DELL S3422DW 34"" 3440x1440px 100Hz 4 ms Curved User guide

Page 1
Dell S3422DW
Instrukcja użytkownika
Model monitora: S3422DW Model - zgodność z przepisami: S3422DWc
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2021-2022 Dell Inc. lub jej oddziały. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Pozostałe znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
2022 – 06
Rev. A03
2
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.................... 6
Informacje o monitorze .......................7
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . 10
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Widok z dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dane techniczne rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsługiwane tryby wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 16
Parametry elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zgodność z Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . . . . 20
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza . . . . . . . . . . . 23
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . 24
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Ustawianie monitora........................ 25
Podłączanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podłączanie kabla HDMI i kabla USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . 26
Porządkowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington/
Noble (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Demontaż podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montaż na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . 29
Obsługa monitora...........................31
Włączanie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . 31
Używanie przycisków sterowania . . . . . . . . . . . . . 31
Przyciski sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elementy sterowania menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korzystanie z menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . 34
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menu and Power button lock (Blokada przycisków menu i zasilania) 45
Komunikaty ostrzeżeń OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . 50
Nachylanie i wysuwanie w pionie . . . . . . . . . . . . . 51
Tilt Extension (Nachylanie z wysuwaniem) . . . . . . . . . . . . 51
Wysuwanie w pionie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rozwiązywanie problemów .................. 52
4
Page 5
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 54
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 59
Dodatek ................................. 60
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kontaktowanie się z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . 61
Niebezpieczeństwo utraty stabilności. . . . . . . . . . . 62
5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
∞ Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem
ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, można go uszkodzić.
∞ Należy się zawsze upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym
dostępnym w miejscu użytkownika.
∞ Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka
temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe kryształy wyświetlacza.
∞ Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład,
monitora nie należy umieszczać w bagażniku samochodowym. ∞ Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany. ∞ Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych
pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
6 Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Należy upewnić się, że otrzymano wszystkie komponenty i sprawdzić część Kontaktowanie się z firmą
Dell w celu uzyskania dalszych informacji w razie braku jakiegokolwiek elementu.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
Wspornik podstawy
Podstawa
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel HDMI 2.0
Informacje o monitorze 7
Page 8
Kabel USB 3.0 wysyłania danych (do obsługi portów USB monitora)
∞ Instrukcja szybkiej instalacji ∞ Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów

Właściwości produktu

Monitor Dell S3422DW jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
∞ Widoczny obszar wyświetlania 86,42 cm (34,0 cala) (mierzony po przekątnej).
Rozdzielczość 3440 x 1440 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości. ∞ Zgodność z (AMD FreeSync™ lub No Sync (Brak synchronizacji), wysokie
częstotliwości odświeżania i krótki czas odpowiedzi 4 ms. ∞ Obsługa w trybie FreeSync, częstotliwości 48 Hz do 100 Hz (HDMI) i 48 Hz do
100 Hz (DP). ∞ Wbudowany głośnik (5 W) x 2 ∞ Gama kolorów 99% sRGB. ∞ Łączność cyfrowa za pośrednictwem złączy DP i HDMI. ∞ Wyposażony w 1 gniazdo USB wysyłania danych i 2 gniazda USB pobierania
danych. ∞ Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer. ∞ Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację
ekranu. ∞ Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA™
(Video Electronics Standards Association) 100 mm zapewniają elastyczne
rozwiązania montażu. ∞ Możliwość regulacji nachylenia i wysokości.
8 Informacje o monitorze
Page 9
∞ Zabezpieczenie - gniazdo blokady. ∞ ≤0,3 W - tryb Standby (Oczekiwanie) ∞ Oprogramowanie Dell Display Manager w zestawie. ∞ Wykorzystuje panel Low Blue Light i jest zgodny z TUV Rheinland (Hardware
Solution) w modelu ustawień fabrycznych/domyślnych (tryb wstępny: Standard).
∞ Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja światła niebieskiego z
monitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym do zmęczenia oczu, cyfrowego zmęczenia wzroku itp. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do redukcji ilości niebieskiego światła, emitowanego z monitora w celu optymalizacji komfortu oczu.
OSTRZEŻENIE: Jeśli przewód zasilający jest wyposażony w 3 kołkową wtyczkę, podłącz przewód do uziemionego gniazda zasilania z 3 stykami. Nie należy wyłączać bolca uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-stykowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja światła niebieskiego z monitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym do zmęczenia oczu, cyfrowego zmęczenia wzroku itp. Funkcja ComfortView służy do redukcji ilości niebieskiego światła emitowanej z monitora, celem optymalizacji komfortu oczu.
OSTRZEŻENIE: Należy sprawdzić, czy w systemie dystrybucji w instalacji budynku znajduje się wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
Informacje o monitorze 9
Page 10

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu

1 2
Przyciski sterowania
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Przyciski funkcji Naciśnij przyciski funkcji w celu
regulacji elementów w menu OSD. (Więcej informacji można znaleźć w części Używanie przycisków
sterowania)
2 Przycisk włączenia/
wyłączenia zasilania
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia i wyłączenia monitora.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie.
10 │ Informacje o monitorze
Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Page 11

