Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten
skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker for Dell
Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for
og Windows er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse til
enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell Inc.
fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn sine egne.
Slå projektoren av
Justere projektorens fokus
Rengjøring av projektorens speil
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
Bruke fjernkontrollen
Sette batterier i fjernkontrollen
Bytte pennetupper på den interaktive pennen
Bytte batteriene i den interaktive pennen
Fjernkontrollens bruksområde
Bruke OSD-menyen
Introduksjon til multimedia
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB
Slik setter du opp filtype for multimedia med
internminne
Office Viewer (Office-visning) for USB og
internminne
Multimedie-OPPSETT for USB og internminne
Bruke Intel
Installere trådløs visning eller LAN-visning
Innstillinger for Windows-operativsystem
Innstillinger for Mac-operativsystemet
Installasjon av lydprojeksjon
Installere USB-visning (DoUSB)
Installere interaktiv funksjon for IR-penn
1Strømknapp
2Temp-LED
3Lampe-LED
4IR-mottakere
5Lampedeksel
6Kamera
710 W høyttaler
8Linse
9Fokusring
10Festehull for veggmontering: Skruehull M4 x 8 mm dybde. Anbefalt
tiltrekningsmoment <10 kgf-cm
6Dell-projektoren
Om den interaktive pennen
1
2
4
3
5
Du kan navigere, velge og samhandle med dataprogrammer fra den projiserte
skjermen ved hjelp av interaktive penner, akkurat som du ville gjort med en
mus.
1Strømbryter
2Strømindikator
Når du slår på pennen, blinker strømindikatoren noen sekunder og
slukker.
Grønn: Normal drift
Rød: Batteriet har lav kapasitet
Intet lys: Batteriet er nesten tomt
3Håndleddstroppholder
4Åpne batterirommet. Vri det for å åpne og skifte batterier.
5Pennetupp
Dell-projektoren7
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan
føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for
ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 °C til
35 °C).
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at
projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til
linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til
at gjenstanden smelter eller brenner.
9
Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
10
Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr.
11
Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner.
MERK:
•
Ikke prøv å montere projektoren på veggen på egenhånd. Den må
installeres av en kvalifisert tekniker.
•
Anbefalt veggmonteringssett for projektor (del nummer: 7XY53). For
mer informasjon, se Dell-websiden
•
For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med
dell.com/support
.
projektoren.
•
S510-projektoren kan kun brukes innendørs.
8Dell-projektoren
2
13
1
1415161718
289 10 11 12435 67
Koble til projektoren
1Mini USB-kontakt (mini type B)
for fjernkontroll, interaktiv
penn og fastvareoppgradering
2HDMI-B-kontakt11Lydkontakt for venstre kanal
3HDMI-A-kontakt for å støtte
MHL-funksjonen
4USB type A-kontakt for USB-
viser
5USB type B-kontakt for USB-
display (DoUSB)
6VGA utgangskontakt
(gjennomløkke for skjerm)
7RJ-45-kontakt16Lydinngang (B)
8VGA-A inngang (D-sub)
kontakt
9Lydinngang (A)18RS232-kontakt
10Lydkontakt for høyre kanal
12Lyd ut-kontakt
13Strømledningskontakt
14Mikrofonkontakt
15Komposittvideokontakt
17VGA-B inngang (D-sub)
kontakt
Koble til projektoren9
FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på
side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
10Koble til projektoren
Koble til en datamaskin
1
MOLEX
2
3
Kople til en datamaskin med en VGA-kabel
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
3USB-A til mini-USB-B-kabel
MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste
side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til projektoren11
Gjennomløkketilkopling for skjerm med VGA-kabler
1
2
2
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-
ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for
kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til projektoren13
Koble til en datamaskin med en USB-kabel
MOLEX
1
2
1Strømledning
2USB-A til USB-B-kabel
MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En
ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på
www.dell.com
14Koble til projektoren
.
