettore USB tipo B
(DoUSB) per display USB 6 Connettore uscita VGA (loop
through monitor) 7 Connettore RJ-45 16 Connettore ingresso Audio-B 8 Connettore di ingresso VGA-A
(D-sub) 9 Connettore ingresso Audio-A 18 Connettore RS232
10 Connettore ingresso canale
destro audio
sinistro audio
12 Connettore di uscita audio
13 Connettore d’alimentazione
14 Connettore microfono
15 Connettore video composito
17 Connettore ingresso VGA-B
(D-sub)
Collegamento del proiettore 9
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di
iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 8.
10 Collegamento del proiettore

Collegamento al computer

1
MOLEX
2
3

Collegamento del computer usando il cavo VGA

1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini
NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la
funzione Pagina su e Pagina giù del telecomando.
Collegamento del proiettore 11

Collegamento loop through del monitor usando i cavi VGA

1
2
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito
Dell, all’indirizzo
12 Collegamento del proiettore
www.dell.com
, si può acquistare un altro cavo VGA.

Collegamento del computer usando il cavo RS232

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a
femmina pin 2-3)
NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione con il proiettore. Per il cavo e per il software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore 13

Collegamento ad un computer mediante cavo USB

MOLEX
1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al
proiettore. Un cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo
www.dell.com
.
14 Collegamento del proiettore

Collegamento di un computer mediante cavo HDMI

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento del proiettore 15

Collegamento di dispositivi mobili (tablet) mediante cavo MHL

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2Cavo MHL
NOTA: Il cavo MHL non viene consegnato con il proiettore.
NOTA:
a Lo smartphone o il tablet deve supportare la funzione MHL. b Alcuni smartphone o tablet devono collegare l'adattatore MHL
supplementare o il cavo adattatore. Contattare il rivenditore di dispositivi.
16 Collegamento del proiettore

Connessione di un computer con wireless o Intel® WiDi

NOTA: Il computer deve essere dotato di un adattatore wireless e
configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless.
NOTA: Per connettere un computer tramite Intel® WiDi, il computer
deve essere compatibile Intel® WiDi.
Collegamento del proiettore 17

Connessione a smartphone o tablet mediante Wireless

NOTA: Dell S510 supporta le applicazioni MobiShow e WiFi-Doc.
Queste applicazioni consentono di trasmettere in modo wireless il contenuto supportato da dispositivi Android o iOS. Dopo aver installato e avviato l’applicazione sul dispositivo mobile, abilitare Wi-Fi sul dispositivo mobile e connettersi alla rete del proiettore, Dell S510. Per ulteriori informazioni, andare sul sito di assistenza Dell all'indirizzo dell.com/support. I file supportati sono:
Mobi Show Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (conversione da ppt)*
WiFi-Doc Foto jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Installare PtG2 Converter sul PC per la conversione di file PPT in formato PtG2. PtG2 Converter può essere scaricato dal sito dell.com/support.
18 Collegamento del proiettore
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf

Collegamento a un lettore DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3

Collegamento di un lettore DVD mediante cavo video composito e un cavo audio L/R

1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo video composito 3 Cavo audio L/R
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
NOTA: Il cavo audio L/R non viene fornito con il proiettore.
www.dell.com
, si può acquistare il
Collegamento del proiettore 19

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da VGA a video component 3 Cavo audio
NOTA: Il cavo VGA-video component e il cavo audio non vengono
forniti con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo
www.dell.com
acquistare il cavo di prolunga video componente (50 ft/100 ft).
20 Collegamento del proiettore
, si può

Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cavo d’alimentazione 2Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento del proiettore 21

Collegamento di un altoparlante esterno mediante un cavo audio

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo audio
NOTA: Il cavo audio non viene fornito con il proiettore.
22 Collegamento del proiettore

Collegamento alla rete locale

1
2
Rete locale (LAN)

Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.