Widok od tyłu

3
5
4
2
1
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0M2TMK
-TV100-04F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: April. 2020
Q40G034N-700-02A
Flat Panel Monitor /⏨Წᱴ⽰ಞ ශ:S3421DW
Input Rang /䗉ޛ⭫Ⓠ: 100-240V 50/60Hz,1.6A Made in China /ѣള࡬䙖
DELL S3421DW
Q40G034N-700-01A
DELL S3421DW
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3421DWc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: XXX Wh
Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
XXXXXXX-XXXXX R-R-TPF-S3421DWc 㥐㦤㣄ڊ㐔㷡㢬ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
R33037 RoHS
IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1
R-41018660 www.bis.gov.in
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
20
XXXXX
ޛ࣑100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Made in China
Widok od tyłu z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Gniazdo prowadzenia kabli Organizacja przebiegu kabli, po
poprowadzeniu kabli przez otwór.
2 Otwory montażowe VESA (za
pokrywą VESA)
Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm). Służą do montażu monitora na ścianie przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego z VESA.
3 Etykieta z informacjami
Lista zgodności z przepisami.
wymaganymi przepisami
4 Przycisk zwolnienia podstawy Odłączenie podstawy od monitora. 5 Etykieta zgodności z
przepisami (w tym etykieta numeru seryjnego z kodem kreskowym i kodem serwisowym)
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź tę etykietę w razie kontaktu z pomocą techniczną firmy Dell. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, na podstawie którego serwisanci firmy Dell identyfikują komponenty sprzętowe komputera i uzyskują informacje o gwarancji.
Informacje o monitorze 11
Page 12

Widok z boku

Widok z dołu

6
1
7 952 1043 8
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Zabezpieczenie
— gniazdo blokady
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
2 Złącze zasilania Do podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z
monitorem).
3 1 gniazdo HDMI
Podłączanie do komputera z użyciem kabla HDMI.
2.0
4 2 gniazdo HDMI
Podłączanie do komputera z użyciem kabla HDMI.
2.0
5 Funkcja blokady
podstawy
Blokada podstawy w monitorze z użyciem śruby M3 x 6 mm (śruba niedostarczona).
6 Gniazdo DP 1.2 Podłączanie do komputera z użyciem kabla DP. 7 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
Do podłączenia zewnętrznych głośników lub subwoofera (należy kupić oddzielnie).*
12 Informacje o monitorze
Page 13
8 Port USB 3.0
wysyłania danych
9 Porty USB 3.0
pobierania danych
10 Port USB 3.0
pobierania danych z funkcją ładowania BC1.2
*Gniazdo liniowego wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Do podłączenia kabla USB z tego portu do komputera w celu uaktywnienia portów USB monitora.
Do podłączenia urządzeń peryferyjnych USB, takich jak urządzenia pamięci i drukarki.
UWAGA: W celu skorzystania z tego portu
należy podłączyć kabel USB wysyłania danych (dostarczony z monitorem) do monitora i komputera.
Port USB 3.0 pobierania danych z funkcją ładowania. Do podłączenia urządzenia USB w celu naładowania.
Informacje o monitorze 13
Page 14

Dane techniczne monitora

Model S3422DW
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Wyrównanie w pionie Widoczny obraz Przekątna
864,2 mm (34,0 cala)
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
Obszar Rozdzielczość natywna
i częstotliwość odświeżania
Podziałka pikseli 0,23175 mm x 0,23175 mm Liczba pikseli na cal
(PPI) Kąt widzenia
W poziomie W pionie
Wyjście luminancji 350 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 3000 do 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej Antyrefleksyjna o twardości 3H, zaciemnienie 40% Podświetlenie System oświetlenia krawędziowego LED
Czas odpowiedzi (szary do szarego)
Głębia kolorów 16,7 mln kolorów Gama kolorów sRGB CIE 1931 99%
797,2 mm (31,19 cala)
333,7 mm (13,14 cala)
266048,26 mm2 (412,38 cala.2)
3440 x 1440 przy 100 Hz (HDMI1 i HDMI2) 3440 x 1440 przy 100 Hz (DP)
109
178° (typowo) 178° (typowo)
4 ms
14 Informacje o monitorze
Page 15
Złącza 2 x HDMI 2.0 z HDCP 2.2
1 x gniazdo DP 1.2 1 x USB 3.0 przesyłania danych 1 x USB 3.0 pobierania danych 1 x USB 3.0 pobierania danych z funkcją ładowania BC
1.2
1 x liniowe wyjście audio Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) Górna
8,64 mm Lewa/prawa Dolna
Regulacje Regulacja wysokości
podstawy Nachylanie Przekręcanie Regulacja nachylenia
Zgodność z oprogramowaniem Dell Display Manager
Zabezpieczenia Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,