Koble til en datamaskin med en HDMI-kabel
1
2
1Strømledning
2HDMI-kabel
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en
HDMI-kabel fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
Koble til projektoren15
Koble til mobile enheter med en MHL-kabel
1
2
1Strømledning
2MHL-kabel
MERK: MHL-kabelen følger ikke med projektoren.
MERK:
a Smarttelefonen eller nettbrettet må støtte MHL-funksjonen.
b Noen smarttelefoner eller nettbrett må bruke en ekstra MHL-
adapter eller adapterkabel. Kontakte forhandleren av enhetene.
16Koble til projektoren
Koble til en datamaskin til med trådløst nettverk eller Intel® WiDi
MERK: Datamaskinen din må være utstyrt med en trådløs adapter og
være riktig konfigurert for å registrere en annen trådløs tilkobling. Se
datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs
tilkobling.
MERK: For å koble til en datamaskin via Intel® WiDi må datamaskinen
være Intel® WiDi-kompatibel.
Koble til projektoren17
Koble til smarttelefon eller nettbrett med trådløst nettverk
MERK: Dell S510 støtter programmene MobiShow og WiFi-Doc.
Disse programmene gjør at du kan overføre støttet innhold fra
Android- og iOS-enheter trådløst. Når du har installert og startet
programmet på den mobile enhet, aktiverer du Wi-Fi på den mobile
enheten og kobler til projektorens nettverk, Dell S510. For mer
informasjon kan du gå til Dell Supportsiden på dell.com/support. Filer
som støttes er:
Mobi Show Photos (Bilete)jpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (konvertert fra PPT)*
WiFi-DocPhotos (Bilete)jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Installer PtG2 Converter på PC-en for å konvertere PPT til PtG2format. PtG2 Converter kan lastes ned fra dell.com/support.
18Koble til projektoren
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Koble til en DVD-spiller
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
Koble til en DVD-spiller med en kompositt-videokabel og V/Hlydkabler
1Strømledning
2Sammensattvideokabel
3V/H-lydkabel
MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du
kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot)
fra Dell-websiden på
MERK: V/H-lydkabelen følger ikke med projektoren.
www.dell.com
.
Koble til projektoren19
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1Strømledning
2VGA til komponent video-kabel
3Lydkabel
MERK: VGA til komponent-video-kabel og V/H-lydkabel følger ikke
med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til
komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
20Koble til projektoren
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Strømledning
2HDMI-kabel
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en
HDMI-kabel fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
Koble til projektoren21
Koble til en ekstern høyttaler med lydkabel
1
2
1Strømledning
2Lydkabel
MERK: Lydkabelen følger ikke med projektoren.
22Koble til projektoren
Koble til et lokalt nettverk
1
2
Lokalnettverk (LAN)
For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et
nettverk gjennom en RJ45-kabel.
1Strømledning
2RJ45-kabel
MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en
ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få
tak i kabelen.
24Koble til projektoren
Bruke projektoren
3
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-
spiller, osv.). Lyset i strømknappen blinker hvitt til du trykker på
knappen.
1
Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For
informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9.
2
Trykk inn
strømknappen
3
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
4
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til
projektoren" på side 9 for informasjon om hvordan du kobler kilden til
projektoren.
5
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA-A som standard. Du kan bytte
inngangskilden hvis det er nødvendig.
6
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren, trykker du
på fjernkontrollen for å velge ønsket kilde. Se "Bruke fjernkontrollen" på
side 29 for å finne
Slå projektoren av
FORSIKTIG: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått
1
Trykk på
projektor ordentlig av.
MERK: Meldingen "Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
2
Trykk
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på strømknappen og holder den
inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la
strømknappen
).
den av slik det er forklart nedenfor.
strømknappen
på strømknappen for å slå av projektoren)" vises på skjermen.
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på Meny-
knappen for å fjerne den.
strømknappen
den interne temperaturen stabilisere seg.
(se "Bruke fjernkontrollen" på side 29 for å finne
Source
Source
-knappen.