1 Cavo d’alimentazione 2Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo
www.dell.com
, si può acquistare il cavo RJ45.
Collegamento del proiettore 23

Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale

3
2
1
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a
femmina pin 2-3)
3 Scatola di comando RS232
commerciale
NOTA: Il cavo RS232 (9 pin D-sub femmina a femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione con il proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad un installatore professionista.
24 Collegamento del proiettore

Uso del proiettore

3

Accensione del proiettore

NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine
(computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore bianco sul pulsante di Alimentatore lampeggia finché lo stesso non viene premuto.
1
Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
2
Premere il tasto telecomando" a pagina 29 per trovare il tasto
3
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
4
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
5
Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è impostata su VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
6
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto telecomando per selezionare l'origine desiderata. Fare riferimento a "Utilizzo del telecomando" a pagina 29 per trovare il tasto

Spegnimento del proiettore

Alimentazione
(fare riferimento a "Utilizzo del
Alimentazione
).
Source
Source
sul
.
ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo
spento eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto schermo per spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo apparirà il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore.". Il messaggio scompare dopo 5 secondi oppure premere il tasto Menu per cancellarlo.
2
Premere nuovamente il tasto raffreddamento continuano a funzionare per 120 secondi.
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Alimentazione mentre le ventole di raffreddamento del proiettore sono ancora in funzione.
Alimentazione
Alimentazione
. Attenersi alle istruzioni mostrate su
. Le ventole di
Uso del proiettore 25
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per
1
consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.

Regolazione della messa a fuoco del proiettore

1
Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l'immagine non è chiara. Il proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 0,517 m fino a 0,759 m ± 0,01 m.
1 Ghiera di messa a fuoco

Pulizia dello specchio del proiettore

1
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione.
2
Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 30 minuti.
3
Usare un soffiatore per eliminare la polvere dallo specchio, oppure pulirlo delicatamente usando un panno di microfibra. Non sfregare la superficie dello specchio. Diversamente si può graffiare lo specchio.
ATTENZIONE: Non spruzzare detergenti o solventi direttamente
sullo specchio.
AVVISO: La pulizia dei proiettori installati a soffitto può risultare in
cadute o lesioni. Rimuovere il proiettore dal supporto a soffitto per pulire lo specchio del proiettore.
26 Uso del proiettore
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distanza dal proiettore allo schermo (d)

Regolazione delle dimensioni dell’immagine

Uso del proiettore 27
Distanza di
[E]
Diagonale immagine
[C]
Distanza di proiezione [A]
Distanza di proiezione [B]
Altezza
[D]
Altezza
immagine
[H]
33,5 cm
proiezione
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l’utente. * Compensazione: 125±5%
Distanza di
[A]
proiezione
(cm)
[B]
(cm)
51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39
Dimensioni dell'immagine
Diagonale
(pollici/cm)
[C]
Larghezza
(cm)
Altezza
(cm) [H]
Dalla base del proiettore alla
sommità
dell’immagine
(cm)
[D]
Dalla base del proiettore alla parte inferiore dell’immagine
NOTA: Distanza dallo specchio alla parte posteriore del proiettore:
33,5 cm
(cm)
[E]
28 Uso del proiettore

Utilizzo del telecomando

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentazione
2
Su
3
Destra
Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 25 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 25 per altre informazioni.
Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Uso del proiettore 29
4
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
HDMI
Video
Giù
Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5
Laser
Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto il tasto del laser per attivarlo.
ATTENZIONE: Non guardare
direttamente il puntatore Laser quando è attivo. Evitare di dirigere la luce agli occhi.
6
Proporzioni
Premere per modificare le proporzioni di una immagine selezionata.
7
Volume su
Premere questo pulsante per passare alla pagina precedente.
NOTA: Il cavo USB mini deve essere
collegato se si vuole usare la funzione Pagina su.
8 Correzione
distorsione +
Premere per regolare la distorsione dell’immagine causata dall’inclinazione del proiettore (-15/+15 gradi).
9
Pagina giù
Premere questo pulsante per passare alla pagina successiva.
NOTA: Il cavo USB mini deve essere
collegato se si vuole usare la funzione Pagina giù.
10 Regolazione distorsione - Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del proiettore (-15/+15 gradi).
11
HDMI
Premere per scegliere l’origine HDMI.
12 Video Premere per scegliere l’origine Video
composito.
30 Uso del proiettore
Loading...
+ 126 hidden pages