Dane techniczne rozdzielczości

Model S3422DW
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
8,65 mm
22,14 mm
100 mm
Od -5° do 21°
Nie dotyczy
Od -4° do 4°
Easy Arrange (Łatwa organizacja) i inne najważniejsze
funkcje
zakup opcjonalny)
30 kHz do 160 kHz
Od 48 Hz do 100 Hz (HDMI) Od 48 Hz do 100 Hz (DP)
3440 x 1440 przy 100 Hz (DP) 3440 x 1440 przy 100 Hz (HDMI)
Informacje o monitorze 15
Page 16

Obsługiwane tryby wideo

Model S3422DW
Możliwości wyświetlania wideo (HDMI/DP)

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

480p, 480i (HDMI), 576p, 720p, 1080p, 576i (HDMI), 1080i (HDMI)
Częstotliwość
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/­VESA, 640 x 480 37,5 0 75,00 31,50 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/­VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 0 60,00 148,50 +/+ VESA, 1920 x 1080 113,22 100,00 235,50 + /-
VESA, 1920 x 1200 74,04 59,95 154,00 +/-
VESA, 2560 x 1080 66,66 60,00 185,58 + /­VESA, 2560 x 1080 113,24 100,00 308,00 +/-
VESA, 3440 x 1440 73,68 49,99 265,25 +/­VESA, 3440 x 1440 88,82 59,97 319,75 +/­VESA, 3440 x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/
w pionie)
UWAGA: Monitor ten obsługuje technologię AMD FreeSync.
16 Informacje o monitorze
Page 17

Parametry elektryczne

Model S3422DW
Sygnały wejścia wideo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową DP 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja
wejściowa 100 omów na parę różnicową
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu
Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz + 3 Hz/1,6A (maks.)
przemiennego Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
240 V: 60 A (Maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
Zużycie energii 0,3 W (Tryb wyłączenia) 1
0,3 W (Tryb oczekiwania) 1 32 W (Tryb włączenia) 1 95 W (Maks.) 2 39 W (Pon) 122 kWh (TEC)
1
Zgodnie z denicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
3
3
2
Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we
wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zmierzone z odniesieniem do metody
testowania Energy Star.
TEC: Łączne zużycie energii w kWh, zmierzone z odniesieniem do metody testowania Energy Star.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Informacje o monitorze 17
Page 18

Charakterystyki fizyczne

Model S3422DW
Typ kabla sygnałowego ∞ Cyfrowy: HDMI, 19-stykowy
∞ Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB,
9-stykowy
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (wysun.) 489,36 mm (19,28 cala) Wysokość (wsun.) 389,36 mm (15,33 cala) Szerokość 808,16 mm (31,82 cala)
Głębokość 210 mm (8,27 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 364,50 mm (14,35 cala) Szerokość 808,16 mm (31,82 cala) Głębokość 64,01 mm (2,52 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 382,20 mm (15,05 cala) Szerokość 302 mm (11,90 cala) Głębokość 210 mm (8,27 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 14,92 kg (32,89 funta) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu podstawy
(bez kabli) Masa zespołu podstawy 3,10 kg (6,83 funta) Połysk ramki przedniej Czarna ramka 2-4 jednostki połysku
10,16 kg (22,40 funta)
6,70 kg (13,77 funta)
18 Informacje o monitorze
Page 19

Charakterystyki środowiskowe

Model S3422DW Zgodność ze standardami
∞ Zgodność z RoHS ∞ Monitor ze zmniejszoną zawartością BFR/PVC ∞ Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku
panelu.
∞ Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym.
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania ∞ Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
∞ Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania ∞ Przechowywanie: od 10% do 90% (bez kondensacji)
∞ Transport: od 10% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5 000 m (16 400 stóp) Bez działania
(maks.)
Odprowadzanie ciepła
12 192 m (40 000 ft)
∞ 324,3699 BTU/godzinę (maksymalne) ∞ 129,74796 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze 19
Page 20

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell, można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/support/monitors
20 │ Informacje o monitorze
Page 21

Ergonomia

PRZESTROGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury,
może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może
spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i
używania stacji roboczej komputera:
∞ Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się
bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
∞ Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/
ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Ustawienie monitora w odległości od 20 do 28 cali (50 - 70 cm) od oczu.
2. Okresowe zwilżanie lub nawilżanie oczu wodą po długotrwałym korzystaniu z
monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20 metrów.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
∞ Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej
oczu użytkownika, siedzącego przed monitorem. ∞ Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności. ∞ Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki
na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i
odblask światła na ekranie monitora. ∞ Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego
odcinka pleców. ∞ Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w
pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji. ∞ Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie
Informacje o monitorze 21
Page 22
miejsce na odpoczynek dla dłoni. ∞ Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji. ∞ Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze. ∞ Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie
na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość
krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała. ∞ Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak
organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy
regularnie wstawać i chodzić. ∞ Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani
przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub
stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
ekran monitora na lub poniżej poziomu oczu
monitor i klawiatura ustawione bezpośrednio przed użytkownikiem
nadgarstki rozluźnione i umieszczone płasko
stopy płasko na podłodze
22 Informacje o monitorze
Page 23