. Følg instruksjonene på skjermen for å slå
igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
-knappen
Bruke projektoren25
4
1
Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
Justere projektorens fokus
1
Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på
avstander fra 1,7 fot til 2,49 fot (517 mm to 759 mm ± 10 mm).
1Fokusring
Rengjøring av projektorens speil
1
Slå av projektorstrømmen og koble fra strømledningen.
2
La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3
Bruk en luftblåser til å blåse av støv på speilet eller tørk forsiktig av speilet
med en mikrofiberklut. Ikke gni på overflaten til speilet. Dette kan lage riper
i speilet.
FORSIKTIG: Ikke bruk sprayrengjøringsmidler eller løsemidler
direkte på projektoren.
ADVARSEL: Rengjøring av en veggmontert projektor kan føre til et
fall eller personskade. Du kan ta ned projektoren fra
veggmonteringsbraketten for å rengjøre projektorens speil.
26Bruke projektoren
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Projektor til skjerm-avstand (d)
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
Bruke projektoren27
Diagonal
[E]
Bildedia
gonal
[C]
Projektoravstand [A]
Projektoravstand [B]
Høyde
[D]
Bildeh
øyde
[H]
33,5 cm
[C]
Bildestørrelse
Bredde
(cm)
Høyde (cm)
[H]
Projektorbase
til toppen av
bildet (cm)
[D]
Projiserings
avstand
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
* Forskyvningsforhold: 125±5%
Projiserings
(cm)
[A]
51,718,270" / 177,8 cm1489212028
60,126,680" / 203,2 cm17210713932
65,53287,2" / 221,4 cm18711715134
67,734,290" / 228,6 cm19312115635
75,942,4100" / 254 cm21713617539
avstand
(cm)
[B]
(tommer/cm)
MERK: Avstanden fra speilet til baksiden av projektoren 33,5 cm
Projektorbase
til bunnen av
bildet (cm)
[E]
28Bruke projektoren
Bruke fjernkontrollen
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Strøm
Opp
Høyre
Ned
Slår på eller av projektoren. Se "Slå
projektoren på" på side 25 og "Slå
projektoren av" på side 25 for mer
informasjon.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Bruke projektoren29
5
Aspect
Ratio
Page Down
Video
Laser
Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og
hold laserknappen inne for å aktivere
laserlyset.
FORSIKTIG: Ikke se direkte inn i
laserstrålen når den er slått på. Ikke
rett laserlyset inn i øynene dine.
6
Sideforhold
Trykk for å endre bildesideforholdet til et
bilde.
7
Opp en side
Page Up
Trykk for å gå til forrige side.
MERK: Mini-USB-kabelen må
koples til hvis du vil bruke Side oppfunksjonen.
8Keystone-korrigering + Trykk for å korrigere for
bildeforvrengningen som skyldes at
projektoren står skrått. (-15/+15 grader)
9
Ned en side
Trykk for å gå til neste side.
MERK: Mini-USB-kabelen må
koples til hvis du vil bruke Side nedfunksjonen.
10Keystone-korrigering - Trykk for å korrigere for
bildeforvrengningen som skyldes at
projektoren står skrått. (-15/+15 grader)
11
HDMI
HDMI
Trykk for å velge HDMI-kilde.
12Video Trykk for å velge kompositt videokilde.
13VideomodusProjektoren har forhåndssatte
konfigurasjoner som er optimalisert for
visning av data (presentasjoner) eller video
(filmer, spill, o.l.)
Trykk på Videomodus-knappen for å bytte
mellom Presentasjonsmodus, Lys modus,
Filmmodus, sRGB eller Egendefinert
modus.
Trykk Videomodus-knappen en gang for å
vise gjeldende visningsmodus. Trykk på
Videomodus-knappen igjen for å veksle
mellom ulike moduser.
14Tom skjermTrykk for å skjule/vise bildet.
30Bruke projektoren
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.