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
∞ Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i
monitor. ∞ Należy odłączyć od monitora wszystkie kable. ∞ Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
zabezpieczającymi. ∞ Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego
dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
∞ Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że monitor
jest skierowany tyłem do użytkownika i nie należy naciskać obszaru wyświetlacza,
aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
∞ Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom
lub wibracjom. ∞ Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać
górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za wspornik podstawy. Może to
doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia
użytkownika.
Informacje o monitorze 23
Page 24

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od
gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i
zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu należy zwilżyć nieznacznie wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać nieznacznie zwilżonej szmatki. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ zarysowanie monitora o ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych śladów.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25

Ustawianie monitora

Podłączanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy podstawy dostarczonej z
monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Mocowanie wspornika monitora:
1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapkach kartonu, aby wyjąć podstawę z górnego zabezpieczenia.
2. Połącz podstawę ze wspornikiem.
3. Otwórz uchwyt śruby w podstawie i przykręć śrubę, aby przymocować
wspornik do podstawy.
4. Zamknij uchwyt śruby.
1
3
5. Wsuń zaczepy zespołu podstawy do gniazd w monitorze i dociśnij zespół podstawy do momentu zablokowania na miejscu.
2
4
Ustawianie monitora 25
Page 26
5
6. Ustaw monitor w pozycji pionowej.

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do
komputera. Przed podłączeniem kabli do monitora zalecane jest ich przeprowadzenie przez otwór do zarządzania kablami.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI lub kabel DP (zakup opcjonalny) od monitora do
komputera.
3. Podłącz kabel USB wysyłania danych (dostarczony z monitorem) do odpowiedniego portu USB 3.0 komputera. (Szczegółowe informacje można sprawdzić w części Widok z dołu)
4. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB 3.0 monitora.

Podłączanie kabla HDMI i kabla USB 3.0

HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
5. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
26 Ustawianie monitora
Page 27

Porządkowanie kabli

HDMI 2.0
HDMI 2.0
Użyj gniazda do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora.

Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington/Noble (opcjonalna)

Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Sprawdź Gniazdo
blokady zabezpieczenia)
Dalsze informacje o używaniu blokady Kensington/Noble (zakupionej oddzielnie), można sprawdzić w dostarczonej z blokadą dokumentacji.
Monitor należy przymocować do stołu, z użyciem blokady zabezpieczenia Kensington/Noble.
UWAGA: Rysunek służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady
może być inny.
Ustawianie monitora 27
Page 28

Demontaż podstawy

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy wyłącznie podstawy
Aby zdjąć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwolnienia podstawy, a następnie odłącz
podstawę od monitora, podnosząc ją do góry.
28 Ustawianie monitora
1
2
Page 29

Montaż na ścianie (opcjonalnie)

(Wymiary śruby: M4 x 10 mm). Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu
ściennego zgodnym z VESA.
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
2. Zdemontuj podstawę. Szczegółowe informacje można znaleźć w części
Demontaż podstawy.
3. Wykręć cztery śruby mocujące panel z monitorem.
4. Przymocuj do monitora wsporniki montażowe z zestawu do mocowania na
ścianie.
5. W celu zamocowania monitora na ścianie należy zapoznać się z dokumentacją
dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 26,80 kg.
Ustawianie monitora 29
Page 30
UWAGA: Podczas używania wyświetlacza, aby zabezpieczyć przed
upadkiem monitora, LCD należy przymocować do ściany z użyciem linki albo łańcucha, który może utrzymać ciężar monitora. Instalacja musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika, a w celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze swoim dostawcą.
Zacisk
DELL S3421DW
Monitor z płaskim panelem /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Nr modelu /Modelo /N°de modelo /型號: S3421DWc Parametry wejścia /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1,6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1,6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XXX Wh
Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda sieciowego. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (wyłącznie dla krajów UE) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) To urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym, dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie to musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. Wyłącznie dla Wielkiej Brytanii: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
XXXXXXX -XXXXX R-R-TPF-S3421DWc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
20
XXXXX
080-200-3800
入力:100 V, 1,6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Sznur lub łańcuch
IS 13252 (Część 1)/ IEC 60950-1
R33037 RoHS
R-41018660 www.bis.gov.in
Wyprodukowano w Chinach
Q40G034N-700-01A
Zwolnij śruby, a następnie zamocuj zacisk.
Śruba
30 │ Obsługa monitora
Page 31

Obsługa monitora

Włączanie zasilania monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie przycisków sterowania

Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
1 52 3 4
Obsługa monitora 31
Page 32

Przyciski sterowania

W poniższej tabeli znajduje się opis przycisków sterowania:
Przyciski sterowania
1
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/ Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
2
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Input Source (Źródło
wejścia)
3
Menu
4
Exit (Zakończ)
5
Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze
wskaźnikiem LED)
Opis
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisk Menu podczas uruchamiania menu ekranowego (OSD) i wybierz menu OSD. Patrz
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
Użyj przycisku zasilania do włączania i wyłączania monitora.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony. Migające, białe światło wskazuje, że znajduje się on w trybie oczekiwania.
32 Obsługa monitora
Page 33

Elementy sterowania menu OSD

Użyj przyciski na dole monitora do regulacji ustawień obrazu.
1
234
1
2
3
4
Przyciski sterowania
W górę
W dół
OK
Cofnij
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę w menu.
Użyj przycisk W dół do zmniejszania wartości lub do przechodzenia w dół w menu.
Użyj przycisk OK do potwierdzania wyboru w menu.
Użyj przycisk Cofnij, aby przejść z powrotem do poprzedniego menu.
Obsługa monitora 33
Page 34

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do menu OSD

UWAGA: Wprowadzone zmiany są zapisywane automatycznie
po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub jego automatycznym wyłączeniu.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona opcja.
3. Naciśnij raz przycisk lub lub w celu uaktywnienia podświetlonej opcji.
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
75%
75%
6. Wybierz , aby powrócić do poprzedniego menu lub , aby zaakceptować i powrócić do poprzedniego menu.
34 Obsługa monitora
Page 35
Ikona Menu i pod-
menu
Brightness/
Contrast
(Jasność/Kon-
trast)
Brightness
(Jasność)
Contrast (Kon-
trast)
Opis
To menu należy używać do regulacji jasności i kontrastu.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Regulacja jasności podświetlenia. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks.
100). Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kon-
trast, tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie.
Obsługa monitora 35
Page 36
Input Source
(Źródło wej-
ścia)
Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DP. Naci-
śnij , aby wybrać źródło wejścia DP.
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI
1. Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia HDMI.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI
2. Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Auto Select
(Automatyczny
Wybierz opcję automatyczny wybór w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
wybór)
Reset Input
Source (Resetuj
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wej­ścia.
źródło wejścia)
Color (Kolor) Zmiana trybu ustawienia koloru.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
36 Obsługa monitora
Page 37
Preset Modes
(Tryby usta­wień wstęp-
nych)
Po wybraniu Preset Modes (Tryby ustawień wstęp­nych), można wybrać z listy Standard (standardowe), Comfortview, Movie (Film), FPS Game (Gra FPS), RTS Game (Gra RTS), RPG Game (Gra RPG), Warm (ciepłe), Cool (zimne), lub Custom color (kolory nie­standardowe).
∞ Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb usta­wień wstępnych.
ComfortView: Zmniejszenie poziomu światła niebie-
skiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
UWAGA: W celu zredukowania ryzyka uszkodze­nia oczu i wystąpienia bólu szyi/ramion/pleców/bar­ków podczas długotrwałego korzystania z monitora, sugerujemy:
∞ Ustawienie ekranu w odległości od 20 do 28 cala
(50–70 cm) od oczu.
∞ Częste mruganie w celu zwilżania oczu lub ich
nawilżanie podczas korzystania z monitora.
∞ Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okre-
sowych przerw trwających 20 minut.
∞ Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w
czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20 metrów.
∞ Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwają-
cych napięcie szyi/ramion/pleców/barków.
Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
do filmów.
FPS Game (Gra FPS): Ładowanie ustawień kolorów,
idealnych do gier FPS (First-Person Shooter).
RTS Game (Gra RTS): Ładowanie ustawień kolorów
idealnych do gier RTS (Real-Time Strategy).
RPG Game (Gra RPG): Ładowanie ustawień kolorów
idealnych do gier RPG (Role-Playing Game).
Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawień kolorów.
Obsługa monitora 37
Page 38
Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości trzech
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Standard
ComfortView
Movie
FPS Game
RTS Game
RPG Game
Warm
Cool
Input Color
Format (Wpro-
wadź format
koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera lub do odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB.
YCbCr/YPbPr*: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr/YPbPr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
*Po wybraniu wejścia VGA.
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera lub do odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB.
YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multime-
diów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
38 Obsługa monitora
Page 39
Hue (Barwa) Użyj tę funkcję do regulacji koloru odcieni na obrazie wideo.
Naciśnij lub do regulacji barwy w zakresie 0 do 100. Naciśnij , aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu
wideo. Naciśnij , aby zwiększyć purpurowy odcień koloru obrazu
wideo.
UWAGA: Ustawienie Hue (Barwa) można
dostosować wyłącznie po wybraniu trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Saturation
(Nasycenie)
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj lub do regulacji nasycenia w zakresie od 0 do 100. Naciśnij , aby zwiększyć monochromatyczny wygląd obra-
zu wideo. Naciśnij , aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu wideo.
UWAGA: Ustawienie Saturation (Nasycenie) można
dostosować wyłącznie po wybraniu trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Reset Color
(Resetowanie
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora.
kolorów)
Display (Ekran) Użyj opcji display (ekran) do regulacji ustawień obrazu.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas odpowie-
dzi)
Reset Display (Resetowanie wyświetlacza)
Regulacja współczynnika proporcji do Wide 21:9 (szeroki 21:9), Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3 lub 1:1
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Naciśnij lub w celu regulacji ostrości w
zakresie 0 do 100. Wybierz czas odpowiedzi: Normal (Normalny), Fast (Szybki)
lub Extreme (Ekstremalny).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświe­tlania.
Obsługa monitora 39
Page 40
Audio Zmień ustawienia audio.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
Volume (Gło-
śność)
Speaker (Gło-
Naciśnij przyciski w celu regulacji głośności. Minimalna wynosi ‘0’ (-). Maksymalna wynosi ‘100’ (+).
Wybierz tę opcję do uaktywnienia głośnika.
śnik)
Reset Audio (Re-
setuj audio)
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświe­tlania.
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak
języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell 34 Monitor
Language
Transparency 20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
Language (Ję-
zyk)
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
AudioAudio
Menu
Personalize
Others
Ustaw opcję języka dla wyświetlacza OSD: (Angielski, Hisz­pański, Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
Transparency
(Przejrzystość)
Naciśnij lub w celu regulacji przezroczystości menu (0 do 100).
Timer (Zegar) Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu
aktywności menu OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Naciśnij lub w celu regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock (Blokada) Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Użytkownik
może wybrać jedną z następujących pozycji: Menu Buttons (Przyciski menu), Power Button (Przycisk zasilania), Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania), Disable (Wyłącz).
Reset Menu
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
menu)
40 │ Obsługa monitora
Page 41
Personalize
USB Charging
Power Button LED
Shorout Key 2
Reset Personalization
Shorout Key 1
Reset Personalization
Power Button LED
USB Charging
(Personalizuj)
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia persona­lizacji.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Volume
On in On Mode
O in Standby ModeUSB Charging
Shortcut Key
1 (Przycisk
skrótu 1)
Shortcut Key
2 (Przycisk
skrótu 2)
Wybierz jedną z następujących opcji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Ja­sność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) w celu ustawienia shortcut key 1 (przycisku skrótu 1).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Wybierz jedną z następujących opcji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Ja­sność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) w celu ustawienia shortcut key 2 (przycisku skrótu 2).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 2 Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Obsługa monitora 41
Page 42
Power Button
Shorout Key 1
Shorout Key 2
USB Charging
Reset Personalization
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Ustaw wskaźnik diody LED zasilania na On In On Mode (Włączony w trybie włączenia) lub Off In On Mode (Wyłączony w trybie włączenia) w celu oszczędzania energii.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
On in On Mode
O in On Mode
USB Włącza lub wyłącza funkcję USB, w trybie oczekiwania
monitora.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB
On in Standby Mode
O in Standby Mode
Reset Per-
sonalization
(Resetowanie
personalizacji)
42 Obsługa monitora
Resetowanie wszystkich ustawień menu personalizacji do fabrycznych.
Page 43
Others (Pozo-
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Firmware
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Service Tag
Firmware
stałe)
Zmiana ustawień OSD, takich jak DDC/CI, LCD Con­ditioning (Kondycjonowanie LCD), itd.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning O
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
00X000
ABCDEFG
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
Model: Dell S3421DW
Input Source: HDMI 2
Current: 3440x1440, 100Hz
DP Capability: DP 1.2
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs po-
leceń), umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.). Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję wybierając opcję on (włącz), w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
DDC/CI
On
O
LCD Conditio-
ning (Kondy-
cjonowanie
LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzyma­nia obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję On (Wł.), aby rozpocząć kondycjonowa­nie LCD.
Obsługa monitora 43
Page 44
Firmware
(Oprogramowanie
układowe)
Service
Tag (Kod
serwisowy)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset (Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji
jasności w celu skompensowania starzenia się diod LED.
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego monitora.
Wyświetlanie numeru kodu serwisowego monitora. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, na podstawie którego firma Dell może określić specyfikacje produktu i uzyskać dostęp do informacji o gwarancji.
UWAGA: Kod serwisowy znajduje się także na
etykiecie na pokrywie tylnej.
Resetowanie wszystkich ustawień menu other setting (Inne ustawienia) do fabrycznych, wstępnie ustawio­nych wartości.
Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych do wartości początkowych.
44 Obsługa monitora
Page 45

Menu and Power button lock (Blokada przycisków menu i zasilania)

Uniemożliwia użytkownikom dostęp lub zmianę ustawień menu OSD na wyświetlaczu. Domyślnie, ustawienie blokady przycisku Menu i przycisku zasilania jest wyłączone.
1 52 3 4
Aby uzyskać dostęp do menu blokady, naciśnij i przytrzymaj na cztery sekundy, przycisk Exit (Zakończ) (przycisk 4). Menu blokady pojawia się w dolnym, prawym rogu wyświetlacza.
UWAGA: Dostęp do menu blokady można uzyskać z użyciem tej
metody, gdy przyciski Menu i zasilania są w stanie odblokowania.
Dell 34 Monitor
Select option:
+
Aby uzyskać dostęp do menu odblokowania, naciśnij i przytrzymaj na cztery sekundy, przycisk Exit (Zakończ) (przycisk 4). Menu odblokowania pojawia się w dolnym, prawym rogu wyświetlacza.
UWAGA: Dostęp do menu odblokowania można uzyskać, gdy przyciski
Menu i zasilania są w stanie zablokowania.
Dell 34 Monitor
Select option:
Obsługa monitora 45
Page 46
Dostępne są trzy opcje blokady.
Menu Opis
1 Menu Buttons
(Przyciski menu)
Po wybraniu Menu Buttons (Przyciski Menu), nie można zmienić ustawień menu OSD. Zablokowane zostaną wszystkie przyciski oprócz przycisku zasilania.
2 Power Button
(Przycisk zasilania)
Po wybraniu Power Button (Przycisk zasilania), wyświetlacza nie można wyłączyć z użyciem przycisku zasilania.
3 Menu + Power
Buttons (Przyciski
menu i zasilania)
+
4 Wbudowane testy
diagnostyczne
Po wybraniu Menu + Power Buttons (Przyciski Menu + Zasilanie), nie można zmienić ustawień menu OSD i przycisk zasilania jest zablokowany.
Więcej informacji można znaleźć w części Wbudowane
testy diagnostyczne .
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do menu Lock (Blokada) lub Unlock (Od-
blokowanie) - naciśnij i przytrzymaj na cztery sekundy, przycisk Exit (Zakończ) (przycisk 4).
W następujących scenariuszach, ikona pojawia się na środku wyświetlacza:
• Po naciśnięciu przycisku Up (W górę) (przycisk 1), przycisku Down (W dół) (przycisk 2), przycisku Menu (przycisk 3) lub przycisku Exit (Zakończ) (przycisk 4). Oznacza to, że przyciski menu OSD są w stanie zablokowania.
• Po naciśnięciu przycisku zasilania (przycisk 5). Oznacza to, że przycisk zasilania jest w stanie zablokowania.
• Po naciśnięciu jednego z pięciu przycisków. Oznacza to, że przyciski menu OSD i przycisk zasilania są w stanie zablokowania.
Odblokowanie menu OSD i przycisków zasilania
1. Naciśnij i przytrzymaj na cztery sekundy, przycisk Exit (Zakończ) (przycisk 4).
Pojawi się menu odblokowania.
2. Wybierz ikonę odblokowania , aby odblokować przyciski na wyświetlaczu.
46 Obsługa monitora
Page 47

Komunikaty ostrzeżeń OSD

Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie poniższy komunikat:
Dell 34 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3440x1440, 100Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, obsługiwanych przez ten monitor. Zalecany tryb to 3440 x 1440. Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI , wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 34 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3422DW
Po przejściu monitora do trybu Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
Entering Standby Mode.
S3422DW
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora 47
Page 48
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Jeśli kabel HDMI lub DP nie jest podłączony, pojawi pływające okno dialogowe, jak pokazano poniżej. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do trybu Standby (Oczekiwanie).
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
lub
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
48 Obsługa monitora
No HDMI 2 Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
lub
No DP Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
Page 49
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu dowolnego przy­cisku w trybie wyłączenia aktywności, wyświetlony zostanie następujący komunikat:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego. Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
Obsługa monitora 49
Page 50

Ustawianie monitora

Ustawianie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemie Windows 8.1:
Dla Windows 8.1: wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd
1.
pulpitu. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution
2. (Rozdzielczość ekranu).
Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano
3. S3422DW.
Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz
4. 3440 x 1440.
Kliknij OK.
5.
W Windows 10 i Windows 11:
Kliknij prawym przyciskiem dowolne miejsce na pulpicie i kliknij Display
1. Settings (Ustawienia ekranu).
Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano
2. S3422DW.
Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz
3. 3440 x 1440.
Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
4.
Jeśli opcja 3440 x 1440 nie jest widoczna, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
• Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź kod serwisowy komputera i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
50 │ Obsługa monitora
Page 51

Nachylanie i wysuwanie w pionie

UWAGA: Podane wartości dotyczą podstawy dostarczonej z
monitorem. W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.

Tilt Extension (Nachylanie z wysuwaniem)

21°
100mm
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Kąt nachylenia tego monitora mieści się w zakresie -4° do
+4°, nie umożliwiając przekręcania.

Wysuwanie w pionie

UWAGA: Podstawę można wysunąć w pionie do wysokości 100 mm.
100mm
Rozwiązywanie problemów 51
Page 52

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
52 Rozwiązywanie problemów
S3422DW
lub
S3422DW
Page 53
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu,
jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów 53
Page 54

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić
wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
1 52 3 4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3. Naciśnij przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aby przejść do menu OSD lock/unlock (Blokada/odblokowanie OSD).
Dell 34 Monitor
Select option:
54 Rozwiązywanie problemów
+
Page 55
Dell 34 Monitor
Select option:
4. Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne.
5. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij przycisk Up (W górę) (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor
ekranu zmieni się na szary.
7. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
8. Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego,
zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu z wzorem tekstowym. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk Up (W górę) (przycisk 1).
Jeśli wbudowane narzędzie diagnostyczne nie wykryje żadnych nieprawidłowości ekranu, oznacza to, że monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów 55
Page 56

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość ∞ Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie.
∞ Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony
do monitora i zamocowany.
∞ Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne. ∞ Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty. ∞ Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia, przez menu Input Source (Źródło wejścia). ∞ Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD. ∞ Wykonaj autotest monitora. ∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. ∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. ∞ Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia, przez menu Input Source (Źródło wejścia).
∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik
proporcji. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Sprawdź czynniki środowiskowe. ∞ Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
pomieszczeniu.
∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. ∞ Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora
LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem:
www.dell.com/support/monitors.
56 Rozwiązywanie problemów
Page 57
Wadliwe piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie.
∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
∞ Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora
LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/support/monitors
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy ∞ Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z
∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie
przez OSD. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu. ∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. ∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu. ∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. ∞ Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym. ∞ Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
problemów. ∞ Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany. ∞ Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Rozwiązywanie problemów 57
Page 58
Brak koloru ∞ Wykonaj autotest monitora.
∞ Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z
komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo.
Nieprawidłowy kolor ∞ Spróbuj użyć innej opcji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) w ustawieniach Color (Kolor) OSD. Wyreguluj wartości R/G/B w ustawieniach Custom Color (Kolory niestandardowe)w ustawieniach Color (Kolor) OSD.
∞ Zmień Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YCbCr w ustawieniach Color (Kolor) OSD.
∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
∞ Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach
bezczynności ekranu. Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
∞ Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego
wygaszacza ekranu.
∞ Zmień Response Time (Czas odpowiedzi) w OSD
Display (wyświetlacza) na Normal, Fast (Szybki) lub Extreme (Ekstremalny) w zależności od zastosowania
i używania.
58 Rozwiązywanie problemów
Page 59

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystyczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu dolnym
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Możliwe rozwiązania
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji) w menu OSD Display (Ekran) .
Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie
podłącz, a następnie włącz monitor.
∞ Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli jest,
naciśnij przycisk menu i przytrzymaj go przez 6 sekund w celu odblokowania.
∞ Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie
znajduje się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
∞ Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony.
W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo. ∞ Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo. ∞ Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik
proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na
pełnym ekranie. ∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów 59
Page 60

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można znaleźć na stronie internetowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_
compliance
W celu zapewnienia najwyższej wydajności i długiego czasu użytkowania monitora należy stosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa:
1. Ścienne gniazdo zasilania powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2. Urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie w orientacji poziomej.
3. Monitor jest wyposażony w trójbolcową uziemioną wtyczkę, wtyczkę z trzecim
bolcem (uziemienie).
4. Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
5. Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy
zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
6. Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych lub nagłownych może być przyczyną utraty słuchu. Maksymalne ustawienie equalizera zwiększa napięcie wyjściowe słuchawek dousznych i nagłownych, a tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
60 Dodatek
Page 61

Kontaktowanie się z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1. Odwiedź www.dell.com/support/monitors
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Odwiedź www.dell.com/support
2. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Choose A Country/Region
(Wybierz kraj/region) w dolnej części strony.
3. Kliknij Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie
S3422DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/428231
Dodatek 61
Page 62

Niebezpieczeństwo utraty stabilności.

Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten produkt musi być pewnie przymocowany do podłogi/ ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Wielu obrażeniom, szczególnie dzieci, można uniknąć, poprzez zastosowanie prostych środków ostrożności, takich jak:
ZAWSZE należy używać szafek albo podstaw lub metod instalacji, zalecanych przez producenta zestawu produktu.
ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać produkt. ZAWSZE należy się upewnić, że produkt nie wystaje poza krawędź utrzymującego
go mebla. ZAWSZE należy pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się na mebel w
celu dosięgnięcia produktu lub jego elementów sterowania. ZAWSZE należy poprowadzić przewody i kable do produktu w taki sposób, aby się
nie potykać o nie, nie ciągnąć za nie albo ich nie chwytać. NIGDY nie należy umieszczać produktu w niestabilnym miejscu. NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokich meblach (na przykład,
na kredensach lub biblioteczkach) bez przymocowania mebla i produktu do odpowiedniej podpory.
NIGDY nie należy umieszczać produktu na tkaninie lub na innych materiałach, które mogą się znajdować pomiędzy produktem i podtrzymującym go meblem.
NIGDY nie należy umieszczać przedmiotów, które mogą kusić dzieci do wspinania, takich jak zabawki i piloty, na wierzchu produktu lub na meblu, na którym jest umieszczony produkt.
Jeśli istniejący produkt ma zostać przesunięty w inne miejsce, należy mieć na uwadze te same kwestie jak powyżej.
62 Dodatek
Loading...